Canon i-SENSYS MF249dw Manuale utente

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MF249dw / MF247dw / MF237w
Guida per l'utente
USRMA-1365-02 2018-10 it Copyright CANON INC. 2018
Sommario
Importanti istruzioni per la sicur
ezza .......................................................................................... 2
Installazione ............................................................................................................................................................. 3
Alimentazione ........................................................................................................................................................... 5
Gestione ................................................................................................................................................................... 6
Manutenzione e ispezioni .......................................................................................................................................... 9
Materiali di consumo ............................................................................................................................................... 10
Operazioni di base ...................................................................................................................................... 14
Parti e relative funzioni ........................................................................................................................................... 17
Lato anteriore .................................................................................................................................................... 18
Lato posteriore ................................................................................................................................................... 20
Interno .............................................................................................................................................................. 22
Slot di alimentazione manuale .............................................................................................................................. 23
Cassetto della carta ............................................................................................................................................. 24
Pannello operativo .............................................................................................................................................. 25
Display ........................................................................................................................................................ 28
Personalizzazione della <Schermata principale> ............................................................................................... 33
Utilizzo del display .................................................................................................................................................. 35
Immissione di testo ................................................................................................................................................. 38
Posizionamento dei documenti ................................................................................................................................ 41
Caricamento della carta .......................................................................................................................................... 45
Caricamento della carta nel cassetto della carta ..................................................................................................... 47
Caricamento della carta nello slot di alimentazione manuale .................................................................................... 51
Caricamento di buste .......................................................................................................................................... 53
Caricamento di carta prestampata ........................................................................................................................ 55
Indicazione di formato e tipo di carta .................................................................................................................... 57
Registrazione di un formato personalizzato della carta ...................................................................................... 59
Registrazione nella Rubrica ..................................................................................................................................... 61
Registrazione delle destinazioni nella Rubrica ........................................................................................................ 62
Registrazione delle destinazioni per la selezione veloce ........................................................................................... 66
Registrazione di più destinazioni per Selezione gruppo ........................................................................................... 70
Regolazione del volume ........................................................................................................................................... 73
Attivazione della modalità silenziosa ....................................................................................................................... 75
Attivazione della modalità di riposo ......................................................................................................................... 77
Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico .......................................................................................... 79
Copia ...................................................................................................................................................................... 81
Operazioni di copia di base ...................................................................................................................................... 83
Annullamento copie ................................................................................................................................................ 85
Varie impostazioni di copia ...................................................................................................................................... 87
Ingrandimento o riduzione .................................................................................................................................. 88
I
Selezione del tipo di documento ...........................................................................................................................
89
Regolazione della densità .................................................................................................................................... 90
Regolazione della nitidezza .................................................................................................................................. 91
Copiatura fronte-retro (MF249dw / MF247dw) ........................................................................................................ 93
Copia di più documenti su un foglio (2 in 1/4 in 1) ................................................................................................... 96
Uso del pulsante <Risp. carta> .............................................................................................................................. 98
Copia di entrambi i lati di tessera identicativa su una pagina ................................................................................ 100
Fascicolazione delle copie per pagina .................................................................................................................. 101
Modica delle impostazioni predenite ............................................................................................................... 102
Fax .......................................................................................................................................................................... 105
Congurazione delle impostazioni iniziali per le funzioni fax .................................................................................. 108
Scelta della modalità di ricezione del fax .............................................................................................................. 109
Registrazione del numero di fax e del nome dell'unità ........................................................................................... 110
Selezione della modalità di ricezione ................................................................................................................... 112
Connessione della linea telefonica ...................................................................................................................... 114
Invio di fax ........................................................................................................................................................... 116
Invio da destinazioni registrate .......................................................................................................................... 122
Indicazione dalla Rubrica ............................................................................................................................. 123
Selezione delle destinazioni direttamente immettendo numeri a selezione codicata ......................................... 126
Selezione delle destinazioni con i pulsanti di selezione veloce .......................................................................... 129
Indicazione delle destinazioni utilizzate in precedenza .................................................................................... 132
Altre impostazioni fax ....................................................................................................................................... 135
Regolazione della risoluzione ....................................................................................................................... 136
Regolazione della densità ............................................................................................................................ 137
Regolazione della nitidezza .......................................................................................................................... 138
Scansione di documenti fronte-retro (MF249dw) ............................................................................................. 140
Modica delle impostazioni predenite ............................................................................................................... 141
Annullamento dell'invio dei fax ........................................................................................................................... 142
Ricezione dei fax ................................................................................................................................................... 144
Invio e ricezione dei fax in base a propri scopi ........................................................................................................ 148
Effettuazione di una chiamata prima di inviare i fax (Invio manuale) ....................................................................... 149
Invio di fax a più destinazioni contemporaneamente (Trasmissione sequenziale) ...................................................... 150
Memorizzazione dei fax ricevuti (Ricezione in memoria) ........................................................................................ 152
Inoltro dei fax ricevuti ....................................................................................................................................... 156
Selezione di un documento da inoltrare ........................................................................................................ 157
Inoltro automatico di tutti i documenti ricevuti (MF249dw / MF247dw) .............................................................. 159
Ricezione dei servizi informativi fax ..................................................................................................................... 163
Controllo di stato e registro per i documenti inviati e ricevuti ................................................................................. 165
Importazione/esportazione dei dati della Rubrica utilizzando il software fornito a corredo ...................................... 168
Invio di fax dal computer (Fax PC) .......................................................................................................................... 170
Invio di fax da PC .............................................................................................................................................. 171
Aggiunta di copertine ai fax da PC ...................................................................................................................... 174
Utilizzo della Rubrica per fax da PC ..................................................................................................................... 178
Registrazione delle destinazioni ................................................................................................................... 181
II
Utilizzo delle destinazioni registrate ..............................................................................................................
185
Importazione/esportazione dei dati della Rubrica dal driver del fax .................................................................. 187
Utilizzo della macchina come stampante ............................................................................. 192
Stampa da computer ............................................................................................................................................. 193
Stampa di un documento .................................................................................................................................. 194
Annullamento delle stampe ............................................................................................................................... 198
Controllo dello stato di stampa ........................................................................................................................... 201
Altre impostazioni di stampa .............................................................................................................................. 202
Ingrandimento o riduzione .......................................................................................................................... 204
Passaggio tra stampa su di un lato e stampa fronte-retro (MF249dw / MF247dw) ............................................... 206
Fascicolazione delle stampe per pagina ......................................................................................................... 208
Stampa di più pagine su un foglio ................................................................................................................. 210
Stampa di poster ........................................................................................................................................ 212
Stampa di opuscoli (MF249dw / MF247dw) ..................................................................................................... 214
Stampa dei bordi ........................................................................................................................................ 216
Stampa di date e numeri di pagina ............................................................................................................... 217
Stampa di ligrane ..................................................................................................................................... 219
Selezione del tipo di documento ................................................................................................................... 221
Risparmio di toner ...................................................................................................................................... 223
Combinazione e stampa di più documenti ..................................................................................................... 225
Congurazione delle impostazioni di stampa in base alle esigenze ......................................................................... 229
Registrazione delle combinazioni delle impostazioni di stampa utilizzate più spesso ........................................... 230
Modica delle impostazioni predenite ......................................................................................................... 232
Utilizzo della macchina come scanner .................................................................................... 235
Preparazione all'utilizzo della macchina come scanner ........................................................................................... 236
Scansione dalla macchina ...................................................................................................................................... 237
Scansione utilizzando il pulsante <Scan -> PC> ..................................................................................................... 240
Scansione da computer ......................................................................................................................................... 244
Scansione mediante un'applicazione ................................................................................................................... 245
Congurazione delle impostazioni di scansione in ScanGear MF ............................................................................. 247
Scansione pratica tramite la macchina (MF249dw / MF247dw) ................................................................................. 248
Invio di documenti come e-mail direttamente dalla macchina ................................................................................ 249
Salvataggio di documenti nella cartella condivisa ................................................................................................. 256
Annullamento dell'invio di documenti (e-mail/cartella condivisa) ............................................................................ 259
Indicazione di impostazioni dettagliate ............................................................................................................... 261
Congurazione del formato di scansione ....................................................................................................... 263
Impostazione del modo colore ..................................................................................................................... 264
Selezione di un formato di le ...................................................................................................................... 265
Regolazione della densità ............................................................................................................................ 267
Indicazione dell'orientamento del documento ................................................................................................ 268
Selezione del tipo di documento ................................................................................................................... 269
Scansione di documenti fronte-retro (MF249dw) ............................................................................................. 270
Regolazione della nitidezza .......................................................................................................................... 271
Regolazione del bilanciamento fra dimensione del le e qualità dell'immagine .................................................. 273
Impostazione dei valori gamma ................................................................................................................... 274
III
Invio utilizzando destinazioni registrate (e-mail/cartella condivisa) ..........................................................................
275
Indicazione dalla Rubrica ............................................................................................................................. 276
Selezione delle destinazioni direttamente immettendo numeri a selezione codicata ......................................... 279
Selezione delle destinazioni con i pulsanti di selezione veloce .......................................................................... 282
Indicazione delle destinazioni utilizzate in precedenza .................................................................................... 285
Modica delle impostazioni predenite ......................................................................................................... 288
Verica del registro per i documenti inviati (e-mail/cartella condivisa) ..................................................................... 290
Può essere utilizzata comodamente con un dispositivo mobile ....................... 293
Connessione a un dispositivo mobile ..................................................................................................................... 294
Connessione diretta (modo punto di accesso) ...................................................................................................... 295
Utilizzo ottimale della macchina tramite l'uso di applicazioni ................................................................................. 298
Utilizzo di AirPrint ............................................................................................................................................. 299
Stampa con AirPrint .................................................................................................................................... 304
Scansione con AirPrint ................................................................................................................................ 307
Fax con AirPrint .......................................................................................................................................... 309
Se non è possibile utilizzare AirPrint .............................................................................................................. 311
Utilizzo di Google Cloud Print ............................................................................................................................. 312
Gestione remota della macchina ........................................................................................................................... 316
Rete ....................................................................................................................................................................... 318
Connessione a una rete ......................................................................................................................................... 319
Selezione di LAN cablata o LAN wireless .............................................................................................................. 321
Connessione a una LAN cablata .......................................................................................................................... 322
Connessione a una LAN wireless ......................................................................................................................... 323
Impostazione della connessione usando la modalità pulsante WPS ................................................................... 325
Impostazione della connessione usando la modalità codice PIN WPS ................................................................ 328
Impostazione della connessione selezionando un router wireless ..................................................................... 331
Impostazione della connessione specicando impostazioni dettagliate ............................................................. 334
Verica di SSID e chiave di rete ..................................................................................................................... 338
Impostazione indirizzi IP .................................................................................................................................... 341
Impostazione indirizzi IPv4 .......................................................................................................................... 342
Impostazione indirizzi IPv6 .......................................................................................................................... 345
Visualizzazione delle impostazioni di rete .............................................................................................................. 349
Congurazione della macchina per la stampa o l'invio di fax da computer .............................................................. 352
Congurazione dei protocolli di stampa e delle funzioni WSD ................................................................................. 353
Congurazione delle porte di stampa .................................................................................................................. 356
Impostazione del server di stampa ..................................................................................................................... 359
Congurazione delle impostazioni di scansione (e-mail/cartelle condivise) (MF249dw / MF247dw) ............................ 362
Congurazione delle impostazioni di scansione (invio di e-mail) ............................................................................. 363
Congurazione delle impostazioni e-mail di base ........................................................................................... 365
Congurazione delle impostazioni di comunicazione di e-mail ......................................................................... 369
Congurazione della macchina per la scansione su cartelle condivise ..................................................................... 373
Impostazione di una cartella condivisa come posizione di salvataggio ............................................................... 375
Congurazione della macchina per il proprio ambiente di rete ............................................................................... 379
Congurazione impostazioni Ethernet ................................................................................................................. 380
IV
Modica dell'
unità massima di trasmissione ........................................................................................................ 382
Impostazione di un tempo di attesa per la connessione a una rete ......................................................................... 383
Congurazione DNS .......................................................................................................................................... 384
Congurazione SMB (MF249dw / MF247dw) ......................................................................................................... 389
Congurazione SNTP ........................................................................................................................................ 391
Monitoraggio e controllo della macchina attraverso SNMP .................................................................................... 393
Protezione ....................................................................................................................................................... 399
Protezione della macchina da accesso non autorizzato ........................................................................................... 400
Impedire l'accesso non autorizzato ..................................................................................................................... 401
Impostazione dei privilegi di accesso .................................................................................................................. 403
Impostazione del PIN gestore sistema .......................................................................................................... 404
Impostazioni di un PIN per l'IU remota .......................................................................................................... 406
Restrizione delle comunicazioni con l'utilizzo di rewall ......................................................................................... 408
Denizione indirizzi IP per le regole rewall ................................................................................................... 409
Denizione indirizzi MAC per le regole rewall ............................................................................................... 413
Modica dei numeri di porta .............................................................................................................................. 416
Impostazione di un proxy .................................................................................................................................. 418
Limitazione delle funzioni della macchina .............................................................................................................. 420
Limitazione dell'accesso alla Rubrica e alle funzioni di invio .................................................................................... 421
Impostazione di un PIN per la Rubrica ........................................................................................................... 422
Limitazione delle destinazioni disponibili ....................................................................................................... 424
Blocco di fax da PC ..................................................................................................................................... 425
Disabilitazione dell'utilizzo di destinazioni già utilizzate ................................................................................... 426
Verica delle destinazioni prima dell'invio di documenti .................................................................................. 427
Blocco della trasmissione sequenziale ........................................................................................................... 429
Disabilitazione della comunicazione HTTP ............................................................................................................ 430
Disabilitazione della IU remota ........................................................................................................................... 431
Implementazione di solide funzioni di protezione ................................................................................................... 432
Abilitazione della comunicazione crittografata TLS per la IU remota ........................................................................ 433
Congurazione autenticazione IEEE 802.1X .......................................................................................................... 436
Congurazione delle impostazioni per coppie di chiavi e certicati digitali ............................................................... 441
Generazione delle coppie di chiavi ................................................................................................................ 443
Utilizzo di coppie di chiavi emesse da CA e certicati digitali ............................................................................. 450
Verica di coppie di chiavi e certicati digitali ................................................................................................. 454
Utilizzo della IU remota ....................................................................................................................... 457
Avvio della IU remota ............................................................................................................................................ 458
Schermate della IU remota .................................................................................................................................... 460
Gestione dei documenti e controllo dello stato della macchina ............................................................................... 464
Impostazione delle opzioni di menu dalla IU remota .............................................................................................. 469
Salvataggio/caricamento della Rubrica dalla IU remota .......................................................................................... 471
Registrazione della Rubrica dalla IU remota ........................................................................................................... 475
V
Impostazione dell'elenco menu .................................................................................................... 480
Impostazioni rete ................................................................................................................................................. 481
Preferenze ............................................................................................................................................................ 492
Impostazioni timer ............................................................................................................................................... 498
Impostazioni comuni (MF249dw / MF247dw) .......................................................................................................... 503
Impostazioni copiatura ......................................................................................................................................... 505
Impostazioni fax .................................................................................................................................................. 507
Impostazioni scansione ......................................................................................................................................... 518
Impostazioni stampante ....................................................................................................................................... 523
Regolazione/Manutenzione ................................................................................................................................... 533
Impostazioni gestione sistema .............................................................................................................................. 539
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................................... 549
Cancellazione degli inceppamenti di carta ............................................................................................................. 551
Quando viene visualizzato un messaggio di errore ................................................................................................. 559
Quando viene visualizzato un codice di errore ........................................................................................................ 569
Problemi comuni ................................................................................................................................................... 575
Problemi di installazione/impostazioni ................................................................................................................ 576
Problemi di copia/stampa .................................................................................................................................. 580
Problemi di fax/telefonici ................................................................................................................................... 583
Quando non è possibile stampare correttamente ................................................................................................... 585
I risultati di stampa non sono soddisfacenti ......................................................................................................... 587
La carta di arriccia o sgualcisce ........................................................................................................................... 593
La carta viene alimentata in modo errato ............................................................................................................ 595
Se non è possibile risolvere un problema ................................................................................................................ 597
Manutenzione .............................................................................................................................................. 599
Pulizia della macchina ........................................................................................................................................... 600
Esterno ........................................................................................................................................................... 601
Vetro di lettura ................................................................................................................................................. 602
Alimentatore .................................................................................................................................................... 605
Gruppo di ssaggio .......................................................................................................................................... 606
Interno della macchina ...................................................................................................................................... 607
Sostituzione delle cartucce di toner ....................................................................................................................... 609
Prima di sostituire la cartuccia del toner .............................................................................................................. 612
Come sostituire le cartucce di toner .................................................................................................................... 614
Spostamento della macchina in altra posizione ...................................................................................................... 617
Stampa di rapporti ed elenchi ................................................................................................................................ 619
Rapporto risultato TX ........................................................................................................................................ 620
Rapporto gestione comunicazioni ....................................................................................................................... 623
Rapporto risultato RX ........................................................................................................................................ 625
Rapporto stato consumabili ............................................................................................................................... 626
Rapporto Eco ................................................................................................................................................... 627
VI
Elenco font PCL (MF249dw / MF247dw) ...............................................................................................................
628
Elenco rubrica .................................................................................................................................................. 629
Elenco dati utente ............................................................................................................................................. 631
Visualizzazione del valore del contatore ................................................................................................................. 632
Inizializzazione delle impostazioni ......................................................................................................................... 633
Inizializzazione del menu ................................................................................................................................... 634
Inizializzazione della Rubrica .............................................................................................................................. 636
Inizializzazione del Contatore rapporto Eco .......................................................................................................... 637
Inizializzazione di tutti i dati e tutte le impostazioni ............................................................................................... 638
Appendice ........................................................................................................................................................ 640
Software e servizi di terze parti .............................................................................................................................. 641
Panoramica sulle funzionalità ............................................................................................................................... 642
Economia e risparmio ....................................................................................................................................... 643
Miglioramento dell'ecienza ............................................................................................................................. 645
Digitale ........................................................................................................................................................... 647
Altre funzionalità .............................................................................................................................................. 650
Speciche tecniche ............................................................................................................................................... 653
Speciche tecniche della macchina ..................................................................................................................... 654
Speciche relative alla LAN wireless .................................................................................................................... 656
Tipo documenti ................................................................................................................................................ 657
Area di scansione ....................................................................................................................................... 658
Carta ............................................................................................................................................................... 659
Speciche relative alla copia ............................................................................................................................... 661
Speciche relative al fax .................................................................................................................................... 662
Speciche relative allo scanner ........................................................................................................................... 663
Speciche relative alla stampante ....................................................................................................................... 664
Speciche per l'invio di e-mail (MF249dw / MF247dw) ............................................................................................ 665
Speciche per la scansione su cartelle condivise (MF249dw / MF247dw) .................................................................. 666
Materiali di consumo ............................................................................................................................................ 667
Manuali inclusi con la macchina ............................................................................................................................ 668
Utilizzando Guida per l'utente ............................................................................................................................... 669
Layout della schermata di Guida per l'utente ....................................................................................................... 670
Visualizzazione della Guida per l'utente ............................................................................................................... 674
Altro ..................................................................................................................................................................... 675
Operazioni Windows di base .............................................................................................................................. 676
Avviso ............................................................................................................................................................. 685
VII
Importanti istruzioni per la
sicur
ezza
Importanti istruzioni per la sicurezza ....................................................................................................
