Canon Speedlite 600EX-RT Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Italiano
2
Canon Speedlite 600EX-RT/600EX è un’unità flash multifunzione ad
elevata potenza per fotocamere Canon EOS, compatibile con i sistemi
autoflash e di lettura flash esterna E-TTL II, E-TTL e TTL. Lo Speedlite
può essere utilizzato come un flash da fissare nell’apposita sede della
fotocamera (scatto normale) e come unità master o unità slave per lo
scatto senza fili. Oltre a queste tre funzioni, lo Speedlite ha anche la
stessa resistenza alla polvere e all’acqua delle fotocamere della serie
EOS-1D.
La funzione di scatto con flash senza fili del modello 600EX-RT impiega
la trasmissione radio o la trasmissione ottica. La funzione di scatto con
flash senza fili del modello 600EX impiega solamente la trasmissione
ottica.
Leggere questo manuale d’uso e consultare il manuale di
istruzioni della fotocamera.
Prima di utilizzare lo Speedlite, leggere questo manuale d’uso e il
manuale di istruzioni della fotocamera per acquisire familiarità con il
funzionamento dello Speedlite.
Uso con una fotocamera digitale EOS (fotocamera di tipo A)
Lo Speedlite può essere utilizzato, come il flash incorporato della
fotocamera, per scattare facilmente con autoflash.
Uso con una fotocamera analogica EOS
Se utilizzato con una fotocamera analogica EOS (fotocamera
di tipo A) compatibile con i sistemi autoflash E-TTL II e E-TTL,
lo Speedlite può essere utilizzato, come il flash incorporato della
fotocamera, per riprendere facilmente con autoflash.
Per l’uso dello Speedlite con una fotocamera analogica EOS
(fotocamera di tipo B) compatibile con il sistema autoflash
TTL, vedere pagina 116.
* Il presente manuale d’uso presuppone che si usi lo Speedlite con
una fotocamera di tipo A.
Introduzione
Uso dello Speedlite con una fotocamera
3
Capitoli
Con lo Speedlite 600EX, che non ha la funzione di trasmissione radio,
lo scatto senza fili descritto nel Capitolo 4 non è disponibile. Per lo
scatto con flash senza fili, vedere il Capitolo 5.
Introduzione
2
Operazioni iniziali e funzionamento base
Preparazioni del flash e scatto con flash di base
13
Scatto con flash avanzato
Scatto avanzato impiegando le funzioni di scatto con flash
21
Impostazione delle funzioni flash tramite
comandi della fotocamera
Impostazione delle funzioni di flash dalla schermata di menu della fotocamera
41
Scatto con flash senza fili: Trasmissione radio
Scatto con flash senza fili a trasmissione radio
47
Scatto con flash senza fili: Trasmissione ottica
Scatto con flash senza fili a trasmissione ottica
75
Personalizzazione dello Speedlite
Personalizzazione con funzioni personalizzate e funzioni
personali
91
Informazioni di riferimento
Mappa del sistema, domande frequenti, uso con una fotocamera
di tipo B
103
1
2
3
4
5
6
7
4
1
2
3
4
Introduzione 2
Capitoli ......................................................................................................3
Nomenclatura............................................................................................6
Convenzioni utilizzate in questo manuale...............................................12
Operazioni iniziali e funzionamento base 13
Installazione delle batterie ......................................................................14
Montaggio e smontaggio del flash ..........................................................15
Accensione .............................................................................................16
Scatto del flash completamente automatico ...........................................18
Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL nelle modalità di scatto ..................19
Scatto con flash avanzato 21
f Compensazione dell’esposizione del flash........................................22
g Bracketing dell’esposizione del flash (FEB)......................................23
7: Blocco dell’esposizione del flash (blocco FE).................................24
c Sincronizzazione ad alta velocità .......................................................25
r Sincronizzazione sulla seconda tendina ..........................................26
Rimbalzo .................................................................................................27
e: Impostazione della copertura del flash .......................................29
q: Flash manuale...................................................................................31
?: Flash stroboscopico ..................................................................33
//.: Lettura flash esterna ....................................................36
Flash di riempimento...............................................................................38
Annullamento delle impostazioni dello Speedlite....................................38
o Filtro colorato ...................................................................................39
Impostazione delle funzioni flash tramite comandi della fotocamera 41
Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera................42
