Hasselblad Battery Charging Hub Manuale utente

Categoria
Banche di potere
Tipo
Manuale utente
IT
22
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
HASSELBLAD
TM
declina ogni responsabilità per danni, lesioni o altre responsabilità legali
direttamente o indirettamente imputabili all'utilizzo del presente prodotto. Il presente documento e
tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di Hasselblad.
Hasselblad è un marchio registrato di Victor Hasselblad e delle sue società affiliate. I nomi di
prodotti, marchi, ecc. che compaiono nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle
rispettive società proprietarie. Il presente prodotto e il relativo documento sono protetti da copyright
di proprietà di Hasselblad. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo prodotto o del relativo
documento potrà essere riprodotta in qualsiasi forma senza previa autorizzazione o consenso scritto
da parte di Hasselblad.
Le presenti limitazioni di responsabilità sono fornite in varie lingue. In caso di difformità tra le diverse
versioni, prevarrà la versione in cinese semplificato qualora il prodotto in questione venga acquistato
sul territorio della Cina e la versione in inglese qualora il prodotto venga acquistato in qualunque
altra regione.
AVVERTIMENTO
1. L'hub di carica della batteria Hasselblad è compatibile solo con le batterie del sistema Hasselblad
X. Non tentare di utilizzare l'hub di carica con altri modelli di batterie.
2. Assicurarsi che le batterie siano alla temperatura appropriata durante la ricarica (controllare le
Direttive sulla sicurezza delle batterie). Le batterie appena rimosse dalla telecamera dopo le
riprese possono essere molto calde; si consiglia di lasciare raffreddare le batterie a temperatura
ambiente prima di procedere alla ricarica.
3. Durante l'uso, posizionare l'hub di carica su una superficie piana e stabile. NON lasciare l'hub di
carica per batterie accanto a fonti di calore, ad esempio un forno o un elemento di riscaldamento,
o ne potrebbe derivare un pericolo di incendio.
4. NON toccare i contatti di carica presenti sull'hub di carica.
5. In presenza di accumuli evidenti sui morsetti, assicurarsi che l'hub di carica sia scollegato
dall'alimentazione, quindi pulire i morsetti in metallo con un panno pulito e asciutto.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE*
Hub di carica della batteria × 1 Cavo USB (Tipo C) × 1 Adattatore USB × 1
IT
23
* L'hub di carica, l'adattatore USB e il cavo USB (Tipo C) sono disponibili come kit, oppure come
articoli separati presso il negozio online Hasselblad. L'adattatore USB può variare nelle diverse
regioni e l'illustrazione di questo adattatore USB potrebbe differire da quello fornito in dotazione.
INTRODUZIONE
L'hub di carica della batteria Hasselblad è progettato per l'uso con batterie del sistema Hasselblad
X. Esso è in grado di accogliere e ricaricare fino a due batterie del sistema X contemporaneamente.
Durante la ricarica, è possibile controllare e monitorare il livello di carica delle batterie con l'aiuto dei
LED presenti sull'hub di carica della batteria. In aggiunta, è possibile accendere il cicalino integrato
per attivare il segnale acustico al termine della ricarica.
PANORAMICA
1. LED del livello di carica della batteria
Premere il tasto funzione (2) una volta per controllare il livello di carica della batteria quando si
inserisce la batteria. Quando l'hub di carica è collegato a una fonte di alimentazione, i LED
visualizzano automaticamente il livello di carica della batteria durante la ricarica. I LED sulla stessa
colonna si riferiscono alla batteria inserita nella porta batteria allineata.
2. Tasto funzione
Premere una volta per controllare il livello di carica della batteria. Premere e tenere premuto per
circa 5 secondi per accendere/spegnere il cicalino (dopo una lunga pressione, l'emissione di un
doppio segnale acustico indica che il cicalino è stato acceso correttamente, mentre un breve
segnale acustico indica che è stato spento). Il cicalino viene disattivato per impostazione
predefinita.
3. Porte della batteria
Collegare la batteria per eseguire la ricarica.
4. Porta USB (Tipo C)
Collegare un adattatore USB tramite un cavo USB (Tipo C). L'hub di carica può anche essere
collegato a un computer per gli aggiornamenti firmware utilizzando questa porta.
1
2
3
4
IT
24
Si raccomanda di utilizzare l'hub di carica e l'adattatore USB come un kit. In caso contrario,
scegliere un adattatore USB con certificazione FCC/CE che supporti la ricarica rapida o il
protocollo USB-PD.
