AMPLIFON ampli-cros R AX 312 Guida utente

Tipo
Guida utente
ampli-cros R AX 312
Iruzioni d’uso
2
Indice
Benvenuti    4
Il voro trasmettitore CROS    5
Componenti e nomi  7
Comandi  9
Programmi di ascolto  10
Segnali acuici  10
Batterie    11
Formato della batteria e consigli per l'uso  11
Soituzione delle batterie  12
Uso giornaliero    14
Accensione e spegnimento  14
Commutazione alla modalità di andby  14
Inserimento e rimozione del trasmettitore  15
Cambio del programma di ascolto  21
Bluetooth  22
Manutenzione e cura    23
Trasmettitore  23
Auricolari  25
Manutenzione professionale  27
3
Ulteriori informazioni    28
Accessori  28
Spiegazione dei simboli utilizzati  28
Risoluzione dei problemi  30
Informazioni di conformità  31
Informazioni speciche del Paese  34
Importanti informazioni sulla sicurezza    35
Sicurezza personale  35
Sicurezza del prodotto  40
Assienza e garanzia  43
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori accessori per apparecchi
acuici.
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia, quee
iruzioni d'uso aiutano a comprendere i vantaggi che
queo accessorio può orire nel migliorare la qualità della
vita.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni
d'uso. Rispettare le iruzioni di sicurezza per evitare
danni o lesioni.
È altresì importante leggere e seguire le iruzioni
d'uso e il manuale per la sicurezza dell'apparecchio
acuico che si utilizza con queo accessorio.
5
Il voro trasmettitore CROS
Le soluzioni CROS sono concepite per persone con una
perdita uditiva profonda in un orecchio che non può essere
compensata da un apparecchio acuico. Un trasmettitore
CROS indossato su queo orecchio cattura il suono
proveniente da queo lato e lo trasmette all'apparecchio
acuico dell'altro orecchio. In queo modo l'utilizzatore
dell'apparecchio acuico può sentire i suoni provenienti da
entrambi i lati.
Trasmettitore CROS apparecchio acuico
6
Sono disponibili due soluzioni:
zSoluzione CROS:
Per persone con udito normale in un orecchio e perdita
uditiva profonda nell'altro. I suoni provenienti dal lato
della perdita uditiva sono catturati e trasmessi al lato con
capacità uditiva normale.
zSoluzione BiCROS:
Per persone con perdita uditiva profonda in un orecchio e
perdita uditiva grave nell'altro. I suoni provenienti dal lato
della perdita uditiva grave sono catturati e trasmessi al
lato con capacità uditiva migliore. L'apparecchio acuico
elabora ed amplica i suoni provenienti da entrambi i lati.
Il trasmettitore CROS funziona con i nori apparecchi
acuici wireless specici. L'audioprotesia potrà indicare i
modelli compatibili disponibili.
NOTA
Quee Iruzioni d'uso si riferiscono solo al
trasmettitore CROS. L'apparecchio acuico dispone
di Iruzioni d'uso separate.
7
Componenti e nomi
Auricolare
Ricevitore
Cavo del ricevitore
Fessure del microfono
Interruttore a bilanciere
(comando)
Indicatore del lato
(rosso = orecchio dero,
blu = orecchio siniro) e
connessione del ricevitore
Alloggiamento batteria
(interruttore on/o)
8
Si possono utilizzare i seguenti auricolari andard:
Auricolari andard Dimensioni
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Gli auricolari andard sono facilmente soituibili.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
Auricolari personalizzati
Auricolare 3.0
9
Comandi
L’interruttore a bilanciere permette ad esempio di cambiare
i programmi di ascolto. È l'audioprotesia che provvede
a programmare le funzioni desiderate dell'interruttore a
bilanciere.
Funzione dell'interruttore a bilanciere LR
Premere brevemente:
Programma su/giù
Aumento/diminuzione del volume
Aumento/diminuzione livello del CROS
Premere per circa 2 secondi:
Programma su/giù
Aumento/diminuzione del volume
Aumento/diminuzione livello del CROS
Premere per più di 3 secondi:
Standby/accensione
L = Left (Sinira), R = Right (Dera)
10
Per cambiare i programmi di ascolto e regolare il
volume degli apparecchi acuici si può anche usare
un telecomando. Con la app per smartphone si hanno
ancora più opzioni di controllo.
Programmi di ascolto
1
2
3
4
5
6
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Cambio del programma di ascolto".
Segnali acuici
I segnali acuici del trasmettitore CROS (come ad es. la
segnalazione di batteria bassa) sono inviati all'apparecchio
acuico.
Chiedere all'audioprotesia di congurare i segnali acuici.
11
Batterie
Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua o
risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua prima di
dover soituire la batteria dipende dal tipo di batteria.
Formato della batteria e consigli per l'uso
Contattare l'audioprotesia per chiedere il tipo di batterie
consigliato.
Formato batteria: 312
zUtilizzare sempre il formato di batteria corretto per il
dispositivo.
zRimuovere le batterie se non si intende utilizzare il
dispositivo per diversi giorni.
zPortare sempre con sé delle batterie di ricambio.
zRimuovere subito le batterie scariche e attenersi alle
disposizioni locali in materia di smaltimento.
12
Soituzione delle batterie
Rimozione della batteria:
XAprire l'alloggiamento della batteria.
XUtilizzare il baoncino magnetico
per erarre la batteria. Il baoncino
magnetico è un accessorio ordinabile
separatamente.
Inserimento della batteria:
XSe la batteria presenta una pellicola protettiva,
rimuoverla solo al momento di utilizzarla.
13
XInserire la batteria con il simbolo "+"
rivolto verso l'alto nello sportello pila
(vedere la gura).
Nota: Non collocare la batteria
direttamente nell’involucro.
XChiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria.
Se si avverte resienza, signica che la batteria non è
ata inserita correttamente.
Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in quanto 
potrebbe danneggiarsi.
14
Uso giornaliero
Accensione e spegnimento
Il dispositivo può essere acceso e spento tramite
l’alloggiamento della batteria.
XAccensione: Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Vengono impoati il volume e il programma acuico
predeniti.
XSpegnimento: Aprire l'alloggiamento batteria no al primo
arreo.
Commutazione alla modalità di andby
Per commutare l’apparecchio alla modalità di andby sono
disponibili le opzioni seguenti:
ztramite comando a dianza o app per smartphone
ztramite l'interruttore a bilanciere:
Spegnimento o accensione:
Tenere premuto per qualche secondo l'interruttore
a bilanciere. Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
le impoazioni dell'interruttore a bilanciere.
15
La modalità di andby silenzia il dispositivo. Quando si esce
dalla modalità di andby vengono impoati il volume e il
programma acuico utilizzati in precedenza.
Nota:
zIn modalità andby l'apparecchio non è completamente
spento. Ha un leggero consumo di energia. Si consiglia
pertanto di ricorrere alla modalità di andby solo per un
breve periodo di tempo.
zSe si desidera uscire dalla modalità di andby, ma non si
hanno sotto mano né il telecomando né la app, spegnere
e riaccendere il dispositivo (aprendo e chiudendo
l’alloggiamento della batteria). In queo caso, vengono
impoati il volume e il programma di ascolto predeniti.
Inserimento e rimozione del trasmettitore
Appositi indicatori colorati indicano il lato:
zrosso = orecchio dero
zblu = orecchio siniro
16
Inserimento:
XPer Sleeves, fare in modo che la piega di Sleeve sia
allineata con quella del cavo del ricevitore.
Vedi illurazioni sotto riportate.
Corretto:
Non corretto:
17
XTenere il cavo del ricevitore nel punto più vicino
all'auricolare.
XIntrodurre delicatamente
l'auricolare nel canale uditivo .
XMuoverlo leggermente su e giù
no a posizionarlo correttamente.
Aprire e chiudere la bocca per
evitare l'accumulo di aria nel
canale uditivo.
XSollevare il dispositivo e
passarlo sopra la parte superiore
dell'orecchio .
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XPortare sempre il cavo ricevitore con un auricolare.
XAssicurarsi che l'auricolare sia ben attaccato.
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XInserire l'auricolare con cura e non troppo in
profondità.
18
zPuò essere utile inserire l'apparecchio acuico
di dera con la mano dera e l'apparecchio di
sinira con la mano sinira.
zSe sorgono difficoltà nell'inserimento
dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare
leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio.
Queo movimento permette di aprire meglio
il canale uditivo facilitando l'inserimento
dell'auricolare.
Il gancio per la conca dell'orecchio opzionale permette
di mantenere abilmente in posizione l'auricolare. Per
applicare il gancio per la conca dell'orecchio opzionale:
XAllineare l’eremità del gancio per la conca dell'orecchio
con l’eremità piatta del ricevitore.
19
XQuindi premere il gancio per la conca dell'orecchio verso
il ricevitore nché non scatta in posizione.
Per posizionare il gancio per la conca dell'orecchio:
XPiegare il gancio e posizionarlo con
attenzione sul fondo del padiglione
auricolare (vedere la gura).
20
Rimozione:
XSollevare il dispositivo e
passarlo sopra la parte superiore
dell'orecchio .
XSe il dispositivo è equipaggiato
con un adattatore personalizzato
o una chiocciola, toglierli tirando
verso la nuca il lo erattore.
XPer tutti gli altri auricolari: Aerrare con due dita il
ricevitore nel canale uditivo ed erarlo con attenzione .
Non tirare il cavo del ricevitore.
ATTENZIONE
Rischio di lesioni!
XIn casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi
dall'orecchio quando si rimuove il dispositivo. Se si
verica queo, l'auricolare deve essere rimosso da
un medico o da un audioprotesia.
Pulire e asciugare il dispositivo dopo l'uso. Per maggiori
informazioni, vedere la sezione "Manutenzione e cura".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AMPLIFON ampli-cros R AX 312 Guida utente

Tipo
Guida utente