Thomashilfen Major Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
®Thomas Hilfen für Koerperbehinderte GmbH & Co. Medico KG
THSOPTHRN-GM1 18/10 GM
SEGGIOLINO PER AUTO MAJOR”
ISTRUZIONI PER L'USO
STOP
Questo disposivo di ritenuta per bambini è conforme
alle normave ECE per lulizzo da parte dei bambini:
• ECE Gruppo I / II / III
• Peso: 9 – 18 kg con cintura integrata
• Peso: 15 – 36 kg come seggiolino con schienale alto
LEGGERE QUESTO MANUALE
Installare o ulizzare questo seggiolino solo dopo aver
leo e compreso il contenuto di questo manuale e del
libreo di istruzioni del veicolo.
UN UTILIZZO NON CONFORME DI QUESTO SEGGIOLINO
AUMENTA IL RISCHIO DI GRAVI LESIONI O MORTE IN CASO
DI STERZATA BRUSCA, ARRESTO IMPROVVISO O IMPATTO.
IN CASO DI PROBLEMI, NON RESTITUIRE
QUESTO PRODOTTO PRESSO IL LUOGO
DI ACQUISTO. CONTATTARE IL SERVIZIO
CLIENTI AL +49 4761 886 0 O SU WWW.
THOMASHILFEN.COM
2
Se ha bisogno di aiuto ...................................................2
Avvertenze ..................................................................... 2
Avvertenze generali ...................................................2
Ulizzo .......................................................................4
Possibili lesioni ........................................................... 4
Veicolo .......................................................................5
Cercazioni ..............................................................5
Airbag .........................................................................6
Danni ..........................................................................6
Limi di peso e altezza ..................................................7
Con cintura integrata .................................................7
Senza cintura integrata ..............................................7
Altezza massima .........................................................7
Elenco dei componen ..................................................8
Posizioni nel veicolo ......................................................9
Sistemi di cinture sicuri del veicolo .............................10
Sistemi di cinture non sicuri del veicolo ......................10
Montaggio/smontaggio dello schienale ......................11
Preparazione del disposivo di ritenuta per l’ulizzo .11
Regolazione delle cinghie diagonali .........................11
Regolazione dell’altezza del poggiatesta .................. 12
Installazione con la cintura di sicurezza del veicolo .....12
Ulizzo del disposivo di ritenuta con cintura
integrata ......................................................................13
Come allacciare il bambino nel disposivo di
ritenuta ....................................................................13
Come rimuovere il bambino dal disposivo di
ritenuta ....................................................................14
Ulizzo del disposivo di ritenuta in modalità booster
(senza cintura interna) .................................................15
Rimozione/installazione della cintura ...................... 15
Rimozione della bbia inguinale ..............................15
Preparazione del seggiolino per l’ulizzo ....................16
Come allacciare il bambino e il seggiolino nel veicolo
..17
Installazione del seggiolino ......................................18
Ulizzo del portabevande (se applicabile) ...................18
Installazione in aereo ..................................................18
Cura e manutenzione ..................................................19
INDICE
Il nostro Servizio Clien è a disposizione per aiutarla in caso
di problemi o domande sull’installazione, l’ulizzo, la cura
e/o i ricambi del prodoo. Tenga il numero di modello e la
data di produzione a portata di mano quando ci contaa.
SE HA BISOGNO DI AIUTO
Numero di modello: ____________________________
Data di produzione: ____________________________
Data di acquisto: _______________________________
Compilare le informazioni in basso per la consultazio-
ne futura. Il numero di modello e la data di produzione
sono indica sull’echea che si trova soo il disposi-
vo di ritenuta.
AVVERTENZE GENERALI
AVVERTENZA!
!
AVVERTENZE
La sicurezza del bambino e l’ecacia di questo disposi-
vo di ritenuta dipendono da:
1. La scelta di una posizione adaa per il seggiolino nel
veicolo.
2. 
del veicolo.
3. Il correo allacciamento del bambino e del seggiolino
nel veicolo ulizzando una cintura di sicurezza studia-
ta per la ritenuta del seggiolino e del bambino. Molte
cinture di sicurezza NON sono sicure da ulizzare con
questo seggiolino. Consultare le sezioni “Sistemi di
cinture sicuri/non sicuri del veicolo”. In caso di dub-
bi sull’installazione del seggiolino, leggere il libreo
di istruzioni del veicolo o chiamare il Servizio Clien
Thomashilfen.
3
Seguire le istruzioni riportate sulle echee del seggio-
lino e contenute in questo manuale. INSTALLARE O UTI-
LIZZARE QUESTO SEGGIOLINO SOLO DOPO AVER LETTO
E COMPRESO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E IL
LIBRETTO DI ISTRUZIONI DEL VEICOLO.
NESSUN DISPOSITIVO DI RITENUTA PER BAMBINI GA-
RANTISCE PROTEZIONE SE IL VEICOLO SUBISCE UN
GRAVE IMPATTO. Tuavia, se correamente installato,
il seggiolino migliora signicavamente le possibilità
di sopravvivenza e riduce il rischio di lesioni gravi nella
maggior parte degli inciden.
Seguire aentamente le istruzioni contenute in questo
manuale e nel libreo di istruzioni del veicolo. In caso di
discrepanza tra i due, il libreo di istruzioni del veicolo
ha la precedenza per quanto riguarda le cinture di sicu-
rezza e/o gli airbag.
! IL MONTAGGIO DEVE ESSERE EFFETTUATO DA UN
ADULTO.
! UTILIZZARE QUESTO SEGGIOLINO SOLO RIVOLTO IN
AVANTI.
! UTILIZZARE QUESTO SEGGIOLINO solo dopo averlo
montato correamente.
! NON PERMETTERE ai bambini di giocare con questo
seggiolino.
