Toro TimeCutter SW 4200 Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3417-403RevA
Tosaerbaconoperatoreabordo
TimeCutter
®
SW4200oSW5000
delmodello74676—Nºdiserie400000000esuperiori
delmodello74680—Nºdiserie400220000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3417-403*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Coppialordaonetta
Lacoppialordaonettadiquestomotoreèstata
valutatainlaboratoriodalproduttoredelmotorein
conformitàallanormaSAE(SocietyofAutomotive
Engineers)J1940oJ2723.Lacongurazione
rispondenteairequisitidisicurezza,emissionie
funzionamentocomportaunasensibileriduzione
dellacoppiaeffettivadelmotorediquestaclassedi
tosaerba.Fateriferimentoalleinformazionifornitedal
proprietariodelmotoreinsiemeallamacchina.
AVVERTENZA
Larimozionedipezzidelleapparecchiaturee
accessoristandardoriginalipuòpregiudicare
lagaranzia,latrasmissioneelasicurezza
dellamacchina.Ilmancatoutilizzodiricambi
originaliToropotrebbecausarelesionigravi
olamorte.L'esecuzionedimodichenon
autorizzateall'impiantodelmotore,del
carburanteodispurgopotrebbecostituire
unaviolazionedeiregolamenti.
Sostituitetuttiipezzi,inclusi,manonsolo,
pneumatici,cinghie,lameecomponenti
dell'impiantodialimentazioneconricambi
originaliToro.
Visitateilsitowww.Toro.compervisualizzarele
specicherelativealmodelloditosaerba.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per
individuareundistributorenellevostrevicinanze,
navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como
contattateilnostroServizioclientiToroalnumero
(onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi
garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta.
decal127-9363
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatorea
bordoèpensatoperl'utilizzodapartediprivatiod
operatoriprofessionistidelverde.Ilsuoscopoè
quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenzialioproprietàcommerciali.Nonèstato
progettatopertagliareareecespuglioseoperimpieghi
inagricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Perriceverematerialediaddestramentosulla
sicurezzaeilfunzionamentodeiprodotti,informazioni
sugliaccessori,ottenereassistenzanellaricerca
diunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto
potetecontattaredirettamenteToroall'indirizzo
www.Toro.com.
PeravereilManualedell’operatore,idettagli
completisullagaranziaoperregistrareilvostro
prodottoutilizzateilcodiceQRovisitateilsito
webwww.Toro.com.Poteteanchecontattarci
telefonicamentealnumero1-888-384-9939per
richiedereunacopiacartaceadellagaranziadel
prodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodello
edilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
g188704
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodi
avvisodisicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolo
chepuòcausaregraviinfortuniolamortesenon
osservereteleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
Simbolodiavvisodisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto.................................13
Comandi..........................................................13
Primadell’uso......................................................15
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................15
Rifornimentodicarburante...............................15
Manutenzionegiornaliera.................................16
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................16
Usodelsistemainterruttoridisicurezza............17
Posizionamentodelsedile................................18
Posizionamentodelvolante..............................18
Conversionealloscaricolaterale......................18
Durantel’uso.......................................................21
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................21
UtilizzodelfrenodistazionamentoSmart
Park
............................................................23
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................23
Utilizzodell'acceleratore...................................24
UtilizzodelloStarter..........................................24
Avviamentodelmotore.....................................25
Spegnimentodelmotore...................................25
Guidadellamacchina.......................................25
Tosaturainretromarcia.....................................26
Regolazionedell'altezzaditaglio......................26
Regolazionedeirulliantistrappo.......................27
Suggerimenti...................................................28
Dopol’uso...........................................................29
Sicurezzadopoilfunzionamento......................29
Spingerelamacchinaamano...........................29
Trasportodellamacchina..................................29
Manutenzione.........................................................32
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................32
Procedurepre-manutenzione..............................33
Sicurezzainfasedimanutenzione....................33
Sollevamentodelsedile....................................33
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............33
Sollevamentodellaparteanterioredella
macchina......................................................33
Lubricazione......................................................34
Ingrassaggiodeicuscinetti...............................34
Manutenzionedelmotore....................................35
Sicurezzadelmotore........................................35
Revisionedelltrodell’aria...............................35
Cambiodell’oliomotore....................................37
Manutenzionedellacandela.............................39
Puliziadell'impiantodiraffreddamento..............40
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................41
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................41
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................42
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................42
Revisionedellabatteria....................................42
Revisionedeifusibili.........................................43
Manutenzionedelsistemaditrazione..................44
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................44
Rilasciodelfrenoelettrico.................................44
Manutenzionedellacinghia.................................45
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............45
Manutenzionedeltosaerba..................................46
Revisionedellelameditaglio............................46
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................49
Rimozionedelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................51
3
Montaggiodelpiattoditaglio.............................52
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................52
Pulizia.................................................................53
Puliziadellapartesottostantelaparte
anterioredellamacchina...............................53
Lavaggiodelsottoscoccadelpiattodi
taglio.............................................................53
Smaltimentoriuti.............................................54
Rimessaggio...........................................................54
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................54
Puliziaerimessaggio........................................54
Immagazzinamentodellabatteria.....................55
Localizzazioneguasti..............................................56
Schemi....................................................................58
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele
normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi
allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere
pericolosopervoiegliastanti.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapieniozoneconpresenza
diacquaoaltripericoli,oppuresuterrenicon
pendenzasuperiorea15gradi.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenonsonomontatee
funzionantitutteleprotezionieglialtridispositividi
sicurezzasullamacchina.
Teneteibambiniegliestraneilontanodall’areadi
lavoro.Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
Arrestatelamacchinaespegneteilmotoreprima
dieffettuareoperazionidiassistenza,rifornimento
odisintasamentodellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarmeche
indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolonormedi
sicurezzapersonali.Ilmancatorispettodiqueste
istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Potetetrovareulterioriinformazionidisicurezzaove
necessarioall'internodelpresentemanuale.
4
Indicatoredipendenza
g011841
Figura4
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela
pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi.
Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
decaloemmarkt
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
decal93-7009
93-7009
1.Avvertenzanonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerbarestatelontanodallepartiin
movimento.
decal99-3943
99-3943
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Motore
decal105-7015
105-7015
Perimodelliconpiattida107cm
1.Percorsodellacinghia
6
decal106-8717
106-8717
1.Leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione
omanutenzione.
2.Controllatelapressionedeglipneumaticiogni25oredi
servizio.
3.Lubricatecongrassoogni25orediservizio.
4.Motore
decal112-9840
112-9840
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Primadieseguire
interventidirevisione
omanutenzionetogliete
lachiaveeleggetele
istruzioni.
2.Altezzaditaglio
decal120-5469
120-5469
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Altezzaditaglio
decal120-5469
120-5470
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Altezzaditaglio
7
decal121-0772
121-0772
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Massima
4.Starter
2.Regolazionecontinuavariabile
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
3.Minima
8
decal121-0773
121-0773
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Massima
4.Starter
2.Regolazionecontinuavariabile
5.Presadiforza(PDF),comandodellelame
3.Minima
9
decal121-2989b
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
decal131-1097
131-1097
1.Spurgodell’olio
decal131-3620
131-3620
1.Posizionepedaleavanti3.Posizionepedale
retromarcia
2.Posizionepedalefolle
decal131-3621b
131-3621
1.Rischiodischiacciamento/osmembramentopergliastanti:
teneregliastantilontanodallamacchina;nonavviatela
macchinainpresenzadiastantinellevicinanze.
decal131-3664
131-3664
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Rotazionedellalama3.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Retromarcia
decal131-3665
131-3665
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Rotazionedellalama3.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Retromarcia
10
decal131-3954
131-3954
Perimodelliconpiattiditaglioda127cm
1.Attivato2.Disattivato
decal131-3955
131-3955
Perimodelliconpiattiditaglioda107cm
1.Attivato2.Disattivato
decal132-6863
132-6863
decal132-0872
132-0872
1.Pericolodilanciodioggetti
tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiedetenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevatononazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
4.Pericolodi
aggrovigliamento
Teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
decal138-2456
138-2456
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Nonriempitetroppoil
serbatoiodelcarburante.
2.Perriempireil
serbatoiodelcarburante
parcheggiatelamacchina
suunasupercie
pianeggiante.
11
decal132-0870
132-0870
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale
dell'operatoreelecondizioniincuisiprevedediutilizzarelamacchinaalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinainquelle
condizionidiunparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodel
funzionamentoinpendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchina
inpendenza.Ilsollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
1.AvvertenzaleggeteilManuale
dell'operatore.
3.Rischiodilesionicorporalinon
trasportatepasseggeri;guardare
indietrodurantelatosaturain
retromarcia.