2. Inserire le batterie
Assicurarsi di posizionare l'hub di carica su una superficie piana e stabile, quindi inserire le
batterie in verticale con i terminali metallici allineati ai terminali delle porte della batteria. Le
batterie saranno ricaricate simultaneamente. Durante la ricarica, i LED lampeggiano. Il numero di
LED lampeggianti aumenta con il progredire della ricarica. La luce dei LED diventerà fissa una
volta che la ricarica sarà completa. Un segnale sonoro avviserà quando tutte le batterie saranno
state ricaricate. Per spegnere il segnale, premere il pulsante funzione, rimuovere la batteria o
scollegare il cavo USB.
USO
1. Collegamento a una presa di alimentazione
Collegare la porta Tipo C sull'hub di carica a un adattatore USB, utilizzando un cavo USB (Tipo C).
Collegare l'adattatore USB a una presa di alimentazione (da 100 a 240 V, 50/60 Hz).
Assicurarsi che ciascuna batteria sia
saldamente in posizione e collegata
alla porta della batteria durante la
ricarica.
NON coprire l'hub di carica durante
l'uso.
IT
25
DESCRIZIONE DEI LED
Quando le batterie sono inserite, che una presa di alimentazione sia collegata o meno, è possibile
premere il tasto funzione una volta per controllare il livello di carica della batteria. I LED visualizzano
il livello di carica corrente della batteria corrispondente durante la ricarica, se l'hub di carica è
collegato a una presa di alimentazione. Se non è inserita alcuna batteria ma l'hub di carica è
collegato a una presa di corrente, le due colonne dei LED lampeggiano in sequenza antioraria.
Il LED è acceso Il LED è spento
Il LED lampeggia
Schemi di lampeggiamento dei LED
(quando premere per controllare il livello di carica)
Livello di carica della batteria
87.5%~100%
75%~87.5%
62.5%~75%
50%~62.5%
37.5%~50%
25%~37.5%
12.5%~25%
0%~12.5%
=0%
Schemi di lampeggiamento dei LED
(durante la ricarica)
Schemi di lampeggiamento dei LED
(durante la ricarica)
0%~50%
50%~75%
75%~100%
=100%
IT
26
CARATTERISTICHE TECNICHE
Hub di carica della batteria Hasselblad
Modello VH1CH
Modello di batteria compatibile
Batteria del sistema Hasselblad X:
VHB1-3400mAh-7.27VDC (3400 mAh)
7.2V/3200mAh/23Wh/3054752 (3200 mAh)
Intervallo di temperature di esercizio Da 0 °C a 40 °C (da 32 °F a 104 °F)
Ingresso 5 V
2 A / 9 V 2 A / 12 V 2 A
Peso Circa 88 g
Tempo di carica
Per batterie da 3400 mAh:
Circa 2 ore e 15 minuti (una batteria)
Circa 3 ore e 5 minuti (due batterie)
Per batterie da 3200 mAh: Circa 3 ore (una o due batterie)
* Il tempo di carica è stato misurato in laboratorio a temperatura ambiente utilizzando un adattatore
USB standard (12 V/2 A). Da utilizzare soltanto come riferimento.
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
Hasselblad rilascerà gli aggiornamenti del firmware mano a mano che si rendono disponibili.
Consultare il sito Web Hasselblad e attenersi alle istruzioni di aggiornamento del firmware riportate
di seguito.
1. Scaricare il programma di aggiornamento del firmware più recente dal sito Web Hasselblad
ufficiale. 2. Collegare l'hub di carica a un computer utilizzando un cavo USB (Tipo C).
3. Eseguire il programma di aggiornamento del firmware. Accedere e verificare che sia la versione
del firmware più recente.
4. Premere il pulsante di aggiornamento, il programma eseguirà automaticamente il download del
firmware.
5. Attendere la fine del processo. Quindi, scollegare l'hub di carica.
6. Ripetere questa procedura se, per qualsiasi motivo, l'aggiornamento del firmware non è stato
completato.
67
COMPLIANCE INFORMATION
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
EU Compliance Statement: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG hereby declares that this
device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
the Directive 2014/30/EU.
EU contact address: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
Declaración de cumplimiento UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG por la presente
declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones
relevantes de la Directiva 2014/30/EU.
Dirección de contacto de la UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
EU-verklaring van overeenstemming: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG verklaart
hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/30/EU.
Contactadres EU: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
Declaração de conformidade da UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG declara,
através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2006/66/CE.
Endereço de contacto na UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
Dichiarazione di conformità UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG dichiara che il
presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti
della direttiva 2014/30/EU.
Indirizzo di contatto UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hasselblad Battery Charging Hub Manuale utente

Categoria
Banche di potere
Tipo
Manuale utente