KTM Hindle PED - Informazioni di sicurezza relative a Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Emerson.com/FinalControl
Installazione
1. Le valvole di intercettazione sono
generalmente bidirezionali, a meno di
indicazioni diverse, e possono essere
installate in entrambe le direzioni.
2. L’installazione può avvenire con l’albero
orientato in uno qualsiasi degli angoli
consentiti dall’imbullonatura.
3. Nel caso di alcuni servizi (criogenici,
su cloro ecc.) e di alcuni tipi di valvole
(valvoledi ritegno), le valvole stesse sono
progettate per essere unidirezionali. In tali
casi il corpo delle valvole deve riportare la
scritta “Lato alta pressione” o “Direzione
flusso”.
4. Rimuovere le coperture protettive dalle
superfici della valvola.
5. Accertarsi che le flange di accoppiamento e
le guarnizioni siano integre e pulite.
6. La presenza di particelle abrasive (scorie
di saldatura, sabbia ecc.) all’interno delle
tubazioni potrebbe danneggiare le superfici
delle sedi valvole. Il sistema dovrà essere
abbondantemente lavato e ripulito.
7. Accertarsi che le flange di accoppiamento
dei tubi siano correttamente allineate.
Ibulloni devono poter essere inseriti con
facilità nei fori delle flange.
8. Montare la valvola sulla tubazione in modo
da garantire un facile accesso alla leva o al
volantino.
9. Serrare i bulloni della flangia seguendo un
percorso diagonale.
Prima dell’installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
Prima di intervenire sulla valvola, per ragioni di
sicurezza è importante adottare le precauzioni
che seguono:
1. Il personale addetto alla regolazione delle
valvole dovrà utilizzare le apparecchiature e
l’abbigliamento normalmente utilizzati per
operare nell’impianto in cui la valvola viene
installata.
2. Prima dell’installazione della valvola la linea
deve essere depressurizzata, spurgata e
ventilata.
3. Il trattamento e l’installazione di valvole,
operatori e attuatori deve essere effettuato
da personale qualificato per tutti gli aspetti
dell’installazione ed esperto nelle tecniche di
trattamento manuale/meccanico.
STOCCAGGIO / PROTEZIONE / SELEZIONE
Stoccaggio
In caso di immagazzinaggio prolungato prima
dell’installazione, è necessario mantenere
le valvole nelle casse d’imballaggio originali,
provviste di rivestimenti impermeabili e/o
sostanze disseccanti. È inoltre necessario
conservare le valvole sollevate dal suolo, in
un ambiente chiuso pulito e asciutto. Se lo
stoccaggio si protrae oltre i sei mesi, a tale
scadenza è necessario sostituire i sacchetti di
sostanze disseccanti (se presenti).
Protezione
Le valvole vengono fornite con protezioni
in accordo alle specifiche del cliente o
conformi manuale di garanzia della qualità
(QualityAssurance Manual) per proteggere
le sedi e gli elementi di chiusura da eventuali
danni. Imballo e/o coperture vanno lasciati al
loro posto fino al momento dell’installazione
della valvola sulla tubazione.
Selezione
Accertarsi che i materiali di fabbricazione delle
valvole e i limiti di pressione/temperatura
riportati sulla targhetta di identificazione siano
adatti al fluido e alle condizioni di processo.
Incaso di dubbi contattare il produttore.
KTM
HINDLE PED - VALVOLE A SFERA
InformazIonI dI sIcurezza relatIve a InstallazIone e funzIonamento
© 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCOSI-01730-IT 18/11
4. Accertarsi che i limiti di pressione/
temperatura indicati sulla targhetta di
identificazione siano superiori o uguali alle
condizioni di esercizio.
5. Le valvole a doppia sede che operano su liquidi
e che in posizione chiusura possono essere
soggette a rapidi aumenti di temperatura,
devono essere dotate di dispositivi per la
riduzione della pressione di cavitazione.
Perulteriori informazioni, contattare il
produttore.
2
RESCALDINA Italy
BODY SHAFT SEAT Pmax
S/N
BALL
CLASS TYPE
Pmax
Tmin
Tmax
150
115R
WCB SS316 SS316 PTFE
19.6 BAR
0 BAR
FLUID GROUP 1
230°C
-20/38°C
7016/06438.004.001
1936
KTM
HINDLE PED - VALVOLE A SFERA
InformazIonI dI sIcurezza relatIve a InstallazIone e funzIonamento
FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
ORDINARIA
Prima di utilizzare la valvola o di eseguire
interventi di manutenzione, leggere attentamente
le etichette di avvertenza applicate sulla valvola.
Scopo
Le presenti istruzioni si riferiscono a valvole
ad azionamento manuale o servocomandate.
Per valvole destinati a impieghi speciali, ad
esempio valvole criogeniche o per il controllo
delle emissioni verso l’esterno, consultare le
apposite istruzioni.
Esercizio
Tutte le normali valvole ad azionamento
manuale si chiudono con rotazione in senso
orario. In posizione chiusa l’orientamento della
leva o dell’indicatore a freccia è di 90° rispetto
all’asse del diametro interno del tubo/della
valvola.
Manutenzione ordinaria
Per garantire tenuta e condizioni di esercizio
soddisfacenti è necessaria una semplice
ispezione periodica.
In caso di segni di perdita dal premistoppa,
occorre depressurizzare immediatamente la
valvola e stringere le viti del premistoppa in
modo graduale e uniforme. Se non è possibile
una regolazione ulteriore o se si sospetta
una perdita nella sede o nella giunzione,
è necessario sottoporre la valvola a una
revisione completa. Questa verrà effettuata
dopo la depressurizzazione e in conformità
con le specifiche istruzioni di manutenzione.
Utilizzaresolo ricambi originali.
Ricambi
Le valvole sono identificate da un numero
di figura, stampato sulla targhetta di
identificazione situata sulla flangia del corpo
della valvola. Il riferimento va citato in ogni
comunicazione successiva alla vendita e in ogni
ordine/richiesta di ricambi o di riparazioni.
Né Emerson, Emerson Automation Solutions, né le rispettive entità affiliate potranno essere ritenute responsabili per la selezione, l'uso o la manutenzione di qualsiasi
prodotto. La responsabilità relativa alla selezione, all'uso e alla manutenzione dei prodotti è a carico esclusivamente dell'acquirente o dell'utilizzatore finale.
KTM è un marchio di proprietà di una delle società di Emerson Automation Solutions, una business unit di Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson
e il logo Emerson sono marchi o marchi di servizi di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Il contenuto di questa pubblicazione è presentato a solo scopo informativo; benché l'azienda faccia il possibile per garantirne l'accuratezza, le informazioni qui riportate
non devono essere considerate come garanzie, esplicite o implicite, relative ai prodotti o ai servizi qui descritti, al loro utilizzo o alla loro applicabilità. Tutte le vendite sono
soggette ai nostri termini e condizioni commerciali, disponibili su richiesta. L'azienda si riserva il diritto di modificare o migliorare i progetti o le specifiche dei prodotti in
qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Emerson.com/FinalControl
TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE
EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS TAIWAN VALVE CO., LTD. - 台灣寶橋股份有限公司 - TAICHUNG, TAIWAN, R.O.C.
RESCALDINA, ITALIA - TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE
EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS FINAL CONTROL ITALIA S.R.L. - RESCALDINA (MI), ITALIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

KTM Hindle PED - Informazioni di sicurezza relative a Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario