Electrolux PS+B32 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
34
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste Istru-
zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il
capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle con-
sultare in qualsiasi momento e le consegni ad un even-
tuale successivo possessore dell’apparecchio.
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le
espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!»
vengono evidenziati avvisi importanti per la si-
curezza personale e la funzionalità dell’appa-
recchio. Occorre assolutamente rispettarli.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle
modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informa-
zioni complementari sulle modalid’uso
e sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati
consigli e istruzioni per un impiego economico
ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assi-
stenza è a disposizione in qualsiasi momento.
35
Indice
Informazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sicurezza con la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Come evitare di danneggiare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Esempio PS 423 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prima pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso delle zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Piani di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impiego, consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pentole adatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Consigli per risparmiare energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sporco non resistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Istruzioni di installazione e montaggio per il set di piastre di cottura
in ghisa con fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Istruzioni di montaggio (per la forma A con sede conica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Istruzioni di installazione e montaggio per il set di piastre di cottura
in ghisa con supporto in lamiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Istruzioni di montaggio (per le forme B + C con sede a spallamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
36
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore
non è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e
danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in
caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da
bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa
esperienza o
conoscenza sull'uso dell'appa-
recchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti
relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno
capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l’appar ecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non
devono
essere eseguiti dai bambini senza
supervisione.
37
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo
remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito
durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi
potrebbero provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme
ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione
dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare
caldi.
38
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-
tiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
L’apparecchio può essere collegato solo da un
elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elet-
trica l’apparecchio va alloggiato in armadi/ripiani
costruiti secondo le normative vigenti.
Utilizzate il piano di ceramica unicamente dopo averlo
adeguatamente incorporato. Sarete così protetti da
contatti con le parti sotto tensione.
Il piano di cottura in vetroceramica da incorporare va
combinato unicamente con forni incorporabili, fornelli,
scatole di comando o comandi elettronici utilizzando il
sistema di innesto speciale (adattatore per cavi). Rife-
rirsi per questo ai consigli di installazione. Prestate
pure attenzione ai consigli riportati dalle istruzioni
d’uso e di installazione.
Piani di cottura danneggiati, che presentano crepe o
rotture non vanno allacciati.
Non si deve continuare ad utilizzare apparecchi dan-
neggiati. Qualora si presentassero anomalie di funzio-
namento:
spegnete tutte le piastre di cottura,
disinserite il fusibile del piano di cottura oppure
svitatelo.
Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli pe-
ricoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio ed in
particolare quelle inerenti le parti che conducono l’elet-
tricità, vanno eseguite unicamente da personale quali-
ficato oppure da tecnici addestrati del servizio di assi-
stenza clienti. In caso di guasti rivolgetevi direttamente
al nostro servizio per la clientela.
In caso di cortocircuito elettrico o di danni di altro tipo
è necessario spegnere immediatamente il piano di cot-
tura e staccarlo dalla rete di corrente. Disinserite an-
che tutti i fusibili oppure togliete i fusibili a vite. Avvertite
il centro di assistenza tecnica.
Sicurezza per i bambini
Durante la cottura e l’arrostimento di pietanze, le zone
di cottura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i
bambini lontani dalla cucina.
Sicurezza durante l’uso
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto
per la cottura e l’arrostimento di pietanze per uso do-
mestico.
Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli am-
bienti.
Se le zone di cottura, le pentole ed i tegami ancora
caldi vengono utilizzati in modo scorretto sussiste peri-
colo di ustioni. Attenzione! In caso di interruzione di
corrente, si spengono anche le spie di controllo poste,
eventualmente, sulla cucina, sul pannello di comando
oppure sullo scaldavivande.
Le zone di cottura si riscaldano con rapidità dopo
averle accese, pertanto accendetele soltanto dopo
avervi posto sopra un tegame o una pentola. In questo
modo eviterete anche un inutile spreco di energia.
Assicuratevi che il cavo di allacciamento dei piccoli
elettrodomestici che utilizzate in prossimità della zona
di cottura non venga a contatto con le piastre calde.
Se lavorate con olio o grasso, a causa di pericolo d’in-
cendio, il piano di cottura non va lasciato insorvegliato.
Controllate sempre che dopo l’uso l’apparecchio sia
spento. Tutti i selettori girevoli devono trovarsi sulla po-
sizione ”Arresto”.
Sicurezza con la pulizia
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell ’appa re c-
chio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressio-
ne.
Durante la pulizia i corpi riscaldanti devono essere
spenti. Prestate attenzione affinchè le zone di cottura
siano sufficientemente raffreddate (la lampada spia di
calore residuo deve essere spenta) e possano essere
toccate senza pericolo di bruciature.
Osservate le istruzioni di pulizia e cura delle superfici
smaltate ed in acciaio inossidabile.
39
Come evitare di dan
neggiare l’apparecchio
Le zone ed il piano di cottura non devono essere utiliz-
zati come superficie di appoggio o piano di lavoro.
Accendete le zone di cottura soltanto dopo avervi col-
locato sopra una pentola o un tegame. Le stoviglie ed
il fondo delle stoviglie devono essere asciutti e puliti.
Le zone di cottura si danneggiano se vengono utiliz-
zate senza stoviglie, ponendovi sopra stoviglie ancora
vuote ed utilizzando pentole e tegami non adatti.
Utilizzate soltanto pentole e tegami con un fondo
piano.
Non utilizzate stoviglie in plastica o fogli di alluminio:
possono fondere ad alta temperatura e danneggiare il
piano di vetroceramica.
Le superfici smaltate e in acciaio inossidabile sono ro-
buste e facili da pulire. Tuttavia, dovrete evitare di la-
sciar cadere oggetti, poiché talvolta le sollecitazioni
puntiformi, ad esempio un macinapepe caduto, pos-
sono danneggiare lo smalto o provocare ammacca-
ture sulla superficie in acciaio inox.
Non custodite sostanze infiammabili (ad es. deter-
genti, bombolette spray) in cassetti o tiretti situati sotto
al piano di cottura.
Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentole
a vapore, wok ecc.) occorrerà osservare le istruzioni
fornite dal produttore delle pentole.
40
Eliminazione
Materiale di imballag
gio
I materiali di imballaggio sono ecologici e rici-
clabili. Gli elementi in materiale plastico sono
contrassegnati ad es. >PE< (polietilene),
>PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i ma-
teriali di imballaggio a seconda del loro con-
trassegno conferendoli negli appositi conteni-
tori sistemati presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodome
stico
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere consi-
derato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta ap-
propriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali conse-
guenze negative, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o il nego-
zio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di rac-
colta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori
ufficiali della S.EN.S.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.
Avvertenza: Per fare in modo che gli apparec-
chi da smaltire non siano sorgente di pericolo,
si prega di renderli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’ali-
mentazione di rete togliendo il cavo di ali-
mentazione dall’apparecchio.
41
1.
Zon
a di cottura
rapida
Ø
18
0 mm, 200
0 W
2.
Zona di cottura normale
Ø
180 mm, 1500 W
3.
Zona di cottura rapida
Ø
220 mm, 2000 W
4.
Zona di cottura rapida
Ø
145 mm, 1500 W
Descrizione dell’apparecchio
Esempio PS 423
2
3
Le zone di cottura possono essere combinate
1 4
a piacimento.
Messa in funzione
Prima pulizia
Per eliminare eventuali residui di lavorazione, si dov
pulire il piano di cottura prima di utilizzarlo per la prima
volta.
Lavate il piano e le zone di cottura con acqua calda e
detergente, quindi asciugate con un panno morbido.
Accendete brevemente le zone di cottura una dopo
l’altra per controllare che funzionino.
Quando le piastre vengono accese per la
prima volta potrebbero emanare brevemente
odore.
42
Uso delle zone di cottura
Le zone di cottura vengono attivate con le
relative manopole della cucina da incasso,
lo scaldavivande, il quadro elettrico con re-
golatori di energia oppure il comando elet-
tronico. Per la descrizione del comando,
consultate le rispettive istruzioni per l’uso.
Piani di cottura
Il piano di cottura è realizzato in acciaio inossidabile
oppure lamiera d’acciaio smaltata, a seconda del mo-
dello. La superficie liscia è comunque robusta e facile
da pulire.
Questi piani di cottura sono dotati di zone di cottura ra-
pida con diametri di 145, 180 e 220 mm oppure di zone
di cottura normale con un diametro di 180 mm.
Non lasciate mai raffreddare pentole ancora calde sul
piano di cottura, poiché causano la formazione di con-
densa e di ossidazione.
Tenete lontani dalle zone di cottura tutti gli og-
getti ed i materiali che potrebbero fondersi,
come plastica, pellicole di alluminio o pellicole
per cucine.
43
Impiego, consigli
Pentole adatte
Se la pentola è di ottima qualità, anche il risultato sarà
migliore.
Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo,
che deve essere piano e presentare un forte spes-
sore.
Quando acquistate pentole e padelle nuove, con-
trollate il diametro del fondo, poiché i produttori in-
dicano spesso soltanto il diametro del bordo su-
periore della pentola.
Le stoviglie con basamenti in alluminio o rame pos-
sono causare delle tinte metalliche che possono
essere eliminate molto difficilmente o perfino mai
più.
Non utilizzare mai delle pentole di ghisa, con basa-
mento danneggiato, ruvide o con sbavature. Nello
spostamento possono risultare dei graffi perma-
nenti.
I basamenti delle pentole in stato freddo di solito
sono rigonfiate leggermente verso l’interno (con-
cavi) e non devono in nessun caso essere rigon-
fiate verso l’esterno (convessi).
Pentole e tegami non devono essere più piccoli
della zona di cottura e non devono sporgere più di
2 - 4 cm dal bordo della piastra di cottura.
Non usate placche da forno o scatole di conserva
come recipiente per cottura.
Utilizzate solo pentole con fondo pulito.
44
Consigli per rispar
miare energia
Osservando i seguenti punti potrete rispar-
miare energia preziosa:
In linea di pricipio, posare prima pentole e tegami
sulle zone di cottura e poi accenderle.
Utilizzare pentolame adatto, con fondo liscio e
piatto.
Mettere sempre e quando possibile i coperchi su
pentole e padelle.
Il fondo della pentola e la zona di cottura devono
essere di uguali dimensioni. Osservate anche le
indicazioni speciali sulle pentole adatte.
Lo sporco sulle zone di cottura e sui fondi dei te-
gami aumenta il consumo di corrente.
Per sfruttare il calore residuo, spegnete i posti di
cottura un certo tempo prima di togliere le pentole.
Utilizzate il calore residuo delle zone di cottura per
mantenere le pietanze calde.
Utilizzando una pentola a pressione, i tempi di cot-
tura si riducono sino al 50%.
45
Pulizia e cura
Per la pulizia, non utilizzate detergenti aggres-
sivi come spray per il grill o il forno, smacchia-
tori e antiossidanti, polveri abrasive o spugne
che graffiano.
Per la pulizia sono adatti panni puliti o carta per uso do-
mestico, detergente tradizionale, come quello per i
piatti, e detergente privo di sostanze abrasive.
Piano di cottura
Il piano di cottura deve essere pulito regolarmente e a
fondo con acqua calda e detergente quando è appena
tiepido o freddo. Evitate che lo sporco possa raffred-
darsi attaccandosi alla superficie.
Per i piani di cottura in acciaio inox vi consigliamo
di utilizzare prodotti come Stahlfix, Sigolin-Chrom op-
pure Wenol.
Per i piani smaltati si consiglia un trattamento della
superficie con vaselina prima del primo utilizzo, quindi
ogni quattro settimane. In questo modo, la pulizia quo-
tidiana del piano di cottura sarà molto più facile.
Zona di cottura
Strofinate le piastre con un panno umido ed asciuga-
tele accendendole brevemente. Sfregate delicata-
mente i resti di pietanze che si sono attaccate con una
paglietta insaponata. Per la manutenzione delle zone
di cottura si consiglia di strofinarle di tanto in tanto con
un detergente tradizionale oppure con olio privo di re-
sine.
In caso di utilizzo intensivo o alla prima accensione, il
bordo in acciaio inox delle piastre di cottura può pre-
sentare macchie giallastre sino a marroni. Si tratta co-
munque di una reazione assolutamente normale del
materiale e le macchie possono essere rimosse facil-
mente con i detergenti idonei. Noi consigliamo di utiliz-
zare detergenti per le superfici cromate e in acciaio
inox, ad esempio ”Stahlfix”.
Alcuni detergenti devono essere sempre rimossi con
acqua e completamente, poiché al successivo riscal-
damento potrebbero avere un’azione corrosiva. Infine,
asciugate. Vi preghiamo di osservare anche le istru-
zioni fornite dal produttore del detergente.
Sporco non resistente
Lo sporco non resistente non bruciato può essere ri-
mosso strofinando con un panno umido ed eventual-
mente un po di detergente. Lo sporco resistente e bru-
ciato dovrà essere prima ammorbidito lasciandovi
sopra un panno bagnato con acqua e detergente.
46
Istruzioni di installazione e montag
gio per il set di piastre di cottura in
5
ghisa con fissaggio
Da utilizzarsi con i rivestimenti in acciaio nichelcromo e piani da incasso di almeno 0,85 mm di spessore della lamiera.
Istruzioni di montaggio (per la forma A con sede
conica)
1. Introdurre le piastre di cottura in ghisa nel piano come da Fig.1. Normalmente, le piastre di cottura rapida (con
il punto rosso) vengono montate davanti.
2. Montare il fissaggio delle piastre di cottura in ghisa dietro a sinistra e davanti a destra utilizzando crociera, tra-
versa e filo di massa come da Particolare B. Le restanti piastre in ghisa dovranno essere montate con crociera
e filo di massa come da Particolare A.
Attenzione: per il modello con solo 3 piastre di cottura in ghisa, la traversa deve essere montata da davanti a
sinistra a dietro a destra.
3. Stringere le viti della traversa (Pos.1).
4. Stringere leggermente i dadi di fissaggio (3, Particolari A+B).
5. Allineare le piastre di cottura in ghisa con una livella a bolla.
6. Stringere a fondo i dadi di fissaggio (3, Particolari A+B).
7. Stringere leggermente le viti ausiliarie (Pos.2).
Assicurarsi che le piastre di cottura in ghisa non si sollevino.
8. Stringere a fondo il controdado (6, Particolari A+B).
9. Assemblare la scatola della spina esapolare con le piastre di cottura
conformemente alla disposizione delle piastre come da Fig.2 e mettere la
copertura (Particolari C),
Particolare A
1
6
5
2
4
3
2
4
1. Perno filettato (piastra)
2. Rosetta elastica
3. Dado di fissaggio
4. Rondella d’appoggio piana
(osservare la numerazione delle piastre 1, 2, 3, 4 sul cavo d’allacciamento).
10. Posizionare la cucina da incasso davanti alla nicchia del mobile.
11. Collegare le due spine a 14 poli del cavo d’allacciamento con la cucina
da incasso oppure con il quadro elettrico (grazie alla particolare
costruzione, non è possibile alcuna inversione).
12. Legare insieme le corde di cavo con connettori per cavi.
5. Filo di massa
6. Controdado
Particolare B
1
6
2
4
3
2
4
1. Perno filettato (piastra)
2. Rosetta elastica
3. Dado di fissaggio
4. Rondella d’appoggio piana
5. Filo di massa
6. Controdado
47
13. Attenzione! Quando si spinge la cucina nella nicchia occorre assicurarsi che il tronco di cavo
non venga schiacciato e non tocchi la parte inferiore delle piastre di cottura in ghisa.
14.
Se il set di piastre di cottura in ghisa non viene installato sopra una cucina da incasso, si dovrà garantire la
prote-
zione contro le scariche elettriche come richiesto dalle normative SEV effettuando una corretta
installazione.
15.
Attenzione! Prima di effettuare riparazioni è necessario staccare l’apparecchio dalla rete di corrente.
In caso di collegamento delle piastre di cottura ad una cucina o ad una cassetta di derivazione con collega-
mento a spina 6pR, utilizzare il cavo adattatore AKP4263 (4x6PR/2x14P7Takt, 400 V) 940 304 263.
560
100
Per l’incasso in materiale infiammabile si dovranno assolutamente osservare la normativa NIBT 2000, capitolo 4.2.2
e le direttive antincendio nonché le relative disposizioni di legge dell’associazione delle assicurazioni antincendio
cantonali.
Sulle superfici tagliate del piano di lavoro deve essere applicato su tutti i lati un nastro di tessuto in fibra di vetro e
alluminio con uno spessore massimo di 2 mm. Se si utilizzano piani di cottura da incasso si dovranno considerare
anche le misure di taglio indicate dal fornitore del piano di cottura.
Le pareti ed i soffitti infiammabili sopra le zone di cottura devono essere munite di un rivestimento ignifugo conforme-
mente alle autorità antincendio competenti del vostro cantone. La protezione contro le scariche elettriche deve
essere garantita con un incasso corretto.
Forma A con sede conica
Piastra di cottura
Spigolo tagliato
500
Area senza parti infiammabili
su entrambi i lati
Misura della nicchia
Limitazione del vano
Larghezza 500 mm; altezza 100 mm dal bordo inferiore delle piastre di cottura; profondità 560 mm da dietro per
profondità del piano di rivestimento di 600 mm.
Non eseguire le piastre di cottura in funzionamento a vuoto!
La «tostatura», cioè la prolungata messa in servizio delle nuove piastre di cottura in ghisa, non è
necessaria.
48
Istruzioni di installazione e montag
gio per il set di piastre di cottura in
ghisa
con supporto in lamiera
Da utilizzarsi con i rivestimenti in acciaio nichelcromo e piani da incasso con sede a spallamento con almeno 0,85 mm
di spessore della lamiera.
Istruzioni di montaggio (per le forme B + C con
sede a spallamento)
1. Normalmente, le piastre di cottura rapida (con il punto rosso) vengono montate davanti.
2. Sollevare il supporto in lamiera (compreso nella dotazione di fornitura del rivestimento o del piano da incasso)
da sotto. Inserire dall’alto una delle piastre in ghisa anteriori o posteriori nel supporto in lamiera attraverso il
piano di cottura e montare senza fissare come da Particolari A + B. Infine, introdurre le restanti piastre e mon-
tarle senza fissare come da Particolari A + B.
3. Stringere a fondo le piastre di cottura in ghisa come da Particolari A + B.
Avvertenza: le piastre di cottura in ghisa non possono essere livellate
(come indicato dal fornitore del rivestimento), pertanto non si devono
effettuare lavori di livellamento.
4. Assemblare la scatola della spina esapolare con le piastre di cottura
conformemente alla disposizione delle piastre come da Fig.2 e mettere la
copertura (Particolari C),
Particolare A
1
6
5
2
4
3 2
1. Perno filettato (piastra)
2. Rosetta elastica
3. Dado di fissaggio
(osservare la numerazione delle piastre 1, 2, 3, 4 sul cavo d’allacciamento).
5. Posizionare la cucina da incasso davanti alla nicchia del mobile.
6. Collegare le due spine a 14 poli del cavo d’allacciamento con la cucina
da incasso oppure con il quadro elettrico (grazie alla particolare
costruzione, non è possibile alcuna inversione).
7. Legare insieme le corde di cavo con connettori per cavi.
4. Rondella d’appoggio piana
5. Filo di massa
6. Controdado
Particolare B
1
5
6
2
4
3 2
1. Perno filettato (piastra)
2. Rosetta elastica
3. Dado di fissaggio
4. Rondella d’appoggio piana
5. Filo di massa
6. Controdado
49
8. Attenzione! Quando si spinge la cucina nella nicchia occorre assicurarsi che il tronco di cavo non venga
schiacciato e non tocchi la parte inferiore delle piastre di cottura in ghisa.
9.
Se il set di piastre di cottura in ghisa non viene installato sopra una cucina da incasso, si dovrà garantire la
prote-
zione contro le scariche elettriche come richiesto dalle normative SEV effettuando una corretta
installazione.
10. Attenzione! Prima di effettuare riparazioni è necessario staccare l’apparecchio dalla rete di corrente.
In caso di collegamento delle piastre di cottura ad una cucina o ad una cassetta di derivazione con collega-
mento a spina 6pR, utilizzare il cavo adattatore AKP4263 (4x6PR/2x14P7Takt, 400 V) 940 304 263.
560
100
Per l’incasso in materiale infiammabile si dovranno assolutamente osservare la normativa NIBT 2000, capitolo 4.2.2
e le direttive antincendio nonché le relative disposizioni di legge dell’associazione delle assicurazioni antincendio
cantonali.
Sulle superfici tagliate del piano di lavoro deve essere applicato su tutti i lati un nastro di tessuto in fibra di vetro e
alluminio con uno spessore massimo di 2 mm. Se si utilizzano piani di cottura da incasso si dovranno considerare
anche le misure di taglio indicate dal fornitore del piano di cottura.
Le pareti ed i soffitti infiammabili sopra le zone di cottura devono essere munite di un rivestimento ignifugo conforme-
mente alle autorità antincendio competenti del vostro cantone. La protezione contro le scariche elettriche deve
essere garantita con un incasso corretto.
Forme B + C con sede a spallamento
Piastra di cottura
Spigolo tagliato
500
Area senza parti infiammabili
su entrambi i lati
Misura della nicchia
Limitazione del vano
Larghezza 500 mm; altezza 100 mm dal bordo inferiore delle piastre di cottura; profondità 560 mm da dietro per
profondità del piano di rivestimento di 600 mm.
Non eseguire le piastre di cottura in funzionamento a vuoto!
La «tostatura», cioè la prolungata messa in servizio delle nuove piastre di cottura in ghisa, non è
necessaria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux PS+B32 Manuale utente

Tipo
Manuale utente