CARLO GAVAZZI EM2696AV53HI3XXXX Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
EM26 96 “Compact 3-phase Energy Analyzer”
JOYSTICK AND KNOB FUNCTIONS
Refer to fig.1. In the measurement mode: 1)
push for at least 3 seconds
to enter programming; 2-3-4-5) scroll the measurement and info pages
(see tab. 5) according to table 3; In the “CoLour” mode set to CoL or CoL
3, any pressure of the joystick enables the back-light for at least 60 sec-
onds.
In the programming mode: 1) enter the modified value and access
to the menus; 2-3) increases/decreases the values to be modified 4-5)
scroll the menus. The knob (see fig. 2), prevents from accessing the pro-
gramming mode when in position. It allows the direct access to the
predefined measuring pages (see table 3) when in “1”, “2” and 3 posi-
tions. The measuring pages change according to the selected
“APPLiCAt” parameter.
The frontal red LED (fig.1) flashes proportionally
to the active imported energy consumption if the selector is in " - 1 - 2"
position, and to the reactive inductive energy consumption when in posi-
tion “3” (kvarh). Any kind of negative (exported) energy and power will
not be managed by the fr
ont LED.
DISPLAY LAYOUT
The display is divided into 3 lines (as illustrated by the dotted lines in the
T
AB 1 table). The engineering units ar
e r
efer
red to the variables shown in
the relevant lines, while the “negative” symbols (, dmd) refer to all the
variables displayed in the second and third line of the display. To improve
the display legibility, EM26 uses some symbols (see TAB 1). In case of
"OVERFLOW", the instr
ument displays "EEEE": at the same time the DMD
calculation, the hour-counter and the energy meters functions are inhib-
ited and the alarm outputs are activated. The indication "EEEE" in a single
phase variable automatically implies the overflow condition of the rele-
vant system variable, and the PF indication is forced to "0.000".
MEASUREMENT P
AGES AND INFORMA
TION P
AGES
To display and scroll the measurement pages, the joystick is to be moved
to directions 2-3-4-5 (see fig.1) according to table 3; To display and scroll
the measur
ement pages r
elevant to the meters, the “dmd” and system
values, the joystick is to be moved to direction 2. To display and scroll the
cur
r
ent, voltage, single phase, fr
equency and phase sequence measur
e
-
ment pages, the joystick is to be moved to direction 3. To display and
scroll the power and phase displacement measurement pages, the joy-
stick is to be moved to direction 4. T
o display and scr
oll the THD cur
r
ent
and voltage indications and all the “info” pages (see tab. 5), the joystick
is to be moved to direction 5. According to the selected “APPLiCAt”
parameter, different measurement pages are available (see tab.3).
BASIC PROGRAMMING AND RESET
To enter the complete programming mode the joystick is to be pressed in
direction 1 for at least 3 sec. (see fig.1): the knob (see fig.2) is NOT to
be in (with the knob in this position, the MID parameter cannot be
modified), otherwise the programming mode is not allowed. Entering the
ENGLISH
programming mode, all the measurements and control functions are
inhibited.
: only for A, B, C and E applications and only with the knob in position
and moving the joystick towards direction 1 (see fig. 1), it will be pos-
sible to reset the “Wdmd max” and “VAdmd max” values; the display will
show “rESEt UP no”: set “YES” and confirm pushing the joystick towards
direction 1 (this action may be made only once from the switching on of
the instrument).
PASS? : entering the right password (default value is 0) allows
accessing the main menu. RESET: entering the password value 1357
allows accessing the “reset” menu. “rESEt UP”= peak dmd values reset;
“rESEt.dnd”= dmd values reset; “PAr EnEr”= partial energy meter reset.
CnG PASS : it allows changing the password.
CoLour : select the colour and the function of the display backlight.
“CoL.0”= backlight is off, “CoL.01”= white backlight, “CoL.02”= blue
backlight, “CoL.03”= backlight is off and flashing white/blue in case of
alarm, “Col.04”= white backlight and flashing white/blue in case of alarm,
“Col.05”= blue backlight and flashing white/blue in case of alarm.
NOTE:
In case of alarm the backlighted blinking in according to the parmeter
selected on the menu “Colour” . An action on the joystick to the all direc-
tion will off the blinking, afther 60sec without any action if the alarm its
still present the blinking will start again.
APPLiCAt : it allows selecting the pertinent application (see tab. 2).
FUNZIONI DEL JOYSTICK E DEL SELETTORE (vedi fig. 1)
In modalità di misura: 1) premere per almeno 3 secondi per accedere
alla programmazione; 2-3-4-5) permette di scorrere tutte le pagine di
misura e le pagine di informazione (vedi tab.5) in accordo alla tabella 3.
In modalità “CoLour” impostata a CoL 0 o CoL 3, una qualsiasi pressio-
ne del joystick attiva la r
etr
o-illuminazione per cir
ca 60 secondi.
In moda
-
lità di programmazione: 1)
conferma valore ed entra nei sotto menù; 2-
3)
incrementa/decrementa i valori alfanumerici. 4-5) scorre i sotto menù.
La manetta visibile in figura 2, oltr
e a bloccar
e l’ingresso alla program-
mazione se posizionata in , permette un accesso diretto alle pagine di
misura predefinite (Tab 3) nelle posizioni 1, 2 e 3. Le pagine di misura
cambiano a seconda della modalità “APPLiCAt” selezionata.
Il LED rosso
frontale
(fig.1) lampeggia proporzionalmente al consumo di energia atti-
va importata se il selettore è in posizione " - 1 - 2 " e al consumo di
ener
gia r
eattiva induttiva in posizione 3 (kvar
h)
. Ogni tipo di ener
gia
negativa (esportata) non è gestita dal LED.
LETTURA DISPLAY
Il display è suddiviso in tr
e “fasce” dette righe di lettura (come illustrato
nella immagine in tabella TAB 1 con le linee tratteggiate). Le unità di
misura si riferiscono ai valori corrispondenti nelle rispettive righe di let-
tura ad eccezione di quelle scritte in “negativo” (, dmd) che si riferisco-
no a tutti i valori visualizzati nella seconda e ter
za riga del display
. Al fine
di migliorare la chiarezza e l’immediatezza della lettura dello strumento,
EM26 utilizza alcuni simboli grafici (Tab1). In caso di "OVERFLOW" lo
strumento visualizza "EEEE": contemporaneamente le funzioni di calcolo
DMD, conta-or
e e contatori di energia vengono inibite e le uscite allarme
vengono attivate. L
’indicazione "EEEE" su una variabile di singola fase si
estende automaticamente alla corrispondente variabile di sistema e l'in-
dicazione PF viene por
tata a "0.000".
PAGINE DI MISURA E PAGINE INFORMAZIONI STRUMENTO
Per visualizzare e scorrere le pagine di misura agire sul joystick nelle dire-
zioni 2-3-4-5 (fig 1) in accor
do alla tabella 3; agendo sul joystick nella
IT
ALIANO
04
03
0
2
01
00
TAB. 3
J
oy
s
tic
k
N
o
L
ine 1
Riga 1
L
ine 2
Riga 2
L
ine 3
Riga 3
A
PPLiCAt
A b C d E F G H
1 2 3
1
Total kWh (+) W sys dmd W sys dmd max
x x x x x x x
2
kWh (+) A dmd max (5) “PArt”
x x x
ENG- Each one
of the four
positions can be
linked to one of
the predefined
pages for each
application.
ITA- Ciascuna
delle quattro
posizioni può
essere associata
ad una delle
pagine pre-
definite per
ciascuna
applicazione.
ENG- In this
position the
front LED
blinks propor-
tionally to the
reactive energy
(kvarh) being
mesured.
ITA- In questa
posizione il
LED frontale
lampeggia
proporzional-
mente all’
energia reatti-
va (kvarh)
misurata.
3
Total kvarh (+) VA sys dmd VA sys dmd max
x x x x
4
kvarh (+) VA sys “PArt”
x x x
5 (1)
Totalizer 1 (2) (text) (3) (text) (3)
x x x x
6 (1)
Totalizer 2 (2) (text) (3) (text) (3)
x
x x x
7 (1)
Totalizer 3 (2) (text) (3) (text) (3)
x x x x
8 (1)
kWh (+) t1 (text) (4) W sys dmd
x
x x x
9 (1)
kWh (+) t2 (text) (4) W sys dmd
x x x x
10 (1)
kWh (+) t3 (text) (4) W sys dmd
x x x x
11 (1)
kWh (+) t4 (text) (4) W sys dmd
x x x x
12 (1)
kvar
h (+)
t1 (text) (4) W sys dmd
x x x x
13 (1)
kvarh (+) t2 (text) (4) W sys dmd
x x x x
14 (1)
kvarh (+) t3 (tsxt) (4) W sys dmd
x x x x
15 (1)
kvarh (+) t4 (text) (4) w sys dmd
x x x x
16 (1)
kWh (+) X W X User X
x
17 (1)
kWh (+) Y W Y User Y
x
18 (1)
kWh (+) Z W Z User Z
x
19
Total kvarh (-) VA sys dmd VA sys dmd max
x x
20
Total kWh (-) W sys dmd W sys dmd max
x x x
21
Hours W sys PF sys
x
x
x
x
22
Hours var sys PF sys
x x
x
x
23
W L1 W L2 WL3
x x x
24
VA L1 VA L2 VA L3
x x
25
var L1 var L2 var L3
x x
2
6
P
F L1
P
F L2
P
F L3
x x
27
V L1 V L2 V L3
x x x x x
28
V L1-2 V L2-3 V L3-1
x
x x
29
A L1 A L2 A L3
x
x x x
30
Phase seq. V LN sys Hz
x x x x x x x
31
Phase seq. V LL sys Hz
x x x
32
ASY VLL sys %
x x x
33
ASY VLN sys %
x x x
34
THD A1 THD A2 THD A3
x x
35
THD V1 THD V2 THD V3
x x
36
THD V12 THD V23 THD V31
x x
ENGLISH- (1) The page is available according to the enabled functions (see pos. 04 or pos. 11 in the flowchart). (2) m
3
Gas, m
3
Water, kWh remote heating or external
energy counter.
(3) Hot or Cold (water) or “out ENE” (external energy counter). (4) The active tariff is displayed with an “A” before the “t1-t2-t3-t4” symbols. During the
programming phase there’
s a time out of 120 sec. expired which the instrument goes back to the previously selected measuring page. NOTE: In the mesuring phase
there is a time out of 60sec that brings the showed page to the selected page on the “Selector” menù.
(5) Highest dmd current among the three phases.
IT
ALIANO- (1)
La pagina è disponibile a seconda della funzione abilitata (veder
e pos. 04 o pos. 11 nel diagramma di flusso).
(2) m
3
Gas, m
3
Acqua, kWh teleriscalda
-
mento o contatore esterno di energia.
(3) Hot (acqua calda) o Cold (acqua Fredda) o “out ENE” (contatore esterno di energia). (4) La tariffa attiva è visualizzata con una
“A” prima dei simboli “t1-t2-t3-t4”. NOTA: in fase di programmazione c’è un tempo di 120 sec., scaduto il quale lo strumento si riporta alla pagina di misura presele-
zionata. In fase di misura c’è un time-out di 60 sec scaduto il quale lo strumento passa dalla pagina visualizzata in quel momento alla pagina definita dal menù “Selector”.
(5) Massima corrente dmd tra le tre fasi.
TAB 1
ENG- Displaying of water cubic meters
ITA- Visualizzazione contatore metri cubi acqua
ENG- Displaying of gas cubic meters
ITA- Visualizzazione contatore metri cubi gas
ENG- Displaying of phase-to-neutral system voltage
ITA- Visualizzazione tensione fase-neutro di sistema
ENG- Displaying of phase-to-phase system voltage
ITA- Visualizzazione tensione fase-fase di sistema
ENG- Displaying of max values
ITA- Visualizzazione valori massimi
ENG- User ID
ITA- Identificatore Utente
CARLO GAVAZZI
Automation Components
Carlo Gavazzi Controls SpA,
Via Safforze, 8 - 32100
Belluno (Italy)
Tel. +39 0437 355811,
Fax +39 0437 355880
EM2696 MID IM ENG ITA 8021185 240212
F
ig. 2
L
ED
F
ig. 1
T
AB. 4
1
2
3
TAB. 2
ENGLISH Application ITALIANO Applicazione
A
B
asic domestic Domestica base **
D
omestica base **
b
Shopping centres ** Centri commerciali **
C
Advanced domestic ** Domestica avanzata **
d
Multi domestic (camping, marinas) */** Multi-domestica (campeggi, porti turistici) */**
E
Solar energy * Energia solare*
F
Industrial * Industriale*
G
Advanced industrial ** Industriale avanzata **
H
Advanced industrial for power generation * Industriale avanzata per cogenerazione*
ENG- In applications A, b, C, d and G the flow dir
ection of the cur
rent into the instrument does not affect the measurements.
IT
A-
Nelle applicazioni A, b, C, d, G il verso della cor
r
ente nello str
umento non influisce nella misura.
APPLICATION
APPLICAZIONE
REAL MEASUREMENTS
MISURE REALI
DISPLAYED VALUES
V
ALORI VISUALIZZATI
ENERGIES ENERGIE
DISPLAYED ENERGIES
ENERGIE VISUALIZZATE
NOTES
NOTE
A - b - C - d - G
W, var, L PF W, var kWh, kvarh
W
, -var
, C PF
W
, -var
kWh, kvar
h
ENG- The negative ener
gies ar
e counted always as
positive
ITA- Le energie negative sono conteggiate sem-
pre come positive
-W
, var
, C PF
W
, -var
kWh, kvar
h
-W, -var, L PF W, var kWh, kvarh
E
W, var, L PF W kWh
W, -var, C PF W kWh
-W, var, C PF -W -kWh
-W, -var, L PF -W -kWh
F
W, var, L PF W, var kWh, kvarh
W
, -var
, C PF
W
, -var
kWh, -kvar
h
-W, var, C PF -W, var -kWh, kvarh
-W, -var, L PF -W, -var -kWh, -kvarh
H
W
, var
, L PF
W
, var
, L PF
kWh, kvar
h
W, -var, C PF W, -var, C PF kWh, -kvarh
-W, var, C PF -W, var, C PF -kWh, kvarh
-W
, -var
, L PF
-W
, -var
, L PF
-kWh, -kvar
h
direzione 2 si accede a tutte le pagine di misura relative ai contatori, ai
valori “dmd” e di sistema. Agendo in direzione 3 si accede alle misure di
corrente e di tensione di singola fase, frequenza e senso ciclico delle fasi.
Agendo in direzione 4 si accede alle misure di potenza e di sfasamento.
Agendo in direzione 5 si accede alle indicazioni THD di corrente e tensio-
ne e a tutte le pagine “info” (vedi tab. 5). A seconda della modalità
“APPLiCAt” pr
eselezionata verranno visualizzate le pagine di misura della
tabella “TAB 3”.
PROGRAMMAZIONE BASE E RESET
Per accedere alla programmazione completa dello strumento premere il
joystick nella direzione 1 per almeno 3sec. (fig 1), il selettore di figura 2
NON si deve trovare nella posizione di blocco programmazione indicata
con il simbolo
(con il selettor
e in questa posizione non è possibile
modificare i parametri MID). Quando si accede alla programmazione, si
inibiscono tutte le funzioni di misura e controllo.
: solamente per le applicazioni A, B, C ed E e solamente con il selet-
tor
e in posizione
pr
emendo il joystick nella dir
ezione 1 (fig. 1), sarà
possibile resettare i valori “Wdmd max” e “VAdmd max”: comparirà sul
display l’indicazione “rESEt UP no” impostare “YES” e confermare pre-
mendo il joystick in dir
ezione 1 (tale operazione può esser
e fatta sola-
mente una volta dall’accensione dello strumento).
PASS? : inserendo il valore di password corretto (di default 0) si acce-
de al menù principale.
RESET: inser
endo il valor
e di password 1357 si
accede al menù “reset”. “rESEt UP”= reset dei valori dmd massimi;
“rESEt.dnd”= reset dei valori dmd; “PAr EnEr”= reset dei contatori di
energia parziali.
CnG P
ASS :
nuova passwor
d, personalizza la passwor
d.
CoLour : seleziona il color
e e la funzione della r
etroilluminazione del
display. “CoL.0”= retroilluminazione spenta, “CoL.01”= retroilluminazio-
ne bianca, “CoL.02”= r
etr
oillum. blu, “CoL.03”= r
etr
oilluminazione spen
-
ta e lampeggiante bianca/blu in caso di allarme, “Col.04”= retroillum.
bianca e lampeggiante bianca/blu in caso di allar
me, “Col.05”= retroillum.
blu e lampeggiante bianca/blu in caso di allar
me.
Nota: in caso di allar
me
secondo quanto impostato nel menù “Colour” la retroilluminazione lam-
peggia. Agendo sul joystick in qualsiasi direzione il lampeggio si inter-
rompe, per poi riprendere dopo 60 sec. di inattività se la condizione di
allar
me persiste.
APPLiCAt : seleziona l’applicazione richiesta (vedere tabella TAB. 2).
04
03
02
01
00
* Not available with option PF A. ** Not available with option PF B
* Non disponibile con l’opzione PF A. ** Non disponibile con l’opzione PF B
ADVANCED PROGRAMMING
USEr:
(APPLiCAt” d only) it links an ID code (from 1 to 9999)
t
o the user of the displayed consumption (three 1-phase inde-
pendent users by instrument).
S
ELECtor:
i
t allows selecting the variables combination (page)
to be displayed according to the knob position (see fig.2); SELEC.
1
(2,3, LoC): it selects the knob position (1, 2, 3 o ); PA.1 (36):
it selects the page number to be displayed (from No. 1 to 36 see
T
AB 3). If the page relevant to the current position of the knob is
not availbale for the required application, the instrument will
display the first page available according to the list in table 3.
SYS: it allows selecting the electrical system. 3P.n: 3-phase
u
nbalanced with or without neutral; 3P.I: 3-phase balanced with
or without neutral 2P: 2-phase; 1P: single phase.
Ut rAtio: VT ratio (0.1 to 6000). Example: if the connected VT
primary is 5kV and the secondary is 100V, the VT ratio to be set
i
s 50 (that is 5000/100).
Ct rAtio: CT ratio (0.1 to 60.00k). Example: if the connected
CT primary is 3000A and the secondary is 5A, the CT ratio is 600
(that is: 3000/5).
P int.ti: it is the integration time used to calculate the deman-
ded powers (Wdmd, VAdmd). The selectable range is between 1
and 30 minutes.
diG in 1 / diG in 2 / diG in 3: (IS option only) it allows defi-
ning the digital inputs function. rEM: for reading the digital input
status by means of serial communication; SYnC: dmd calculation
synchronisation; tAr: multi-tariff management (see also Tab. 6);
GAS: gas metering; Cold: cold water metering; Hot: hot water
metering; kWh + Hot: distant heating (kWh) meters. kWh out:
reading of an external energy counter. PrESCAL.1 (or 2 or 3): it
sets the weight of each pulse (from 0.001 to 999.9 m
3
or
kWh/pulse). Move the joystick on left or right to move the deci-
mal point. Note: the digital inputs have to be set with different
modes among them, in case they are used for GAS, CoLd, HoT,
kWh+ Hot or kWh out.
FiLtEr.S: it allows selecting the operating range of the digital
filter as % of the full scale values (1 to 100). Only in case of appli-
cations F, G and H.
FiLtEr.Co : it allows selecting the filtering coefficient (from 1
to 32). The higher the coefficient, the higher is the stability and
the updating time of the measurement. Only in case of applica-
tions F, G and H.
AddrESS : it allows selecting the serial addr
ess of the instru-
ment (from 1 to 247). bAudrAtE: it allows selecting the baud rate
(4.800 or 9.600 baud).
diG out. 1 / diG out. 2 (“O2” and “R2” models only) it allows
selecting the digital outputs function. PuLS: pulse output selec
-
tion (the pulse weight is to be set too) (kWh / kvar
h per pulse,
programmable from 0.1 to 100.0); ton: select the duty cycle of
the digital output (30ms or 100ms). According to the used rea-
ding device. In case of high power to r
etransmit it is advisable to
use the lower time; tESt: activated on the pulse output when
“YES” is selected. In the further menu program the simulated
power value (kW or kvar) is corresponding to a pulse frequency
proportional to it and based on the “PULSEou.1/2”. The test is
active until you exit fr
om this menu. AL: alar
m output (this func-
tion is active only in case of application C, E, G and H), selection
of the variable to be controlled (Ph.AL: phase sequence alarm),
activation setpoints “on AL” and deactivation setpoints “off AL”,
with “on AL”
“off AL” equal to high alarm, with “on AL” < “off
AL” equal to low alar
m. “t.dEL”: delay on activation from 0 to 255
sec. “out1-2”: output status in normal condition, “nE” if normal-
ly energised or “nd” if normally de-energised, are to be set too)
EnE t.rES: it allows the reset of all the total counters.
End: it allows exiting the programming mode by pressing the
joystick in direction 1 (see fig. 1). Joystick directions 4 and 5
allow browsing the main menu again.
PROGRAMMAZIONE AVANZATA
USEr:
(solo “APPLiCAt” d) associa un codice identificativo (da
1 a 9999) all’utente del consumo visualizzato (3 utenti monofase
05
ITALIANO
17
16
15
14
13
12
11
10
09
08
07
06
05
ENGLISH
indipendenti per str
umento).
SELECtor: selezione combinazione variabili (pagina) di visua
-
lizzazione da associare alla posizione del selettore frontale (fig.
2); SELEC. 1 (2, 3, LoC): seleziona la posizione del selettore (1,
2, 3 o ); PA.1 (36): seleziona la pagina da visualizzare (da No.
1 a 36 vedere T
AB 3). Se la pagina associata alla relativa posizio-
ne del selettore non è disponibile per l’applicazione richiesta, lo
strumento visualizzerà la prima pagina disponibile secondo l’e-
lenco riportato in tab. 3.
SYS : sistema elettrico: 3P.n: trifase sbilanciato con o senza
neutr
o, 3P.I: trifase bilanciato con o senza neutro, 2P: bifase, 1P:
monofase.
Ut rAtio : rapporto TV (da 0,1 a 6000). Esempio: se il prima-
rio del TV connesso è di 5kV e il secondario è di 100V il rappor-
to di TV corrisponde a 50 (ottenuto eseguendo il calcolo:
5000/100).
Ct rAtio : rapporto TA (da 0,1 a 60,00k). Esempio: se il prima-
rio del TA ha una corrente di 3000A e il secondario di 5A, il rap-
porto TA corrisponde a 600 (ottenuto eseguendo il calcolo:
3000/5).
09
08
07
06
P int.ti : tempo di integrazione per il calcolo della potenza
media: selezionar
e il tempo desiderato da 1 a 30 minuti.
diG in 1 / diG in 2 / diG in 3 : (solo con opzione “IS”) funzio-
ne ingr
essi digitali: rEM: remotazione ingr
essi digitali. SYnC: sin-
cronizzazione; tAr: tarif
fazione (Tab. 6); GAS: contatore gas;
Cold: contatore acqua fredda; Hot: contatore acqua calda; kWh +
Hot: teleriscaldamento (kWh). kWh out: lettura di un contatore di
energia ester
no. PrESCAL.1 (o 2 o 3): impostazione peso impul-
si (da 0,001 a 999,9 m
3
o kWh per impulso) spostando a destra
o sinistra il joystick si sposta il punto decimale. Nota: nel caso di
utilizzo per GAS, CoLd, Hot, kWh + Hot o kWh out.
FiLtEr.S : campo di intervento del filtro digitale espresso in %
del valor
e di fondo scala (da 1 a 100). Solo per applicazioni F
, G
o H.
FiLtEr
.Co :
coef
ficiente di filtraggio da 1 a 32. Aumentando il
coef
ficiente aumenta la stabilità e il tempo di assestamento dei
valori visualizzati. Solo per applicazioni F
, G e H.
AddrESS: indirizzo seriale: da 1 a 247. bAudrAtE:
velocità di
trasmissione dati (4.800; 9.600 bit/s).
14
13
12
11
10
diG out. 1 / diG out. 2 : (solo con
opzione “O2” e “R2”) funzione uscita
digitale: PuLS: come uscita impulsi,
seleziona il peso dell’impulso (kWh /
kvarh per impulso; programmabile da
0,1 a 100,0); ton: seleziona il duty cycle
dell’uscita impulsiva (30ms o 100ms),
per adattare gli impulsi al dispositivo di lettura degli stessi, in
caso di potenze elevate è consigliabile utilizzare il tempo più
basso.
tESt: attivo su uscita impulsi con selezione YES. Nel menù suc-
cessivo impostare il valore di potenza (kW o kvar) simulata a cui
corrisponderà una frequenza degli impulsi ad essa proporzionale
in base a “PULSE.ou 1/2”, la funzione è attiva finché si rimane nel
menù. AL: come allarme (funzione attiva solo per le applicazioni
C, E, G e H), seleziona la variabile da controllare (Ph.AL: allarme
sequenza fase), le soglie “on AL” (attivazione) e “off AL” (disatti-
vazione); con “on AL”
“of
f AL” = allar
me di massima, con “on
AL” < “off AL” = allarme di minima. “t dEL”: ritardo all’attivazio-
ne, da 0 a 255s. “out 1-2”: stato dell’uscita a riposo “nE” normal-
15
mente eccitata o “nd” normalmente diseccitata.
EnE t.rES: azzeramento di tutti i contatori totali.
End : per tor
na
r
e al modo misura premere il joystick in dire-
zione 1 (vedere figura 1), o in direzione 4-5 per restare nel menù
di programmazione.
17
16
The menus availability depends on the “APPLiCAt” selection.
La presenza dei menù è in funzione della selezione “APPLiCAt”.
T
AB 6
diG in
tAr diG in 1 diG in 2
1 off off
2 off on
3 on off
4 on on
TAB. 5
Type / Tipo
1st line / 1
a
linea 2nd line / 2
a
linea 3rd line / 3
a
linea
Meter information - Informazione strumento Firmware release - Revisione firmware Year of production- Anno di produzione
Meter information - Informazione strumento Pulse LEd - LEd impulsi
Number of kWh per pulse - Numero di kWh per
impulso
Meter information - Info strumento System (1-2-3-phase) - Sistema (1-2-3-fasi) Connection (2-3-4-wire)- Connessione (2-3-4-fili) dmd (time) - dmd (tempo)
Meter information (AV5-6) - Info strumento
(AV5-6)
CT ratio - Rapporto TA
Meter information (AV5-6) - Info strumento
(AV5-6)
VT/PT ratio - Rapporto TV
In case of alarm output - In caso di uscita allarme Alarm output 1 or 2 status- Stato allarme 1 o 2 Set-point value - Valore della soglia Variable type - Variabile allarmata
In case of pulse output - In caso di uscita impulsi
Pulse output 1 or 2 variable link (kWh/kvar
h) -
V
ariabile associata all’uscita 1 o 2 (kWh/kvar
h)
Output pulse weight (kWh-kvar
h / pulse) -
Peso dell’impulso (kWh-kvar
h / impulso)
In case of communication port - Con porta di
comunicazione
Serial port - Porta seriale Address - Indirizzo RS485 status (RX-TX) - Stato della RS485 (RX-TX)
In case of communication port - Con porta di
comunicazione
Secondary address (for M-bus protocol) -
Indirizzo secondario (per protocollo M-bus)
Sn
VDC
VDC
Out 1
Out 2
Out 3
GND
GND
GND
VDC
12 3
RC
RC
RC
CARLO GAVAZZI
Automation Components
Carlo Gavazzi Controls SpA,
Via Safforze, 8 - 32100
Belluno (Italy)
Tel. +39 0437 355811,
Fax +39 0437 355880
EM26 96 MID CONNECTIONS IM ENG ITA ESP 8021187 240212
EM26 96 “Compact 3-phase Energy Analyzer”
[1] [2] [3] [4] [5]
[
6] [7] [8] [9] [10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[17]
[16]
[18]
Out 1
VDC
GND
RC
Out 2
VDC
GND
RC
Out 3
VDC
GND
RC
12 3
[15]
[a]
[b]
[c]
91mm
System type selection: 3P.n
[1]-
3-ph, 4-wir
e, unbalanced load, 3-CT connection.
[2]- 3-ph, 4-wire, unbalanced load, 3-CT and 3-VT connec-
tion.
[3]- 3-ph, 3-wire, unbalanced load, 3-CT connection.
[4]- 3-ph, 3-wire, unbalanced load, 3-CT and 2 VT connection.
[5]- 3-ph, 3-wir
e, unbalanced load, 2-CT connection (ARON)
[6]- 3-ph, 3-wire, unbalanced load, 2-CT and 2 VT-connection
(ARON)
System type selection: 3P
.1
[7]- 3-ph, 3-wire, balanced load, 1-CT connection (for the volt-
meter input, a 2-wire connection can be used by connecting
only terminals 15 and 17).
[8]- 3-ph, 3-wire, balanced load, 1-CT and 2-VT-connection
System type selection: 2P
[9]-
2-ph, 3-wir
e, 2-CT connection
[10]-2-ph, 3-wire, 2-CT and 2-VT connection
System type selection: 1P
[11]-
1-ph, 2-wir
e, 1-CT connection
[12]- 1-ph, 2-wire, 1-CT and 1 VT connection
Power supply
[13]- 100 to 230VAC/DC power supply (“H” option),
F=250V [T] 100mA. 24 to 48VAC/DC power supply
(“L” option), F=250V [T] 200mA.
Outputs
[14]- Relay outputs
[15]- Open collector output (GND reference)
[16]- Open collector ouput (VDC reference)
The value of the load resistance (Rc) must make the close-con-
tact current be lower than 100mA; the VDC voltage must be
lower than or equal to 30 VDC. VDC: Power supply voltage
ENGLISH
(external). Out: positive output contact (transistor type open col-
lector). GND: output contact connected to ground (transistor
type open collector)
.