NON LEGGERE, SEGUIRE E UTILIZZARE QUESTE
ISTRUZIONI E LE ETICHETTE DEL SEGGIOLINO AU-
MENTA IL RISCHIO DI GRAVI LESIONI O MORTE IN
CASO DI STERZATA BRUSCA, ARRESTO IMPROVVISO
O IMPATTO. La sicurezza del bambino dipende dalla
correa installazione e dal correo ulizzo di questo
disposivo di ritenuta. Anche se il seggiolino sembra
facile da installare e ulizzare, è MOLTO IMPORTAN-
TE leggere e comprendere queste istruzioni e il libret-
to di istruzioni del veicolo.
AVVERTENZA!
!! NON lasciare MAI i bambini da soli all’interno del vei-
colo.
! Si consiglia di non lasciare i bambini senza sorveglianza
mentre sono nel seggiolino.
! Dare il buon esempio e indossare SEMPRE le cinture di
sicurezza. Aenersi rigorosamente alla regola di non far
parre il veicolo nché tu i passeggeri non sono al-
laccia correamente. NON AMMETTERE ECCEZIONI.
! Si consiglia di non prestare e non cedere questo seggio-
lino. NON UTILIZZARE UN DISPOSITIVO DI RITENUTA
DI SECONDA MANO o di cui non si conosce la storia.
! Quando viene smalto questo disposivo di ritenuta,
accertarsi di smalre l’unità in modo tale che non pos-
sa essere riulizzata (ad es. ulizzare una busta nera
per la spazzatura, non venderlo a un negozio dell’usato
o in un mercano etc.).
! Conservare il seggiolino in un luogo sicuro quando non
viene ulizzato. NON collocare ogge pesan sopra il
seggiolino quando non viene ulizzato.
! NON rimuovere le echee adesive e le avvertenze in
quanto contengono informazioni importan.
4
UTILIZZO
AVVERTENZA!
!
! SAIUTARE SEMPRE IL BAMBINO A SA-
LIRE E SCENDERE DAL SEGGIOLINO.
! NON PERMETTERE AL BAMBINO DI
APPOGGIARSI AL BRACCIOLO MEN-
TRE SALE O SCENDE DAL SEGGIOLI-
NO PER EVITARE CHE IL SEGGIOLINO
SI RIBALTI.
! ACCERTARSI CHE IL SEGGIOLINO SIA IN PIANO, STABI-
LE, E CHE NON OSCILLI DA UNA PARTE ALLALTRA. SE
IL SEGGIOLINO NON È STABILE, PROVARE UN’ALTRA
POSIZIONE NEL VEICOLO.
! NON COLLOCARE ALTRI OGGETTI DIETRO O SOTTO IL
SEGGIOLINO.
Stando alle stasche sugli inciden, I BAMBINI SONO
PIÙ SICURI SE CORRETTAMENTE ALLACCIATI SUL SEDILE
POSTERIORE PIUTTOSTO CHE SUL SEDILE ANTERIORE.
! NON LASCIARE IL SEGGIOLINO NEL VEICOLO SENZA
ALLACCIARLO. Il seggiolino non allacciato potrebbe fe-
rire gli altri passeggeri in caso di collisione, brusca ster-
zata o arresto improvviso. Rimuoverlo o accertarsi che
sia correamente allacciato con la cintura di sicurezza
del veicolo anche se non è in uso.
Leggere aentamente la sezione “Posizioni nel veicolo”.
! NON ulizzare pun di contao reggi peso che non si-
ano quelli descri nelle istruzioni e contrassegna sul
seggiolino.
! NON consenre a terze persone di installare o ulizza-
re questo disposivo di ritenuta a meno che abbiano
leo e compreso tue le istruzioni e le echee.
! NON DARE QUESTO SEGGIOLINO a terze persone sen-
za dar loro anche questo manuale di istruzioni. Ulterio-
ri manuali di istruzioni possono essere scarica direa-
mente su www.thomashilfen.com.
! Per garanre il correo ulizzo del seggiolino, conser-
vare questo manuale di istruzioni e consultarlo se ne-
cessario.
POSSIBILI LESIONI
! POTREBBERO PRODURSI DELLE LESIONI ANCHE SE NON
SIETE COINVOLTI IN UN INCIDENTE se il seggiolino non è
correamente installato o se il bambino non è correa-
mente allacciato al seggiolino.
! Gli elemen rigidi e i componen in plasca del seggioli-
no devono essere posiziona e installa in modo tale che,
durante l’ulizzo quodiano del veicolo, non possano im-
pigliarsi nel sedile ribaltabile o nella porera del veicolo.
! NON lasciare i sedili ribaltabili del veicolo sblocca. In
caso di brusca sterzata, arresto improvviso o impao, uno
schienale non bloccato potrebbe impedire al disposivo
di ritenuta di proteggere il bambino come previsto.
! Si consiglia di ssare correamente i bagagli e gli altri
ogge che potrebbero provocare lesioni in caso di colli-
sione. In caso di brusca frenata, arresto improvviso o im-
pao, gli ogge liberi all’interno del veicolo potrebbero
muoversi e provocare gravi lesioni.
5
CERTIFICAZIONI
! NON ulizzare il seggiolino con cinture di sicurezza a
2 pun (solo subaddominale o diagonale). In caso di
incidente il bambino potrebbe rimanere gravemente
ferito.
! NON ulizzare questo seggiolino con i sistemi di cintu-
re non sicuri del veicolo elenca nella sezione “Sistemi
di cinture non sicuri del veicolo” di questo manuale.
! NON ulizzare questo seggiolino se non può essere
installato correamente. È possibile che il suo veicolo
non abbia una posizione idonea per questo seggiolino
per via del po di cintura di sicurezza, del sistema air-
bag e/o per mancanza di disposivo di ancoraggio per
la cinghia. Leggere aentamente e seguire le istruzioni
contenute in questo manuale d’uso e nel libreo del
veicolo.