5.Pericolodiribaltamentosullarampa
perilcaricodellamacchinasuun
rimorchio,nonutilizzaterampedoppie;
utilizzatesolounarampasingola
sufcientementelargaperlamacchina
econun'inclinazioneinferiorea15
gradi;risaliteinretromarciasulla
rampaescendeteinmarciaavanti
dallastessa.
2.Pericolodilesionidellemani,piatto
ditaglio;pericolodiimpigliamento
dellemani,cinghiatenetemanie
piediadistanzadallepartimobili;non
rimuoveteicartereleprotezioni.
4.Pericolodilanciodioggettitenete
gliastantilontanodallamacchina;
rimuoveteidetritidall'areaprimadi
procedereconlatosatura;tenete
abbassatoloschermodeldeettore.
6.Pericolodiribaltamentosullependenze
noneseguitecurvestretteotroppo
veloci;nonutilizzateinpendenze
superioriai15gradi.
12
Quadrogeneraledel
prodotto
g027935
Figura5
1.Pedaledicomandodella
trazione
7.Motore
2.Levadell'altezzaditaglio8.Tappodelserbatoiodel
carburante
3.InterruttoreSmartPark
9.Ruotaditrazione
posteriore
4.Volante
10.ComandoKeyChoice
®
5.Plancia11.Piattoditaglio
6.Sediledell'operatore
12.Ruoteorientabilianteriori
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi.
Plancia
g028250
Figura6
1.InterruttoreSmartPark™5.Comandodellelame
(presadiforza)
2.Comando
dell’acceleratore
6.Frenodistazionamento
attivato
3.Comandodellostarter7.Spialuminosadelfrenodi
stazionamento
4.Interruttoreachiave8.Frenodistazionamento
disattivato
g028251
Figura7
1.Spialuminosadel
funzionamentoin
retromarcia
3.Indicatoredipresenzadel
carburante
2.InterruttoreachiaveKey
Choice(dicoloreblu)
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO.VedereAvviamentodelmotore
(pagina25).
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevanta
unaregolazionecontinuavariabiledallaposizionedi
MINIMAaMASSIMAvelocità(Figura6).
Comandodellostarter
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotore
afreddo.
13
Comandodellelame(presadi
forza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta
l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
Indicatoredipresenzadel
carburante
Lanestradelcarburante,situatasullatosinistro
dellamacchina,puòessereutilizzatapervericarela
presenzadicarburantenelserbatoio(Figura7).
Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree
sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta.
Lospostamentodellalevaversol'alto(versodivoi)
sollevailpiattodaterra,mentrelospostamento
dellalevaversoilbasso(lontanodavoi)abbassail
piattoversoterra.Regolatel'altezzaditagliosoltanto
quandolamacchinaèferma(Figura28).
InterruttoreachiaveKeyChoice
®
Quandoèattivato,questointerruttoreviconsentedi
eseguirelatosaturaamarciaindietro.Perattivarlo,
giratel'interruttoreinposizionediACCENSIONE
erilasciateloquandolaPDFèinnestata.Per
disattivarlo,disinnestatelapresadiforza(PDF)
(Figura7).
Spiadiavvertenzadel
funzionamentoinretromarcia
Laspiadiavvertenzadelfunzionamentoinretromarcia
siilluminaognivoltacheutilizzatelachiaveKey
Choiceperdisattivarel'interbloccodifunzionamento
inretromarcia.Sitrattadiunpromemoriadelfatto
cheilsistemadisicurezzaainterblocchièdisattivato.
LaspiasispegneognivoltachedisinnestatelaPDF
ospegneteilmotore.Quandolaspiaèaccesa,
guardatedietrodivoieprestateancorapiùattenzione
infasediretromarcia.
InterruttoreSmartPark
Ilfrenodistazionamentovieneattivato
elettronicamente.
Inseriteilfrenodistazionamentoeffettuandounadelle
seguentiazioni:
Premendol'interruttoreSmartPark
inposizione
diACCENSIONE(Figura6).
Ilfrenodistazionamentovieneinserito
automaticamentequandoabbandonateilsedilee
ilpedaledicomandodellatrazioneèinposizione
diFOLLE.
Ilfrenodistazionamentosiinserisce
automaticamente5-6secondidopoche
l'interruttorediaccensionevieneportatoin
posizionediSPEGNIMENTO(senonègiàinserito).
Perdisinnestareilfrenodistazionamento,premete
l'interruttoreSmartParkinposizionediSPEGNIMENTO
conlachiaveinposizionediFUNZIONAMENTO.
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore,
oppurevisitatewww.Toro.com.
Perproteggerenelmodomiglioreivostriinvestimenti
emantenereleprestazioniottimalidellavostra
attrezzaturaperlamanutenzionedelverde,afdatevi
airicambiToro.Perquantoriguardal'afdabilità,Toro
forniscericambiconcepitiperlespecichetecniche
esattedelleproprieattrezzature.Perlamassima
tranquillità,pretendetericambioriginaliToro.
14
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinon
addestratidiutilizzareomanutenerelamacchina.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodituttiglioperatoriei
meccanici.
Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
Vericatechecomandidipresenzadell'operatore,
interruttoridisicurezzaeschermisianossatie
correttamentefunzionanti.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinapergarantirechelame,bullonidelle
lameegruppiditagliosianoinbuonecondizioni
operative.Sostituiteinserielameebulloniusurati
odanneggiati,permantenereilbilanciamento.
Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
eventualmentescagliare.
Valutateilterrenoperdeterminarel'attrezzatura
appropriataedeventualiattrezzioaccessori
necessariperilfunzionamentocorrettoesicuro
dellamacchina.
Avvertimentisull'utilizzodel
carburante
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,
prestatelamassimacautelaquandomanipolate
ilcarburante.Ivaporidicarburantesono
inammabiliedesplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
Nonrimuoveteiltappodelcarburante
rabboccateilcarburantenelrelativoserbatoio
mentreilmotoreèinfunzioneoècaldo.
Noneffettuateilrifornimentodellamacchinaal
chiuso.
Nondepositatelamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Nonriempiteletanicheall'internodiunveicolo
osuunautocarrooilpianalediunrimorchio
conrivestimentoinplastica.Primadelrabbocco,
posizionatesempreletanichedicarburantesul
pavimento,lontanodalveicolo.
Rimuovetel'attrezzaturadall'autocarroorimorchio
edeffettuateilrifornimentoquandositrovaaterra.
Qualoraciònonsiapossibile,faterifornimento
medianteunatanicaportatile,anzichéconun
normaleugelloerogatoredelcarburante.
Nonutilizzatelamacchinasenonèmontato
l'impiantodiscaricocompletoosenonèinbuone
condizionidiservizio.
Tenetesemprel'ugellodellapompadelcarburante
acontattoconilbordodelserbatoiodelcarburante
oconilforodellatanicanchénonsiastato
completatoilrifornimento.Nonutilizzateun
dispositivodiaperturadelbloccopompa.
Sevisietesporcatigliindumenticonilcarburante,
cambiateviimmediatamente.Tergeteilcarburante
versato.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riposizionateiltappodelcarburante
eserrateafondo.
Conservateilcarburanteintanicheapprovate,
etenetelolontanodallaportatadeibambini.
Acquistatecarburanteinmododautilizzarlaentro
30giorni.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.Versate
delcarburantenelserbatoionoa6–13mmsotto
labasedelcollodelbocchettonediriempimento.
Questospazioserviràadassorbirel'espansione
delcarburante.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisoadistanzadall'erogatoree
dall'aperturadelserbatoiodelcarburante.
Evitateilcontattoconlapelle;pulitele
fuoriusciteconsaponeeacqua.
Rifornimentodicarburante
Carburanteraccomandato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
15
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolono
al10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere)
pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonolastessa
cosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil
15%dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita
puòcausareproblemidiprestazionie/odannial
motorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori
senzautilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/condizio-
natore
l'usodiunadditivostabilizzatore/condizionatorenella
macchinaoffreiseguentivantaggi:
mantienefrescoilcarburanteduranteun
rimessaggioparioinferiorea90giorni(spurgate
ilserbatoiodelcarburantequandorimessatela
macchinaperoltre90giorni)
mantienepulitoilmotoredurantel'uso;
eliminaidepositigommosinell'impiantodi
alimentazione,chepossonoprovocareproblemi
diavviamento.
Importante:Nonutilizzateadditiviper
carburantecontenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàcorrettadi
stabilizzatore/condizionatoredelcarburante
alcarburante.
Nota:Lostabilizzatore/condizionatoreèpiù
efcacesemescolatoacarburantefresco.Per
ridurrealminimolamorchianell'impiantodi
alimentazione,utilizzatesemprelostabilizzatore.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Inseriteilfrenodistazionamento.
3.Spegneteilmotoreedestraetelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel
carburante.
5.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel
bocchettone(Figura8).
