Amprobe GSD600 Gas Leak Detector Manuale utente

Tipo
Manuale utente
26
Garanzia limitata e limitazione di responsabili
Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla
data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti,
negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o
maneggiamento. L’obbligo di garanzia è limitato, a scelta della Amprobe, al rimborso del prezzo d’acquisto,
alla riparazione gratuita o alla sostituzione di un prodotto difettoso. I rivenditori non sono autorizzati a offrire
nessun’altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia
restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test
Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione
Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE E SOSTITUISCE
QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA QUALSIASI
GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. NÉ LA AMPROBE NÉ LA
SUA SOCIETÀ MADRE O SUE AFFILIATE SARANNO RESPONSABILI DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI
O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono
l’esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di
responsabilità potrebbe non riguardare l’acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti dalla garanzia, oppure per
la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell’azienda, indirizzo,
numero telefonico e ricevuta di acquisto. Allegare anche una breve descrizione del problema o dell’intervento
richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno
versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza, oppure ordine di acquisto
all’ordine di Amprobe
®
Test Tools.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Si prega di leggere la garanzia e di controllare le pile prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di
garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe
®
Test Tools per ricevere un prodotto
identico o analogo. La sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com contiene un elenco dei distributori
più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati
anche a un centro di assistenza Amprobe
®
Test Tools (gli indirizzi sono alla pagina successiva).
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – U.S.A. e Canada
Per riparazioni non coperte dalla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento deve essere inviato a un
centro di assistenza Amprobe
®
Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe
®
Test Tools o al rivenditore per informazioni
sui costi delle riparazioni e sostituzioni.
Stati Uniti Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203, U.S.A. Mississauga, ON L4Z 1X9 Canada
Tel.: 877-993-5853 Tel.: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore
Amprobe
®
Test Tools per un importo nominale. La sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com
contiene un elenco dei distributori più vicini.
Recapito postale europeo*
Amprobe
®
Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0
*(Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti
europei di rivolgersi al rivenditore.)
27
Sonda flessibile
Sensore
Spie LED
➍
Pulsante di accensione/
spegnimento
Connettore per adattatore di
corrente (l’adattatore non è
fornito con il GSD600)
Connettore per cuffia (la cuffia
non è fornita con il GSD600)
Cursore di silenziamento
Tenere conto dell’eventuale valore di metano
rimasto quando si esegue una nuova misura.
➊
Cinque LED del livello di metano
Cinque LED del livello di propano
LED “sensore pronto”
➍
LED di accensione e batteria in buone
condizioni
LED di bassa carica della batteria
Spie
Combustible Gas
Detector
Methane/Propane (ppm)
1
3
5
4
2
>320
>640
>160
>80
>40
Ready
Batt.
OK
LO W
28
GSD600
Cercafughe gas
INDICE
Caratteristiche .....................................................................................................................................5
Accessori standard ...............................................................................................................................5
Funzionamento ...................................................................................................................................5
Pulsante di accensione/spegnimento ............................................................................................5
Stato di riscaldamento ...................................................................................................................5
Funzione di silenziamento ............................................................................................................5
Verifica della presenza di fughe ...................................................................................................6
Sostituzione delle pile .........................................................................................................................6
Soluzione dei problemi .......................................................................................................................6
Manutenzione .....................................................................................................................................6
Situazioni da evitare ......................................................................................................................6
Situazioni da evitare ogniqualvolta possibile ..............................................................................6
Dati tecnici ...........................................................................................................................................7
29
CARATTERISTICHE DEL GSD600
Rilevazione della presenza di metano e propano•
Individuazione rapida di fughe di gas•
Taratura automatica a strumento acceso•
Autospegnimento per ridurre il consumo della batteria•
Tempo di riscaldamento pari a 60 secondi•
Tempo di risposta minore di 10 secondi•
LED a 5 livelli di segnalazione fughe•
Sonda flessibile lunga 440 mm•
Connettore per cuffia incorporato•
Funzione di silenziamento•
Accessori standard
Uno cercafughe GSD600
Quattro pile stilo (AA)
Una copia del manuale d’uso
FUNZIONAMENTO
Pulsante di accensione/spegnimento
Per accendere lo strumento, premere l’apposito pulsante per due secondi. Mentre lo •
strumento è acceso, il LED Batt. OK rimane illuminato.
Ai fini della precisione, fare riscaldare lo strumento in aria pulita.•
Lo strumento si spegne automaticamente se non si preme nessun pulsante per 10 minuti. •
Per spegnere lo strumento, premere di nuovo il pulsante di accensione.•
Stato di riscaldamento
Quando lo strumento è acceso e il LED Ready è spento, il sensore entra in una fase di •
riscaldamento, che dura meno di 60 secondi.
Quando il LED Ready è illuminato, lo strumento è pronto all’uso.•
Durante il periodo di riscaldamento, uno speciale circuito di compensazione limita •
automaticamente l’effetto delle variazioni ambientali.
Ogni volta che si spegne e si riaccende lo strumento, esso passa di nuovo attraverso la fase di
riscaldamento; attendere 60 secondi.
Funzione di silenziamento
La frequenza del segnale acustico aumenta a mano a mano che aumenta la concentrazione del
gas rilevato.
Quando si usa lo strumento con la cuffia, esso è automaticamente silenziato e si può udire il
segnale acustico in cuffia. La cuffia non è fornita con il GSD600; si può adoperare una cuffia
standard.
30
Se non si usa la cuffia, si può silenziare il segnale acustico portando l’apposito cursore nella
posizione ON e lasciando i LED come unici indicatori.
Verifica della presenza di fughe
Per controllare se c’è una fuga di gas da un tubo, procedere come segue:
Avvicinarsi lentamente al tubo con il sensore puntato su di esso. Ripetere la procedura dall’altro
lato del tubo. Quando il sensore è vicino a una fuga, uno dei LED si illumina e la frequenza del
segnale acustico aumenta.
Una volta rilevata una fuga di gas, occorrono almeno due minuti perché il sensore si ripristini.
SOSTITUZIONE DELLE PILE
Quando il LED Batt. LOW si illumina, sostituire le pile con pile nuove per assicurare la precisione
dello strumento.
Aprire lo scomparto delle pile e sostituirle con quattro pile stilo (AA) nuove.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Lo strumento non si accende.
Accertarsi che il pulsante di accensione/spegnimento rimanga premuto per almeno due 1.
secondi.
Accertarsi che le pile siano cariche.2.
Sostituire le pile e riprovare.3.
Il LED Ready non si accende dopo il periodo di riscaldamento di 60 secondi.
Controllare il contatto del sensore. Se ancora il LED non si illumina, restituire lo strumento 1.
per farlo sostituire o riparare.
MANUTENZIONE
Situazioni da evitare
Se la superficie del sensore assorbe vapore di silicone, su di essa si forma un rivestimento. 1.
Evitare quindi di esporre lo strumento ad adesivi a base di silicone, balsami per capelli e
gomma siliconica. Queste situazioni riducono l’efficacia dello strumento.
L’esposizione ad alte densità di materiali corrosivi come, ad esempio, H2S, Sox, CI2 e HCL, 2.
può causare corrosione o rottura dei cavi o del materiale dell’elemento riscaldante.
Le caratteristiche del sensore possono subire una deriva se esso viene contaminato da 3.
metalli alcalini o specialmente spray di acqua salata.
Le caratteristiche del sensore possono subire una deriva se esso viene immerso in acqua o 4.
spruzzato d’acqua.
Il congelamento di acqua sulla superficie del sensore lo può danneggiare o alterarne 5.
le caratteristiche.
Non usare lo strumento in un’atmosfera a bassa concentrazione di ossigeno. La 6.
concentrazione necessaria di ossigeno nell’ambiente di funzionamento è di circa 21%.
31
Situazioni da evitare ogniqualvolta possibile
Una leggera condensazione se si usa lo strumento in un locale chiuso non rappresenta un 1.
problema per il sensore. Se però sulla superficie del sensore si condensa acqua per un certo
tempo, le caratteristiche del sensore possono subire una deriva.
Inoltre le caratteristiche del sensore possono essere influenzate se esso viene esposto a un 2.
gas ad alta densità per un tempo prolungato a strumento spento.
Se lo strumento rimane spento per un periodo prolungato, la resistenza del sensore può 3.
subire una deriva che dipende dall’ambiente in cui è conservato lo strumento. Lo strumento
deve essere conservato in una busta sigillata contenente aria pulita.
NOTA BENE
Se lo strumento rimane spento per un periodo prolungato, il tempo di riscaldamento,
necessario per la stabilizzazione, si allunga.
Indipendentemente dallo stato, acceso o spento, in cui si trova lo strumento, se esso viene 4.
esposto per un tempo prolungato a condizioni estreme come umidità elevata, temperature
estreme o alti livelli di contaminazione, le sue prestazioni dello strumento possono
risentirne.
DATI TECNICI
Sensore: a semiconduttore
Tempo di risposta: < 10 secondi
Tempo di riscaldamento: < 60 secondi
Intervallo delle temperature di esercizio: -5 °C ~ 45 °C
Spegnimento automatico: 10 minuti dopo l’ultima pressione sui pulsanti
Alimentazione: quattro pile stilo (AA); adattatore di corrente da 9 V (specifiche della spina:
diametro esterno, 3,5 mm; diametro interno, 1,35 mm; positivo centrale, 500 mA max)
Durata della batteria: 14 ore di uso continuo
Tensione minima della batteria: 4,8 V
Lunghezza della sonda: 447 mm
Dimensioni: 175 x 70 x 38 mm
Indicatori: segnale acustico intermittente /spie LED
Condizioni operative Cercafughe gas GSD600
Metano
Propano
Da 40 a 640 ppm
Da 35 a 580 ppm
Sensibilità 35 ppm (propano)
Vantaggio Risposta veloce e sensibilità elevata al metano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Amprobe GSD600 Gas Leak Detector Manuale utente

Tipo
Manuale utente