Scatto con flash senza fili: Trasmissione radio 47
' Scatto con flash senza fili a trasmissione radio .................................48
Impostazioni senza fili.............................................................................52
a: Scatto del flash senza fili completamente automatico ...............57
Indice
5
Indice
5
6
7
a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash................ 61
q: Scatto con flash multipli senza fili con potenza di flash manuale..... 64
[: Scatto con modalità flash diverse per ciascun gruppo .................... 65
Flash di prova e flash di riempimento da un’unità slave ........................ 67
Scatto remoto da un’unità slave............................................................. 68
Scatto sincronizzato a trasmissione radio.............................................. 70
Scatto con flash senza fili: Trasmissione ottica 75
:Scatto con flash senza fili a trasmissione ottica............................... 76
Impostazioni senza fili ............................................................................ 78
a: Scatto del flash senza fili completamente automatico .............. 81
a: Scatto con flash multipli senza fili con rapporto flash................ 85
q: Scatto con flash multipli senza fili con potenza di flash manuale..... 88
Impostazione del flash manuale/stroboscopico su un’unità slave.......... 89
Personalizzazione dello Speedlite 91
C / >: Impostazione delle funzioni personalizzate e personali ..... 92
C: Impostazione delle funzioni personalizzate .................................. 95
>: Impostazione delle funzioni personali ......................................... 101
Informazioni di riferimento 103
Sistema 600EX-RT/600EX................................................................... 104
Limitazione dello scatto del flash per l’aumento di temperatura .......... 106
Guida alla risoluzione dei problemi ...................................................... 107
Specifiche tecniche .............................................................................. 112
Uso con le fotocamere di tipo B ........................................................... 116
Indice.................................................................................................... 119
6
* Non in dotazione con Speedlite 600EX. (Non funziona.)
Nomenclatura
Pannello cattura-luce (rientrato) (p. 28)
Pannello largo incorporato
(rientrato) (p. 30)
Terminale di scatto
telecomandato*
(p. 68, 70)
Coperchio terminale
Coperchio terminale
Presa fonte di
alimentazione esterna
Terminale PC
Foro di montaggio
staffa
Testina del flash/
Trasmettitore senza
fili a trasmissione
ottica
Sensore senza fili a
trasmissione ottica
Sensore lettura esterna
(p. 36)
Emettitore luce AF ausiliaria
(p. 20)
Sensore filtro colorato
Piede di montaggio (p. 15)
Perno di bloccaggio Contatti
elettronici
7
Nomenclatura
<
8
>
Pulsante di
selezione/impostazione
<
9
> Selettore
Attacco porta filtri
colorati (p. 39)
Indice angolo di
rimbalzo (p. 27, 28)
<z > Pulsante di
rilascio blocco rimbalzo
(p. 27, 29)
Pulsante funzione 3
Pulsante funzione 4
Coperchio vano batterie
(p. 14)
Levetta di blocco
coperchio vano batterie
(p. 14)
Interruttore alimentazione (p. 16)
<K > : Acceso
<a>
:
Blocco pulsanti/selettore
(Acceso)
<J > : Spento
<D>
Spia di conferma
trasmissione radio*
(p. 53, 55, 58, 60, 72)
Pannello LCD
Pulsante funzione 2
Pulsante funzione 1
Levetta di blocco piede di
montaggio (p. 15)
Pulsante di sblocco (p. 15)
Adattatore resistente alla
polvere e all’acqua
<I>
Pulsante senza fili/
Pulsante di scatto
sincronizzato (p. 52, 78/
71)
<E >
Pulsante modalità flash
(p. 18, 31, 33, 36, 37, 58,
64, 65, 82, 88, 89)
<Q >
Spia di flash pronto/
pulsante flash di prova
(p. 16, 58, 82, 95)
Spia di conferma esposizione flash
(p. 18, 58, 82)
8
Nomenclatura
Pannello LCD
Autoflash E-TTL II/E-TTL/TTL
(p. 19)
a
: Autoflash E-TTL II/
E-TTL
b
: Autoflash TTL
f
: Compensazione
esposizione flash (p. 22, 44)
Livello di compensazione
esposizione flash
Livello di esposizione flash
Sequenza FEB (p. 96)
g
: FEB (p. 23, 44)
e
: Indicazione zoom (p. 29)
N
: Avvertimento pannello largo
+ rimbalzo
O
: Avvertimento di fuori
copertura flash
c
:
Sincronizzazione
ad alta velocità
(p. 25, 44)
r
:
Sincronizzazione
2° tendina (p. 26,
44)
S
: Zoom auto per
dim. sensore
(p. 20, 98)
u
: Funzioni
personalizzate
(p. 95)
T
:
Funzioni
personali (p. 101)
v
: Apertura (p. 37)
Display indicatore
distanza (p. 95)
R
: Metri
@
: Piedi
j
: Standard
k
: Priorità numero
guida (p. 100)
l
:
Copertura
uniforme (p. 100)
m
: Rimbalzo (p. 27)
n
:
Rimbalzo abbassato
di 7° (p. 29)
o
: Alloggiamento
porta filtri colorati
(p. 39)
l
: Avvertimento sull’uso di filtri
colore reperibili in commercio
(p.40)
t
: Aumento di temperatura
(limitazione flash/p. 106)
Indicazione distanza di
flash efficace (p. 18)
L
: Automatico
d
: Manuale (p. 29)
Lunghezza focale
(Copertura del
flash/p. 29)
0
: Segnale acustico
(bip) (p. 99)
Il display mostra solo le impostazioni correntemente applicate.