VEICOLO
! Il disposivo di ritenuta non deve essere ulizzato sen-
za foderina. DEVE sempre essere ulizzato con la fode-
rina in tessuto fornita dal produore.
! La foderina del seggiolino non deve essere sostuita
con un’altra foderina diversa da quella raccomandata
dal produore in quanto la foderina contribuisce a ga-
ranre le prestazioni del disposivo.
! I COMPONENTI DEL SEGGIOLINO POTREBBERO SUR-
RISCALDARSI E SCOTTARE IL BAMBINO SE LASCIATI
SOTTO IL SOLE. Il contao con ques componen po-
trebbe ferire il suo bambino. Toccare SEMPRE le super-
ci in metallo o in plasca prima di posizionare il bam-
bino nel seggiolino. Coprire il seggiolino con un panno
o una coperta quando il veicolo è parcheggiato soo
i raggi dire del sole. TENERE LONTANO DAI RAGGI
DEL SOLE, ALTRIMENTI POTREBBE DIVENTARE TROP-
PO CALDO PER LA PELLE DEL BAMBINO.
Questo è un disposivo di ritenuta per bambini “uni-
versale” solo se viene installato ulizzando la cintura di
sicurezza a 3 pun del veicolo.
È approvato secondo i requisi dello Standard di Sicu-
rezza Europeo per i Seggiolini per Bambini ai sensi del
Regolamento n.44, serie di emendamen04, per l’uliz-
zo generale nei veicoli ed è adao per la maggior parte
dei sedili dei veicoli, ma non per tu.
È probabile che sia adao se il fabbricante del veicolo ha
dichiarato nel libreo che il veicolo è accea disposivi
di ritenuta “universali” per questo gruppo di età.
Questo seggiolino è stato classicato come “universale”
in base a requisi più stringen di quelli che si appli-
cavano ai modelli preceden che non riportano questa
dicitura.
In caso di dubbi, consultare il fabbricante del seggiolino
o il rivenditore.
! Adao solo per l’ulizzo nei veicoli elenca con cinture
di sicurezza a 3 pun con retraore, approva secon-
do il regolamento n. 16 ECE o secondo altri standard
equivalen.
Questo seggiolino NON È CERTIFICATO per l’ulizzo in
aereo.
Questo seggiolino NON deve essere ulizzato in casa, in
barca, in autobus, in motociclea, in camper o in nessun
altro po di veicolo che abbia sedili non rivol in avan,
che non abbia le cinture di sicurezza o le cui cinture di
sicurezza non soddisfano i requisi di questo disposivo
di ritenuta per bambini.
6
AIRBAG
! NON POSIZIONARE MAI IL SEGGIOLINO SUL SEDILE DI
UN VEICOLO CON AIRBAG FRONTALE ATTIVO. Un air-
bag gono potrebbe provocare gravi lesioni o morte.
Consultare il libreo di istruzioni del veicolo per infor-
mazioni sull’installazione del seggiolino in presenza di
airbag.
Questo seggiolino può essere ulizzato su un sedile po-
steriore equipaggiato con airbag per impao laterale a
pao che essi:
• Siano monta sul teo;
• Abbiano un sistema di apertura “a tendina”;
NON interferiscano con il seggiolino, non lo colpiscano
o non ne provochino lo spostamento gonandosi.
! Se è necessario ulizzare il sedile anteriore del veico-
lo, disabilitare SEMPRE l’airbag. In caso contrario po-
trebbero provocarsi gravi lesioni o morte. Consultare il
libreo di istruzioni del veicolo per maggiori informa-
zioni su come disabilitare il sistema di airbag frontale.
Consultare il libreo di istruzioni del veicolo per maggio-
ri informazioni sul po di airbag e sull’ulizzo correo
con il seggiolino.
DANNI
! Si consiglia di sostuire il disposivo se è stato soopo-
sto a violen stress durante un incidente.
! NON UTILIZZARE IL SEGGIOLINO SE È STATO COINVOL-
TO IN UN INCIDENTE DI QUALSIASI TIPO. Un incidente
può provocare dei danni al seggiolino non visibili.
! NON ulizzare questo seggiolino se è danneggiato in
qualsiasi modo o se mancano dei componen.
! NON ulizzare MAI cinture di sicurezza o cinghie del
veicolo tagliate, slacciate o danneggiate.
! NON manomeere o modicare il seggiolino per nes-
suna ragione. Modiche del seggiolino non approvate
dell’Autorità di omologazione potrebbero provocare
gravi lesioni o morte in caso di brusca sterzata, arresto
improvviso o impao.
! NON ulizzare strumen di nessun po per sollevare
il seggiolino dal sedile del veicolo. Modiche testate,
ad esempio l'aggiunta di un’ulteriore imbotura o
cuscino potrebbero compromeere la sicurezza del
disposivo e provocare gravi lesioni o morte in caso
di incidente.
! FATTO SALVO QUANTO DESCRITTO IN QUESTE ISTRU-
ZIONI, NON MODIFICARE O SMONTARE IL SEGGIOLI-
NO O PARTI DI ESSO E NON CAMBIARE IL MODO IN
CUI SI UTILIZZANO LE CINTURE DI SICUREZZA. Sono
inclusi gli accessori e i componen di altri produori,
che, in quanto non testa, potrebbero compromeere
la sicurezza del seggiolino.
7
Per poter ulizzare questo seggiolino, il suo bambino
DEVE SODDISFARE TUTTI i requisi
seguen:
GRUPPO I

9 - 18 kg (20 - 39.6 lbs.)
Le spalle sono SOTTO le guide supe-
riori della cintura ❶.
