REOLINK Argus Go+sp Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

1.Ruotare il coperchio posteriore in senso
antiorario, inserire la scheda SIM nello slot.
2. Inserire la batteria nella fotocamera e serrare il
coperchio posteriore.
Installare la scheda SIM e la batteria
• Suggerimenti per scheda SIM
Micro-SIM /3FF
(2004)
0,59in/15mm
0,47in/12mm
Dimensioni della scheda micro SIM richiesta:
• La scheda SIM supporta WCDMA e FDD LTE.
• Alcune schede SIM hanno un codice PIN, usa il tuo smartphone per
disattivare il PIN.
• Attiva la scheda tramite lo smartphone o il tuo operatore prima di inserirla
nella fotocamera.
Attenzione:
Assicurati che la scheda SIM possa funzionare sul tuo smartphone.
1. Dopo aver inserito la scheda SIM e la
batteria, si accenderà una luce rossa e si
udirà il messaggio vocale "La telecamera si
sta avviando, attendere prego". Il LED rosso
rimarrà acceso fisso per alcuni secondi e si
spegnerà.
2. Un LED blu lampeggerà per alcuni secondi e
poi rimarrà fisso prima di spegnersi, si udirà
"Connessione di rete riuscita", il che significa che
la telecamera si è collegata correttamente alla
rete.
IT
Registro Online (Configurazione iniziale
Telecamera )
36 Italian 37Italian
Inserisci la scheda SIM nel tuo cellulare e
disabilita il PIN
Stato LED Soluzione
3
4
2
1
Il LED rosso
rimane acceso
fisso per alcuni
secondi e quindi
inizia a
lampeggiare
Il LED rosso
rimane acceso
per un po' e poi si
spegne
completamente
Il LED blu non
rimarrà fisso e si
spegnerà
Hinweis: Möglicherweise stoßen Sie auf eine der folgenden Situationen:
1. Verifica se hai inserito la scheda SIM nel
senso corretto
2. Controlla che la scheda SIM sia
completamente inserita, inseriscila di
nuovo
1. Veriica se la tua scheda non è stata
attiva, chiama il tuo operatore per
attivarla
2. La tua posizione attuale potrebbe avere
un segnale debole, sposta la fotocamera
in una posizione con un segnale migliore
Il dispositivo entrerà in modalità Standby
e tenterà di riconnettersi più tardi
"La scheda SIM
non può essere
riconosciuta!"
"La carta SIM è
bloccata con un
PIN. Disabilitalo"
"Connessione di
rete fallita"
La telecamera
non può
riconoscere
questa scheda
SIM
La tua scheda SIM
ha un PIN
La telecamera
non viene
registrata sulla
rete dell'operatore
La telecamera
non riesce a
connettersi al
server Reolink
1. . Clicca sul pulsante " " nell'angolo in
alto a destra per aggiungere la telecamera.
2. Esegui la scansione del codice QR sul lato
della telecamera e segui i passaggi per
completare la configurazione.
Di seguito sono riportati due modi per ottenere l'app Reolink:
• Cerca "Reolink" nell’App Store (per iOS), scarica e installa l'app. “Reolink”
• Cerca "Reolink" in Google Play (per Android), scarica e installa l'app.
Available on the
Get it on
Imposta la telecamera sull'app Reolink
Messaggio
Vocale
Stato della
telecamera
38 39Italian Italian
3. Dopo aver creato una password per la telecamera, segui i passaggi per sincronizzare l'ora, quindi
avvia la visualizzazione live o vai su "Impostazioni dispositivo".
Indicazioni per l'installazione della telecamera
• Distanza di rilevamento del sensore a infrarossi
Percorso per la regolazione della distanza sull'app: Impostazioni dispositivo-impostazioni PIR
Alta
Medio
Bassa
Fino a 10 metri (33 piedi)
Fino a 6 metri (20 piedi)
Fino a 4 metri (13 piedi) Fino a 10 metri (33 piedi)
Fino a 12 metri (40 piedi)
Fino a 16 metri (52 piedi)
Attenzione:
Valore
81 - 100
51 - 80
0 - 50
Il sensore passivo a infrarossi (PIR) ha 3 livelli di sensibilità regolabili: Bassa/Medio/Alta.
La sensibilità Alta ore una distanza di rilevamento maggiore. La sensibilità predefinita del sensore PIR
è impostata su "Alta”.
Sensibilità
Distanza di Rilevamento
(per cose in movimento e viventi)
Distanza di Rilevamento
(per veicoli in movimento)
Stato della batteria
Aggiungi nuovo dispositivo
Menu
Abilita/Disabilita Sensore di movimento PIR
(Di default, il sensore PIR è abilitato.)
Impostazioni del dispositivo
Accedi alla Visualizzazione Live
40 41Italian Italian
Installare la telecamera angolarmente (l'angolo tra il
sensore e l'oggetto rilevato è maggiore di 10°) per un
rilevamento ecace del movimento. Se l'oggetto in
movimento si avvicina verticalmente al sensore PIR, il
sensore potrebbe non rilevare il movimento.
La distanza di visualizzazione ideale è 2-10 metri(7-33
piedi), che consente di riconoscere un essere umano.
θ
Per conoscenza:
• Distanza di rilevamento del sensore PIR: 23piedi (di
default)
• Angolo di rilevamento del sensore PIR: 120 ° (H)
• Distanza di visione ideale
della telecamera
Angolo di installazione del
sensore PIR
10°
θ
Per ridurre i falsi allarmi, fare attenzione a:
• Non installare la telecamera davanti a oggetti con luci intense, tra cui luce del sole,
lampade molto luminose, ecc.
• Non installare la telecamera troppo vicina a un luogo in cui ci sono veicoli in
frequente movimento. Sulla base di numerosi test, la distanza consigliata tra la
telecamera e il veicolo è di 16 metri (52 piedi).
• Halten Sie Abstand zu Auslässen, einschließlich Lüftungsönungen von Klimaanla-
gen, Luftbefeuchterauslässen, Wärmeübertragungsönungen von Projektoren etc.
• Tenere lontano dagli sbocchi, incluse le bocchette del climatizzatore, le uscite d’aria
dell'umidificatore, le bocchette di dissipazione del calore dei proiettori, ecc.
• Non installare la telecamera dove ci sono forti venti.
• Non installare la fotocamera di fronte a specchi.
Tenere la telecamera ad almeno 1 metro di distanza da qualsiasi dispositivo wireless,
inclusi router e telefoni Wi-Fi per evitare interferenze wireless.
!
Note importanti per la riduzione
dei falsi allarmi
2-3 metri
IDistanza ideale:
2-10 metri (7-33piedi)
Entrata
Il percorso
dell’oggetto in
movimento
42 43Italian Italian
!
Laden des Akkus
Indicatore di carica:
LED Verde: Batteria carica
* Il pannello solare NON è incluso nella confezione. Puoi comprare il pannello solare presso lo store online uciale
Reolink
Reolink Go non è progettato per un funzionamento a piena capacità 24/7 o live streaming 24 ore su
24. È progettato per registrare eventi di movimento e visualizzare in remoto lo streaming live solo
quando ne hai bisogno.
Scopri alcuni modi utili per massimizzare la durata della batteria in questo post:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
Precauzioni importanti per l'uso della batteria
ricaricabile
1. Carica la batteria quando
inserita nella telecamera
2. Carica la batteria
separatamente.
3. Carica la batteria con il
pannello solare Reolink
LED Arancione: In caric
1. Ricarica la batteria ricaricabile con un caricabatterie standard di alta qualità da 5V o 9V.
2. Se desideri alimentare la batteria tramite il pannello solare, tieni presente che la batteria è compatibile SOLO
con il pannello solare Reolink. Non è possibile caricare la batteria con pannelli solari di altre marche.
3. Ricarica la batteria a temperature comprese tra 0° C e 45° C.
4. Utilizza sempre la batteria a temperature comprese tra -20° C e 60° C.
5. Assicurati che il vano batteria sia pulito.
6. Mantieni la porta di ricarica USB asciutta, pulita e priva di detriti e assicurati che i contatti della batteria siano
allineati.
7. Assicurati sempre che la porta di ricarica USB sia pulita. Copri la porta di ricarica USB con la copertura di
gomma dopo che la batteria è stata completamente caricata.
8. Non caricare, utilizzare o conservare la batteria vicino a fonti di ignizione, come fuoco o caloriferi.
9. Conserva sempre la batteria in un ambiente fresco, asciutto e ventilato.
10. Non conservare mai la batteria con oggetti pericolosi o combustibili.
11. Conserva la batteria lontana dai bambini.
12. Non provocare il cortocircuito della batteria collegando fili o altri oggetti metallici ai terminali positivo (+) e
negativo (-). NON trasportare o conservare la batteria con collane, forcine o altri oggetti metallici.
13. NON smontare, tagliare, forare, cortocircuitare la batteria o gettarla in acqua, fuoco, forni a microonde e
recipienti a pressione.
14. NON usare la batteria se emana odori, genera calore, si scolorisce o si deforma o appare anormale in
qualsiasi modo. Se la batteria è in uso o in carica, rimuovi immediatamente la batteria dal dispositivo o dal
caricabatterie e interrompine l'utilizzo.
15. Segui sempre le normative locali sui rifiuti e il riciclaggio quando getti via la batteria usata.2. If you want to
power the battery via the
44
45
Italian Italian
Come installare
il supporto
a parete
Utilizza la chiave a brugola per
allentare la vite.
Step 1
Avvita il supporto a parete al muro.
Step 2
Avvita la telecamera al supporto a
parete e regola la telecamera nella
direzione corretta.
Step 3
Stringi le viti con la chiave a
brugola.
Step 4
Isntale la tarjeta SIM y la bateria
• Tips para tarjera SIM
Micro-SIM /3FF
(2004)
0.59in/15mm
0.47in/12mm
El tamaño requerido de la SIM:
• LA SIM es compatible con WCDMA y FDD LTE.
• Algunas tarjetas SIM tienen código PIN, primero use su Smartphone parta
deshabilitarlo.
• Ative la tarejeta en su smartphone con su operador antes de insertala en la
camara.
Note:
Asegúrese de que la SIM pueda usarse con su Smartphone.smartphone.
1. Rote el cobertor de atrás contra el reloj.
Inserte la SIM la su ranura.
2. Inserte la bateria en l camara y asegura el
cobertor de atrás.
ES
46 47SpanishItalian
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

REOLINK Argus Go+sp Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per