Digital inputs and serial port
[17]-
Digital inputs plus serial communication port.
[18]- RS485 connection, 2 wires [a]- last instrument,
[b]- instrument 1...n, [c]- RS485/RS232 transducer. The termi-
nation of the serial port is to be carried out only on the last instru
-
ment of the network by connecting together terminals T and A.
Selezione sistema, tipo: 3P.n
[1]-
3 fasi, 4 fili, carico squilibrato, connessione da 3 TA
[2]- 3 fasi, 4 fili, carico squilibrato, connessione da 3 TA e 3 TV
[3]- 3 fasi, 3 fili, carico squilibrato, connessione da 3 TA
[4]- 3 fasi, 3 fili, carico squilibrato, connessione da 3 TA e 2 TV
[5]- 3 fasi, 3 fili, carico squilibrato, connessione da 2 T
A
(ARON)
[6]- 3 fasi, 3 fili, carico squilibrato, connessione da 2 TA e 2 TV
(ARON)
Selezione sistema, tipo: 3P.1
[7]- 3 fasi, 3 fili, carico equilibrato, connessione da 1 T
A (per
l’ingresso voltmetrico è possibile anche una connessione a due
fili collegando solo i morsetti 15 e 17).
[8]- 3 fasi, 3 fili, carico equilibrato, connessione da 1 T
A e 2 TV
Selezione sistema, tipo: 2P
[9]-
2 fasi, 3 fili, connessione da 2 TA
[10]- 2 fasi, 3 fili, connessione da 2 TA e 2 TV
Selezione sistema, tipo: 1P
[11]-
1 fase, 2 fili, connessione da 1 TA
[12]- 1 fase, 2 fili, connessione da 1 T
A e 1 TV
Alimentazioni
ITALIANO
[13]- Alimentazione da 100 a 230VCA/CC (opzione “H”),
F=250V [T] 100mA. Alimentazione da 24 a 48VCA/CC (opzione
“L”), F=250V [T] 200mA.
Uscite
[14]-
Uscite relè.
[15]- Uscita a collettore aperto (riferimento GND)
[16]- Uscita a collettore aperto (riferimento VDC)
La r
esistenza di carico (Rc) dev’esser
e calcolata in modo che la
corrente a contatto chiuso sia inferiore a 100 mA; la tensione
VDC dev’essere inferiore o uguale a 30V. V D C :
T
ensione di alimentazione (ester
na). Out: contatto di uscita posi-
tivo (collettore aperto tipo transistor). GND: contatto di uscita
collegato a massa (collettor
e aperto tipo transistor)
.
Ingressi digitali e porta seriale
[17]- Ingressi digitali più porta comunicazione seriale.
[18]- Connessione RS485 a 2 fili [a]- ultimo strumento, [b]-
strumento 1...n, [c]- convertitor
e RS485/RS232. La terminalizza
-
zione della porta seriale si esegue solo sull’ultimo strumento
della rete collegando assieme il morsetto T e A-.
Selección del sistema: 3P
.n
[1]- Trifásico, 4 hilos, carga desequilibrada, conexiones 3 tra-
fos de intensidad.
[2]- T
rifásico, 4 hilos, car
ga desequilibrada, conexiones 3 tra-
fos de intensidad y 3 trafos de tensión.
[3]- Trifásico, 3 hilos, carga desequilibrada, conexiones 3 tra-
fos de intensidad.
[4]- Trifásico, 3 hilos, carga desequilibrada, conexiones 3 tra-
fos de intensidad y 2 trafos de tensión.
[5]- T
rifásico, 3 hilos, car
ga desequilibrada, conexiones 2 tra
-
fos de intensidad (ARON)
ESP
AÑOL
[6]- Trifásico, 3 hilos, carga desequilibrada, conexiones 2 tra-
fos de intensidad y 2 trafos de tensión (ARON).
Selección del sistema: 3P
.1
[7]-
Trifásico, 3 hilos, carga equilibrada, conexiones 1 trafo de
intensidad (para la entrada de tensión se puede efectuar una
conexión a 2 hilos conectando los terminales 15 y 17).
[8]- Trifásico, 3 hilos, carga equilibrada, conexión 1 trafo de
intensidad y 2 trafos de tensión.
Selección del sistema: 2P
[9]-
Bifásico, 3 hilos, conexión 2 trafos de intensidad.
[10]-Bifásico, 3 hilos, conexión 2 trafos de intensidad y 2 trafos
de tensión.
Selección del sistema: 1P
[11]- Monofásico, 2 hilos, conexión 1 trafo de intensidad.
[12]- Monofásico, 2 hilos, conexión 1 trafo de intensidad y 1
trafo de tensión.
Alimentación
[13]- Alimentación de 100 a 230VCA/CC (opción “H”), F=250V
[T] 100mA. Alimentación de 24 a 48VCA/CC (opción “L”),
F=250V [T] 200mA.
Salidas
[14]-
Salidas r
elé
[15]- Salida colector abierto (referencia a negativo GND)
[16]- Salida colector abierto (referencia a positivo VCC)
El valor de la r
esistencia de la car
ga (Rc) debe hacer que la inten-
sidad a contacto cerrado sea inferior a 100 mA; la tensión VCC
debe ser menor o igual a 30 VCC. VDC: tensión de alimentación
(externa). Out: contacto salida positivo (transistor de tipo colec-
tor abierto). GND: salida a negativo (transistor de tipo colector
abierto).
Entradas digitales y puerto serie
[17]-
Entradas digitales + Salida comunicación serie.
[18]- Conexión RS485 dos hilos [a]- último instrumento, [b]-
instrumento 1...n, [c]- transductor RS485/RS232. La termina-
ción del puerto serie se lleva a cabo sólo en el último instrumen
-
to de la r
ed conectando los terminales T y A–.
“Max. Surrounding Air of 40°C”. “Use 60 or 75°C copper (CU)
conductor and wire size No. 24-12 AWG, stranded or solid”.
“T
er
minal tightening torque of 4 Lb-In (0.5Nm)”.
“Open Type Device”.
Current measuring input terminals must be connected through a
R/C Measuring transformer with one lead connected to Earth.
Dir
ect connection to the line voltage is not allowed.
UL NOTES
SAFETY PRECAUTIONS
R
ead carefully the instruction manual.
I
f the instrument is used in a manner
not specified by the producer, the protection provided by the instrument may
be impaired.
Maintenance: make sure that the connections are correctly car-
r
ied out in order to avoid any malfunctioning or damage to the instrument. To keep the
instrument clean, use a slightly damp cloth; do not use any abrasives or solvents. We
recommend to disconnect the instrument before cleaning it.
T
ECHNICAL SPECIFICATIONS
Input specification:
Rated inputs: system type: 3. Current type: galvanic insulation by
means of built-in CT’s. Current range (by CT) AV5 and AV6: 1/5(10)A. Voltage by direct
c
onnection or VT/PT: AV5: 230/400VLL; AV6: 120/208VLL.
A
ccuracy
(
Display + RS485)
(
@25°C ±5°C, R.H. 60%, 48 to 62Hz): AV5 model: In: 5A, Imax: 10A; Un: 160 to
480VLN (277 to 830VLL). AV6 model: In: 5A, Imax: 10A; Un: 40 to 144VLN (70 to
2
50VLL). Current (AV5, AV6 models): from 0.002In to 0.2In: ±(0.5% RDG +3DGT);
from 0.2In to Imax: ±(0.5% RDG +1DGT). Phase-neutral voltage: In the range Un:
±(0,5% RDG +1DGT). Phase-phase voltage: In the range Un: ±(1% RDG +1DGT).
F
requency: ±0.1Hz (45 to 65Hz). Active and Apparent power: ±(1%RDG +2DGT). Power
Factor: ±[0.001+1%(1.000 - “PF RDG”)]. Reactive power: ±(2%RDG +2DGT). Active
Energy: Class 1 according to EN62053-21 and Class B according to EN50470-3.
R
eactive Energy: Class 2 according to EN62053-23. AV5, AV6 models: In: 5A, Imax:
10A; 0.1 In: 0.5A. Start up current: 10mA. Harmonic distortion: THD up to the 15th har-
m
onic ±3% reading.
E
nergy additional errors:
i
nfluence quantities according to
EN62053-21, EN62053-23. Temperature drift: 200ppm/°C. Sampling rate: 1600
samples/s @ 50Hz, 1900 samples/s @ 60Hz.
Display refresh time: 750 msec. Display:
3
lines (1 x 8 DGT; 2 x 4 DGT). Type LCD, h 9.5mm, dual colour backlight (selectable).
Instantaneous variables read-out: 4 DGT. Energies Imported: Total/Partial/Tariff:
7+1DGT or 8DGT; Exported: Total: 6+1DGT or 7DGT (with “-“ sign). Overload status:
EEEE indication when the value being measured is exceeding the “Continuous inputs
overload” (maximum measurement capacity). Max. and Min. indication: Max. instanta-
neous variables: 9999; energies: 99 999 999. Min. instantaneous variables: 0; energies
0
.00.
L
EDs:
r
ed LED (Energy consumption), 0.001 kWh/kvarh by pulse if, CT ratio by
VT ratio is 7; 0.01 kWh/kvarh by pulse if CT ratio x VT ratio is > 7.1 70.0; 0.1
kWh/kvarh pulse if CT ratio x VT ratio is > 70.1 700.0; 1 kWh/kvarh by pulse if CT ratio
x
VT ratio is > 700.1. Max frequency: 16Hz according to EN62052-11.
M
easurements,
method TRMS measurements of distorted wave forms. Coupling type by means of
external CT’s.
Crest factor: 3 (15A max. peak). Current Overloads: continuous, 10A,
@
50Hz, for 500ms 200A, @ 50Hz. V
oltage Overloads:
c
ontinuous 1.2 Un. For 500ms
2 Un.
Input impedance: 208VL-L (AV6) >1M. 400VL-L (AV5) >1M. 1/5(10) A (AV5-
A
V6) < 0.3VA.
F
requency:
4
5 to 65 Hz.
J
oystick:
f
or variable selection: programming of
the instrument working parameters and Wdmd max reset. Digital outputs: pulse type:
number of outputs: up to 3, independent. Programmable from 0.001 to 10.00 pulses
per kWh/kvarh per pulse. Type: outputs connectable to the energ
y meters (Wh/var
h).
Pulse duration: selectable (30ms or 100ms), according to EN62052-31. Alar
m type:
number of outputs up to 3 independent. Alarm modes: up alarm
, down alar
m. Set-point
a
djustment Fr
om 0 to 100% of the display scale. Hysteresis: from 0 to full scale, on-
time delay: 0 to 255s. Output status: selectable norm
ally de-energized or normally ener-
gized. Min. response time: 700ms, filters excluded and set-point on-time delay: “0 s”.
Remote contr
ol: this selection allows the remote control of the digital output (from PC
by means of serial communication port). Note: the 3 digital outputs can also work as a
triple pulse output, triple alarm output, or in any other combination. Static output:
physical outputs: max. 3, purpose: for pulse output, alarm output or remote control.
Signal V
ON
: 1.2VDC/ max. 100 mA, V
OFF
: 30VDC max. Insulation: by means of optocu-
plers: 4000VRMS output to measuring inputs; 4000 VRMS output to power supply
input.
Relay output: physical outputs 2. Purpose: for alarm output, pulse output or
remote control. Type: relay, SPST type: AC 1-5A @ 250VAC, DC 12-5A @ 24VDC, AC
15-1.5A @ 250VAC, DC 13-1.5A @ 24VDC. Insulation: 4000VRMS output to measuring
input. 4000 VRMS output to power supply input.
RS485: type multidrop, bidirectional
(static and dynamic variables). Connections: 2-wir
e. Max. distance 1000m. T
er
mination
directly on the instrument. Addresses: 247, selectable by means of the front joystick.
Protocol: MODBUS/JBUS (RTU). Data (bidirectional). Dynamic (reading only): System
and phase variables; static (r
eading and writing): all the configuration parameters. Data
format: 1 start bit, 8 data bit, no parity,1 stop bit. Baud-rate: 4800, 9600 bits/s. Driver
input capability: 1/5 unit load, maximum 160 transceivers on the same bus. Insulation:
by means of optocouplers: 4000VRMS output to measuring input; 4000VRMS output
to power supply input. Note: By means of the RS485 serial communication port, it’s
possible to manage also the tariff change (only for APPLiCAt C, F, G, H) in order to count
energy by tariffs (T1, T2, T3, T4). This feature is available only on the models with “I3”
option. None of these 3 digital inputs has to be set as “tAr”.
Digital input specifications: number of inputs: 3. Input frequency: 20Hz max, duty
cycle 50%. Prescaler adjustment: from 0,001 to 999,9 m
3
or kWh/pulse. Contact meas-
uring voltage: 5VDC +/- 5%. Contact measuring cur
r
ent: 10mA max. Input impedance:
680. Contact resistance: 100 (closed contact), 500k (open contact). Working
modes selectable; total and partial energy meters (kWh and kvarh) managed by time
periods (t1-t2-t3-t4), W dmd synchr
onisation (the synchr
onisation is made every time
the tarif
f changes) and GAS (m
3
) or W
ATER (hot-cold m
3
) or r
emote heating (kWh) or
external kWh meters; total and partial energy meters (kWh and kvarh) managed by time
periods (t1-t2), W dmd synchronisation (the synchronisation is made independently
fr
om the tarif
f selection) and GAS (m
3
) or W
A
TER (hot-cold m
3
) or r
emote heating
(kWh) meters; total energy (kWh, kvarh) and GAS, WATER (hot-cold m
3
) and remote
heating meters (3 choices only). Note: the energy metering is only made by means of
the analogue inputs. If the rEM function is selected, it’s possible to read remotely the
digital input status. Insulation: by means of optocouplers: 4000 VRMS digital inputs to
measuring inputs; 4000 VRMS digital inputs to power supply input.
Software Functions: Password: numeric code of max. 4 digits; 2 protection levels of
the programming data: 1st level: password “0”: no pr
otection; 2nd level: passwor
d fr
om
1 to 9999: all data are protected.
System selection: system 3-Pn: unbalanced load 3-
phase (3 or 4 wires). System 3-P1: balanced load, 3-phase (3-wire) one current and 3-
phase to phase voltage measurements or 3-phase (4-wir
e) one cur
r
ent and 1-phase
(L1) to neutral voltage measurements. System 2-P: 2-phase (3-wire). System 1-P: 1-
phase (2-wire).
Transformer ratio: VT (PT) 1.0 to 999.9 / 1000 to 6000. CT 1.0 to 999.9
/ 1000 to 9999 / 10.00k to 60.00k. The maximum power being measur
ed cannot exceed
210MW (calculated as maximum input voltage and current, see the “Accuracy” para-
graph above. The maximum VT by CT ratio is 48600. If the cur
r
ents and/or voltages
being measured exceed their maximum limits the display shows the error message
“EEEE”. For MID compliant applications the maximum power being measured is 25
MW.
Filter: operating range: 0 to 100% of the input display scale; Filtering coefficient:
1 to 32. Filter action: measurements, serial output (fundamental variables: V, A, W and
!
ENGLISH
their derived ones). Displaying: up to 3 variables per page, 8 different set of variables
a
vailable, according to the application being selected.
A
larm highlight:
i
n case of alarm
and if the relevant function is enabled, the display changes the colour alternatively from
w
hite backlight to blue backlight and vice versa.
R
eset:
b
y means of the front joystick:
d
md and max. dmd; total energies and gas/water, kWh, kvarh; partial energies and tar-
iffs.
Harmonic analysis: up to the 15th harmonics on single current and voltage. Easy
c
onnection function:
f
or all the display selections, both energy and power measure-
ments are independent from the current direction: the displayed energy is always
“imported” (with the only exception of “E”, “F” and “H” types, for those selections the
e
nergies can be either “imported” or “exported” depending on the current direction).
General specifications. Operating temperature: -25°C to +55°C (-13°F to 131°F) (R.H.
from 0 to 90% non-condensing @ 40°C) according to EN62053-21 and EN62053-23.
S
torage temperature:
-
30°C to +70°C (-22°F to 158°F) (R.H. < 90% non-condensing
@
40°C) according to EN62053-21 and EN62053-23.
I
nstallation category:
C
at. III
(IEC60664, EN60664). Insulation (for 1 minute): 4000VRMS between measuring
i
nputs and power supply; 4000VRMS between power supply and RS485 digital outputs.
Dielectric strength: 4000VRMS for 1 minute. Noise rejection CMRR 100 dB, 48 to 62
Hz.
EMC: according to EN62052-11. Electrostatic discharges 15kV air discharge;
I
mmunity to irradiated test with current: 10V/m from 80 to 2000MHz; Electromagnetic
fields test without any current: 30V/m from 80 to 2000MHz; Burst on current and volt-
age measuring inputs circuit: 4kV. Immunity to conducted disturbances 10V/m from
1
50KHz to 80MHz. Surge on current and voltage measuring inputs circuit: 4kV; Radio
frequency suppression according to CISPR 22.
Standard compliance: safety IEC60664,
I
EC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Metrology EN62053-21, EN62053-23,
E
N50470-3, pulse output DIN43864, IEC62053-31. Approvals: CE, UL.
C
onnections:
s
crew-type, cable cross-section area: Max. 1.5 mm
2
.
Screw tightening torque of 4 Lb-
In (0.5Nm).
Housing: dimensions (WxHxD) 96 x 96 x 63 mm. Material: ABS, self-extin-
guishing: UL 94 V-0. Mounting: panel mounting. *
Protection degree: front: IP50, screw
t
erminals: IP20.
W
eight
:
approx. 400 g (packing included).
A
uxiliary power supply:
L
:
18 to 60VAC/DC; H: 90 to 260VAC/DC (48 to 62Hz). Power consumption: AC: 6VA; DC:
3.5 W
M
ID “Annex MI-003” compliance
Accuracy:
0.9 Un U 1.1 Un; 0.98 fn f 1.02 fn; fn: 50Hz; cosj: 0.5 inductive to
0.8 capacitive. AV5-AV6 models. Class B: I st: 0.01A; I min: 0.05A; I tr: 0.25A; I n:
5A; I max: 10A.
Operating temperature: -25°C to +55°C (-13°F to 131°F) (R.H. from
0 to 90% non-condensing @ 40°C)
EMC compliance: E2. *Protection degree: in
o
r
der to achieve the protection against dust and water required by the norms harmo-
nized to MID, the meter must be used only installed in IP51 (or better) cabinets.
NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale istruzioni.
Qualora l’apparecchio venisse
a
doperato in un modo non specificato dal costruttore, la protezione prevista
dall’apparecchio potrebbe essere compromessa.
Manutenzione: assicurarsi
che i collegamenti siano effettuati correttamente al fine di evitare qualsiasi malfunzio-
n
amento o danneggiamento dello str
umento. Per mantenere
pulito lo str
umento usare
u
n panno leggermente inumidito; non usare abrasivi o solventi. Si consiglia di scolle-
gare lo strumento prima di pulirlo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Ingressi di misura:
sistema: 3. Tipo corrente: Isolamento galvanico mediante TA inte-
grati; campo di misura (da TA) AV5 e AV6: 1/5(10)A. Tensione collegamento diretto o
mediante TV. AV5: 230/400VLL; AV6: 120/208VLL.
Precisione: (Display + RS485)
(@25°C ±5°C, U.R. 60%, 48 a 62Hz): modello AV5: In: 5A, Imax: 10A; Un: da 160 a
480VLN (da 277 a 830VLL). Modello AV6: In: 5A, Imax: 10A; Un: da 40 a 144VLN (da
70 a 250VLL). Cor
rente (modelli AV5, AV6): da 0,002In a 0,2In: ±(0.5% RDG +3DGT);
da 0,2In a Imax: ±(0,5% RDG +1DGT). Tensione fase-neutro: nel campo Un: ±(0,5%
RDG +1DGT). T
ensione fase fase nel campo Un: ±(1% RDG +1DGT). Frequenza: ±0,1Hz
(da 45 a 65Hz). Potenza attiva apparente: ±(1%RDG +2DGT). Fattore di potenza:
±[0,001+1%(1,000 - “PF RDG”)]. Potenza reattiva: ±(2%RDG +2DGT). Energia attiva:
classe 1 secondo EN62053-21 e Classe B secondo EN50470-3; Ener
gia r
eattiva: Classe
2 secondo EN62053-23. Modelli AV5, AV6: In: 5A, Imax: 10A; 0,1 In: 0,5A. Corrente di
avviamento: 10mA. Distorsione armonica: THD fino alla 15
a
armonica ±3% lettura.
Errori addizionali: grandezze di influenza secondo EN62053-21, EN62053-23. Deriva
ter
mica:
200ppm/
°
C.
Fr
equenza di campionamento:
1600 campioni/s @ 50Hz ,1900
campioni/s @ 60Hz.
Tempo di aggiornamento display: 750msec. Display: 3 linee (1 x
8 DGT; 2 x 4 DGT). Tipo: LCD, h 9,5mm, retroilluminazione bicolore (selezionabile).
Lettura variabili istantanee: 4 DGT
. Ener
gie Impor
tate: T
otali/Par
ziali/Tariffe: 7+1DGT o
8DGT; Esportate: Totali: 6+1DGT o 7DGT (con il segno “-“). Sovraccarico: il display
visualizza EEEE quando il valor
e misurato eccede il “sovraccarico continuativo max.”
(max. capacità di misura). Indicazioni max. e min.: variabili istantanee max.: 9999; ener
-
gie: 99 999 999; Variabili istantanee min.: 0; energie 0,00.
LED: r
osso (energia consumata), 0,001 kWh/kvar per impulso se il rapporto TA per il
rapporto TV è 7; 0,01 kWh/kvar per impulso se il rapporto TA per il rapporto TV è >7,1
70,0; 0,1 kWh/kvarh per impulso se il rapporto TA per il rapporto TV è >70,1 700,0;
1 kWh/kvarh per impulso se il rapporto TA per il rapporto
TV è > 700,1. Frequenza lampeggio max: 16Hz secondo EN62052-11.
Misure: metodo
TRMS misura delle for
me d’onda distor
te. Tipo di accoppiamento mediante TA.
Fattor
e
di cresta:
3 (15A max. picco). Sovraccarico corrente: continuo 10A, a 50Hz. Per
500ms 200A, a 50Hz.
Sovraccarico tensione: continuo 1,2 Un; per 500ms 2 Un.
Impedenza d’ingr
esso:
208VL-L (A
V6) >1M
; 400VL-L (A
V5) >1M
; 1/5(10)A (AV5-
AV6): <0,3VA;
Frequenza: da 45 a 65 Hz. Joystick: Per la selezione delle variabili e la
programmazione dei parametri di funzionamento dello strumento e reset dei valori
Wdmd max.
Uscite digitali: Uscita impulsi: numero uscite fino a 3, indipendenti, programmabile da
0,001 a 10,00 kWh/kvar
h per impulso. T
ipo: uscite associabili ai contatori di ener
gia
(Wh/var
h). Durata dell’impulso: selezionabile (30ms o 100ms), secondo EN62052-31.
Uscita allar
me: Numero uscite fino a 3, indipendenti. Modalità degli allarmi: allarme di
massima, allar
me di minima. Regolazione soglia: da 0 a 100% della scala visualizzata.
Isteresi: da 0 a fondo scala. Ritardo all’attivazione da 0 a 255s. Stato dell’uscita: sele-
zionabile nor
malmente eccitato o normalmente diseccitato. Tempo minimo di risposta
700ms, filtri esclusi. Ritardo all’attivazione: “0 s”. Controllo remoto: questa selezione
permette il comando dell’uscita digitale in modo remoto (da PC tramite comunicazione
seriale).
Nota: le 3 uscite digitali possono anche funzionar
e come tripla uscita impulsi,
tripla uscita allarme o in qualsiasi altra combinazione. Uscite statiche: uscite fisiche
max. 3. Utilizzo per uscite impulsi, allarme o controllo remoto. Segnale V
ON
: 1,2 VCC/
max. 100mA, V
OFF
: 30VCC max. Isolamento tramite optoisolatori: 4000VRMS tra usci-
te e ingressi di misura. 4000VRMS tra uscite e alimentazione.
Uscite relè: uscite fisi-
!
ITALIANO
che max. 2. Utilizzo per uscite allarme o uscite impulsi o controllo remoto. Tipo: relè,
t
ipo SPST; CA 1-5A a 250VCA; CC 12-5A a 24VCC; CA 15-1,5A a 250VCA; CC 13-1,5A
a 24VCC. Isolamento: 4000VRMS tra uscite e ingressi di misura; 4000VRMS tra uscite
e
alimentazione.
R
S485:
t
ipo Multidrop, bidirezionale (variabili statiche e dinamiche).
C
onnessione 2 fili distanza massima 1000m. Terminazione direttamente sullo strumen-
to. Indirizzi 247, selezionabili mediante joystick frontale. Protocollo: MODBUS/JBUS
(
RTU). Dati (bidirezionali). Dinamici (solo lettura): variabili di sistema e di fase. Statici
(lettura e scrittura): Tutti i parametri di configurazione. Formato dati: 1 bit di start, 8 bit
di dati, nessuna parità, 1 bit di stop. Velocità di comunicazione 4800, 9600 bits/s.
D
ispositivi in rete: 1/5 unit load; massimo 160 dispositivi nella stessa rete. Isolamento
tramite optoisolatori: 4000VRMS tra uscite e ingressi di misura; 4000VRMS tra uscite
ed alimentazione. Nota: tramite la porta di comunicazione RS485 è possibile gestire
a
nche il cambio di tariffa (solo per APPLiCAt C, F, G, H) per un conteggio dell’energia
d
iviso per fasce (T1, T2, T3, T4). Questa caratteristica è disponibile solo su modelli con
opzione “I3”. Nessuno dei 3 ingressi digitale deve essere impostato come “tAr”.
I
ngressi digitali:
n
umero degli ingressi 3. Frequenza d’ingresso: 20Hz max, duty cycle
50%. Regolazione prescaler da 0,001 a 999,9 m
3
/ impulso. Tensione di lettura contat-
t
o 5VCC +/- 5%. Corrente di lettura contatto: 10mA max. Impedenza di ingresso: 680.
Resistenza contatto: 100 (contatto chiuso), 500k (contatto aperto). Modo di fun-
z
ionamento selezionabile: contatori di energia totali e parziali (kWh e kvarh) divisi per
tariffa (t1-t2-t3-t4), sincronizzazione W dmd (la sincronizzazione viene eseguita ad ogni
c
ambio di tariffa) e GAS (m
3
)
o ACQUA (calda-fredda m
3
)
o teleriscaldamento (kWh) o
contatore esterno di energia; contatori di energia totali e parziali (kWh e kvarh) divisi su
due tariffe (t1-t2), sincronizzazione W dmd (la sincronizzazione viene eseguita indipen-
dentemente dalla tariffa selezionata) e GAS (m
3
) o ACQUA (calda-fredda m
3
) o teleri-
scaldamento (kWh); energia totale (kWh, kvarh) e GAS, ACQUA (calda/fredda m
3
) e
teleriscaldamento (solo 3 scelte). Note: il conteggio di energia avviene solo tramite gli
i
ngressi analogici. Se selezionata la funzione rEM, è possibile leggere in modalità remo-
ta lo stato degli ingressi digitali. Isolamento tramite optoisolatori: 4000 VRMS tra
ingressi digitali e ingressi di misura; 4000 VRMS tra ingressi digitali ed alimentazione.
F
unzioni software. Password:
c
odice numerico di max. 4 cifre; 2 livelli di protezione dei
dati di programmazione: 1
°
livello: password “0”: nessuna protezione; 2
°
livello: pas-
sword da 1 a 9999: tutti i dati sono protetti. Selezione sistema: sistema 3-Pn: carico
squilibrato Trifase (3 o 4 fili). Sistema 3-P1 carico equilibrato, misura trifase (3 fili) una
corrente e tre tensioni fase-fase, misura trifase (4 fili) una corrente e una tensione fase
(L1)-neutro. Sistema 2-P Bifase (3 fili). Sistema 1-P Monofase (2 fili).
Rapporto di tra-
sformazione:
TV da 1.0 a 999.9 / da 1000 a 6000. TA da 1,0 a 999,9 / da 1000 a 9999
/
da 10,00k a 60,00k. La massima potenza misurata non può eccedere 210MW (calco-
lata come massimo ingresso in corrente e tensione, vedere il paragrafo “Precisione”. Il
massimo prodotto TV per TA è 48.600. Se le correnti e/o tensioni misurate eccedono i
r
ispettivi limiti massimi, il display visualizza il messaggio di errore “EEEE”. In accordo
a
lla normativa “MID” la massima potenza misurabile è 25MW. F
iltro:
c
ampo operativo:
da 0 a 100% della scala visualizzata; Coefficiente di filtraggio: da 1 a 32. Azione del fil-
tro
: misur
e, porta seriale (variabili fondamentali: V, A, W e le loro derivate).
Visualizzazione: f
ino a 3 variabili per pagina, 8 dif
ferenti selezioni di variabili secondo
l’applicazione selezionata.
Segnalazione allarmi: in caso di allarme e se la funzione
re
lativa è stata attivata, lo sfondo del display cambia color
e alternativamente da bianco
a
blu e vice versa.
R
eset:
m
ediante joystick fr
ontale: dmd e max. dmd; energie totali e
gas/acqua: kWh, kvarh; energ
ie par
ziali tariff
e: kWh, kvar
h.
Analisi armonica: fino alla
15a armonica per singola corrente e tensione.
Funzione “Easy connection”: per tutte
le selezioni, le energie e le potenze misurate sono indipendenti dalla direzione delle cor-
renti: l’energia visualizzata è sempr
e “impor
tata” (con l’unica eccezione per le selezioni
“E”, “F” ed “H” dove le ener
gie possono essere “importate” o “esportate” a seconda
della direzione della corrente).
Caratteristiche generali: temperatura di funzionamen-
to:
da -25°C a +55°C (da -13°F a 131°F) (U.R. da 0 a 90% senza condensa @ 40°C)
secondo EN62053-21 e EN62053-23. Temperatura di immagazzinamento: da -30°C a
+70
°C (da -22°F a 158°F) (U.R. < 90% senza condensa @40°C) secondo EN62053-21
e EN62053-23. Categoria di installazione: Cat. III (IEC60664, EN60664). Isolamento
(per 1 minuto):
4000VRMS tra ingressi di misura e alimentazione; 4000VRMS tra ali-
mentazione e RS485/uscite digitali. Rigidità dielettrica: 4000VRMS per 1 minuto.
Reiezione: CMRR 100dB, da 48 a 62Hz. EMC: secondo EN62052-11. Scariche elettro-
statiche 15kV scarica in aria; Immunità campi elettromagnetici irradianti. Provato con
cor
r
ente applicata: 10V/m da 80 a 2000MHz; Provato senza corrente applicata: 30V/m
da 80 a 2000MHz; Immunità ai transitori veloci sui cir
cuiti degli ingr
essi di misura in
corrente e tensione: 4kV. Immunità ai radiodisturbi condotti 10V/m da 150KHz a
80MHz. Immunità ad impulso sui cir
cuiti degli ingressi di misura in corrente e tensio-
ne: 4kV; emissioni in radiofrequenza secondo CISPR 22.
Conformità alle norme:
Sicurezza IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Metrologia:
EN62053-21, EN62053-23, EN50470-3 Uscita impulsiva: DIN43864, IEC62053-31.
Approvazioni: CE, PTB (misura fiscale).
Connessioni: a vite. Sezione del cavo, max. 1,5
mm
2
. Coppia di serraggio: 4 Lb-In (0,5Nm). Custodia: dimensioni 96x96x63mm.
Materiale: nylon PA66, autoestinguenza: UL 94 V-0. Montaggio a pannello. *
Grado di
pr
otezione:
Fr
ontale IP50. Connessioni IP20.
Peso: Cir
ca 400 g (imballo incluso).
Alimentazione ausiliaria: L: da 18 a 60VCA/CC; H: da 90 a 260VCA/CC (da 48 a 62Hz).
Autoconsumo: CA: 6VA; CC: 3,5 W.
Confor
mità MID “allegato MI-003”
Precisione:
0,9 Un U 1,1 Un; 0,98 fn f 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj: da 0,5 induttivo
a 0,8 capacitivo.
Modelli AV5-AV6. Classe B: I st: 0,01A; I min: 0,05A; I tr: 0,25A; I n:
5A; I max: 10A. T
emperatura di funzionamento:
da -25
°C a +55°C (da -13°F a 131°F)
(U.R. da 0 a 90% senza condensa a 40°C).
Conformità EMC: E2. Conformità meccani-
ca:
M2. *Grado di protezione: al fine di conseguire la protezione contro polvere e acqua
richieste dalle norme MID, il contatore deve essere utilizzato solo se installato in arma-
dietti IP51 (o superiore).
NORMAS DE SEGURIDAD
Leer el manual y seguir atentamente las instr
ucciones. Si se utiliza el equi
-
po de manera distinta de como indica el Fabricante, se puede dañar la protec-
ción de la que está provisto el instrumento.
Mantenimiento: Asegurarse de
que las conexiones son correctas para evitar un mal funcionamiento o daños en el ins-
trumento. Para tener el instrumento limpio, limpiar periódicamente la carcasa con un
trapo un poco humedecido. No utilizar pr
oductos abrasivos o disolventes. Desconectar
el equipo antes de limpiarlo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entradas de medida: Sistema trifásico. Intensidad: Aislamiento galvánico mediante CT
incorporado.
Escala de intensidad
1/5(10)A. Tensión conexión directa o mediante trafo de
tensión. A
V5: 230/400VLL; A
V6: 120/208VLL.
Pr
ecisión:
(Display + RS485) (@25
°
C
±5°C, H.R. 60%, de 48 a 62Hz): modelo AV5 In: 5A, Imax: 10A; Vn: de 160 a 480VLN
(de 277 a 830VLL). Modelo A
V6, In: 5A, Imax: 10A; Vn: de 40 a 144VLN (de 70 a
250VLL). Intensidad: de 0,002In a 0,2In:
±
(0.5% lec. +3díg); de 0,2In a Imax:
±(0,5%
!
ESP
AÑOL
lec. +1díg). Tensión fase-neutro en la escala Vn: ±(0,5% lec. +1díg). Tensión fase fase
e
n la escala Vn: ±(1% lec. +1díg). Frecuencia: ±0,1Hz (de 45 a 65Hz). Potencia activa y
aparente: ±(1% lec. +2 díg). Factor de potencia: ±[0,001+1% (1,000-“PF lec.”)].
P
otencia reactiva: ±(2% lec. +2 díg). Energía activa: Clase 1 según EN62053-21 y segun
E
N50470-3. Clase B; Energía reactiva: Clase 2 según EN62053-23. Modelos AV5, AV6:
In: 5A, Imax: 10A; 0,1 In: 0,5A. Intensidad de arranque: 10mA. Ondas armónicas dis-
t
orsionadas: THD hasta armónico 15° ±3% lectura.
E
rrores adicionales:
i
nfluencia
según norma EN62053-21, EN62053-23. Deriva térmica: 200ppm/°C. Frecuencia de
muestreo:
1600 lecturas/s @ 50Hz 1900 lecturas/s @ 60Hz. Tiempo de refresco del
d
isplay:
7
50msec.
D
isplay:
3
líneas (1 x 8 díg; 2 x 4 díg). Típo: LCD, h 9,5mm, retro-
iluminación a dos colores (seleccionables). Lectura de variables instantáneas: 4 DGT.
Energías consumidas: Totales/ Parciales/Tarifas: 7+1díg o 8díg; Generadas: Totales:
6
+1díg o 7díg (con el signo “-“). Indicación de sobrecarga: indicación EEEE cuando el
v
alor medido excede la “Sobrecarga de entrada continua” (capacidad máxima de medi-
da). Indicaciones máx. y mín.: variables instantáneas máx.: 9999; energías: 99 999 999;
V
ariables instantáneas mín.: 0; energías 0,00.
L
ED:
r
ojo (energía consumida), 0.001
kWh/kvarh por pulso si la relación del trafo de intensidad CT x la relación del trafo de
tensión VT es 7; 0.01 kWh/kvarh por pulso si la relación del trafo de intensidad CT x
l
a relación del trafo de tensión VT es > 7.1 70.0; 0.1 kWh/kvarh por pulso si la rela-
ción del trafo de intensidad CT x la relación del trafo de tensión VT es > 70.1700.0; 1
kWh/kvarh por pulso si la relación del trafo de intensidad CT x la relación del trafo de
t
ensión VT es > 700.1. Frecuencia parpadeo máx: 16Hz según EN62052-11.
M
edidas:
Medida TRMS de una onda distorsionada. Tipo de conexión: mediante CT. Factor de
c
resta:
3 (15A pico máx.).
S
obrecargas intensidad:
c
ontinua 10A, a 50Hz. Durante
5
00ms 200A, a 50Hz.
S
obrecargas de tensión:
c
ontinua 1,2 Vn; durante 500ms 2 Vn.
Impedancia de entrada: 208VL-L (AV6) >1M; 400VL-L (AV5) >1M; 1/5(10) A (AV5-
A
V6) < 0,3VA;
F
recuencia:
d
e 45 a 65 Hz.
J
oystick:
p
ara la selección de las variables y
programación de los parámetros operativos del instrumento y puesta a cero de los valo-
res Wdmd máx.
Salidas digitales: Salida de pulso: Numero de salidas hasta 3, inde-
p
endientes pr
o
gramables de 0,001 a 10,00 kWh/kvarh por pulsos. Tipo: salidas conec-
tables a los contadores de energía (Wh/varh). Duración del pulso: seleccionable (30ms
o 100ms), según EN62052-31.
Salidas de alarma: número de salidas hasta 3, indepen-
d
ientes. Modos de alarma: alarma de máx, alarma de mín. Ajuste del punto de consig-
na: de 0 a 100% de la escala visualizada. Histéresis: de 0 a 100% de la escala visuali-
zada. Retar
do a la conexión: de 0 a 255s. Estado de salida: seleccionable normalmente
activada y nor
m
almente desactivada. Tiempo mín. de respuesta: 700ms, filtro exclui-
do. Retardo de activación de alarma: “0 s”. Control remoto: esta selección permite el
c
ontrol de la salida digital en modo remoto (desde PC mediante el puerto de comuni-
cación serie). Nota: las tres salidas digitales pueden también funcionar como tres sali-
das de pulso, tr
es salidas de alarma, o cualquier otra combinación.
Salidas estáticas:
máx 3 salidas físicas. Utilizada para salidas de pulso, alarmas o control remoto. Señal
V
ON
: 1,2VCC/ max. 100mA; V
OFF
: 30VCC máx. Aislamiento por medio de optoacoplado-
res: 4000VRMS entre salidas y entradas de medida. 4000VRMS entre salidas y entra-
da de alimentación.
Salida de relé: salidas físicas máx. 2. Utilizadas para salidas de
alarma, salidas de pulso o control remoto. Tipo: relé, tipo SPST; CA 1-5A a 250VCA; CC
12-5A a 24VCC; CA 15-1,5A a 250VCA; CC 13-1,5A a 24VCC. Aislamiento: 4000 VRMS
entre salidas y entradas de medida; 4000VRMS entre salidas y alimentación.
RS485:
típo Multiterminal, bidireccional (variables estáticas y dinámicas). Conexiones 2 hilos.
Distancia máx. 1000m. Te
r
minación directa en el instrumento. Direcciones: 247, selec-
cionables a través del joystick fr
ontal. Pr
otocolo: MODBUS/JBUS (RTU). Datos (bidirec-
cionales): dinámicos (sólo lectura): variables del sistema y de cada fase. Estáticos
(escritura y lectura): todos los parámetros de configuración. Formato de datos: 1 bit de
arranque, 8 bit de datos, sin paridad, 1 bit de parada. Velocidad en baudios: 4800, 9600
bits/s. Equipos en la red: Máximo: 160 transceptores en el mismo bus. Aislamiento
mediante optoacopladores: 4000VRMS entre salidas y entradas de medida; 4000VRMS
entre salidas y entrada de alimentación. Nota: mediante el puerto de comunicación
RS485 se puede controlar también el cambio de tarifa (solo para aplicaciones C, F
, G y
H) para contar las ener
gías por tarifas (T1, T2, T3, T4). Esta característica es disponi-
ble solo en los modelos con opción I3. Ninguna de estas 3 entradas digitales debe ser
programada como “tAR”.
Entradas digitales: numero de entradas: 3. Frecuencia de
entrada: 20Hz máx, ciclo de trabajo 50%. Ajuste del preescalador: de 0,001 a 999,9 m
3
/
pulso. Tensión de medida de contactos 5VCC +/- 5%. Intensidad de medida de contac-
tos: 10mA máx. Impedancia de entrada: 680. Resistencia de contactos: 100 (con-
tacto cerrado), 500k, contacto abierto. Modo de funcionamiento seleccionable:
• contadores de energía totales y parciales (kWh y kvarh) divididos par tarifa (t1-t2-t3-
t4), sincronización Wdmd (la sincronización se efectúa cada cambio de tarifa) y GAS
(m
3
) o AGUA (caliente-fría m
3
) o calefacción remota (kWh) o contador de energía exter-
no; • contador
es de ener
gía totales y par
ciales (kWh y kvarh) divididos por dos tarifas
(t1-t2), sincr
onización W dmd (la sincr
onización se efectúa independientemente de la
tarifa seleccionada) y GAS (m
3
) o AGUA (caliente-fría m
3
) o calefacción remota (kWh);
• energía total (kWh, kvarh) y GAS, AGUA (caliente-fría m
3
) o calefacción remota (solo
3 elecciónes). Nota: el contador de ener
gía funciona solamente con las entradas analó
-
gicas. Si la función “rEM” es seleccionada, se puede leer en modo remoto el estado de
las entradas digitales. Aislamiento mediante opto-aisladores, 4000 VRMS entre entra-
das digitales y entradas de medida. 4000 VRMS entr
e entradas digitales y alimentación.
Funciones del softwar
e. Clave de acceso:
código numérico de 4 dígitos max; 2 nive
-
les de protección de los datos de programación: 1
er
nivel: clave “0”, sin protección; 2
o
nivel: clave de 1 a 9999: todos los datos protegidos. Selección del sistema: sistema
3Pn trifásico, carga desequilibrada (3 ó 4 hilos). Sistema 3-P1 carga equilibrada, medi-
da trifásica (3 hilos) una intensidad y tres tensiones fase-fase, medida trifásica (4 hilos)
una intensidad y una tensión (L1) fase-neutro. Sistema 2-P bifásico (3 hilos). Sistema
1-P monofásico (2 hilos).
Relación del transfor
mador
: T
rafo de tensión de 0,1 a 999,9
/ de 1000 a 6000 (solo AV5 y AV6). Trafo de intensidad de 1,0 a 999,9 / de 1000 a 9999
/ de 10,00k a 60,00k. La máxima potencia a medir no puede exceder de 210MW (cal-
culada como máxima entrada de tensión e intensidad, ver el pár
rafo “Pr
ecisión”). El
máximo valor VT x CT es 48600). Si las intensidades y/o tensiones medidas son mayo-
res que los limites máximos, el display visualiza el mensaje de error “EEEE”. Según las
nor
mas MID la máxima potencia medida es 25MW
.
Filtr
o.
Escala operativa de 0 a 100%
de la escala visualizada. Coeficiente de filtrado: de 1 a 32. Acción de filtrado: Medidas,
salida serie (variables fundamentales: V, A, W y sus derivadas).
Visualización: hasta 3
variables por página, 8 diferentes selecciones de variables según la aplicación seleccio-
nada. Señalización de alarma: en caso de alarma y si la función relativa es activada, el
display cambia el color alternativamente de retro-iluminación blanca a azul y viceversa.
Puesta a cero: mediante joystick frontal: dmd y máx. dmd; energías totales y gas/agua:
kWh, kvar
h; ener
gías par
ciales y tarifas: kWh, kvar
h;
Análisis de distorsión ar
mónica:
hasta 15° armónico para intensidad y tensión monofásicas. Función “easy connection”
(fácil conexión): para todas las selecciones visualizadas, tanto las medidas de energía
como las de potencia son independientes de la dir
ección de la intensidad: la ener
gía
visualizada es siempre consumida (con la única excepción de las selecciones “E”, “F” y
“H”, donde las energías pueden ser consumidas y generadas, dependiendo de la direc-
ción de la intensidad).
Especificaciones Generales: Temperatura de funcionamiento:
d
e -25°C a +55°C (de -13°F a 131°F) (H.R. de 0 a 90% sin condensación @ 40°C) según
EN62053-21 y EN62053-23. Temperatura de almacenamiento: de -30°C a +70°C (de
-
22°F a 158°F) (H.R. <90% sin condensación @ 40°C) según EN62053-21 y EN62053-
2
3. C
ategoría de sobretensión:
C
at. III (IEC60664, EN60664).
A
islamiento (durante 1
minuto): 4000VRMS entre entradas de medida y entrada de alimentación; 4000 VRMS
e
ntre alimentación y RS485/salidas digitales.
R
igidez dieléctrica:
4
000 VRMS durante
1 minuto. Inmunidad al ruido: CMRR 100 dB, de 48 a 62 Hz. Compatibilidad
Electromagnética (EMC):
según EN62052-11. Descargas electrostáticas: 15kV en el
a
ire; Inmunidad a los campos electromagnéticos radiados. Prueba con intensidad apli-
cada: 10V/m de 80 a 2000MHz; Prueba sin intensidad aplicada: 30V/m de 80 a
2000MHz; Ráfagas en el circuito de entradas de medida de intensidad y tensión: 4kV.
I
nmunidad a las perturbaciones conducidas: 10V/m de 150KHz a 80MHz. Circuito de
e
ntradas de medida de sobreintensidad y sobretensión: 4kV; Emisiones de radiofre-
cuencia: CISPR 22.
Conformidad con las normas: seguridad IEC60664, IEC61010-1,
E
N60664, EN61010-1 EN62052-11. Metrología: EN62053-21, EN62053-23, EN50470-3.
Salida de pulso: DIN43864, IEC62053-31. Homologaciones: CE, PTB. Conexiones: a
t
ornillo. Sección del cable, Máx. 1,5mm
2
.
Par de apriete 4 Lb-In (0,5Nm).
C
aja:
d
imen-
siones 96x96x63mm. Material: Nylon PA66, autoextinguible: UL 94 V-0. Montaje a
p
anel. *
G
rado de protección:
p
anel frontal IP50. Conexiones IP20.
P
eso
:
Aprox. 400 g
(embalaje incluido). Alimentación auxiliar: L: de 18 a 60VCA/CC; H: de 90 a
260VCA/CC (de 48 a 62Hz).
Autoconsumo CA: 6VA CC: 3,5 W.
C
onformidad con el “Anexo MI-003”
P
recisión:
0
,9 Vn V 1,1 Vn; 0,98 fn f 1,02 fn; fn: 50Hz; PF: 0,5 inductiva a 0,8
capacitiva. Modelos AV5-AV6. Clase B: I st: 0,01A; I min: 0,05A; I tr: 0,25A; I n: 5A; I
m
ax: 10A.
T
emperatura de trabajo:
-
25°C a +55°C (-13°F a 131°F) (H.R. de 0 a 90%
s
in condensación a 40°C).
C
ompatibil. electromagnética
(
EMC):
E
2.
C
ompatibilidad
mecánica: M2. *Grado de protección: Con el fin de alcanzar la protección contra polvo
y
agua requerida por las normas armonizadas según MID, el medidor debe instalarse
sólo en armarios con protección IP51 o superior.
MID COMPLIANCE (annex MI-003)
Refer to the datasheet for the list of models (P option) pro-
vided with the “Type examination” (Annex B of MID). For
legal metrology these models have to be further certified
according to “Annex D” or “Annex F” of MID directive. Other
models (any option dif
ferent from P or PF) cannot be certi-
fied and used for legal metrology. PAY ATTENTION: for legal
purpose, the proper metrology mark followed by the ID num-
ber refer
r
ed to the “Annex D” notified body or “Annex F”
verification laborator
y shall be printed/sticked on the meter
.
CONFORMITÀ MID (allegato MI-003)
Riferirsi al datasheet per la lista dei modelli (opzione P)
pr
ovvisti dell' "Esame del tipo" (Allegato B della MID). Per
la misura fiscale, questi modelli devono esser
e ulterior-
mente certificati secondo l’ "Allegato D" o l’ "Allegato F"
della direttiva MID. Gli altri modelli (qualsiasi opzione dif-
ferente da P o PF) non possono essere certificati ne utiliz-
zati per la misura fiscale. ATTENZIONE:
per la misura fiscale,
la marcatura metrologica seguita dal numero identificativo del-
l’ente notificato “
Allegato D” o del laboratorio “Allegato F”
deve esser
e pr
esente sullo str
umento
.
EN CUMPLIMIENTO CON LA DIRECTIV
A MID (anexo MI-003)
Véase la hoja de datos para el listado de modelos (opción
P) provistos con el “Examen del modelo” (Anexo B de la
directiva MID). Para su uso en mediciones legales, estos
modelos deben estar certificados además según el “Anexo
D” o el “Anexo F” de la directiva MID. Otros modelos (cual-
quier opción diferente a P o a PF) no están certificados y por
tanto no pueden usarse en mediciones legales.
¡A
TENCIÓN!
Por razones legales, la marca indicadora de metrología segui-
da del número ID en referencia a la etiqueta del "Anexo D" de
la entidad notificadora o de verificación del "Anexo F" debe
estar impr
esa/adherida en el medidor
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

CARLO GAVAZZI EM2696AV53HI3XXXX Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione