Hasselblad 907X Special Edition Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

CFV II 50C
Guida dell’utente
28 settembre 2020
1 PRESENTAZIONE 6
1.1 Funzionalità del CFV 7
1.2 Componenti inclusi 9
1.3 Caratteristiche tecniche di CFV II 50C 10
1.4 Requisiti di sistema 11
1.5 Fotocamerepiùdatate–Messaafuoco 11
1.6 Novità di questa versione 11
1.7 InformazionisuquestaGuidadellutente 11
1.8 Glossario 12
1.9 Aggiornamentodelrmware 12
1.10 Schemadeicollegamenti–Otturatorimeccanici 13
1.11 Schemadeicollegamenti–Otturatorielettronici 14
2 AVVIO RAPIDO 15
2.1 Avvio rapido 16
Firmware 16
Batteria 16
Scheda SD 16
Installazionedellamascheradiformato 16
2.2 Ricarica della batteria 17
Caricabatterie 17
Caricare la batteria 17
Ricarica dalla porta USB 17
Avvisobatteriaespegnimentodellafotocamera 17
InstallazionedelCFVsullafotocamera 18
Il primo scatto 19
Visualizzazione della prima immagine su un computer o un iPad/iPhone 20
3 SICUREZZA 21
3.1 Sicurezza e avvisi 22
3.2 Precauzioni 22
3.3 Smaltimento 23
3.4 FCC 24
3.5 ISED 24
4 COMPONENTI E COMANDI 25
4.1 Parti, componenti, pulsanti e comandi 26
4.2 Porte e collegamenti 30
Collegamentodelash 30
4.3 Display e schermi 31
Touch 31
Display inclinabile 31
Schermate disponibili 32
INDICE
MANUALED’USOSUCFVII50C www.hasselblad.com
2
Menuprincipale 33
Uso dei comandi rapidi 33
Aggiunta di comandi rapidi 33
Eliminazione di un comando rapido 33
Riorganizzazione dei comandi rapidi 33
Schermata di controllo 34
Navigazione nella schermata di menu 35
Navigare tra le immagini 37
Navigazione degli overlay 38
5 USO DEL CFV 39
5.1 Presentazione del prodotto 40
5.2 Informazionibasilari 40
Bilanciamento del bianco 42
5.3 LiveView 45
AvviodelLiveView 45
InterruzionedelLiveView 45
5.4 OverlaydiLiveView 46
5.5 ImpostazioniLiveView 47
5.6 Messaafuococonzoomliveview 48
5.7 MessaafuococonFocusPeaking 49
5.8 Lungheesposizioni 50
5.9 Tempo di esposizione in metadati 50
5.10 UsodelCFVsufotocamere500 51
AvviodelLiveViewconfotocamere500co500c/m 51
AvviodelLiveViewconfotocamere501e503 51
Controllo remoto di una 503CW con Winder CW 52
5.11 UsodelCFVsufotocamere200o2000 53
AvviodelLiveView 53
5.12 UsodelCFVsufotocamereSWC 54
AvviodelLiveViewconfotocamereSWC 54
5.13 UsodelCFVsufotocameretipoEL 55
AvviodelLiveViewconfotocamereEL 55
5.14 UsodelCFVsufotocamereELD 56
AvviodelLiveViewconfotocamereELD 56
ControlloremotodiunafotocameratipoEL 57
5.15 UsodelCFVsufotocamereconsincronizzazioneash 58
AvviodelLiveViewconunafotocamerautilizzandoAny(FlashSync)
(Qualsiasi(Sincronizzazioneash)) 58
5.16 UsodelCFVsufotocamereconotturatoreelettronico 59
AvviodelLiveViewconotturatoreelettronico 59
Impostazioniaggiuntiveperlotturatoreelettronico 60
Esposizioni in modalità B e T 61
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
3
INDICE
Impostazionidell’autoscatto 63
Impostazionidell’intervallo 64
Funzionamentodell’intervallo 65
Impostazionidelbracketingdellesposizione 66
5.17 Lavorareconilash 67
5.18 Classicazioneimmagine 69
Funzionediclassicazione 69
5.19 Registrazione di video 70
5.20 Riproduzione video 71
6 IMPOSTAZIONI 72
6.1 IlmenuCamerasettings(Impostazionidellafotocamera) 73
Corpofotocamera 73
Ritaglio e orientamento 74
Qualità 77
Messaafuoco 78
Congurazione 81
6.2 IlmenuVideosettings(Impostazionivideo) 82
6.3 IlmenuGeneralsettings(Impostazionigenerali) 84
Connettività 84
Display 86
Anteprima 87
Memoria 88
Schede di memoria consigliate 88
Suono 90
Data e ora 91
Alimentazione 93
Livella 95
Calibrazione della livella 96
Linguaeunità 97
Assistenza 98
Impostazioniservizi–Aggiornamentodelrmware 99
Impostazioniservizi–Salvataggioregistri 100
Impostazioniservizi–Ripristinaimpostazioni 101
Impostazioniservizi–Ripristinaconteggiole 102
Informazioni 103
7 PHOCUS 104
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
4
INDICE
7.1 Panoramica di Phocus 105
Phocus 105
Funzionalità di Phocus 106
PhocusMobile2 107
7.2 Collegamento a un computer 108
7.3 PhocuseileacquisiticonHasselblad 109
8 ACCESSORI 110
8.1 Accessori 111
Batteria ricaricabile 111
Hubdiricaricadellabatteria 111
Cavo di ingresso Flash Sync 111
Cavo ingresso Flash Sync 111
CavodiesposizioneEL 112
Cavo di esposizione 503 112
Cavo di scatto X 112
9 APPENDICE 113
9.1 Pulireilltrodelsensore 114
9.2 Pulirelasuperciedelvetrodell'obiettivo 114
Rimuovere la polvere 114
Rimuovere la macchia 114
9.3 Selezionediun’altralingua 115
9.4 Messaggidierrore 116
9.5 Informazionisulmanualed’usosuCFVII50C 116
Aggiornamenti 116
Immagini 3D dei prodotti 116
Marchi 116
Dirittid’autore 116
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
5
INDICE
1 PRESENTAZIONE
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
7
PRESENTAZIONE
INDICE
1.1 FUNZIONALITÀ DEL CFV
Interfaccia dello schermo touch
Dotato di un’interfaccia utente in stile smartphone, il display
touch posteriore da 3,2pollici consente laccesso rapido e
semplice alle impostazioni di scatto del dorso digitale, tra
cui WB e ISO. È anche disponibile l’opzione di aggiunta di
no a nove icone preferite al display del menu principale, per
l’accesso rapido alle funzioni e impostazioni utilizzate più di
frequente.
Schermo inclinabile
È possibile inclinare lo schermo posteriore verso lalto di
90gradi, per la massima comodità di funzionamento in molte
situazioni.
Live View
È disponibile la visualizzazione delle immagini con frame rate
elevato, per assistere nella messa a fuoco critica in particolare
quando si usa il dorso con banchi ottici.
Doppio slot per schede SD multimediali
Dotato di due slot per schede multimediali compatibili UHS-II,
il dorso digitale le userà entrambe per la memorizzazione.
Il dorso digitale CFV II 50C, con sensore CMOS medio formato da 50megapixel, si collega alle fotocamere classiche Hasselblad
V System e a banchi ottici dotati di interfaccia V System. Più ergonomico rispetto al modello precedente, con un display
posteriore sensibile al tocco e inclinabile più un vano batteria. Il sensore di CFV II 50C è calibrato individualmente per garantire
prestazioni ottimali e un’eccezionale profondità di colore. In questo manuale d’uso, ci si riferirà a CFV II 50C come CFV.
Batteria interna
La batteria, sostituibile e ricaricabile, è posizionata allinterno
sotto lo sportello di copertura della scheda SD. Questo
ne snellisce le forme ed elimina l’uso di staffe angolari
per l’installazione della batteria, come richiesto per alcuni
modelli. Il modello di batteria è lo stesso di quello delle
fotocamere Hasselblad X System.
Fotocamere supportate
In generale, tutte le fotocamere Hasselblad V System costruite
a partire dal 1957 sono utilizzabili in modalità non cablata, tra
cui:
500 C, 500 C/M, 501 C, 503 CX / CXi / CW / CWD
500 EL / EL/M / ELX, ELD
2000 FC / FC/M / FCW, 2003 FCW
201 F, 202 FA, 203FE, 205TCC, 205FCC
SWC/M, 903 SWC, 905 SWC
FlexBody e ArcBody
Tutti i banchi ottici e le fotocamere tecniche con
interfaccia magazzino V System.
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
8
PRESENTAZIONE
INDICE
USB 3 Tipo C
Semplicando e migliorando gli scatti tethered per il Mac o
PC, l’interfaccia USB 3 consente una facile connettività con le
porte ad alta velocità attualmente in uso.
Ingresso audio
Per consentire lacquisizione di un suono di alta qualità, il CFV
dispone di una porta per lingresso audio convenientemente
posizionata lungo il bordo inferiore del display posteriore.
Opzioni Wi-Fi
La funzione Wi-Fi del CFV sfrutta sia la banda 2.4GHz che
5GHz, con opzioni di connessione 802.11 b, g, n, a, ac (a e ac
in base allarea geograca).
Colori naturali accurati
Resa del colore e del tono estremamente omogenea.
Enorme gamma dinamica a 14 stop
Semplica il mantenimento dei dettagli sia nelle ombre
profonde, sia nei punti luminosi in evidenza. Consentirà anche
l’assemblaggio di immagini HDR fantastiche sulla base di un
numero ridotto di scatti.
Sensore di grandi dimensioni da 50 MP da 43,8 x
32,9 mm
Per una risoluzione elevata delle immagini con rumorosità ridot-
ta, così da consentire ingrandimenti dalla qualità mozzaato.
Bassa profondità di campo
Le dimensioni più grandi del sensore riducono la profondità
di campo, su stessa lunghezza focale, rispetto a una fotocam-
era Full Frame, separando il soggetto dallo sfondo e creando
un effetto Bokeh ultrauido, con gli obiettivi Hasselblad che
conferiscono il classico “look medio formato” alle immagini.
HNCS Hasselblad Natural Colour Solution
La soluzione per colori naturali Hasselblad (HNCS) consente
di risparmiare tempo e conferisce un’elevata qualità di colore
alle tonalità della pelle o di altri prodotti specici, automatica-
mente e con accuratezza.
File JPEG e RAW
I le JPEG sono prolati HNC per poter stampare diretta-
mente da una cartella e ottenere una qualità sorprendente. I
le RAW vengono conservati per i tuoi capolavori nali.
Correzione dell’obiettivo digitale
La correzione digitale dellobiettivo, applicata nella fase di
modica dei le, sfrutta un modello digitale dellobiettivo per
eliminare aberrazioni cromatiche, distorsioni e vignettature,
anche lievi (caratteristica di qualsiasi tipo di obiettivo).
Software di elaborazione digitale delle immagini
Hasselblad Phocus
Il software per immagini digitali Hasselblad Phocus è un’appli-
cazione di acquisizione, elaborazione e gestione le destinata
primariamente alla gestione dei le Hasselblad 3F. La versione
desktop è inclusa nella confezione del dorso digitale.
Phocus Mobile offre visualizzazione e controllo remoto
durante le riprese in tethering. Phocus Mobile è scaricabile
gratuitamente dallApp Store di Apple iPhone e iPad.
App Hasselblad Phocus Mobile 2 per iOS
Usare l’iPad Pro per modicare le immagini direttamente dalla
fotocamera.
Phocus Mobile 2 offre visualizzazione e controllo a distanza
durante le riprese in tethering (tramite Wi-Fi o cavo USB).
Phocus Mobile 2 può essere scaricata gratuitamente dall’App
Store di Apple per iPad Pro. Il CFV non è compatibile con la
versione precedente di Phocus Mobile.
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
9
PRESENTAZIONE
INDICE
1.2 COMPONENTI INCLUSI
Il CFV include i seguenti elementi:
Cavo di ingresso
sincronizzazione ash
Maschera di formato
44x33mm
Cavo USB-C a C, 80cm Caricabatterie USB
Cavo di uscita sincroniz-
zazione ash
Cavo di esposizione CW
Dorso digitale CFV II 50C
Coperchio protettivo
della batteria
Batteria 3400 mAh
Copertura protettiva del CFV
Guida rapida
Contenuto della
confezione
Libretto di garanzia
Dichiarazione di
non responsabilità
e linee guida sulla
sicurezza
Scheda di regis-
trazione
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
10
PRESENTAZIONE
INDICE
1.3 CARATTERISTICHE TECNICHE DI CFV II 50C
Tipo di fotocamera Dorso digitale medio formato per fotocamere V System.
Struttura Alluminio lavorato.
Tipo di sensore CMOS, 50 megapixel (8272 × 6200pixel, 5,3 × 5,3µm).
Dimensioni del sensore 43,8 × 32,9mm
Dimensioni dell’immagine
Fotogrammi: Acquisizione 3FR RAW 106 MB di media. JPEG: Fino a 22 MB, TIFF 8 bit: 154 MB.
Video: 2,7K (2720 x 1530) e HD (1920 x 1080), no a 29:59 (minuti/clip). Il video copre lampiezza dellintero sensore su
rapporto 16:9.
Formato le Hasselblad 3FR RAW, JPEG dimensioni reali. Video: H.264 Compressed (29,97fps).
Denizione del colore 16bit; gamma dinamica di circa 14stop.
Gamma di velocità ISO ISO Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12800, 25600.
Opzioni di archiviazione
Doppia scheda SD UHS-II o in tethering a Mac o PC. Max 1 TB. Le schede SD possono essere utilizzate in modalità Overow o
Backup (solo immagini). Le schede consigliate sono elencate a pagina 88.
Gestione del colore Hasselblad Natural Colour Solution (HNCS).
Capacità di memoria Una scheda da 64 GB contiene in media circa 600 immagini RAW o 6000 immagini JPEG di alta qualità.
Interfaccia utente
Interfaccia touchscreen che comprende possibilità di scorrere in orizzontale, in verticale o pizzicare/allargare con le dita per
rimpicciolire o ingrandire. Impugnatura per fotocamera con pulsanti e rotelle di scorrimento. Molte funzioni e impostazioni
della fotocamera possono essere controllate da un computer in tethering o da iPad Pro/iPad Air (2019) sia tramite Wi-Fi, sia in
tethering.
Display
CFV II 50C: 3,2pollici, 2,36Mdot (1024 x 768).
CFV II Special Edition: 3pollici, 920K dot (640 x 480).
Tipo TFT, colore 24bit. Inclinabile no a 90gradi.
Visualizzazione in diretta Su fotocamera e computer host, con frequenza fotogrammi elevata.
Feedback istogramma Sì, nella modalità Browse (Naviga) sul display posteriore.
Feedback acustico Sì.
Filtro IR Montato davanti al sensore.
Software
Phocus per Mac e Windows. Compatibile con Adobe Photoshop Lightroom® e Adobe Camera Ra
Phocus Mobile 2 per iPad Pro, iPad Air (2019 o versioni successive) e iPhone (iOS 12 o versioni successive).
Supporto per la piattaforma Macintosh: OS X versione 10.9. PC: XP/Vista/Windows 7 (32 e 64 bit)/8/10.
Supporto per dispositivi iOS iPad Pro, iPad Air (2019 o versioni successive) e iPhone (iOS 12 o versioni successive).
Tipo di connessione host Connettore USB 3.0 (5 Gbit/s) di tipo C.
Connessioni aggiuntive Audio In/Out, ingresso sincronizzazione ash, uscita sincronizzazione ash, fotocamera EL e controllo Winder CW.
Temperatura di esercizio Da -10 a 45 ˚C.
Wi-Fi 802.11 b, g, n, a, ac (a ed ac a seconda della regione).
Dimensioni (L × A × P) 91 × 93 × 61mm.
Peso 540g Batteria e scheda SD escluse.
Compatibilità fotocamere
Consultare le sezioni Fotocamere supportate” alla pagina 7 e “1.10 Schema dei collegamenti–Otturatori meccanici” alla
pagina 13.
Alimentazione elettrica
Batteria ricaricabile agli ioni di litio (7,2VCC/3200mAh).
Presa per alimentazione C.c. esterna. Vedere pagina 28.
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
11
PRESENTAZIONE
INDICE
1.4 REQUISITI DI SISTEMA
La memorizzazione e la modica delle immagini richiedono
una certa capacità minima del computer. Immagini di grandi
dimensioni richiedono un computer ad alte prestazioni con
memoria sufciente, capacità grache avanzate e un sistema
operativo recente.
Si consiglia che il computer disponga di un connettore USB
3, che consente di caricare più rapidamente le immagini dalla
fotocamera.
I requisiti per iPad/iPhone sono elencati alla voce “Supporto
per dispositivi iOS” alla pagina 10.
1.5 FOTOCAMERE PIÙ DATATE – MESSA
A FUOCO
Con il moderno sensore ad alta risoluzione del CFV, è
importante che la messa a fuoco sia impostata correttamente.
Rispetto all’uso della pellicola, i requisiti di accuratezza
della messa a fuoco sono più elevati. Si rivela, dunque,
estremamente vantaggioso avere una fotocamera dotata
di uno schermo di messa a fuoco moderno con immagine
separata. È inoltre buona abitudine utilizzare una lente
d’ingrandimento.
Quando possibile, si consiglia luso della modalità Live View
nelle messe a fuoco con zoom in avvicinamento al 100%. C
garantirà risultati perfetti.
1.6 NOVITÀ DI QUESTA VERSIONE
Questo Manuale d’uso descrive le funzioni disponibili con il
CFV II 50C versione rmware 1.4.0 o successiva.
Impostare i parametri ISO e bilanciamento del
bianco dalla schermata Live View con il tocco
Toccare il valore ISO o l’icona del bilanciamento del
bianco in modalità Live View per cambiarne rapida-
mente l’impostazione. Vedere pagina 47.
Live View con Phocus Mobile 2
È ora possibile visualizzare le immagini in diretta da
CFV II 50C su Phocus Mobile 2, quando connessi via
Wi-Fi o USB.
Per dettagli, consultare il Manuale d’uso su Phocus.
Richiede l’uso di Phocus Mobile 2 v1.1 o versione
successiva.
1.7 INFORMAZIONI SU QUESTA GUIDA
DELLUTENTE
Il manuale d’uso sul CFV è destinato alla lettura su schermo in
formato PDF, per poterne sfruttare le funzioni interattive e gli
strumenti di ricerca.
PDF interattivo
È possibile navigare nel manuale selezionando i singoli
capitoli dallindice dei contenuti. Questa funzione interattiva
è disponibile in quasi tutti i lettori PDF, nelle piattaforme di
computer e nei browser Web. Tutte le pagine contengono un
collegamento all’indice dei contenuti, e la maggior parte dei
riferimenti alle pagine sono anche collegamenti cliccabili.
Strumenti di ricerca
Nella maggior parte dei lettori PDF è possibile utilizzare lo
strumento di ricerca per trovare un argomento, una funzione
o un'impostazione specici.
Formato e stampa del manuale d’uso sul CFV
Si noti che il formato A4 è stato scelto per conformarsi allo
standard più comune. Pertanto, se si stampa in formato
Lettera USA o simile, accertarsi di selezionare “Adattare ad
area di stampa” nella scelta delle dimensioni della pagina.
Crediti fotograci
Mads Selvig: 103, 104, 105, 106.
Mattias Hammar: 106.
Ian Lawson: 68
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
12
PRESENTAZIONE
INDICE
1.8 GLOSSARIO
Nella presente Guida dell’utente sono utilizzati alcuni termini
differenti:
Tocco: Ciò signica toccare brevemente con un dito un valore
o un’icona sul display. Funziona solo a dito nudo o quando si
usano speciali guanti adatti ai display touch.
Doppio tocco: Toccare rapidamente lo stesso punto sul
display entro 1 secondo. Viene utilizzato principalmente per
ingrandire un’immagine o per Live View.
Scorrimento: Si scorre quando si tiene premuto il dito e si fa
scorrere in una direzione. Questo è un movimento in genere
usato quando si seleziona un valore da un elenco o quando si
esegue la panoramica di in un’immagine ingrandita.
Allargamento: Posizionare due dita sul display e allontanarle.
Utilizzato in genere per l’ingrandimento.
Pizzicamento: Posizionare due dita sul display a una certa
distanza e avvicinarle. Utilizzato in genere per il rimpiccioli-
mento.
Tethering: La fotocamera è collegata tramite cavo USB a un
computer o a un iPad Pro/iPhone tramite cavo USB o Wi-Fi.
1.9 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
È possibile aggiornare il CFV con miglioramenti e nuove
funzioni.
Prima di iniziare a usare un nuovo CFV, visitare
www.hasselblad.com e scaricare l’ultima versione del
rmware, quindi aggiornare il sistema fotocamera per poter
usufruire delle funzionalità più recenti.
Vedere pagina 99 per una descrizione dettagliata su
come scaricare il rmware della fotocamera e aggiornare la
fotocamera.
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
13
PRESENTAZIONE
INDICE
500 C, 500 C/M
501 C, 501 CM
503 CX, 503 CXi, 503 CW, 503CWD
RICHIESTO SEMPRE
L’USO DEL CAVO
DI INGRESSO
SINCRONIZZAZIONE
FLASH
907X
CFV II 50C FUNZIONAMENTO
SENZA CAVI
555 ELD
500 EL / EL/M
500 ELX/ 553 ELX, 555 ELD
SWC/M
903 SWC
905 SWC
202FA modicata, 203 FE, 205 TCC, 205 FCC
Con obiettivi di tipo F e obiettivi C/CF/CFi/
CFE in modalità F- or C- (escluso la 202FA).
503 CW / 503CWD
503 CXi
+ Winder CW
500 EL, 500 EL/M
500 ELX, 553 ELX
555 ELD
PHOCUS
CONTROLLO
REMOTO
2000 FC, 2000 FC/M, 2000 FCW, 2003 FCW
201 F, 202 FA non modicata, 203 FE, 205 TCC,
205 FCC. Con obiettivi di tipo F e obiettivi C/CF/
CFi/CFE in modalità F- or C- (escluso la 202FA).
Per l’uso di tutti gli obiettivi XCD.
H, V, XPan e diversi altri obiettivi
tramite adattatori opzionali.
Ulteriori dettagli sono descritti in
un manuale d’uso dedicato.
Tutti i banchi ottici
con adattatore per
Hasselblad V
System
1)
FlexBody
ArcBody
1)
1)
Non si consiglia limpostazione di spostamenti
su fotocamere con obiettivi grandangolari e una
lente corta sulla distanza dal piano d’immagine.
Ad esempio, ArcBody.
1.10 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI – OTTURATORI MECCANICI
Per il controllo remoto
Phocus di 503CW + Wind-
er CW, si richiede l’uso
del cavo di esposizione
503 CW.
Si richiede l’uso del cavo
di esposizione EL per il
controllo remoto di EL/
ELM e l’uso di ELX.
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
14
PRESENTAZIONE
INDICE
1.11 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI – OTTURATORI ELETTRONICI
Durante l’uso dell’otturatore elettronico nel CFV, è possibile
usare tutte le fotocamere dotate di un’interfaccia meccanica
V System. Non essendo utilizzato un otturatore meccanico, è
anche possibile utilizzare qualsiasi obiettivo che si adatti alla
fotocamera.
Per scattare foto, la fotocamera e l’obiettivo devono essere
impostati in modalità aperta. Consultare pagina 59 per
l’attivazione e l’uso della modalità con otturatore elettronico.
N.B.
Non è disponibile luso del ash con un otturatore elettronico
CFV II 50C
Le fotocamere V System
supportano l’uso di tutti gli
obiettivi installabili su di esse.
Consultare la sezione a partire
da pagina 51 per impostare
la fotocamera in modalità
aperta (come per il Live View),
o il manuale duso dedicato
alluso di una fotocamera
specica.
Qualsiasi fotocamera di terze
parti con interfaccia meccanica
V System.
Leggere il manuale d’uso per
impostare la fotocamera in
modalità aperta.
2 AVVIO RAPIDO
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
16
AVVIO RAPIDO
INDICE
A
B
C
2.1 AVVIO RAPIDO
Questo capitolo spiega come eseguire il primo scatto
utilizzando il CFV su una fotocamera della serie 500 e con
impostazioni predenite.
Una descrizione più dettagliata di tutte le fotocamere com-
patibili è consultabile a partire da pagina 51.
FIRMWARE
Accertarsi che il CFV abbia il rmware più recente vericando
sul sito www.hasselblad.com. È possibile visualizzare la
versione rmware correntemente installata sul CFV seguendo
la procedura a pagina 103. Le istruzioni per laggiornamento
alla versione più recente sono reperibili a pagina 99.
BATTERIA
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica. Aprire lo
sportello sulla destra facendolo scorrere all’indietro, e inserire
la batteria con il testo rivolto verso il retro nel CFV. Spingere
nché il fermo della batteria scatta in posizione.
(A).
Leggere
le istruzioni di ricarica alla pagina successiva.
N.B.
Una volta inserita la batteria, il LED di stato posteriore
mostrerà una sequenza lampeggiante per una volta, a
indicare l’attuale livello di carica della batteria. Vedere la
pagina successiva per i dettagli.
N.B.
Al primo utilizzo della fotocamera dopo averla estratta dalla
confezione, rimuovere la linguetta in plastica dalla batteria
prima di reinserirla.
N.B.
Se il CFV non si avvia dopo linserimento di una nuova
batteria, connettere la fotocamera al computer tramite USB,
oppure a un caricabatterie. È anche possibile rimuovere la
batteria e posizionarla nella stazione di ricarica opzionale.
SCHEDA SD
Inserire la scheda SD
1
nel vano 1 o 2. Il lato con i terminali
della scheda dovrà essere rivolto verso lo schermo posteriore.
Richiudere lo sportello e farlo scorrere in avanti per serrarlo.
(B)
Per risultati ottimali, formattare la scheda nella fotocamera
utilizzando la procedura a pagina 89.
INSTALLAZIONE DELLA MASCHERA DI FORMATO
La maschera di formato consente di coprire tutto ciò che è
al di fuori dellarea catturata dal sensore. Posizionarla sullo
schermo di messa a fuoco
(C)
. Per ssarla, rimuovere la
pellicola sul retro e attaccarne la supercie adesiva. Natural-
mente, questo non è consigliabile se la fotocamera è utilizzata
anche con un normale magazzino a pellicola.
1
Per l’elenco delle schede SD compatibili, vedere a pagina 88.
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
17
AVVIO RAPIDO
INDICE
Un lampeggio = da 0% a 25%.
Due lampeggi = da 26% a 50%.
Tre lampeggi = da 51% a 75%.
Quattro lampeggi = da 76% a 95%.
Luce ssa per 4sec. = da 95% a 100%.
B
A
2.2 RICARICA DELLA BATTERIA
CARICABATTERIE
Il CFV è fornito con un adattatore di alimentazione USB per la
ricarica della batteria tramite porta USB.
CARICARE LA BATTERIA
Spegnere il CFV e inserire lo spinotto USB-C del caricabatte-
rie nella presa USB della fotocamera
(A)
. Inserire il caricabat-
terie in una presa domestica standard (100–240 V~/5060 Hz).
RICARICA DALLA PORTA USB
Quando la batteria si sta caricando, il LED di stato
(B)
indica
l’attuale livello di carica con una luce lampeggiante di colore
arancione. Vedere lillustrazione a destra. Ad esempio, se la
batteria ha un livello di carica di circa il 50%, il LED lampeg-
gerà due volte e poi si spegnerà per un breve periodo. La
sequenza lampeggiante viene ripetuta.
N.B.
Per una maggiore essibilità, tra gli accessori è disponibile
anche un caricabatterie esterno. Vedere pagina 111.
AVVISO BATTERIA E SPEGNIMENTO DELLA
FOTOCAMERA
Quando la carica della batteria scende al 17%, il simbolo della
batteria sulla schermata di controllo e nella vista fotocamera
diventerà rosso
(C)
.
Raggiunto lo 0%, la fotocamera si spegnerà automaticamente.
N.B.
La fotocamera è in grado di visualizzare la percentuale di
carica della batteria sulla schermata di controllo attivando
l’impostazione corrispondente come descritto a pagina 93.
C
17%
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
18
AVVIO RAPIDO
INDICE
A
B
C
D
INSTALLAZIONE DEL CFV SULLA FOTOCAMERA
Per prima cosa, preparare la fotocamera rimuovendo il
magazzino a pellicola.
(A)
Questo è per ridurre il tempo
necessario ad attaccare il CFV ed evitare accumuli di polvere
sul sensore.
Rimuovere la copertura protettiva dal CFV spingendo il
pulsante di blocco verso sinistra (la copertura protettiva è
rivolta verso di voi). Estrarre la copertura dal CFV e metterla
da parte.
(B)
Per ridurre al minimo la polvere sul sensore,
ssare il CFV alla fotocamera il più velocemente possibile.
È bene, inoltre, eseguire questa operazione lontano da
ambienti impolverati.
Installare il CFV sulla fotocamera allo stesso modo di un
normale magazzino a pellicola. Tenere il pulsante di blocco
in posizione aperta
(C)
no al completo inserimento del CFV
sulla fotocamera, quindi rilasciare il pulsante
(D)
. Assicurarsi
che il CFV sia ben ssato alla fotocamera.
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
19
AVVIO RAPIDO
INDICE
A
B
C
D
IL PRIMO SCATTO
Tenere premuto il pulsante di accensione per un secondo per
accendere il CFV. Quando il LED di stato diventa verde, la
fotocamera è pronta per il primo scatto.
Impostare i corretti parametri di esposizione sull’obiettivo e
scattare. In un paio di secondi, il risultato sarà visualizzato sul
display a cristalli liquidi
(A)
.
Se non è visualizzata nessuna immagine, accertarsi di aver
impostato il modello di fotocamera corretto, seguendo la
procedura a pagina 73.
Per cambiare il valore ISO, procedere come segue:
Se il display non è attivo, premere uno qualsiasi dei
pulsanti posteriori.
Posizionare il dito in cima allo schermo e farlo scorrere
verso il basso per visualizzare la schermata di controllo
(B)
. È possibile eseguire questa operazione da qualsia-
si schermata.
Toccare il valore ISO nellarea in alto a destra
(C)
.
Scorrere l’elenco dei valori ISO verso l’alto o verso il
basso, e toccare il valore desiderato
(D)
per confer-
mare la selezione.
N.B.
Nella schermata di controllo è possibile modicare il bilancia-
mento del bianco toccando l’apposita icona nell’angolo in alto
a sinistra.
Vedere anche a pagina 40.
MANUALE D’USO SU CFV II 50C www.hasselblad.com
20
AVVIO RAPIDO
INDICE
A
B
C
D
E
VISUALIZZAZIONE DELLA PRIMA IMMAGINE SU UN
COMPUTER O UN IPAD/IPHONE
Con un iPad o iPhone dotato dei requisiti richiesti, è possibile
usare Phocus Mobile 2, scaricabile gratuitamente dall’App
Store di Apple. Luso di questapp è descritto in dettaglio
nellapposito manuale d’uso su Phocus, il software Hasselblad
per Mac e PC. È possibile scaricare sia il manuale duso, sia
Phocus dal sito www.hasselblad.com.
Per visualizzare l’immagine o le immagini su un computer,
collegare la fotocamera al computer servendosi del cavo USB
fornito in dotazione. La scheda SD comparirà in Mac Finder/
Windows Explorer.
È anche possibile utilizzare un lettore esterno. Per prestazioni
ottimali, usare una versione USB-3 del lettore di schede.
N.B. Non rimuovere la scheda SD dalla fotocamera quando il
LED di stato lampeggia.
L’impostazione predenita della fotocamera è memorizzare
immagini RAW. È possibile modicarla per memorizzare
entrambi i formati RAW o JPEG o solo JPEG. Vedere pagina
77. I le JPEG sono compatibili con tutte le applicazioni che
supportano la visualizzazione di immagini.
Per l’uso di le RAW in Phocus, attenersi alla seguente procedura.
1 Avviare Phocus.
2 Collegare la fotocamera al computer o inserire la scheda SD
in un lettore collegato.
3 Dopo alcuni secondi, l’immagine/le immagini sa/saranno
visualizzata/e nel pannello del programma inferiore (A).
4 Per visualizzare l’immagine nella nestra del visualizzatore
grande, è dapprima necessario importarla. Fare clic
sull’immagine da importare, quindi fare clic sull’icona
“Importa nel pannello superiore (B).
5 Nella nestra di dialogo visualizzata, selezionare una
cartella per il le RAW importato (C).
6 Inne, fare clic su “Importa(D).
7 Dopo pochi secondi, l’immagine sarà visualizzata nella
Finestra del visualizzatore principale (E), e sarà possibile
usare tutti gli strumenti per modicarla come si preferisce.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso su
Phocus.
N.B.
In alternativa, è possibile usare Adobe Photoshop Lightroom
o Adobe Photoshop per aprire le immagini RAW direttamente
dalla scheda.
N.B.
È possibile leggere le immagini della scheda SD nella fotocam-
era quando quest’ultima è collegata tramite cavo USB. Non è
tuttavia possibile importare immagini o le sulla scheda. Per
fare ciò, è necessario l’uso di un lettore per schede SD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Hasselblad 907X Special Edition Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per