2
Installazione .......................................................................................................................................................... 3
Alimentazione ........................................................................................................................................................ 5
Gestione ................................................................................................................................................................. 6
Manutenzione e ispezioni ..................................................................................................................................... 9
Materiali di consumo .......................................................................................................................................... 10
Importanti istruzioni per la sicurezza
1
Importanti istruzioni per la sicurezza
17EE-000
Attenendosi al contenuto descritto in questo capitolo sar
à possibile prevenire danni alla proprietà e lesioni agli utenti
della macchina e ad altri. Prima di utilizzare questa macchina, leggere questo capitolo e seguire le istruzioni per
utilizzare la macchina correttamente. Non eseguire altre operazioni non descritte nel presente manuale. Canon non
sarà responsabile per eventuali danni derivanti da uso non descritto nel presente manuale, uso improprio o
riparazioni/modiche non eseguite da Canon o terze parti autorizzate da Canon.
Importanti istruzioni per la sicurezza
2
Installazione
17EE-001
Per utilizzar
e questa macchina in sicurezza e praticità, leggere attentamente le precauzioni seguenti e installare la
macchina in una ubicazione appropriata.
Non installare in luoghi in cui si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche
In una posizione do
ve le prese d'aria risultano bloccate
(eccessiva prossimità a pareti, letti, tappeti o oggetti simili)
In una posizione umida o polverosa
In una posizione esposta alla luce solare diretta o all'esterno
In una posizione soggetta ad elevate temperature
In una posizione esposta a amme libere
In prossimità di sostanze alcooliche, solventi e altri materiali inammabili
Altri avvertimenti
Non collegare cavi non approvati alla macchina. In caso contrario si potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche.
Non collocare catene e altri oggetti metallici o contenitori riempiti con liquidi sulla macchina. Se sostanze
esterne entrano in contatto con le parti elettriche all'interno dell'apparecchiatura, si potrebbero provocare
incendi o scosse elettriche.
Quando si installano e rimuovono gli accessori opzionali, accertarsi di posizionare su OFF l'alimentazione,
staccare la spina di alimentazione e scollegare tutti i cavi di interfaccia e alimentazione dalla macchina. In
caso contrario, i cavi di alimentazione o di interfaccia potrebbero danneggiarsi, provocando incendi o scosse
elettriche.
Non utilizzare in prossimità di apparecchiature medicali. Le onde radio emesse da questa macchina
potrebbero interferire con le apparecchiature medicali e provocarne il malfunzionamento e provocare
potenziali gravi conseguenze.
Se oggetti estranei dovessero cadere nella macchina, scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA e
contattare il rivenditore autorizzato Canon locale.
Non installare nelle seguenti posizioni
La macchina potr
ebbe cadere, provocando lesioni.
Posizione instabile
Posizione soggetta a vibrazioni
Altri avvisi
Quando si tr
asporta la macchina, seguire le istruzioni del presente manuale. Se trasportata in modo
improprio, potrebbe cadere e provocare lesioni.
Importanti istruzioni per la sicurezza
3
Quando si installa la macchina, far
e attenzione a non schiacciare le mani tra macchina e pavimento o pareti,
oppure tra i cassetti della carta. In caso contrario si potrebbero provocare lesioni.
Non installare nelle seguenti ubicazioni che potrebbero risultare pericolose
In una posizione soggetta a sensibili cambiamenti di
temper
atura o umidità
In una posizione vicina ad apparecchiature generatrici di onde
magnetiche o elettromagnetiche
In un laboratorio o altra ubicazione in cui si vericano reazioni
chimiche
In una posizione esposta a gas corrosivi o tossici
In una posizione che potrebbe deformarsi con il peso della
macchina o in cui la macchina possa sprofondare (un tappeto,
ecc.)
Non installare in luoghi con scarsa ventilazione
Questa macchina gener
a una piccola quantità di ozono, e così via, durante il normale funzionamento. Sebbene
la sensibilità all'ozono, e così via, possa variare, questa quantità non è pericolosa. L'ozono, e così via, può essere
maggiormente percepibile durante l'uso prolungato o lunghe sessioni di produzione, soprattutto in stanze poco
ventilate. Si consiglia di utilizzare la macchina in una stanza ben ventilata per mantenere un ambiente di lavoro
confortevole. Evitare inoltre luoghi in cui si esporrebbero persone alle emissioni della macchina.
Non installare in luoghi soggetti a condensa
Quando la stanza in cui è installata la stampante si riscalda rapidamente o quando la macchina viene spostata
da un punto fresco o asciutto in un punto caldo o umido, potrebbero formarsi delle gocce d'acqua (condensa).
Utilizzando la macchina in queste condizioni può causare l'insorgere di inceppamenti della carta, scarsa qualità
di stampa e danni alla macchina. Prima dell'utilizzo, lasciare che l'apparecchiatura si adegui alla temperatura e
umidità ambientale per almeno due ore.
Quando si utilizza la LAN wireless
Installare la macchina ad almeno 50 m dal router LAN wireless.
Non installare la macchina in luoghi in cui eventuali oggetti possano interferire con la comunicazione. Pareti
o pavimenti possono determinare il deterioramento del segnale.
Tenere la macchina il più lontano possibile da telefoni cordless, forni a microonde o altre apparecchiature
che emettono onde radio.
Ad altitudini di 3.000 m o più sul livello del mare
Le macchine con un hard disk potranno non funzionare correttamente quando vengono usate ad altitudini
elevate, quali 3.000 metri sul livello del mare o superiori.
Connessione della linea telefonica
La macchina è conforme agli standard di linea telefonica analogica e può essere collegata solo a una rete
telefonica pubblica di tipo PSTN.
Collegando la macchina a una linea telefonica digitale o a una linea dedicata può impedirne il corretto
funzionamento e persino danneggiarla. Vericare il tipo di linea telefonica prima di collegare la macchina.
Prima di collegare la macchina a una linea in bra ottica o a una linea telefonica IP, contattare il service
provider.
Importanti istruzioni per la sicurezza
4
Alimentazione
17EE-002
Questa macchina non è compatibile con tensioni di 220 a 240 V e fr
equenza elettrica di 50/60 Hz.
Utilizzar
e solo un alimentatore conforme con i requisiti di alimentazione specicati. In caso contrario,
potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
La macchina dev'essere collegata a una presa dotata di messa a terra utilizzando il cavo di alimentazione
fornito a corredo.
Utilizzare solo i cavi di alimentazione in dotazione, in caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse
elettriche.
Il cavo di alimentazione in dotazione è destinato all'utilizzo con questa macchina. Non collegare il cavo di
alimentazione ad altre periferiche.
Non modicare, tirare, piegare forzatamente o eseguire altre azioni che potrebbero danneggiare il cavo di
alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non inserire o staccare la spina con le mani bagnate, in quanto potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Non utilizzare prolunghe o prese multiple con la macchina: potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non avvolgere il cavo di alimentazione né annodarlo, in quanto potrebbero vericarsi incendi o scosse
elettriche.
Inserire la spina di alimentazione a fondo nella presa CA. In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o
scosse elettriche.
Estrarre la spina di alimentazione completamente dalla presa CA durante i temporali. In caso contrario
potrebbero vericarsi incendi, scosse elettriche o danni alla macchina.
Installare la macchina presso la presa di corrente e lasciare spazio suciente intorno alla pr
esa, in modo da
poter scollegare facilmente il cavo all'occorrenza in caso di emergenza.
Quando si collega l'alimentazione
Non collegar
e la macchina a un gruppo di continuità.
Se si collega questa macchina a una presa CA multipla, non collegare altri dispositivi.
Non collegare il cavo di alimentazione alla presa ausiliaria di un computer.
Altre precauzioni
Disturbi elettrici possono provocare il malfunzionamento di questa macchina o la perdita di dati.
Importanti istruzioni per la sicurezza
5
Gestione
17EE-003
Se la macchina emette rumor
e, odore insolito oppure fumo o
calore eccessivo, scollegare immediatamente la spina di
alimentazione dalla presa CA e rivolgersi a un rivenditore Canon
autorizzato. L'utilizzo continuativo potrebbe provocare incendi o
scosse elettriche.
Non disassemblare o modicare questa macchina. All'interno
sono presenti componenti ad alta tensione e alta temperatura
che possono provocare incendi o scosse elettriche.
Posizionar
e la macchina in luoghi in cui cavo di alimentazione e altri cavi o parti interne ed elettriche siano
fuori dalla portata dei bambini. In caso contrario potrebbero vericarsi gravi incidenti.
Non utilizzare spray inammabili in prossimità della macchina. Se sostanze inammabili venissero a
contatto con le parti elettriche all'interno della macchina, si potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche.
Quando si sposta la macchina, vericare di disattivare l'alimentazione e il computer, quindi scollegare i cavi
di alimentazione e interfaccia. In caso contrario si potrebbero danneggiare i cavi di alimentazione e
interfaccia, provocando incendi o scosse elettriche.
Quando si collega o disconnette un cavo USB e la spina di alimentazione è collegata alla presa di
alimentazione CA, non toccare la parte metallica del connettore, in quanto si potrebbero provocare scosse
elettriche.
Se si utilizza un pacemaker cardiaco
Questa macchina gener
a un usso magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si
avvertono delle anomalie, spostarsi lontano dalla macchina e consultare immediatamente il medico.
Non collocar
e oggetti pesanti sulla macchina, poiché in caso di caduta possono provocare lesioni.
Per la propria incolumità, scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non viene utilizzata per un lungo
periodo di tempo.
Prestare attenzione quando si aprono e chiudono i coperchi per evitare lesioni alle mani.
Tenere mani e abiti lontano dai rulli nell'area di uscita. Se le mani o gli abiti restano impigliati nei rulli, si
possono provocare lesioni personali.
La parte interna della macchina e gli slot di uscita sono molto caldi durante e subito dopo l'uso. Evitare il
contatto con tali aree per evitare ustioni. Anche la carta stampata può essere calda subito dopo la stampa,
prestare quindi attenzione quando la si maneggia. In caso contrario potrebbero provocarsi ustioni.
Importanti istruzioni per la sicurezza
6
Quando si copia un volume di gr
osse dimensioni sul vetro di lettura, non premere con forza
sull'alimentatore. In caso contrario si potrebbe danneggiare il vetro di lettura e provocare lesioni.
Prestare attenzione a non far cadere oggetti pesanti, come i dizionari, sul vetro di lettura. In caso contrario si
potrebbe danneggiare il vetro di lettura e provocare lesioni.
Raggio laser
In caso di fuoriuscita del raggio laser, questo potrebbe colpire gli occhi e causare seri danni alla vista.
Quando si trasporta la macchina
Per pr
evenire danni alla macchina durante il trasporto, seguire queste indicazioni.
Rimuovere le cartucce di toner.
Imballare la macchina nella confezione originale con i materiali di imballaggio.
Se il rumore di funzionamento è fastidioso
In base all'ambiente di utilizzo e alla modalità operativa, se il rumore di funzionamento risulta fastidioso, si
consiglia di installare la macchina in un luogo diverso dall'ucio.
Altre precauzioni
Seguire le istruzioni presenti nell'etichetta di attenzione incollata sulla macchina.
Non scuotere né sottoporre a urti la macchina.
Non aprire o chiudere forzatamente sportelli, coperchi e altre parti. In caso contrario si possono provocare
danni alla macchina.
Non toccare i contatti (
). In caso contrario si potrebbe danneggiare la macchina.
Non spegner
e la macchina durante la stampa. Inoltre, non aprire o chiudere il coperchio e non rimuovere o
inserire la carta durante la stampa. Queste operazioni possono causare inceppamenti della carta.
Utilizzare un cavo telefonico con una lunghezza massima di 3 m.
Importanti istruzioni per la sicurezza
7
Il display è un touchpanel. Per utilizzarlo è suciente pr
emere con delicatezza. Evitare di esercitare pressioni
utilizzando matite meccaniche, penne a sfera o altri oggetti appuntiti. Questi oggetti potrebbero graare o
danneggiare la supercie del touchpanel.
Importanti istruzioni per la sicurezza
8
Manutenzione e ispezioni
17EE-004
Pulir
e la macchina regolarmente. Se si accumula polvere, la macchina potrebbe non funzionare correttamente.
Quando si esegue la pulizia, osservare le indicazioni seguenti. Se si verica un problema durante il funzionamento,
consultare
Risoluzione dei problemi(P. 549) . Se non è possibile risolver
e il problema o si pensa che sia necessario
un controllo interno, consultare
Se non è possibile risolvere un problema(P. 597) .
Prima di eseguir
e le operazioni di pulizia, disattivare l'alimentazione e disinserire la spina di alimentazione
dalla presa CA. In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Scollegare periodicamente la spina di alimentazione e pulire con un panno asciutto per rimuovere polvere e
sporcizia. La polvere potrebbe assorbire l'umidità dell'aria e provocare incendi se dovesse entrare in contatto
con l'elettricità.
Pulire la macchina con un panno umido e ben strizzato. Inumidire i panni per la pulizia solo con acqua. Non
utilizzare alcol, benzina, solvente per vernici o altre sostanze inammabili. Non utilizzare panni in carta. Tali
prodotti, se entrano a contatto con le parti elettriche all'interno della macchina, potrebbero generare
elettricità statica o provocare incendi o scosse elettriche.
Vericare periodicamente che spina e cavo di alimentazione non siano danneggiati. Controllare che nella
macchina non siano presenti ruggine, ammaccature, gra, crepe o che non venga generato calore
eccessivo. L'uso di apparecchiature sottoposte a scarsa manutenzione può provocare incendi o scosse
elettriche.
All'interno della macchina sono pr
esenti componenti ad alta temperatura e alta tensione. Toccando tali
componenti si rischiano scottature. Non toccare le parti della macchina non indicate nel manuale.
Quando si carica la carta o si rimuovono documenti inceppati, prestare attenzione a non tagliarsi le mani
con i bordi dei fogli.
Quando si rimuove la carta inceppata o si sostituiscono cartucce di toner, prestare attenzione a non spargere il
toner sulle mani o sui vestiti. Se il toner viene a contatto con mani o vestiti, lavar
e immediatamente con acqua
fredda.
Importanti istruzioni per la sicurezza
9
Materiali di consumo
17EE-005
Non smaltir
e le cartucce di toner usato su amme libere. Inoltre, non conservare le cartucce di toner o la
carta in luoghi esposti a amme libere. In caso contrario, il toner potrebbe prendere fuoco provocando
bruciature o incendi.
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner
insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l'inalazione. Per pulire il
toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le esplosioni di
polveri. Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell'aspirapolvere o addirittura
un'esplosione della polvere, causata dalla scarica statica.
Se si utilizza un pacemaker cardiaco
Le cartucce del toner generano un usso magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si
avvertono delle anomalie, spostarsi lontano dalle cartucce del toner e consultare immediatamente il medico.
Pr
estare attenzione a non inalare il toner. Se si dovesse inalare toner, consultare immediatamente un
medico.
Accertarsi che il toner non venga a contatto con occhi o bocca. Se il toner dovesse entrare in contatto con
occhi o bocca, pulire immediatamente con acqua fredda e consultare un medico.
Accertarsi che il toner non venga a contatto con la pelle. In caso contrario, lavare con sapone e acqua fredda.
Se si verica un'irritazione cutanea, consultare immediatamente un medico.
Tenere le cartucce di toner e altri materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini piccoli. Se il toner
viene ingerito, consultare immediatamente un medico o un centro antiveleni.
Non disassemblare o modicare la cartuccia di toner. In caso contrario si potrebbe provocare la dispersione
del toner.
Rimuovere completamente il nastro di sigillatura della cartuccia di toner senza forzare. In caso contrario si
potrebbe provocare la dispersione del toner.
Gestione delle cartucce di toner
T
enere la cartuccia del toner in modo corretto, come mostrato. Non tenerla dritta o capovolta.
Importanti istruzioni per la sicurezza
10
Non toccar
e la memoria della cartuccia di toner (
) o i contatti elettrici ( ).
Non gr
aare la supercie del tamburo (
) né esporla alla luce.
Non rimuo
vere la cartuccia di toner dalla macchina o dalla borsa protettiva senza motivo.
La cartuccia del toner è un prodotto magnetico. Tenerlo lontano da dischi oppy, dischi rigidi e altri
dispositivi che possono essere inuenzati dal magnetismo. In caso contrario potrebbero perdersi dei dati.
Stoccaggio della cartuccia di toner
Conservare negli ambienti seguenti per assicurare un utilizzo sicuro e soddisfacente.
Intervallo temperatura di stoccaggio: 0 a 35°C
Intervallo umidità di stoccaggio: da 35 a 85% UR (umidità relativa/senza condensa)
*
Conservare la cartuccia senza aprirla prima dell'uso.
Quando si rimuove la cartuccia di toner dalla macchina per lo stoccaggio, collocare la cartuccia di toner
rimossa nella borsa protettiva originale o avvolgerla in un panno spesso.
Non stoccare la cartuccia di toner in posizione eretta o capovolta. Il toner si solidica e potrebbe non tornare
alla condizione originale anche se si scuote la cartuccia.
*
Anche nel campo di umidità di stoccaggio consentito, goccioline d'acqua (condensa) potrebbero svilupparsi all'interno
della cartuccia di toner in presenza di una differenza di temperatura all'interno e all'esterno della cartuccia di toner. La
condensa inuisce negativamente sulla qualità di stampa delle cartucce di toner.
Non stoccare la cartuccia di toner nei seguenti luoghi
Luoghi esposte a amme libere
Luoghi esposti direttamente alla luce solare o alla luce per oltre cinque minuti
Luoghi esposti ad aria salmastra
Luoghi in cui sono presenti gas corrosivi (ad esempio spray aerosol e ammoniaca)
Luoghi soggetti ad elevate temperatura e umidità
Luoghi soggetti a sensibili cambiamenti di temperatura e umidità dove si possa facilmente creare condensa
Luoghi eccessivamente polverosi
Luoghi alla portata dei bambini
Attenzione alle cartucce di toner contraffatte
Richiamiamo l'attenzione sulla presenza in commercio di cartucce di toner Canon contraffatte. L'uso di cartucce
di toner contraffatte può causare un peggioramento della qualità di stampa o ridurre le prestazioni della
macchina. Canon non è responsabile di difetti di funzionamento, incidenti o danni causati dall'uso di cartucce di
toner contraffatte.
Importanti istruzioni per la sicurezza
11
Per maggiori informazioni al riguardo, vedere canon.com/counterfeit.
Periodo di disponibilità di parti sostitutive e cartucce di toner
Le parti sostitutive e le cartucce del toner di questa macchina sar
anno disponibili per almeno i sette (7) anni
successivi alla ne della produzione di questo modello.
Materiali di imballaggio della cartuccia di toner
Conservare la borsa protettiva della cartuccia di toner poiché è necessaria per il trasporto della macchina.
I materiali di imballaggio possono cambiare forma o posizione, oppure essere aggiunti o rimossi senza
preavviso.
Smaltire il nastro di sigillatura rimosso in base alle normative locali.
Smaltimento di una cartuccia di toner usata
Inserire il contenitore del toner nella borsa protettiva per impedire spargimenti di toner, quindi smaltire la
cartuccia di toner in base alle normative locali.
Importanti istruzioni per la sicurezza
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672

Canon i-SENSYS MF249dw Manuale utente

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per