SouthWing SH505 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
42
Nota:
Prima di utilizzare l’Auricolare, si prega di
leggere “Le istruzioni per un uso sicuro” ed il
“Limite di Garanzia”.
MANUALE D’ISTRUZIONI
SH505
Auricolare Senza Fili Bluetooth
®
ITALIANO
Introduzione .........................................................................................................
1. Caricare l’Auricolare ............................................................................................
2. Associare l’Auricolare ..........................................................................................
3. Collocare e portare l’Auricolare ...........................................................................
4. Uso Generale ........................................................................................................
5. Chiamata Push4
TM*
................................................................................................
6. Gestire pdi una sola chiamata .........................................................................
7. Soluzione dei problemi ........................................................................................
8. Informazioni supplementari .................................................................................
9. Dichiarazione di Conformità ................................................................................
INDICE
43
43
43
44
44
46
47
48
48
50
3643
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto l’Auricolare
SouthWing Bluetooth
®
.
Questo Manuale offre tutte le informa-
zioni necessarie per l’uso e la manuten-
zione del prodotto.
Tutte le informazioni importanti riguardo
il vostro prodotto SouthWing si trovano
nella sezione di supporto del sito web:
www.south-wing.com
1. CARICARE L’AURICOLARE
Si dovranno caricare le batterie del
Auricolare. Per fare questo, seguite le
istruzioni seguenti:
1. Collegare l’alimentatore alla rete
elettrica
2. Inserire il connettore dell'alimenta-
tore nella spina USB per la ricarica [1].
La spia luminosa [2] diventa rossa
quando le batterie dell'Auricolare si
stanno caricando
3. Quando la spia luminosa [2] si
spegne, l’Auricolare è completamente
carico e può essere rimosso dall’ali-
mentatore
Carica USB
Grazie alla facilita di ricarica dell'USB, la
batteria dell'Auricolare può essere rica-
ricata da qualunque porta USB , come
quelle che si trovano su un laptop o un
PC, usando il cavo adattatore accesso-
rio SouthWing.
Nota:
· L’Auricolare non può funzionare mentre si sta
caricando.
· Se la spia luminosa [2] rimane spenta men-
tre si carica significa che la batteria è g
completamente carica e non ha bisogno di
essere caricata.
· Per ottimizzare la durata della batteria, non
caricate l’Auricolare per lunghi periodi.
· Si raggiungerà la massima capacità della
batteria dopo due o tre cicli completi di cari-
ca e scarica.
· Quando la batteria è completamente scarica,
il tempo di ricarica completa dell’Auricolare è
di circa 4 ore.
· Utilizzate soltanto l’alimentore o gli accessori
aautorizzati da SouthWing per caricare.
2. ASSOCIAZIONE DELL’AURICOLARE
Auto-pairing
Per più comodità, l'Auricolare possiede
una funzione auto-pairing (auto asso-
ciazione), in questo modo, quando
accendete l'Auricolare per la prima
volta, lo trovate già in modalità associa-
zione (sentirete una serie di toni alti). A
questo punto seguite i passi elencati a
continuazione:
1. Posizionare il telefonino in "pairing
mode" (metodo di associazione), (vede-
re le istruzioni allegate al telefonino).
Assicuratevi che il cellulare non sia più
lontano di un metro di distanza
dall'Auricolare
2. Introducete il numero PIN: 1111.
Se l'associazione avviene correttamen-
te, la Spia Luminosa dell'Auricolare [2]
inizierà a lampeggiare ogni 3 secondi
Associazione normale
Se volete associare il vostro Auricolare
con un altro cellulare, seguite i seguen-
ti passi.
1. Assicuratevi che l'Auricolare sia
spento
2. Premete e mantenete premuto il
Tasto On/Off [3] per circa 5 secondi
fino a che la spia luminosa [2] lampeggi
due volte al secondo (sentirete anche
una serie di toni acuti).
® Bluetooth è un marchio registrato appartenente a Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. sotto licenza SouthWing.airi
44
Completate il processo di associazione
seguendo i punti 1 e 2 della modalità
auto associazione
Associazione con più dispositivi
Potrete associare il vostro Auricolare
con tre dispositivi ma potrà essere atti-
vato solo un dispositivo alla volta. Se
l'Auricolare viene associato con più di
un dispositivo, si collegherà all'ultimo
dispositivo collegato. Se voleste colle-
garlo a un altro dispositivo associato,
prima dovrete scollegare il dispositivo
attivato, successivamente iniziare il
collegamento con il dispositivo. Se
associate l'Auricolare con più di tre dis-
positivi, perderete le informazioni di
associazione con il primo dispositivo
associato all'Auricolare.
3. COLLOCARE E PORTARE L’AURICOLARE
L’Auricolare può essere collocato indif-
ferentemente sulle due orecchie e si
può portare in diversi modi, utilizzando
il Braccio rotatorio Multifunzioni. [8].
Collocare l’Auricolare senza l’archetto
Si può collocare l’Auricolare senza
usare l’Archetto. Per fare questo:
1. Ruotare il Braccio Multifunzioni [8]
verso il basso, fino a farlo rimanere nel-
l’orecchio come se fosse un esten-
sione del Auricolare
2. Piazzate lo Speaker [6] con dolcezza
all’inizio del canale uditivo
3. Cercate la posizione più comoda
ruotando l’Auricolare avanti e indietro
Collocare l’Auricolare con l’Archetto
L’Archetto può essere utilizzato per rag-
giungere la massima comodità. Per
usare l’Archetto, ruotate il braccio
Multifunzioni [8] verso su e fatelo sci-
volare nel jack dell’Archetto [9]. Per
introdurlo nell’orecchio seguite i passi
seguenti:
1. Ruotate l’Archetto leggermente in
avanti
2. Piazzate lo Speaker [6] con dolcezza
all’inizio del canale uditivo
3. Ruotate l’Archetto [9] indietro e
trovate la migliore posizione dietro
l’orecchio
4. Per passare de un orecchio all’altro,
ruotate il Braccio Multifunzioni [8] verso
il basso e ruotate l’Archetto [9] dalla
parte opposta
Agganciate l’Auricolare agli indumenti
Il Braccio Multifunzioni può anche
essere utilizzato per portare l’Auricolare
in diversi modi (senza Archetto). Per
agganciarlo agli indumenti, seguite le
indicazioni seguenti:
1. Ruotate il Braccio Multifunzioni [8]
nella stessa direzione del microfono [7]
2. Usate il Braccio Multifunzioni [8] e il
corpo dell’Auricolare come un clip per
agganciare l’Auricolare agli indumenti
Usate il filo del Auricolare per
trasportarlo
Il filo del Auricolare [10] può essere
usato per portare l’Auricolare assieme
al telefonino (archetto non montato).
Per mettere il filo del Auricolare sul
Auricolare [10], seguite i seguenti
passi:
1. Ruotate il Braccio Multifunzioni [8]
fino a che si trovi nella direzione op-
posta al microfono del Auricolare [7]
2. Agganciate il Braccio Multifunzioni
[8] al jack del filo del Auricolare [10]
* Le caratteristiche contrassegnate da un asterisco funzionano solo con i telefonini Bluetooth che supportano il profilo hands-free.
Oggi, la maggior parte dei telefonini Bluetooth supporata questo profilo.
38
4. USO GENERALE
Accendere e spegnere l’Auricolare
Per accendere l'Auricolare, premere per
circa 2 secondi il Tasto On/Off [3], fino a
sentire una serie di suoni. La spia lumi-
nosa [2] verde si accenderà per un
secondo e successivamente comincerà
a lampeggiare ogni due secondi se l'au-
ricolare è collegato al telefonino o ogni
quattro secondi se non è collegato.
Per spegnere l’Auricolare, premere per
2 secondi il Tasto On/Off [3] fino a che
non si sentirà una serie di suoni. La
Spia Luminosa lampeggerà, e poi
l’Auricolare si spegnerà.
Regolazione del Volume
I tasti del volume del vostro Auricolare
sono sensibili al semplice contatto delle
dita. La regolazione del volume è possi-
ble solo durante una chiamata. Per
aumentare il volume con l'Auricolare
acceso, toccare brevemente il sensore
Vol+ [4]. Per diminuire il volume toccare
brevemente il sensore Vol- [5].
L'Auricolare memorizza tutte le regolazio-
ni del volume anche quando è spento.
Accettare/Rifiutare una chiamata
Quando suona il telefonino, (il suono si
può anche sentire nell'Auricolare), pre-
mere brevemente il Tasto Push4
TM
una
volta [2] per accettare la chiamata.
Premere due volte il tasto Push4
TM
[2]
per rifiutare la chiamata.
Fare una telefonata dal telefonino
Comporre il numero normalmente con
il vostro telefonino. Se l’Auricolare è
acceso e il telefonino è stato associato
correttamente, trasferirà la chiamata al
vostro Auricolare.
Iniziare una telefonata con la Chiamata
a voce
Si può iniziare la funzione Chiamata a
voce dall’Auricolare (il telefonino deve
avere la funzione “chiamata a voce” e
si devono registrare le voci). Per attiva-
re questa funzione, premere brevemen-
te il Tasto Push4
T
M
[2]. In seguito si
potrà dire il nome della persona alla
quale si vuole telefonare, e cosi dare
inizio alla telefonata.
Finire una telefonata
Premere brevemente il tasto Push4
T
M
[2] durante una chiamata e si conclude-
rà la telefonata.
Sconnettarsi dal telefonino*
Per ridurre il consumo della batteria, si
può volere sconnettere l’Auricolare dal
telefonino. Per far questo, premete 3
volte il Tasto Push4
TM
sull’Auricolare
quando non è attiva nessuna chiamata.
Se volete rispondere a una chiamata,
dovrete prima riconnettere l’Auricolare.
Per far questo, premete ancora 1 volta
il Tasto Push4
TM
sull’Auricolare.
Durata della batteria
Per conservare la batteria, l’Auricolare
possiede una funzione auto-sleep.
Questa funzione spegne l’Auricolare
dopo 4 ore di inazione. Se l’Auricolare
si trova in auto-sleep, si può riaccende-
re normalmente un’altra volta.
Quando alla batteria rimane solo un
10% di carica, l’Auricolare produrrà un
suono di avvertimento ogni volta che
finisce una chiamata e la spia luminosa
rossa lampeggerà.
Reiniziare l’Auricolare
Se l’Auricolare non risponde, provate a
ricaricarlo durante alcuni secondi. Dov-
rebbe funzionare di nuovo normalmente.
45
46
Chiudere il microfono
Durante una chiamata, premere breve-
mente per 2 volte il Tasto Push4
TM
[2].
Si sentirà un tono ogni 2 secondi du-
rante la chiamata per ricordarvi che il
microfono è muto. Premendo ancora 2
volte il Tasto Push4
T
M
si riabiliterà il
microfono.
Trasferire una chiamata al telefonino*
Durante una conversazione, potete tra-
sferire la conversazione al telefonino
premendo 3 volte il Tasto Push4
TM
[2].
Premendo il Tasto Push4
T
M
[2] ancora
una volta, la conversazione verrà ritra-
sferita all’Auricolare.
Ricomporre l’ultimo numero*
Premere 2 volte il Tasto Push4
TM
per
ricomporre l’ultimo numero
Indicatore del livello della batteria
Si può verificare in ogni momento il
livello della batteria. Con l’Auricolare
acceso, premendo il tasto Push4
TM
4
volte, sentirete l’indicazione del livello
della batteria:
· Quattro toni indicano che rimangono
più di quattro ore di conversazione.
· Tre toni per tre ore di conversazione.
· Due toni per due ore di conversazione.
· Un tono per una durata di conver-
sazione tra 10 minuti e un’ora e mezza.
· Sentirete un tono di avviso (alto-
basso-alto) quando vi rimangono meno
di dieci minuti di conversazione. Se
premete di nuovo il tasto, ritroverete la
modalità normale.
Risposta automatica
Se desiderate una risposta automatica
a tutte le vostre chiamate (senza pre-
mere alcun tasto), potete abilitare la
modalità di risposta automatica. Per
questo, premete il tasto Push4
TM
[2] 5
volte. Quando riceverete una telefona-
ta, il vostro Auricolare risponderà auto-
maticamente dopo 2 secondi. Per disa-
bilitare la risposta automatica, rifate i
passi precedenti.
Selezionare i toni
Il vostro Auricolare è programmato con
12 differenti toni tra cui potete scegliere.
Con l'Auricolare acceso, premere e
mantenere premuti i tasti Push4
T
M
e
On/Off per circa 5 secondi per impos-
tare il tono della suoneria (potrete
anche ascoltare il tono della suoneria
attuale). A questo punto agite come
segue:
1. Premere i tasti Vol+ or Vol- per
spostarvi verso l’alto o verso il basso
nella lista dei toni
2. Premete brevemente una volta il
tasto Push4
T
M
per selezionare il tono
desiderato
Nota:
Alcuni telefonini sovrapporranno i loro toni
sostituendo il tono selezionato dall’utente
sull’Auricolare.
5. CHIAMATA PUSH4
TM
*
Chiamare direttamente il numero
Push4™ (se configurato)
Il suo Auricolare può essere configura-
to con la funzione specifica: chiamata
Push4
TM
. Con l’Auricolare acceso, pre-
mere e mantenere premuto il tasto
Push4
TM
[2] per 1 secondo, per chiama-
re direttamente il numero configurato
o il sevizio telefonico.
Configurare il tasto Push4con il
numero preferito
In certi casi, si può usare questa fun-
zione come numero preferito. Per fare
* Le caratteristiche contrassegnate da un asterisco funzionano solo con i telefonini Bluetooth che supportano il profilo hands-free.
Oggi, la maggior parte dei telefonini Bluetooth supporata questo profilo.
40
questo, si deve innanzi tutto salvare
questo numero preferito sull’Aurico-
lare. Questo può essere fatto solo
dopo avere ricevuto una chiamata da
questo stesso numero sull'Auricolare
(quindi non una chiamata nascosta),
alla fine di questa chiamata, press and
hold both tasti On/Off [3] e Push4
T
M
[2]
for 3 seconds, fino a sentire una serie
di tre toni. Il numero della ultima chia-
mata ricevuta verrà conservata (C).
La volta seguente, si potrà chiamare lo
stesso numero semplicemente premen-
do il tasto Push4
T
M
[2] per 1 secondo.
6. GESTIRE PIÙ DI UNA SOLA CHIAMATA
Nella modalità Hands-free, se il suo
telefonino supporta il profilo Bluetooth
Hands-free, versione 1.0 o ulteriori, può
gestire più di una telefonata alla volta.
Come gestire una chiamata in arrivo men-
tre si sta già parlando:
(sono disponibili varie opzioni)
· Per accettare una chiamata in arrivo e
mettere la chiamata in corso in attesa,
toccare il sensore Vol+ per un secondo.
· Per accettare la chiamata in arrivo e
mettere g la chiamata in corso, toccare
il sensore Vol- per un secondo.
· Per rifiutare una chiamata in arrivo, pre-
mere e mantenere premuto il tasto
Push4T
M
* [1] per un secondo. La chiama-
ta in corso rimane attiva nell'auricolare.
Fare una nuova telefonata mentre si sta
già parlando
Per fare una nuova chiamata dall'aurico-
lare mentre si sta già parlando, potete
digitare di nuovo l'ultimo numero o chia-
mare il vostro numero preferito.
· Per chiamare il numero favorito preme-
re e mantenere premuto il tasto Push4
TM
[2] per un secondo. La chiamata resta in
attesa e si chiama il numero preferito.
· Per chiamare l'ultimo numero, premere
e mantenere premuto il tasto Push4
T
M
[2] per tre secondi. La chiamata resta in
attesa e si chiama l'ultimo numero.
Nota:
La funzione chiamata voce del vostro auricolare
non permette di effettuare chiamate multiple.
Gestire due telefonate
(una chiamata in corso e una in attesa)
Per mettere la chiamata in corso in
attesa e quella in attesa in corso, toc-
care il sensore Vol+ per un secondo.
Per mantenere la chiamata in corso e
mettere giù la chiamata in attesa, toc-
care il sensore Vol- per tre secondi.
· Per connettere la chiamata in attesa
con la chiamata in corso in modalità
multiple (Conference call), per fare si
che le due persone che chiamano pos-
sano condividere la stessa telefonata,,
toccare il sensore Vol+ per tre secondi
A questo punto la telefonata multiple
viene considerata come un chiamata
semplice, permettendovi di gestire
altre telefonate. Può quindi aggiungere
a una conversazione multipla il numero
di persone che desidera.
47
48
7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI
8. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
Contatti
Si prega di contattare SouthWing in
caso di domande o proposte di miglio-
ramento indicando il numero di serie
del suo prodotto.
Email: customer.service@south-wing.com
Nota:
Per ciò che riguarda le garanzie, si prega di
riportare il prodotto al negozio dove è avvenu-
to il suo acquisto.
Manutenzione della Batteria
La batteria dell’Auricolare durerà a lun-
go se si seguono le seguenti istruzioni:
· Non utilizzare nessun altro dispositivo
per ricaricare l’Auricolare se non quelli
forniti da SouthWing per questo
prodotto.
· Non caricate l’Auricolare all’esterno.
· Non caricate l’Auricolare se la temper-
atura ambiente è superiore ai 45 gradi
Celsius o inferiore ai 10 gradi Celsius.
· Non caricare l’Auricolare per lunghi
periodi, una carica eccessiva riduce la
vita della batteria.
Istruzioni per un Uso Sicuro
· Utilizzare il prodotto solo seguendo le
istruzioni riportate in questo Manuale.
Utilizzare questo prodotto senza
seguire queste direttive può provocare
danni. Inoltre, qualsiasi uso improprio
Problemi Suggerimenti
L’Auricolare non si accende · La Batteria può essere scarica. Provate a ricaricare
l’Auricolare.
Accoppiamento infruttuoso · Avvicinare ulteriormente il telefonino all’Auricolare duran
te il processo di Accoppiamento.
· Assicuratevi che il telefonino sia correttamente nella
funzione Bluetooth.
· Alcuni apparati elettrici, come i forni a microonde,
creano un campo elettrico rumoroso, rendendo difficile
la comunicazione tra l’Auricolare ed il telefonino.
Allontanarsi da questi apparati e riprovare.
Accoppiamento corretto ma · Assicurarsi che il telefonino sia acceso e pronto a
le chiamate non si sentono collegarsi con l’Auricolare. Leggere il manuale di
nell’Auricolare istruzioni del telefonino per sapere come procedere.
L’Auricolare non risponde più · Assicurarsi che la batteria dell’Auricolare sia carica.
quando si premono i tasti · Provare a reiniziare l’Auricolare seguendo le istruzioni
riportate nel capitolo ‘Reiniziare l’Auricolare’
42
del prodotto renderà nulla la garanzia.
· Non utilizzare il prodotto in ambienti
dove possa entrare in contatto con liq-
uidi, sia esposto a forte umidità o a
temperature troppo basse o troppo
alte.
· Non mettere il prodotto nel fuoco,
perché esso può esplodere causando
danni o addirittura la morte.
· Non utilizzare il prodotto in aree dove
è proibito l’uso di radiotrasmittenti (es.
aerei e ospedali) o vicino a dispositivi
sensibili che possono essere danneg-
giati dalle radiotrasmittenti (es. pace-
makers).
· Non cercare di revisionare da soli il
prodotto. Se il prodotto richiede una
revisione, deve essere effettuata da
una persona qualificata.
· Se il prodotto si sporca, deve essere
pulito con un panno morbido. Non uti-
lizzare detergenti, perché possono rov-
inare le plastiche, l’elettronica o la bat-
teria.
· L’uso di questo prodotto durante la
guida può ridurre la capacità di
reazione.
· In determinati paesi, utilizzare
l’Auricolare senza fili mentre si guida è
proibito. Per cui, è necessario con-
sultare le autorità locali per conoscere
la vigente legislazione.
· Dato che questo prodotto contiene
degli elementi che possono essere
pericolosi, mantenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
· Utilizzare esclusivamente accessori, il
caricatore e l’alimentatore autorizzati
da SouthWing. L’uso di caricatori o ali-
mentatori diversi o la loro modifica,
può provocare danni al prodotto e orig-
inare un rischio di scarica elettrica.
Avvertenza: L’uso prolungato dell’auricolare ad
alto volume puo’ provocare danni all’audito.
Limite di Garanzia
SouthWing garantisce questo prodotto,
per quello che riguarda la sua struttura
e materiali, per un periodo di 2 anni. Se
in questo periodo il prodotto si guasta,
nonostante un suo uso normale, si
prega di riportare il prodotto dove si è
acquistato. A discrezione di
SouthWing, il prodotto difettoso sarà
sostituito o riparato senza alcun costo
in conformità alle condizioni qui sotto
riportate.
Condizioni
1. Perché la garanzia sia valida, è nec-
essario presentare lo scontrino origi-
nale della data d’acquisto con il
numero di serie ed i dati del fornitore
indicati chiaramente. SouthWing si ris-
erva il diritto di rifiutare il servizio di
garanzia se questi documenti non ven-
gono presentati.
2. Qualsiasi prodotto riparato o sosti-
tuito sarà coperto dalle stesse con-
dizioni di garanzia fino al termine del
periodo di garanzia o per 90 giorni (il
periodo più lungo).
3. La garanzia per la riparazione o per
la sostituzione non copre il deteriora-
mento del prodotto dovuto a normale
usura, cattivo uso, utilizzazione non
conforme a quanto indicato nel man-
uale, incidente, modifica o regolazioni,
disastri naturali o danni provocati da
contatto con liquidi.
4. Solo personale qualificato autorizza-
to da SouthWing può riparare questo
prodotto. La riparazione eseguita da
persone non autorizzate annulla la
validità della garanzia.
5. A discrezione di SouthWing, un’u-
nità difettosa sarà riparata o sostituita.
Se la riparazione non è possibile,
SouthWing si riserva il diritto di sosti-
tuire il prodotto danneggiato con un
49
altro di valore equivalente.
6. SouthWing non offre nessun’altra
garanzia scritta o orale. Per l’esten-
sione permessa dalle leggi locali, qual-
siasi garanzia, condizione, commercial-
izzazione o attitudine per un proposito
specifico è limitata alla durata della
garanzia sopra citata.
7. Per l’estensione permessa dalle
leggi locali, SouthWing non si fa
responsabile di nessun incidente o
danni, di qualsiasi natura essi siano,
includendo ma non limitandosi alla
perdita di benefici.
Alcuni paesi o stati non permettono
l’esclusione o la limitazione di danni
accessori o indiretti o la limitazione
della durata delle garanzie tacite. Ciò
può significare che la limitazione o l’es-
clusione sopra citate possano non
essere applicabili al suo caso concreto.
Questa garanzia non interessa lo statu-
to dei diritti del consumatore sotto l’ap-
plicazione delle leggi locali vigenti, così
come il diritto del consumatore nei
confronti del venditore conseguente al
contratto di compravendita.
9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente SouthWing S.L.,
dichiara che questo Bluetooth Headset
è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni visitare
l’indirizzo:
hhttttpp::////wwwwww..ssoouutthh--wwiinngg..ccoomm
Questo dispositivo non ha limitazioni
d’uso nella UE.
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

SouthWing SH505 Manuale utente

Tipo
Manuale utente