AUDIOSERVICE R S 7.8 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

R S 7
Iruzioni d’uso
2
Indice
Benvenuti    4
Gli apparecchi acuici    5
Tipo di apparecchio  5
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 6
Componenti e nomi  7
Comandi  9
Programmi di ascolto  10
Caratteriiche  10
Batterie    11
Formato della batteria e consigli per l'uso  11
Soituzione delle batterie  12
Uso giornaliero    14
Accensione e spegnimento  14
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici  16
Regolazione del volume  21
Cambio del programma di ascolto  22
Ulteriori regolazioni (opzionale)   22
3
Situazioni di ascolto particolari    23
Al telefono  23
Streaming audio con iPhone  23
Streaming audio con telefono Android  24
Bluetooth  24
Manutenzione e cura    25
Apparecchi acuici  25
Auricolari  26
Manutenzione professionale  28
Ulteriori informazioni    29
Informazioni sulla sicurezza  29
Accessori  29
Risoluzione dei problemi  31
Informazioni speciche del Paese  32
Assienza e garanzia  35
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori apparecchi acuici
come compagni di tutti i giorni. Come con ogni nuovo
rumento, occorrerà qualche tempo per familiarizzarsi.
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia,
quea guida aiuta a comprendere i vantaggi che gli
apparecchi acuici possono orire nel migliorare la
qualità della vita.
Per sfruttare al meglio quei vantaggi, si consiglia di
indossare gli apparecchi acuici tutto il giorno, ogni
giorno. Così facendo ci si abituerà rapidamente.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni
d'uso e il manuale per la sicurezza. Rispettare le
iruzioni di sicurezza per evitare danni o lesioni.
Il dispositivo potrebbe non avere esattamente
l'aspetto delle gure esemplicative presenti in
quee iruzioni. Ci riserviamo il diritto di apportare
qualsiasi modica ritenuta necessaria.
5
Gli apparecchi acuici
Quee Iruzioni d'uso descrivono le caratteriiche
opzionali eventualmente presenti sugli apparecchi
acuici.
Chiedere all'audioprotesia di indicare le
funzionalità che si applicano al proprio modello di
apparecchio acuico.
Tipo di apparecchio
L'apparecchio acuico è un modello RIC (Receiver-in-
Canal). Il ricevitore si trova dentro il canale uditivo ed è
connesso all'apparecchio tramite un cavo ricevitore. Gli
apparecchi non sono deinati a bambini di età minore
di 3 anni o persone con un grado di sviluppo intellettuale
inferiore a 3 anni.
La funzionalità wireless supporta funzionalità
audiologiche avanzate e permette di sincronizzare due
apparecchi acuici tra loro.
Quei apparecchi acuici sono dotati di
Bluetooth® Low Energy* che consente di scambiare
facilmente i dati con uno smartphone e di geire senza
problemi uno reaming audio con un iPhone** e per
alcuni smartphone Android che supportano lo reaming
* Il marchio e i loghi Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da
parte di WS Audiology Denmark A/S avviene sotto licenza. Gli altri marchi regirati e
nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
** iPad, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., regirati negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
6
audio per apparecchi acuici (Audio Streaming for
Hearing Aids, ASHA).
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 
È importante acquisire una certa dimeichezza con gli
apparecchi acuici che si utilizzano. Tenere in mano gli
rumenti e provare a usare i comandi per apprenderne
l'ubicazione sullo rumento. Ciò permette di riconoscere
al tatto i comandi da premere quando si indossa
l'apparecchio acuico.
Se si incontrano dicoltà nel premere i comandi
dell'apparecchio acuico mentre lo si porta, si
può usare un telecomando per comandarlo. Con
un'apposita app per smartphone si avranno ancora
più opzioni di controllo.
7
Componenti e nomi
Quee Iruzioni d'uso descrivono diversi tipi di
apparecchi acuici. Servirsi delle gure seguenti per
identicare il tipo di apparecchio acuico utilizzato.
Auricolare
Ricevitore
Cavo del ricevitore
Fessure del
microfono
Interruttore a bilanciere
(comando)
Indicatore del lato
(rosso = orecchio dero,
blu = orecchio siniro) e
connessione del ricevitore
Alloggiamento batteria
(interruttore on/o)
8
Si possono utilizzare i seguenti auricolari andard:
Auricolari andard Dimensioni
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Gli auricolari andard sono facilmente soituibili.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
Auricolari personalizzati
Auricolare 3.0
9
Comandi
L'interruttore a bilanciere permette ad
esempio di regolare il volume o cambiare
i programmi di ascolto. È l'audioprotesia
che provvede a programmare le funzioni
desiderate dell'interruttore a bilanciere.
Funzione dell'interruttore a bilanciere L R
Premere brevemente:
Programma su/giù
Aumento/diminuzione del volume
Aumento/diminuzione del livello di
segnale per acufene
Stream TV on/o
Premere per circa 2 secondi:
Programma su/giù
Aumento/diminuzione del volume
Aumento/diminuzione del livello di
segnale per acufene
Stream TV on/o
Premere per più di 3 secondi:
Standby/accensione
L = Left (Sinira), R = Right (Dera)
10
Per cambiare i programmi di ascolto e regolare
il volume degli apparecchi acuici si può anche
usare un telecomando. Con la app per smartphone
si hanno ancora più opzioni di controllo.
Programmi di ascolto
1
2
3
4
5
6
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Cambio del programma di ascolto".
Caratteriiche
Ritardo di accensione permette di inserire
gli apparecchi acuici senza produrre schi di
interferenza.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Accensione e spegnimento".
La funzione terapeutica acufene produce un
rumore per rendere meno faidioso il fenomeno
dell'acufene.
11
Batterie
Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua
o risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua
prima di dover soituire la batteria dipende dal tipo di
batteria.
Formato della batteria e consigli per l'uso
Contattare l'audioprotesia per chiedere il tipo di batterie
consigliato.
Formato batteria: 312
Utilizzare sempre il formato di batteria corretto per gli
apparecchi acuici.
Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare
l'apparecchio acuico per diversi giorni.
Portare sempre con sé delle batterie di ricambio.
Rimuovere subito le batterie scariche e attenersi alle
disposizioni locali in materia di smaltimento.
12
Soituzione delle batterie
Rimozione della batteria:
XAprire l'alloggiamento della batteria.
XUtilizzare il baoncino magnetico
per erarre la batteria. Il baoncino
magnetico è un accessorio ordinabile
separatamente.
Inserimento della batteria:
XSe la batteria presenta una pellicola
protettiva, rimuoverla solo al momento di
utilizzarla.
XInserire la batteria con il simbolo "+"
rivolto verso l'alto nello sportello pila
(vedere la gura).
Nota: Non collocare la batteria
direttamente nell’involucro.
13
X
Chiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria.
Se si avverte resienza, signica che la batteria non è
ata inserita correttamente.
Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in
quanto potrebbe danneggiarsi.
14
Uso giornaliero
Per garantire praticità e facilità d’impiego degli
apparecchi acuici, quei ultimi sono dotati di un
elemento di comando di bordo. Inoltre, oriamo un’app
per Android e iPhone che rende la geione dei dispositivi
ancora più facile. Contattare il proprio audioprotesia per
scaricare e inallare l'app per smartphone.
Accensione e spegnimento
Gli apparecchi acuici possono essere accesi e spenti
tramite l’alloggiamento della batteria:
XAccensione: Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Vengono impoati il volume e il programma acuico
predeniti.
XSpegnimento: Aprire l'alloggiamento batteria no al
primo arreo.
Quando si porta un apparecchio acuico, un segnale di
avviso può indicare se un apparecchio viene acceso o
spento.
Quando è attivato il ritardo di accensione, l'apparecchio
acuico si accende dopo diversi secondi. Durante queo
intervallo di tempo è possibile inserire nell'orecchio
l'apparecchio acuico senza avvertire dei schi faidiosi.