Le orecchie del bambino DEVONO
ESSERE SOTTO il punto più alto del
seggiolino. Se la cima delle orecchie
è al di sopra dell’estremità superio-
re del poggiatesta alla sua massima
altezza, il bambino è troppo grande
per questo seggiolino ❷.
LIMITI DI PESO E ALTEZZA
QUESTO SEGGIOLINO HA MODALITÀ DI INSTAL
LAZIONE E UTILIZZO DIFFERENTI A SECONDA DEL
PESO E DELLALTEZZA DEL BAMBINO. UTILIZZARE
IL SEGGIOLINO SENZA APPLICARE QUESTE LINEE
GUIDA POTREBBE AUMENTARE IL RISCHIO DI
GRAVI LESIONI O MORTE.
AVVERTENZA!
!
! AVVERTENZA: Vericare frequentemente il peso e l'al-
tezza del bambino. NON scegliere le impostazioni cor-
ree smando il peso o l’altezza del bambino.
Si consiglia di controllare SEMPRE le leggi nazionali con
le autorità locali. Le leggi sui requisi minimi/massimi di
età, peso e altezza per i seggiolini cambiano da paese a
paese.
CON CINTURA INTEGRATA
Per poter ulizzare questo seggiolino,
il suo bambino DEVE SODDISFARE
TUTTI i requisi se-
guen:
GRUPPO II / III
-
nale: 15 - 36 kg
(33 - 79 lbs.)
Le cinture a tracolla DEVONO passare
al CENTRO tra le spalle e il torace del
bambino, e la porzione subaddomi-
nale DEVE essere posizionata in basso
tra i anchi del bambino ❶.
Le orecchie del bambino DEVONO
TROVARSI SOTTO l’estremità superiore del poggiate-
sta alla sua massima altezza. Se la cima delle orecchie
è al di sopra dell'estremità superiore del poggiatesta
alla sua massima altezza, il bambino è troppo grande
per questo seggiolino ❷.
SENZA CINTURA INTEGRATA
ALTEZZA MASSIMA
Il bambino è troppo alto se la cima
delle orecchie (punto medio della
testa del bambino) è al di sopra
dell’estremità superiore del pog-
giatesta del seggiolino alla sua
massima altezza.
AVVERTENZA!
!
8
ELENCO DEI COMPONENTI
PER ACQUISTARE PEZZI DI RICAMBIO:
In Germania contaare
www.thomashilfen.com
o chiamare +49 4761 886 0.
 
 
C. Base
D. Guide di posizionamento della cintura
 
 
 
 
 
 
tessuto)
 
 
J. Guide di installazione della cintura di
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
P
N
ELENCO DEI COMPONENTI
A
C
DD
B
F
GK
L
M
E
J
O
soo il tessuto
J
I
H
9
POSIZIONARE IL SEGGIOLINO IN MODO NON CON-
FORME AUMENTA IL RISCHIO DI GRAVI LESIONI O
MORTE. Alcune posizioni all’interno del veicolo po-
trebbero NON essere sicure per questo disposivo di
ritenuta. Alcuni veicoli NON hanno posizioni compa-
bili con questo disposivo di ritenuta per via della
supercie di seduta, del po di cintura di sicurezza
e/o del sistema airbag. Leggere aentamente e se-
guire le istruzioni contenute in questo manuale d’uso
e nel libreo del veicolo.
I bambini no ai 13 anni DEVONO viaggiare sul sedile
posteriore, lontano dagli airbag frontali. L’unica ecce-
zione ammessa a questa regola è che gli airbag siano
disava. Quando si ulizza un disposivo di ritenu-
ta in un veicolo con airbag avi, leggere le istruzioni
e le precauzioni di installazione aggiunve sul libreo
del veicolo. Per l’installazione sul sedile posteriore,
regolare il sedile anteriore in avan in modo tale che
i piedi del bambino non tocchino lo
schienale del sedile anteriore.
ALLACCIARE IL BAMBINO E IL SEGGIOLINO IN MODO
NON CONFORME NEL VEICOLO AUMENTA IL RI-
SCHIO DI GRAVI LESIONI O MORTE IN CASO DI STER-
ZATA BRUSCA, ARRESTO IMPROVVISO O IMPATTO.
AVVERTENZA!
!
AVVERTENZA!
!
AVVERTENZA!
!
POSIZIONI NEL VEICOLO
Ulizzare questo seggiolino solo su sedili del veicolo
rivol in avan. I sedili rivol lateralmente o all’in-
dietro nei furgoni, nelle staon wagon o nei camion
NON POSSONO essere usa.
AVVERTENZA!
!
IL SEDILE DEL VEICOLO DEVE ESSERE RIVOLTO IN AVAN-
TI. NON ulizzare il seggiolino con i seguen sedili del
veicolo:
• Sedili rivol lateralmente.
• Sedili rivol all’indietro.
• I sedili posteriori di furgoni pick up con cabina estesa.
La parte frontale del seggiolino
NON DEVE sporgere oltre il bordo
del sedile del veicolo di più di 5
cm (2 pollici).
Leggere le istruzioni di installazione
del seggiolino speciche per il vei-
colo sul libreo del veicolo.
! NON UTILIZZARE questo seggiolino in una posizione in
cui la cintura di sicurezza o la bbia della cintura non
sia facilmente accessibile con il seggiolino allacciato al
suo posto.
5 cm5 cm
10
SISTEMI DI CINTURE SICURI DEL VEICOLO
LE CINTURE DI SICUREZZA SONO DIVERSE DA VEI-
COLO A VEICOLO E A SECONDA DELLA POSIZIONE
ALL’INTERNO DEL VEICOLO. NON TUTTE LE CINTU-
RE DI SICUREZZA POSSONO ESSERE UTILIZZATE CON
QUESTO DISPOSITIVO DI RITENUTA PER BAMBINI.
