Hughes & Kettner TUBEMAN Manuale utente

Categoria
Accessori per chitarra
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA!
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE
PER UN UTILIZZO SUCCESSIVO
• L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea IEC 60065
ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il mantenimento di tale
stato e un utilizzo assolutamente privo di rischi l’utente è tenuto ad osservare le indicazioni e gli
avvertimenti di sicurezza contenuti nelle istruzioni per l’uso. L’apparecchio rispecchia il livello di
sicurezza I (collegato a terra).
• Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell’apparecchio vengono garantiti dalla Hughes & Kettner solo
ed esclusivamente se:
• Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla Hughes
& Kettner stessa o da personale da essa autorizzato.
• Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l’uso dell’apparecchio rispondono alle normative stabili-
te dall’ANSI.
• L’apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l’uso.
AVVERTIMENTI:
• In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell’involucro, a meno che non si
tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono venire alla luce parti dell’apparecchio
conduttrici di tensione.
• Se l’apertura dell’apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile staccare precedente-
mente quest’ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare tale misura di prevenzione anche prima
di un allineamento, di operazioni di manutenzione, della messa in esercizio o della sostituzione di
componenti all’interno dell’apparecchio.
• Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell’apparecchio in presenza di
tensione vanno eseguite esclusivamente da personale specializzato ed autorizzato, in grado di ese-
guire tali operazioni evitandone i rischi connessi.
• Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi illustrazione 1 a fondo
pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa con cui evitare il contatto. Per questo
motivo, prima di accendere l’apparecchio, collegare quest’ultimo agli altoparlanti servendosi
esclusivamente del cavetto d’allacciamento indicato dal produttore.
• Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all’involucro dell’appa-
recchio per quanto possibile.
• Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente nominale.
• L’utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del sostegno di metallo
sono proibite.
• Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.
• Superfici contrassegnate dalla parola „HOT“ (vedi illustrazione 2 a fondo pag.), cosi come griglie di
aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimenti di protezione, oppure valvole e i rela-
tivi rivestimenti protettivi possono surriscaldarsi notevolmente durante l’uso e per questo motivo
non vanno toccate.
• L’ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito. Evitate perciò la
diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono e utilizzate cuffie protettive in caso ciò
non sia possibile.
ALIMENTAZIONE:
• L’apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.
• La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.
• Attenzione: l’interruttore di alimentazione dell’apparecchio deve essere in posizione OFF quando
viene allacciato il cavetto d’alimentazione.
• L’allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d’alimentazione conseg-
nato insieme all’apparecchio.
• Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito. L’alimentatore non
può più essere utilizzato.
• Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribuzione sovraccariche.
• La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell’apparecchio e facilmente raggiungibile
in qualsiasi momento.
LOCALI DI COLLOCAMENTO:
• Opportuno collocare l’apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.
• Non sottoporre l’apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.
• Proteggere l’apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.
• Non collocare l’apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli da cucina, locali
umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi - vasi, bicchieri, bottiglie, ecc. - sull’-
apparecchio.
• Provvedere ad una buone aerazione dell’apparecchio.
• Eventuali aperture previste per la ventilazione dell’apparecchio non vanno ne bloccate, ne mai
coperte. L’apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di distanza dalle pareti circostanti e può
essere inserito tra altre componenti di un impianto solo in caso di sufficiente ventilazione e qualora
le direttive di montaggio del produttore vengano rispettate.
• Evitare di esporre l’apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente nelle vicinanze difonti
di calore come caloriferi, stufette, ecc.
• Se l’apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno riscaldato può succe-
dere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va tenuto in considerazione soprattutto in caso
di apparecchi a valvole. Attendere che l’apparecchio abbia assunto la temperatura ambiente prima
di accenderlo.
• Accessori: non collocare l’apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici o tavoli instabili. Se
l’apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare danni a terzi o danneggiarsi irreparabilmen-
te. Utilizzate per il collocamento dell’apparecchio supporti, treppiedi e superfici che siano consi-
gliate dal produttore o direttamente comprese nell’offerta di vendita. Per il collocamento dell’ap-
parecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del produttore, utilizzando esclusivamente acces-
sori da esso consigliati. L’apparecchio in combinazione ad un supporto va spostato con molta
attenzione. Movimenti bruschi o il collocamento su pavimenti non piani possono provocare la
caduta dell’apparecchio e del suo supporto.
• Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non siano consigliati dal
produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.
• Per proteggere l’apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per
diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. In questo modo si evitano danni all’-
apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente
alternata.
Illustrazione 1: Illustrazione 2:
¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES!
¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE
PARA SU USO POSTERIOR!
• El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 60065 y salió de la fábrica
en un estado técnicamente perfecto. Para conservar este estado y asegurar un funcionamiento
sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y advertencias contenidas en las
instrucciones de manejo. El aparato corresponde a la clase de protección l (toma de tierra
protegida).
• LA SEGURIDAD, LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARAN-
TIZADOS POR HUGHES & KETTNER CUANDO:
• el montaje, la ampliación, el reajuste, los cambios o las reparaciones se realicen por Hughes
& Kettner o por personas autorizadas para ello;
• la instalación eléctrica del recinto en cuestión corresponda a los requisitos de la determina-
ción del IEC (ANSI);
• el aparato se use de acuerdo con las indicaciones de uso.
ADVERTENCIA:
• Si se destapan protecciones o se retiran piezas de la carcasa, exceptuando si se puede hacer
manualmente, se pueden dejar piezas al descubierto que sean conductoras de tensión.
• Si es necesario abrir el aparato, éste tiene que estar aislado de todas las fuentes de alimenta-
ción. Esto se debe tener en cuenta antes del ajuste, de un entretenimiento, de una reparación
y de una sustitución de las piezas.
• Un ajuste, un entretenimiento o una reparación en el aparato abierto y bajo tensión sólo
puede ser llevado a cabo por un especialista autorizado por el productor (según VBG 4) que
conozca a fondo los peligros que ello conlleva.
• Las salidas de altavoces que estén provistas de la característica IEC 417/5036 (figura 1, véase
abajo) pueden conducir tensiones peligrosas al contacto. Por ello es indispensable que antes
de poner en marcha el aparato; la conexión se haya realizado únicamente con el cable de
empalmes recomendado por el productor.
• Las clavijas de contacto al final de los cables conectores tienen que estar atornilladas o encla-
vadas a la carcasa, en tanto que sea posible.
• Sólo se pueden utilizar del tipo IEC 127 con la intensidad de corriente nomianl indicada.
• El empalme del conductor de protección no se puede interrumpir en ningún caso.
• Las superficies provistas de la característica „HOT“ (figura 2, véase abajo), los paneles de
fondo trasero o las protecciones con ranuras de ventilación, los cuerpos de ventilación y sus
protecciones, así como las válvulas electrónicas y sus protecciones pueden alcanzar tempera-
turas muy altas durante el funcionamiento y por ello no se deberían tocar.
• Niveles elevados de la intensidad de sonido pueden causar continuos daños auditivos; por
ello debe evitar acercarse demasiado a altavoces que funcionen a altos niveles. En tales casos
utilice protecciones auditivas.
ACOMETIDA A LA RED:
• El aparato está proyectado para un funcionamiento continuo.
• La tensión de funcionamiento ajustada tiene que coincidir con la tensión de la red del lugar.
• Advertencia: el interruptor de la red del aparato tiene que estar en la posición OFF cuando se
conecte el cable de red.
• La conexión a la red eléctrica se efectuará con la fuente de alimentación o con el cable de red
que se entreguen con el aparato.
• Fuente de alimentación: una linea de conexión dañada no se puede sustituir. La fuente de ali-
mentación no puede volver a ponerse en funcionamiento.
• Evite una conexión de la red eléctrica a distribuidores con muchas tomas de corriente.
• El enchufe para el suministro de corriente tiene que estar cerca del aparato y ser de fácil acce-
so.
SITUACION:
• El aparato debería estar situado en una superficie limpia y totalmente horizontal.
• El aparato no puede estar expuesto a ningún tipo de sacudidas durante su funcionamiento.
• Se deben evitar la humedad y el polvo.
• El aparato no puede ponerse en funcionamiento cerca del agua, la bañera, el lavamanos, la
pila de la cocina, un recinto con tuberías de agua, la piscina o en habitaciones húmedas.
Tampoco se pueden poner objetos llenos de líquido - jarrones, vasos, botellas, etc. - encima
de él.
• Procure que el aparato tenga suficiente ventilación.
• Las aberturas de ventilación existentes no se deben bloquear ni tapar nunca. El aparato debe
estar situado como mínimo a 20 cm de la pared. El aparato sólo se puede montar en un rack,
si se ha procurado la suficiente ventilación y se han -cumplido las indicaciones de montaje del
productor.
• Evite los rayos del sol directos así como la proximidad a radiadores, electro-radiadores o apa-
ratos similares.
• Si el aparato pasa repentinamente de un lugar frío a otro caliente, se puede condensar hume-
dad en su interior. Esto se debe tener en cuenta sobretodo en los aparatos con válvulas elec-
trónicas. Antes de poner en marcha el aparato se debe esperar hasta que éste haya adquirido
la temperatura ambiental.
• Accesorios: el aparato no se puede colocar encima de carros, estantes, trípodes, soportes o
mesas inestables. Si el aparato se cae puede causar daños personales y se puede estropear.
Coloque el aparato sólo en un carro, rack, estante, trípode o soporte recomendado por el
productor o que se le haya vendido junto con el aparato. En la instalación se deben seguir las
indicaciones del productor así como utilizar los accesorios recomendados por el mismo para
colocarlo encima. El conjunto del aparato con el pedestal se debe mover con mucho cuidado.
Un paro brusco, la aplicación de una fuerza desmesurada o un suelo irregular puede ocasionar
la caida de todo el conjunto.
• Piezas adicionales: no utilice nunca piezas adicionales que no estén recomendadas por el
productor, ya que se podrían provocar accidentes.
• Para protejer el aparato de una tormenta o si no se supervisa ni utiliza durante algún tiempo,
se debería desconectar la clavija de la red. Así se evitan daños en el aparato a causa de un
rayo y golpes de tensión en la red de corriente alterna.
Figura 1: Figura 2:
8
TUBEMAN-MANUAL
1. INTRODUZIONE
2. PRESE E CONNESSIONI
3. INTERRUTTORI E CONTROLLI
4. IMPOSTAZIONI CONSIGLIATE
5. DATI TECNICI
RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA
Vi ricordiamo che la valvola presente all’interno di TUBEMAN
®
è un componente elettronico alimentato ad
alta tensione. Non aprite mai lo chassis dell’apparecchio: qua-
lora dovessero rendersi necessario un intervento, rivolgetevi
esclusivamente ad un Centro Assistenza Autorizzato
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per la scelta del TUBEMAN
®
di Hughes & Kettner
®
.
Qualsiasi siano le vostre intenzioni in merito all’uso di questo gioi-
ello – come preamp per registrazioni professionali, o per mandare
il vostro suono al banco quando sul palco non c’è nemmeno posto
per uno spillo,
o come pre valvolare generico – avete sicuramente fatto un ottimo
affare. Con le sue caratteristiche uniche e la sua qualità senza com-
promessi, il TUBEMAN
®
vi mette a disposizione gli strumenti più
adatti per espandere gli orizzonti della vostra espressività musica-
le.
2. PRESE E CONNESSIONI
2.1 IN:
A questa presa collegate il jack della vostra chitarra
2.2 TO MIXER:
Il segnale in uscita su questa presa, dotata del famoso circuito RED
BOX
®
, può essere inviato direttamente ad un banco di mixaggio.
2.3 TO GUITAR POWER AMP:
Il segnale in uscita su questa presa può essere inviato
direttamente ad un fina le di potenza o allo stadio finale del vostro
ampli per chitarra. Potete anche decidere di inviare que sto segna
le ad un ingresso standard del vostro ampli. Nel caso in cui dove-
ste optare per questa scelta, ricordatevi che, in questo modo, il
segnale della chitarra deve sottostare a due distinti processi di pre
amplificazione, con relativi controlli di tono: il risultato sonoro può
quindi non essere all’altezza delle aspettative.
2.4 AC POWER:
Presa per il collegamento del cavo di alimentazione
Hughes & Kettner
®
PSA 0812.
3. INTERRUTTORI E CONTROLLI
3.1 Channel 1:
premete questo tasto per attivare il canale Clean
3.2 Channel 2:
premete questo tasto per attivare il canale Crunch
3.3 Channel 3:
premete questo tasto per attivare il canale Lead
3.4 Volume CH 1:
ruotate questo controllo per regolare il volume del canale Clean
3.5 Gain CH 2:
ruotate questo controllo per regolare la distorsione del canale
Crunch
3.6 Volume CH 2:
ruotate questo controllo per regolare il volume del canale Crunch
3.7 Gain CH 3:
ruotate questo controllo per regolare la distorsione del canale
Lead
3.8 Voicing CH 3:
ruotate questo controllo per regolare il timbro del canale Lead
3.9 Volume CH 3:
ruotate questo controllo per regolare il volume del canale Lead
3.10 EQ Bass, Mid, Treble:
ruotate questi controlli per regolare l’equalizzazione generale
(comune ai tre canali)
3.11 Master Volume:
ruotate questo controllo per modificare il volume
4. DATI TECNICI
Presa Input (1/4”)
Impedenza 1 M ohm
Livello Min. -40 dB
Livello nominale -26 dB
Livello Max. -17 dB
Presa Output (to Guitar PowerAmp)
Impedenza 220 ohm
Livello Max. +12 dB
Presa Output (to Mixer)
Impedenza 220 ohm
Livello Max. +6 dB
Consumo massimo 540 mA a 13.1 V
Assorbimento massimo 7.1 VA
Tipo valvola 1 ECC 83 o 12 AX7A
Larghezza 220 mm
Altezza 80 mm
Profondità 215 mm
Peso (con alimentatore) 2.05 Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hughes & Kettner TUBEMAN Manuale utente

Categoria
Accessori per chitarra
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per