Il "ritardo di accensione" può essere attivato
dall'audioprotesia.
15
Commutazione alla modalità di andby
Per commutare l’apparecchio alla modalità di andby
sono disponibili le opzioni seguenti:
tramite comando a dianza o app per smartphone
tramite l'interruttore a bilanciere:
Spegnimento o accensione:
Tenere premuto per qualche secondo l'interruttore
a bilanciere. Fare riferimento alla sezione "Comandi"
per le impoazioni dell'interruttore a bilanciere.
La modalità di andby silenzia il dispositivo. Quando
si esce dalla modalità di andby vengono impoati il
volume e il programma acuico utilizzati in precedenza.
Nota:
In modalità andby l'apparecchio non è
completamente spento. Ha un leggero consumo di
energia. Si consiglia pertanto di ricorrere alla modalità
di andby solo per un breve periodo di tempo.
Se si desidera uscire dalla modalità di andby, ma
non si hanno sotto mano né il telecomando né la
app, spegnere e riaccendere il dispositivo (aprendo
e chiudendo l’alloggiamento della batteria). In queo
caso, vengono impoati il volume e il programma di
ascolto predeniti.
16
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici
Gli apparecchi acuici sono ati nemente regolati per
l'orecchio siniro e l'orecchio dero.
Appositi indicatori colorati indicano il lato:
rosso = orecchio dero
blu = orecchio siniro
Inserimento dell'apparecchio acuico:
XPer Sleeves, fare in modo che la piega di Sleeve sia
allineata con quella del cavo del ricevitore.
Vedere le gure nella pagina successiva.
Corretto:
Non corretto:
17
XTenere il cavo del ricevitore nel punto più vicino
all'auricolare.
XIntrodurre delicatamente
l'auricolare nel canale
uditivo .
XMuoverlo leggermente su
e giù no a posizionarlo
correttamente.
Aprire e chiudere la bocca per
evitare l'accumulo di aria nel
canale uditivo.
XSollevare l'apparecchio acuico
e passarlo sopra la parte
superiore dell'orecchio .
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XPortare sempre il cavo ricevitore con un
auricolare.
XAssicurarsi che l'auricolare sia ben attaccato.
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XInserire l'auricolare con cura e non troppo in
profondità.
18
Può essere utile inserire l'apparecchio acuico
di dera con la mano dera e l'apparecchio di
sinira con la mano sinira.
Se sorgono dicoltà nell'inserimento
dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare
leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio.
Queo movimento permette di aprire meglio
il canale uditivo facilitando l'inserimento
dell'auricolare.
Il gancio per la conca dell'orecchio opzionale permette
di mantenere abilmente in posizione l'auricolare. Per
applicare il gancio per la conca dell'orecchio opzionale:
XAllineare l’eremità del gancio per la conca
dell'orecchio con l’eremità piatta del ricevitore.
19
XQuindi premere il gancio per la conca dell'orecchio
verso il ricevitore nché non scatta in posizione.
Per posizionare il gancio per la conca dell'orecchio:
XPiegare il gancio e posizionarlo con
attenzione sul fondo del padiglione
auricolare (vedere la gura).
20
Rimozione di un apparecchio acuico:
XSollevare l'apparecchio
acuico e passarlo
sopra la parte superiore
dell'orecchio .
XSe l'apparecchio acuico
è provvio di un guscio
personalizzato o di un
auricolare, toglierlo tirando
indietro la cordicina di
rimozione.
XPer tutti gli altri auricolari: Aerrare con due dita
il ricevitore nel canale uditivo ed erarlo con
attenzione .
Non tirare il cavo del ricevitore.
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XIn casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi
dall'orecchio quando si toglie l'apparecchio
acuico. Se si verica queo, l'auricolare
deve essere rimosso da un medico o da un
audioprotesia.
Pulire e asciugare l'apparecchio acuico dopo
l'uso. Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AUDIOSERVICE R S 7.8 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per