Vericare se le cinture di sicurezza del veicolo sono
compabili per l’ulizzo con questo seggiolino. In
caso di dubbio, consultare il libreo di istruzioni del
veicolo o chiamare Thomashilfen.
AVVERTENZA!
!
! Questo seggiolino è adao solo per l’ulizzo nei veicoli
elenca con cinture di sicurezza a 3 pun con retrao-
re (subaddominale e diagonale) approvasecondo il
regolamento n. 16 ECE o secondo altri standard equi-
valen.
Leggere le istruzioni sull’ulizzo delle cinture di sicurez-
za con il seggiolino sul libreo del veicolo.
SISTEMI DI CINTURE NON SICURI DEL VEICOLO
Questo seggiolino può essere installato correamente
ulizzando LA MAGGIOR PARTE delle cinture di sicu-
rezza a 3 pun (subaddominale e tracolla). Tuavia, al-
cune cinture di sicurezza non sono sicure da ulizzare
in quanto i loro pun di ancoraggio per la zona subad-
dominale potrebbero non consenre una installazione
sicura. Non ulizzare MAI i sistemi di cinture non sicuri
del veicolo.
NON UTILIZZARE NESSUNO DEI SE
GUENTI SISTEMI DI CINTURE DEL
VEICOLO CON QUESTO SEGGIOLINO:
! Non ulizzare MAI cinture solo su-
baddominali.
! Non ulizzare MAI cinture di sicu-
rezza non bloccan.
! Non ulizzare MAI cinture di sicu-
rezza o cinghie del veicolo tagliate,
slacciate o danneggiate.
! Non ulizzare MAI cinture azionate
automacamente a motore.
! Non ulizzare MAI sistemi di cintu-
re di sicurezza con zona subaddo-
minale e diagonale dotate di retrat-
tori indipenden.
! Non ulizzare MAI sistemi di cintu-
re di sicurezza con punto di anco-
raggio superiore o inferiore aac-
cato alla porera.
! Non ulizzare MAI cinture subad-
dominali i cui pun di ancoraggio
sono posiziona davan alla fessu-
ra del sedile.
11
1. Inserire i ganci in plasca
‘a forma di U’ sulla parte
inferiore dello schienale
nelle barre corrisponden
sulla base del seggiolino
❶.
2. Esercitare una leggera
forza per bloccare i ganci
sulla base ❷.
3. Tirare lentamente lo
schienale verso l’alto e
bloccarlo in posizione ❸.
4. Per rimuovere lo
schienale, ripetere i passi
preceden in ordine
inverso.
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DELLO SCHIENALE
1. Allentare il sistema di
cinture premendo la
manopola frontale in
metallo di regolazione
delle cinture che si tro-
va sulla parte anteriore
del sedile poco sopra la cinghia di re-
golazione (soo il tessuto) ❶ e rare
contemporaneamente la cinghia sul
peo ❷.
CONSIGLIO: TIRARE DALLE CINTURE. NON TIRARE DALLE
IMBOTTITURE DELLE CINTURE IN QUANTO SONO BLOCCATE IN
POSIZIONE.
! AVVERTENZA: La cintura diagonale
deve essere ALLALTEZZA O LEGGER-
MENTE SOPRA delle spalle del bam-
bino. Se la posizione superiore della
cintura si trova al di soo delle spalle
del bambino, NON ulizzare questo
seggiolino con le cinture.
! ACCERTARSI che l’altezza della cin-
tura sia correa per le dimensioni del
bambino. VERIFICARLO SPESSO.
! AVVERTENZA: NON ulizzare que-
sto seggiolino se il punto medio della
testa del bambino è al di sopra dell’e-
stremità superiore del poggiatesta del
seggiolino alla sua altezza massima.
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE DIAGONALI
AVVERTENZA!
!
L’UTILIZZO INCORRETTO DEL SISTEMA DI CINTURE
È LERRORE PIÙ COMUNE. È MOLTO IMPORTANTE
LEGGERE, COMPRENDERE E SEGUIRE TUTTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE. NON CONFONDERE
IL COMFORT CON LA SICUREZZA. IL SISTEMA
DI CINTURE DEVE ESSERE PERFETTAMENTE
REGOLATO IN OGNI MOMENTO.
PREPARAZIONE DEL DISPOSITIVO DI
RITENUTA PER LUTILIZZO
12
2. Girare il disposivo di
ritenuta e rimuovere
le cinghie e le cinture
diagonali dai divisori
delle cinghie (vedi “Ri-
mozione/installazione
della cintura”) ❸.
3. Estrarre delicatamente
le cinghie dalle guide
della cintura frontale.
4. Regolare l’altezza della guida della cintura e spingere
le cinghie (cintura e imboture delle spalle) all’indie-
tro. ASSICURARSI CHE LE CINGHIE SIANO TESE ALLO
STESSO MODO, CHE NON SIANO ATTORCIGLIATE E
CHE SI TROVINO NELLE GUIDE GIUSTE.
5. Riagganciare le cinghie e le cinture diagonali ai divi-
sori in metallo.
! ASSICURARSI CHE ENTRAMBE LE CINGHIE SIANO
CORRETTAMENTE FISSATE AL DIVISORE.
RICORDARSI di controllare frequen-
temente la posizione delle cinghie
diagonali e muoverle nella posizione
successiva se necessario. Le cinghie
DEVONO trovarsi ALLA STESSA AL-
TEZZA o appena SOPRA le spalle. Le
imboture della cintura e della zona
inguinale sono opzionali e non sono
un disposivo di sicurezza.
AVVERTENZA!
!
NON REINSTALLARE LE CINGHIE POTREBBE PRO-
DURRE GRAVE LESIONI O MORTE.
❷ ❸
Questo seggiolino ha see (7) posizioni del poggiatesta.