Nota:Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.Lospazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
g027243
Figura8
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina32).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,
quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe
assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le
macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40
o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare
lamiglioreperformance.
16
Usodelsistemainterruttori
disicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausarelesionipersonali.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttoridisicurezza,eprima
diazionarelamacchinasostituitegli
interruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadi
sicurezzaainterblocchi
Ilsistemadisicurezzaainterblocchièprogettatoper:
Impedirelamessainmotodelmotorequandoil
pedaledellatrazionenonèinFOLLE.
Garantireautomaticamentecheilfrenodi
stazionamentosiainseritoechelaPDFsiaspenta
all'avviodellamacchina.
Spegnereilmotoreogniqualvoltailpedaledi
trazionenonsitrovainposizionediFOLLEe
l'operatoresialzadalsedile.
Innestareautomaticamenteilfrenodi
stazionamentoedisinnestarelaPDFquando
l'operatoresialzadalsedileeilpedaledella
trazioneèinposizionediFOLLE.
Spegnereilmotoreogniqualvoltailfrenodi
stazionamentononèinseritoel'operatoresialza
dalsedile.
Provadelsistemadisicurezzaa
interblocchi
1.Sedetevisulsedileconilmotorespentoe
assicuratevichel'interruttoredellaPDFsiain
posizionediSPEGNIMENTO.
2.Giratel'interruttoreachiaveinposizionedi
AVVIAMENTO;ilmotorinodiavviamentoelettrico
dovrebbeavviarsi.Nonavviateospegneteil
motoreprimadelpassaggio3.
3.Giratel’interruttoreachiaveinposizionedi
ACCENSIONEespingetel'interruttoreSmartPark
inposizionediSPEGNIMENTO.Ilfrenodovrebbe
disinnestarsielarelativaspiadovrebbe
spegnersi.
4.Conilfrenodisinnestatoeilpedaledella
trazioneinFOLLE,giratelachiaveinposizione
diAVVIAMENTO.Ilfrenodovrebbeinserirsi
automaticamente,ilmotoredovrebbeavviarsie
laspiadelfrenodovrebbeaccendersi.
5.Conilmotorespentoelachiaveinposizionedi
ACCENSIONE,inseritelaPDFtirandoversol'alto
l'interruttoredelcomandodellelame;dovreste
udirel'innestodellafrizione.
6.Assicuratevicheilpedaledellatrazionesia
infolleegiratelachiaveinposizionedi
AVVIAMENTO.LaPDFdevedisinnestarsieil
motoredeveavviarsiepartiresenzachelelame
simuovano.
7.Conilmotoreinfunzione,alzatevidalsedile.Il
motoredovrebberimanereinfunzioneelaspia
delfrenodovrebbeessereaccesa.
8.Ritornatesulsedileedisinseriteilfrenodi
stazionamentospingendol'interruttoreSmart
ParkinposizionediSPEGNIMENTO.Ilmotore
dovrebbecontinuareafunzionare.
9.Alzatevinuovamentedalsedile.Ilfrenodeve
inserirsiautomaticamenteeilmotoredeve
continuareagirare.
10.Ritornatesulsedileeinnestatelelametirando
versol'altol'interruttoredicomandodellelame.
11.Alzatevidalsedile.Lelamedovrebbero
disinnestarsieilmotoredovrebberimanerein
funzione.
12.Sedetevinuovamentesulsedileetirateverso
l'altol'interruttoredicomandodellelame.Le
lamedevonoinnestarsi.Disinnestatelelame
tirandoversol'altoilrelativointerruttore.
13.Innestatelelametirandoversol'altoilrelativo
interruttore.Spostateilpedaledellatrazionein
posizionediRETROMARCIA.Lelamedovrebbero
disinnestarsi.Spostateilpedaledellatrazione
inposizionediFOLLE.
14.Innestatelelametirandoversol'altoilrelativo
interruttore.Giratel'interruttoreachiaveKey
ChoiceinposizionediACCENSIONEerilasciatelo.
Laspiadifunzionamentoinretromarcia
dovrebbeaccendersi.
15.Spostateilpedaledellatrazioneinposizione
diRETROMARCIA.Lelamedovrebberorestare
innestate.Perdisinnestarelelamepremeteil
relativointerruttore.Laspiadifunzionamento
inretromarciadovrebbespegnersi.Spostateil
pedaledellatrazioneinposizionediFOLLE.
16.Senonèinserito,premetel'interruttore
SmartParkinposizionediACCENSIONEe
picchiettateleggermenteilpedaledellatrazione
nellaposizionediMARCIAAVANTIoRETROMARCIA.
Ilfrenodovrebbedisinnestarsielarelativaspia
dovrebbespegnersi.
Nota:Toccateilpedale,senzaspingerlo
completamente,dalmomentocheciò
17
causerebbeilgrippaggiodell'impiantofrenante
enonilrilascio.
17.Conilfrenorilasciato,inseriteleggermenteil
pedaledellatrazioneealzatevidalsedile.Il
motoredovrebbespegnersi.
18.Tornatesulsedileegiratelachiaveinposizione
diSPEGNIMENTO.Dopodiversisecondi,l'impianto
frenantedovrebbeattivarsi.
Nota:Conlachiaveinposizionedi
SPEGNIMENTO,laspiadelfrenononsiillumina.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente
icomandi(Figura9).
g027249
Figura9
Posizionamentodelvolante
Ilvolanteha3posizioniperilfunzionamentoe
unaposizionecompletamentesollevata.Utilizzate
laposizionecompletamentesollevatapersaliree
scenderedallamacchinaeusciredallapostazione
diguida.Durantel'utilizzo,posizionateilvolantein
mododapotercontrollarelamacchinaalmeglioe
lavorareilpiùcomodamentepossibile.
1.Appoggiateilpiedesullalevadirilasciodel
piantonedellosterzo.
2.Posizionateilvolantenellaposizionedesiderata
(Figura10).
g027751
Figura10
Conversionealloscarico
laterale
Macchineconpiattiditaglioda
107cm
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
Rimozionedelcoperchiodelloscaricoperlo
scaricolaterale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
lameeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Liberateildispositivodichiusuraessibiledal
relativofermosulcoperchiodelloscarico,e
apriteilcoperchiodelloscaricoversodestra
(Figura11).
18
g230251
Figura11
1.Fermodeldispositivodi
chiusura
3.Coperchiodelloscarico
2.Dispositivodichiusura
4.Liberateildispositivodichiusuraauncinosopra
ilcoperchiodelloscaricodall’astadirotazione
(Figura15).
5.Inclinatelalinguettametallicapresentesul
coperchiodelloscaricoperestrarladallafessura
nellastaffasaldatasulpiattoditaglio(Figura
12).
g230250
Figura12
1.Coperchiodelloscarico3.Staffasulpiattoditaglio
2.Linguettametallica
Montaggiodelcoperchiodiscaricoper
mulching
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodelle
lameeinseriteilfrenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Inclinatelalinguettametallicapresentesul
coperchiodelloscaricoperinserirlanellafessura
nellastaffasaldatasulpiattoditaglio(Figura
13).
g230248
Figura13
1.Coperchiodelloscarico3.Staffasulpiattoditaglio
2.Linguettametallica
4.Fateruotareilcoperchiodelloscaricoversoil
piattoditaglio,inmodotalechesiallineiconil
piattostesso(Figura14).
g230249
Figura14
5.Soprailcoperchiodelloscarico,agganciate
ildispositivodichiusuraauncinoall’astadi
rotazionedelgruppodeettore(Figura15).
19
g230253
Figura15
1.Deettore
3.Astaorientabile
2.Dispositivodichiusura
4.Coperchiodelloscarico
6.Fissateilcoperchiodelloscaricoalpiattodi
taglioagganciandoildispositivodichiusura
essibile,presentesulcoperchiodelloscarico,
all’appositofermosulpiatto(Figura11).
Macchineconpiattiditaglioda
127cm
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
Rimozionedeldeettoredestroperloscarico
laterale
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestatel'interruttoredi
comandodellelameeinseriteilfrenodi
stazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Toglietelalamadestradeltosaerba;fate
riferimentoaRimozionedellelame(pagina48).
4.Toglietele2manopoleelerondellecurveche
ssanoildiaframmadestroaltosaerba(Figura
16).
g005655
Figura16
1.Manopola
3.Pernodeldiaframma
passanteiltosaerba
2.Rondellacurva
5.Toglieteildiaframmadestroeabbassateil
deettoredell'erbasull'aperturadiscaricocome
illustratonellaFigura16eFigura17.
g024261
Figura17
1.Diaframmadestro
3.Aperturadiscarico
2.Rondellacurvae
manopola
6.Montateidispositividifermoneiforisullaparte
superioredeltosaerbaperevitaredetritivolanti.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TimeCutter SW 4200 Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per