Le funzioni visualizzate sopra i pulsanti funzione da 1 a 4, come <[>
e <@>, variano in base allo stato delle impostazioni.
Quando viene azionato un pulsante o un selettore, il pannello LCD si
illumina (p. 17).
9
Nomenclatura
Flash manuale (p. 31)
Flash stroboscopico (p. 33)
Lettura flash esterna automatica/manuale (p. 36/37)
Potenza flash manuale
q
: Flash manuale
Frequenza di flash
Numero di flash
?
: Flash multiplo
(stroboscopico)
Sensibilità ISO
-
: Indicazione ISO
/
: Lettura flash
esterna automatica
.
: Lettura flash
esterna manuale
10
Nomenclatura
Scatto senza fili a trasmissione radio/scatto senza fili a
trasmissione ottica
(p. 47/75)
Unità master
Unità slave
Scatto sincronizzato (p. 70)
Rapporto flash
'
: Scatto senza fili a
trasmissione radio
:
: Scatto senza fili a
trasmissione ottica
Modalità flash
[
: Flash di gruppo
(trasmissione
radio)
,
: Rapporto flash
*
: Canale
)
:
Impostazione
automatica del
canale
(trasmissione radio)
M
: Master
Q
: Flash slave pronto
(trasmissione radio)
Gruppo flash
g
: Scatto flash
master ON
d
: Scatto flash
master OFF
k
:
Avvertimento sulla velocità di
sincronizzazione (trasmissione radio)
x
: Slave
h
:
Icona slave
:
Slave singolo (trasmissione
ottica)
x
: Slave
M
: Master
:
Scatto sincronizzato
11
Nomenclatura
Accessori in dotazione
Tasca per mini
supporto
Custodia dello Speedlite Mini supporto
(p. 48, 76)
Sede
Scanalature
Pin di attacco
del filtro
Area riflettente
Porta filtri colorati SCH-E1
(p. 39)
Set filtri colorati SCF-E1
(2 tipi/p. 39)
Custodia del filtro colorato
Custodia della porta filtri
colorati
12
Icone utilizzate in questo manuale
9 : Indica il selettore.
8 : Indica il pulsante di selezione/impostazione.
3/1/2 : Indica che la rispettiva funzione rimane attiva per 4, 6
o 16 secondi dopo aver rilasciato il pulsante.
(p. **) : Numeri delle pagine di riferimento per maggiori
informazioni.
: Avvertenza che indica le operazioni da effettuare per
evitare problemi di ripresa.
: Informazioni supplementari.
Presupposti di base
Le procedure operative descritte in questo manuale d’uso
presuppongono che gli interruttori di alimentazione della fotocamera
e dello Speedlite siano in posizione <K>.
Le icone utilizzate nel testo per indicare pulsanti, selettori e simboli,
corrispondono a quelle presenti sulla fotocamera e sullo Speedlite.
Le procedure operative presuppongono che il menu e le funzioni
personalizzate della fotocamera e le funzioni personalizzate e le
funzioni personali dello Speedlite siano come da impostazione
predefinita.
Tutti i valori sono basati sull’uso di quattro batterie alcaline formato
AA/LR6 nuove e sugli standard di prova Canon.
A scopo esplicativo, le illustrazioni mostrano lo Speedlite 600EX-RT.
Convenzioni utilizzate in questo manuale
13
1
Operazioni iniziali e
funzionamento base
Questo capitolo descrive le preparazioni da effettuare
prima di effettuare scatti con flash e le operazioni di
scatto con flash di base.
Per evitare di danneggiare la testina del flash a
causa del surriscaldamento, non scattare più di 20
flash continui. Dopo 20 flash continui, attendere
almeno 10 minuti.
Se si scattano più di 20 flash continui e quindi si
scattano altri flash dopo brevi intervalli, si può
attivare la funzione di sicurezza che limita lo scatto
con flash. Quando lo scatto con flash è limitato, il
tempo di riciclo viene portato automaticamente a
un intervallo compreso tra 8 e 20 secondi circa. In
tal caso, attendere almeno 15 minuti.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
“Limitazione dello scatto del flash per l’aumento di
temperatura” a pagina 106.
Precauzioni per lo scatto di flash continui
14
Installare quattro batterie AA/R6.
1
Aprire il coperchio.
Far scorrere la levetta di blocco verso
sinistra, come illustrato in ", far
scorrere il coperchio verso il basso e
aprire il coperchio del vano batterie.
2
Installare le batterie.
Accertarsi che i contatti + e – delle
batterie siano orientati correttamente,
come indicato nel vano batterie.
Le scanalature sulle superfici laterali
del vano batterie indicano –. Ciò
risulta utile se si devono sostituire le
batterie in un luogo buio.
3
Chiudere il coperchio.
Chiudere il coperchio del vano
batterie e farlo scorrere verso l’alto.
X Quando scatta in posizione, il
coperchio del vano batterie è
bloccato.
Valori basati sull’uso di batterie alcaline formato AA/LR6 nuove e sugli standard
di prova Canon.
La funzione di flash veloce consente lo scatto con flash prima che il flash sia
completamente carico (p. 16).
Installazione delle batterie
Tempo di riciclo e numero di flash
Tempo di riciclo
Numero di flash
Flash veloce Flash normale
Circa 0,1 - 3,3 sec. Circa 0,1 - 5,5 sec. Circa 100 - 700 flash
In rari casi durante l’utilizzo alcune batterie formato AA/R6 al litio
possono diventare estremamente calde. Per motivi di sicurezza,
non utilizzare “batterie formato AA/R6 al litio”.
A causa della forma irregolare dei contatti delle batterie, l’uso di batterie
di formato AA/R6 di tipo diverso dalle alcaline può causare discontinuità
di contatto.
Quando si sostituiscono le batterie dopo aver scattato dei flash
consecutivi, prestare attenzione in quanto potrebbero essere molto calde.
15
Montaggio e smontaggio del flash
1
Montare lo Speedlite.
Inserire a fondo il piede di montaggio
dello Speedlite nella sede sulla
fotocamera.
2
Fissare lo Speedlite.
Fare scorrere verso destra la levetta
di blocco sul piede di montaggio.
X Quando la levetta di blocco scatta in
posizione, è fissato.
3
Smontare lo Speedlite.
Premendo il pulsante di sblocco, fare
scorrere la levetta di blocco verso
sinistra e smontare lo Speedlite.
Montaggio e smontaggio del flash
Quando è visualizzato <!>, sostituire le batterie con batterie nuove.
Usare quattro batterie nuove della stessa marca. Quando si sostituiscono
le batterie, sostituirle tutte e quattro contemporaneamente.
Si possono anche usare batterie formato AA/HR6 Ni-MH.
Prima di montare o smontare lo Speedlite, verificare che sia spento.
16
1
Posizionare l’interruttore di
alimentazione su <K>.
X Ha inizio il riciclo del flash.
2
Controllare che il flash sia pronto.
La spia di flash pronto passa,
nell’ordine, da spenta a verde (flash
veloce pronto) e quindi a rossa
(carica completa).
Premere la spia di flash pronto
(pulsante del flash di prova) per
scattare il flash di prova.
La funzione di flash veloce consente lo scatto con flash quando la spia
di flash pronto è verde (prima che il flash sia completamente carico).
Il numero guida è da 1/2 a 1/6 della piena potenza, ma è utile per
scattare con tempo di riciclo più rapido a una distanza di scatto breve.
Impostare la modalità drive su scatto singolo. Non è possibile utilizzare
il flash veloce quando sono impostati lo scatto continuo, il bracketing
dell’esposizione del flash (FEB), lo scatto manuale o lo scatto
stroboscopico.
Per risparmiare l’energia delle batterie, l’alimentazione si spegne
automaticamente dopo circa 90 secondi di inattività. Per riaccendere lo
Speedlite, premere il pulsante di scatto a metà corsa oppure premere il
pulsante del flash di prova (spia di flash pronto).
Durante lo scatto flash master senza fili a trasmissione radio (p. 59) o
durante lo scatto sincronizzato (p. 73), il tempo prima dello
spegnimento automatico è di 5 minuti.
Accensione
Informazioni sul flash veloce
Informazioni sullo spegnimento automatico
Non è possibile utilizzare il flash veloce quando la modalità flash è
impostata su <b>.
17
Accensione
Portando l’interruttore di alimentazione in posizione <a>, è
possibile disabilitare il pulsante di flash e i selettori. Ciò impedisce la
modifica accidentale delle impostazioni della funzione di flash.
Se si aziona un pulsante o un selettore, il pannello LCD visualizza
<LOCKED> (le funzioni che appaiono sopra i pulsanti funzione da 1 a
4, quali <[> e <@>, non sono visualizzate).
Quando viene azionato un pulsante o un selettore, il pannello LCD si
illumina per 12 secondi. Durante l’impostazione di una funzione,
l’illuminazione continua fino al completamento dell’impostazione.
Durante lo scatto con flash normale, lo scatto flash master senza fili e lo
scatto master sincronizzato, il pannello LCD si illumina in verde. Se lo
Speedlite è un’unità slave, si illumina in arancione.
Informazioni sulla funzione di blocco
Informazioni sull’illuminazione del pannello LCD
Non è possibile usare lo scatto di prova mentre è attivo il timer 3/1/
2 della fotocamera.
Le impostazioni di flash rimangono memorizzate anche quando lo
Speedlite è spento. Per non perdere le impostazioni durante la
sostituzione delle batterie, sostituire le batterie entro 1 minuti dallo
spegnimento e dalla rimozione delle batterie.
Quando la temperatura della testina del flash aumenta a causa di flash
continui, il tempo prima dello spegnimento automatico può aumentare.
Quando l’interruttore di accensione è in posizione <a>, è possibile
scattare il flash di prova. Inoltre, quando viene azionato un pulsante o un
selettore, il pannello LCD si illumina.
È possibile impostare un segnale acustico che avvisa quando lo
Speedlite è completamente carico (C.Fn-20/p. 99).
È possibile attivare lo scatto del flash (veloce) quando la spia di flash
pronto è accesa in verde durante lo scatto continuo (C.Fn-06/p. 97).
È possibile disattivare lo spegnimento automatico (C.Fn-01/p. 95).
È possibile modificare la durata dell’illuminazione del pannello LCD
(C.Fn-22/p. 100).
È possibile modificare il colore dell’illuminazione del pannello LCD (P.Fn-
02 a 04/p. 101).
18
Quando si imposta la modalità di scatto della fotocamera su <V>
(Programma AE) o Automatico, è possibile scattare nella modalità flash
E-TTL II/E-TTL completamente automatica.
1
Impostare la modalità flash su
<a>.
Premere il pulsante <E> e
impostare su <a>.
Accertare che non sia visualizzato
<M> o <x>.
2
Mettere a fuoco il soggetto.
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco il soggetto.
X Il tempo di scatto e l’apertura sono
visualizzati nel mirino.
Controllare che l’icona <Q> sia
accesa nel mirino.
3
Scattare la fotografia.
Controllare che il soggetto sia entro la
distanza efficace del flash.
Premendo a fondo il pulsante di
scatto, si attiva il flash e la fotografia
viene scattata.
X Se è stata ottenuta un’esposizione
flash standard, la spia di conferma
dell’esposizione flash si accende per
3 secondi.
Scatto del flash completamente automatico
Anche quando lo Speedlite è montato su una fotocamera che supporta il
sistema autoflash E-TTL II, <a> è visualizzato nel pannello LCD.
Se la spia di conferma dell’esposizione flash non si accende o il soggetto
appare scuro (sottoesposto) nello schermo LCD della fotocamera,
avvicinarsi al soggetto e scattare nuovamente. Con una fotocamera
digitale, è anche possibile aumentare la sensibilità ISO.
“Automatico” si riferisce alle modalità di scatto <A>, <1>, e <C>.
19
Per utilizzare l’autoflash E-TTL II/E-TTL è sufficiente impostare la
modalità di scatto della fotocamera su <X> (AE priorità tempi), <W>
(AE priorità diaframma) o <q> (Esposizione manuale).
Se si usa la modalità di scatto <Z> o <Y>, si otterrà il medesimo risultato
della modalità <V> (Programma AE).
1/X di secondo è la velocità di sincronizzazione massima del flash della fotocamera.
Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL nelle modalità di scatto
X
Selezionare questa modalità quando si desidera impostare manualmente il
tempo di scatto.
La fotocamera imposterà automaticamente l’apertura corrispondente al
tempo di scatto per ottenere un’esposizione standard.
Se il valore dell’apertura lampeggia, l’esposizione dello sfondo sarà
sottoesposta o sovraesposta. Regolare il tempo di scatto fino a quando il
valore dell’apertura non smette di lampeggiare.
W
Selezionare questa modalità quando si desidera impostare manualmente l’apertura.
La fotocamera imposterà automaticamente il tempo di scatto
corrispondente all’apertura per ottenere un’esposizione standard.
Se lo sfondo è scuro, come in una scena notturna, verrà usata una bassa
velocità di sincronizzazione al fine di ottenere un’esposizione standard sia
del soggetto principale, sia dello sfondo. L’esposizione standard del
soggetto principale viene ottenuta con il flash, mentre un’esposizione
standard dello sfondo viene ottenuta mediante un’esposizione lunga
usando un tempo di scatto lungo.
Poiché per le scene poco illuminate viene impiegato un tempo di scatto
lungo, si raccomanda di utilizzare un cavalletto.
Se il valore del tempo di scatto lampeggia, l’esposizione dello sfondo
sarà sottoesposta o sovraesposta. Regolare l’apertura fino a quando il
valore del tempo di scatto non smette di lampeggiare.
q
Selezionare questa modalità se si desidera impostare manualmente sia il
tempo di scatto, sia l’apertura.
L’esposizione standard del soggetto principale viene ottenuta tramite il
flash. L’esposizione standard dello sfondo viene ottenuta mediante la
combinazione di tempo di scatto e di apertura impostati.
Velocità di sincronizzazione del flash e aperture utilizzate
Tempo di scatto Apertura
V Impostazione automatica (1/X sec. - 1/60 sec.) Automatica
X Impostazione manuale (1/X sec. - 30 sec.) Automatica
W Impostazione automatica (1/X sec. - 30 sec.) Manuale
q Impostazione manuale (1/X sec. - 30 sec., buLb) Manuale
20
Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL nelle modalità di scatto
Il sensore immagine delle fotocamere digitali EOS è disponibile in tre dimensioni,
e la lunghezza focale effettiva dell’obiettivo varia a seconda del modello. Questo
flash riconosce automaticamente le dimensioni del sensore immagine di ciascuna
fotocamera digitale EOS, e regola automaticamente la copertura del flash
ottimale per lunghezze focali effettive dell’obiettivo comprese tra 20 e 200 mm.
Quando è montato su una fotocamera supportata, nel pannello LCD è
visualizzata l’icona <
S
>.
Questa funzione ottimizza il bilanciamento del bianco durante lo scatto con flash
trasmettendo i dati di temperatura del colore alla fotocamera digitale EOS
quando scatta il flash. Impostando il bilanciamento del bianco della fotocamera
su <
A
> o <
Q
>, la funzione è automaticamente attiva.
Vedere le specifiche tecniche nel manuale d’uso della fotocamera per sapere se
è compatibile con questa funzione.
Quando la messa a fuoco automatica non riesce a mettere a fuoco un soggetto
in condizioni di bassa illuminazione o quando il contrasto è basso, la luce AF (di
messa a fuoco) ausiliaria incorporata si attiva automaticamente per agevolare
la messa a fuoco. La luce AF ausiliaria incorporata dello Speedlite 600EX-RT/
600EX è compatibile con i punti AF di tutte le fotocamere EOS. La luce AF
ausiliaria è compatibile con lunghezze focali da 28 mm e oltre, e la sua distanza
efficace è indicata nella tabella sotto.
Informazioni sulla regolazione del zoom automatico per le
dimensioni del sensore immagine
Informazioni sulla trasmissione dei dati di temperatura di colore
Informazioni sulla luce AF ausiliaria
Posizione Distanza efficace (circa m)
Centro 0,6 - 10
Periferia 0,6 - 5
La regolazione del zoom automatico per le dimensioni del sensore
immagine può anche essere disattivata (C.Fn-09/p. 98).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492

Canon Speedlite 600EX-RT Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per