Con una mano premere il pulsante di regolazione del
poggiatesta che si trova sul retro del sedile sol-
levando o abbassando contemporaneamente il pog-
giatesta all’altezza desiderata con l’altra mano ❷.
Regolare l’altezza del poggiatesta in modo tale che la
parte inferiore del poggiatesta si trovi ALLA STESSA AL-
TEZZA delle spalle del bambino ❸.
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DEL POGGIATESTA
INSTALLAZIONE CON LA CINTURA DI
SICUREZZA DEL VEICOLO
1. Posizionare il seggiolino a contao con un sedile rivolto
in avan del veicolo. Il sedile del veicolo DEVE essere
equipaggiato con una cintura a 3 pun subaddominale
e diagonale. Il seggiolino deve essere in piano, stabile e
non deve oscillare da una parte all’altra (vedi “Posizioni
nel veicolo”).
2. Allentare il sistema di cinture. Passare la cintura di si-
curezza del veicolo dietro il sistema di cinture sopra la
base dell’unità come indicato e agganciare la cintura del
veicolo. Quando è agganciata
la cintura emee un click”. La
cintura di sicurezza del veicolo
NON DEVE essere aorcigliata.
3. Sollevare la parte posteriore
dell’imbotura della base del
13
seggiolino e collocare la porzio-
ne subaddominale della cintura
di sicurezza del veicolo PIATTA
contro la base di plasca ❶.
ASSICURARSI che la porzione
diagonale delle cinture del vei-
colo sia PERFETTAMENTE
INSERITA NELLA SCANALA-
TURA TRA LO SCHIENALE E
LA BASE e che la porzione
subaddominale sia posizionata
soo il bracciolo ❷.
4. Sollevando l’imbotura dello schienale,
guidare la diagonale nella Guida di Instal-
lazione della Cintura di Sicurezza (Elenco
dei componen- J’). Vedere le illustrazioni per la cor-
rea posizione della cintura a 3 pun subaddominale e
diagonale❸.
5. Se il veicolo è equipaggiato con un sistema retrao-
re commutabile ELR/ALR, si consiglia di rare tua la
lunghezza della cintura di sicurezza (nché non c’è più
lentezza). In questo modo si
blocca il retraore. Se non è
equipaggiato con il retraore
commutabile ELR/ALR, con-
nuare con il passo #6.
6. Stringere la cintura di sicurez-
za del veicolo appoggiando il
ginocchio sulla base del seggio-
lino e ulizzare tuo il peso del
corpo per premere in basso il
seggiolino rilasciando con-
temporaneamente la lunghez-
za della cintura di sicurezza no a che la cintura di sicu-
rezza non è tesa e non c’è più lentezza ❺.
Per maggiori informazioni su come stringere la cintura di
sicurezza per il suo sistema di cinture, consultare il libreo
di istruzioni del veicolo.
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI RITENUTA
CON CINTURA INTEGRATA
AVVERTENZA!
!
ALLACCIARE E STRINGERE IL SISTEMA DI CINTURE IN
MODO NON CORRETTO POTREBBE FAR SCARAVEN
TARE IL BAMBINO FUORI DAL DISPOSITIVO DI RITE
NUTA IN CASO DI BRUSCA STERZATA, ARRESTO IM
PROVVISO O IMPATTO PROVOCANDO GRAVI LESIONI
O MORTE. In un incidente, il disposivo di ritenuta NON
fornisce protezione per il bambino se le cinghie non sono
allacciate correamente. NON confondere il comfort con
la sicurezza. Il sistema di cinture DEVE essere correa-
mente regolato. Seguire aentamente queste istruzioni.
! L’ulizzo incorreo del sistema di cinture è l’errore più
comune. È MOLTO importante leggere, comprendere
e seguire tue le istruzioni e le avvertenze. NON con-
fondere il comfort con la sicurezza. Il sistema di cinture
DEVE essere sempre correamente regolato.
! Regolare la cintura fornita con questo disposivo di
ritenuta sul bambino. Una cintura correamente rego-
lata è una cintura senza lentezza. La cintura non deve
fare troppa pressione sul corpo del bambino o far sì
che il corpo si trovi in una posizione innaturale. Do-
vrebbe essere possibile inlare UN SOLO DITO tra le
cinghie diagonali e le spalle del bambino.
! Evitare indumen ingombran non necessari.
COME ALLACCIARE IL BAMBINO NEL
DISPOSITIVO DI RITENUTA
1. Per allentare la cinghia: Premere la manopola fronta-
le in metallo di regolazione delle cinture che si trova
sulla parte anteriore del sedile poco SOPRA la cinghia
di regolazione (soo il tessuto) e rare contempo-
raneamente la cinghia del peo ❷.
14
❹ ❺
2. Slacciare le cinghie premendo sul
pulsante ROSSO di rilascio della
bbia e estrarre le clip della cin-
ghia ❸. Spostare le cinghie di
lato.
3. Posizionare il bambino con la
schiena bene appoggiata allo
schienale.
4. Regolare l’altezza del poggiatesta
in modo tale che la parte inferiore
del poggiatesta sia allo stesso livel-
lo delle spalle del bambino.
5. Posizionare le cinghie sopra le
spalle del bambino e inserire la
clip della cinghia in due pezzi no
ad udire un “click” quando entra
in posizione ❹.
! ACCERTARSI che la cinghia sia cor-
reamente allacciata randola de-
licatamente e che l’indicatore colo-
rato sia diventato VERDE ❺.
! ACCERTARSI che le cinghie NON
siano aorcigliate.
! NON ulizzare il disposivo di rite-
nuta se la cinghia non si blocca.
6. Stringere il sistema di cinture -
rando genlmente la cinghia di
regolazione della cintura frontale
no a rimuovere tua la lentezza
dal sistema ❻.
! ACCERTARSI che le cinghie siano
tese sulle spalle e sulle cosce del
bambino. NON dovrebbe essere
possibile inlare più di un dito tra le
cinghie e le spalle del bambino ❼.
Una cinghia tesa non deve consen-
re nessuna lentezza. Deve stare
dria senza aosciarsi. Non deve
fare troppa pressione sul corpo del
bambino o far che il corpo si trovi
in una posizione innaturale.
! Tue le cinghie che ssano il seggiolino al veicolo de-
vono essere stree, tue le cinghie che ssano il bam-
bino devono essere regolate sul corpo del bambino e
non dovrebbero essere aorcigliate.
CONSIGLIO: TIRARE DALLE CINGHIE. NON TIRARE DALLE
IMBOTTITURE DELLE CINGHIE IN QUANTO
SONO BLOCCATE IN POSIZIONE.
1. Allentare il sistema di cinture premendo la manopola
frontale in metallo di regolazione delle cinture (soo
il tessuto) e contemporaneamente rare le cinghie
diagonali.
2. Sganciare la cintura premendo il pulsante ROSSO di
rilascio della bbia.
COME RIMUOVERE IL BAMBINO DAL
DISPOSITIVO DI RITENUTA
15
2. Girare il disposivo di ri-
tenuta e rimuovere le cin-
ghie e le cinture diagonali
dai divisori delle cinghie
❶.
3. Estrarre le cinghie dal-
le rispeve guide nello
schienale ❷ e rimuovere
le imboture delle spalle.
4. Connuare a slare la cin-
ghia dalla base in plasca e rimuo-
verla completamente ❸.
5. Conservare il sistema di cinture per
un ulizzo futuro.
6. Per rimuovere la bbia inguinale,
vedere la sezione “Rimozione della
bbia inguinale”.
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI RITENUTA IN

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE DELLA CINTURA
1. Mantenere la cintura allacciata. Allentare il sistema di
cinture premendo la manopola frontale in metallo di
regolazione delle cinture (soo il tessuto) e contem-
poraneamente rare le cinghie diagonali.
7. Tirare la cinghia di regolazione
della cintura frontale il più possi-
bile. Questo blocca il divisore nel-
la base del sedile ❹.
8. Arrotolare streamente la cinghia,
ssare il rotolo con un elasco e
conservare la cinghia arrotolata
soo l’imbotura in tessuto del seggiolino nell’aper-
tura del regolatore frontale.
Per reinstallarla, ripetere i passaggi al contrario.
Per rimuovere la bbia ingui-
nale:
1. Rimuovere l’imbotura in
tessuto inguinale.
2. Tirare in basso la bbia at-
traverso l’imbotura in tessuto
verso la base in plasca del seg-
giolino.
3. Sollevare l’imbotura in tessuto sulla base del seg-
giolino per scoprire la bbia e la guida ❶.
RIMOZIONE DELLA FIBBIA DELLA ZONA
INGUINALE
16
AVVERTENZA!
!
NON REINSTALLARE CORRETTAMENTE LA CINGHIA
INGUINALE POTREBBE PRODURRE GRAVE LESIONI
O MORTE.
5. Ricollocare l’imbotura in tessu-
to del seggiolino e l’imbotura
inguinale in tessuto.
! ACCERTARSI che la bbia sia rivol-
ta in AVANTI ❹.
4. Girare la piastra in metallo in modo
tale che scivoli araverso l'apertura
nella base in plasca ❷. Connuare
a rare la cinghia inguinale araverso
la base in plasca e rimuoverla com-
pletamente ❸.
La bbia DEVE essere riavvolta araverso la base del
seggiolino come mostrato ❶.
! ACCERTARSI che la cinghia si trovi COMPLETAMENTE
nella guida e che la cinghia inguinale NON sia aorci-
gliata.
PREPARAZIONE DEL SEGGIOLINO PER
LUTILIZZO
AVVERTENZA!
!
L’UTILIZZO INCORRETTO DEL SISTEMA DI CINTU

L’ERRORE PIÙ COMUNE. È MOLTO IMPORTANTE
LEGGERE, COMPRENDERE E SEGUIRE TUTTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE. NON CONFONDE
RE IL COMFORT CON LA SICUREZZA. LA CINTURA
      

PERFETTAMENTE REGOLATA.
! ACCERTARSI che la posizione della
cintura diagonale sia correa per
le dimensioni del bambino. VERIFI-
CARLO SPESSO.
! AVVERTENZA: NON ulizzare que-
sto seggiolino se il punto medio
della testa del bambino è al di sopra
dell’estremità superiore del poggia-
testa del seggiolino alla sua altezza massima.
17
COME ALLACCIARE IL BAMBINO E IL SEGGIOLINO
NEL VEICOLO
AVVERTENZA!
!
ALLACCIARE IL BAMBINO NEL SEGGIOLINO IN MODO
NON CONFORME AUMENTA IL RISCHIO DI GRAVI
LESIONI O MORTE IN CASO DI STERZATA BRUSCA,
ARRESTO IMPROVVISO O IMPATTO. In un incidente il
seggiolino NON fornisce protezione per il bambino se
la cintura a 3 pun (subaddominale e diagonale) non è
allacciata correamente. Seguire aentamente queste
istruzioni per allacciare correamente il bambino.
! AVVERTENZA: DOVETE ulizzare
il sistema di cinture di sicurezza a 3
pun (subaddominale e diagonale) del
veicolo quando assicurate il bambino
al seggiolino ❶.
! AVVERTENZA: Le cinture del veicolo
DEVONO essere stree, regolate al
corpo del bambino e non devono
essere aorcigliate ❶.
! NON ulizzare MAI cinture di
sicurezza solo subaddominali per
allacciare il bambino al seggiolino
❷.
! NON UTILIZZARE MAI CINTURE DIA-
GONALI LENTE.
! NON posizionare MAI la cintura dia-
gonale soo il braccio del bambino
❸ o dietro alla schiena del bambino
❹.
! La parte subaddominale della cintura a 3 pun DEVE
essere bassa e tesa sui anchi, deve bloccare il bacino
e sorare appena le cosce del bambino. La parte
subaddominale NON DEVE passare sopra lo stomaco
del bambino perché questo potrebbe provocare gravi
lesioni in caso di brusca sterzata, arresto improvviso o
impao.
! NON consenre al bambino di
ciondolare, scivolare sul sedile o
creare lentezza nel sistema delle
cinture di sicurezza ❺. Se il bambino
non vuole tenere la cintura di
sicurezza del veicolo correamente
posizionata, NON ulizzare questo
seggiolino.
! NON posizionare la cintura del veicolo sopra il bracciolo
❻.
! Il poggiatesta del sedile del veicolo non dovrebbe
creare uno spazio tra il sedile del veicolo e il seggiolino
❼. Se succede, rimuovere il poggiatesta del veicolo.
! NON ulizzare pun di contao soo carico che non
siano quelli descri nelle istruzioni e contrassegna
sul seggiolino.
PER QUALSIASI DUBBIO SUI PUNTI DI CONTATTO
REGGI PESO O PER QUALSIASI DOMANDA RELATIVA
ALL’INSTALLAZIONE CONTATTARE THOMASHILFEN.
❻ ❼
18
INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO
PER VIA DEGLI ANGOLI VARIABILI DEI RETRATTORI
DELLE CINTURE DI SICUREZZA DEL VEICOLO, POTREB-
BE NON ESSERE POSSIBILE RIMUOVERE AUTOMATI-
CAMENTE LA LENTEZZA NEL SISTEMA DI CINTURE.
Una volta che la zona subaddominale e diagonale
della cintura di sicurezza sono correamente posizio-
nate e la bbia è collegata, SPINGERE L’EVENTUALE
LENTEZZA DELLA CINTURA DI SICUREZZA MANUAL-
MENTE NEL RETRATTORE PER STRINGERE L’INTERO
SISTEMA.
AVVERTENZA!
!
! I DUE LATI DELLA CINTURA SUBADDONIMALE E L’E-
STREMITÀ INFERIORE DELLA CINTURA DIAGONALE
DEVONO PASSARE SOTTO I DUE BRACCIOLI.
! Tue le cinghie che ssano il seggiolino al veicolo de-
vono essere stree, tue le cinghie che ssano il bam-
bino devono essere regolate sul corpo del bambino e
non devono essere aorcigliate.
! Insegni al bambino che le cinture di sicurezza non sono
dei giocaoli e che non deve MAI giocarci, né quando
la macchina è in moto né quando è ferma.
! Supervisioni SEMPRE il bambino mentre si trova sul
sedile posteriore.
1. Posizionare il bambino nel seggiolino con la schiena
bene appoggiata allo schienale.
2. Inserire la porzio-
ne diagonale della
cintura a 3 pun
araverso la guida
della cintura dia-
gonale e as-
sicurarsi che la cintura diagonale
passi sopra le spalle e il peo del
bambino, e NON sul viso o sul collo
del bambino.
3. Tirare entrambi i la della cinghia subaddominale e l’e-
stremità inferiore della cinghia diagonale del sistema
di cinture a 3 pun SOTTO I DUE braccioli del seggio-
lino e accertarsi che la cintura sia tesa sui anchi
del bambino. È importante che tue le cinghie subad-
dominali siano indossate il più possibile in basso, in
modo da bloccare il bacino e sorare appena le cosce
del bambino e da NON passare sopra lo stomaco.
4. Inserire la cintura di sicurezza del veicolo nella bbia
e accertarsi che sia allacciata randola delicatamente.

PER L’INSTALLAZIONE:
1. Far scivolare il portabevande in posizione sopra la clip
del portabevande ❶❷ su uno dei due la no a che
non si blocca in posizione.
PER RIMUOVERE:
1. Estrarre il portabevande randolo in alto.
❶ ❷
Questo seggiolino NON È CERTIFICATO per l’ulizzo
in aereo. I sedili degli aerei non sono equipaggia con
le cinture di sicurezza a 3 pun necessarie per questo
seggiolino.
INSTALLAZIONE IN AEREO
19
CURA E MANUTENZIONE
PULIZIA DEL GUSCIO DI PLASTICA:
PULIRE CON UNA SPUGNA ulizzando acqua calda
e sapone delicato.
ASCIUGARE CON UN ASCIUGAMANO.
NON ulizzare solven, detergen abrasivi e non
smontare il seggiolino in nessun modo a meno che
non sia indicato nelle istruzioni.
PULIZIA DELLE CINGHIE:
Pulire le macchie con un panno umido. NON CAN-
DEGGIARE. NON immergere le cinghie in acqua. Fa-
cendolo si indeboliscono le cinghie.
PULIZIA DELLE PARTI IN METALLO E IN PLASTICA DELLE
CINTURE:
• Ulizzare sapone delicato e acqua fredda su un pan-
no umido.
! Non lubricare MAI le bbie. Se la bbia o il regolato-
re della cintura si blocca o non resta teso, controllare
che non vi siano ogge come cibo, sporcizia etc. Ri-
muovere gli ogge con una pinzea e/o pulire con un
bastoncino di cotone. Se non si riesce a far stare tesa la
cintura con la bbia in modo sicuro, NON UTILIZZARE
questo disposivo di ritenuta. Chiamare Thomashilfen
per acquistare una bbia o una cintura di ricambio.
20
ISTRUZIONI PER L'USO
SEGGIOLINO ORTOPEDICO
PER AUTO
MAJOR”
Istruzioni per l'uso per la versione ortopedica
(Supplemento)
ECE Gruppo IIII
9 - 36 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Thomashilfen Major Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso