dBTechnologies DRK-CCA Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
420120360Q REV.1.1
DRK-CCAVIO-C SERIES
ISTRUZIONI DI UTILIZZO DRK-CCA
DRK-CCA INSTRUCTIONS
FLY-BAR per l’utilizzo in array a curvatura costante di ViO C12 o C15 (no a 4 elementi).
FLY-BAR for the usage of ViO C12 or C15 (up to 4 elements) as constant curvature array.
1.Contenuto della confezione
Package content
ATTENZIONE: DRK-CCA deve essere utilizzato solo da personale qualicato! Operare in 2 persone. Assicu-
rarsi che l’installazione sia posizionata in modo stabile e sicuro per scongiurare ogni condizione di perico-
lo per persone, animali e/o cose. L’utilizzatore è tenuto a vericare le regolamentazioni e le leggi cogenti
in materia di sicurezza nel Paese in cui si utilizza il prodotto. Installare il prodotto attenendosi a quanto
illustrato in queste istruzioni. Al ne dell’utilizzo in sicurezza dell’accessorio, vericarne periodicamente
funzionalità e integrità prima dell’utilizzo.
WARNING: For installation of DRK-CCA use only specialist personnel! Operate in 2 people. Make sure that
the installation is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for
people, animals and/or objects. It is mandatory to follow the safety law and regulations of the Country in
which the equipment is installed. Install the product as described in these instructions. Check periodically
the integrity and functionality of this optional equipment before the use, for a safe installation.
1
2
3
45
1. Struttura principale del y-bar.
Fly-bar main structure.
2. Kit LP-1 (set di 2 pezzi che con-
tiene le istruzioni relative)
LP-1 kit (2 pieces with related instructions)
3. Staffe laterali (2x)
Side brackets (2x)
4. Viti a brugola (4x)
Hex screws (4x)
5. Chiave a brugola
Allen wrench
DRK-CCA
420120360Q REV.1.1
VIO-C SERIES
2. Preassemblaggio ed esempio installativo
Preassembly and example of installation
Laccessorio necessita di un premontaggio, illustrato in gura.
The accessory need to be preassembled, as shown in the picture.
a - Estrarre i pistoncini a molla
a - Pull out the indexing plungers
b - Inserire le staffe laterali no a vedere i fori superiori nelle asole
b - Insert the side brackets until you see the upper holes in the slots
c - Avvitare le viti a brugola
c - Screw the hex screws
Una volta preassemblato l’accessorio, rilasciare i pistoncini a molla (le posizioni di
bloccaggio in corrispondenza dei fori X permettono di estendere o richiudere le staffe
laterali).
Once the accessory is preassembled, release the indexing plungers (the locked positions
in correspondence to the X holes allow the user to expand or close the side brackets),
X
X
420120360Q REV.1.1
DRK-CCAVIO-C SERIES
A
B
B
C
C
D
Una volta montato, l’accessorio presenta i
seguenti elementi principali:
A - fori per l’appendimento, dotati di etichetta
esplicativa sui carichi massimi
B - staffe laterali con posizioni di blocco pre-
denite, per l’aggancio al modulo su-
periore VIO C12 o C15
C - pistoncini di blocco/sblocco delle staffe
laterali
D - fori posteriori per il ssaggio di un inclino-
metro laser (non incluso)
Once assembled, the main elements of the
accessory are:
A - hanging holes, with explicative label
about max load
B - side brackets with predened locking
positions, to link the upper VIO C12 or C15
module
C - indexing plungers to lock/unlock the side
brackets
D - rear holes for laser clinometer
(not supplied)
NOTA: Per assemblare più
elementi VIO-C è obbligatorio
l’utilizzo di link plug LP-1.
Un kit da 2 pz è contenuto
nella confezione, altri link sono
a corredo di ogni speaker e di
ulteriori accessori.
Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni relative
e il manuale completo VIO-C.
NOTE: To mount more than one
VIO-C element, it is mandatory
to use the link plugs LP-1.
One kit (2 pieces )is included in
the package, other links are
provided with the speakers and
with further accessories.
For further information, please
read the related instructions,
and the VIO C complete
user’s manual.
LP-1
DRK-CCA
420120360Q REV.1.1
VIO-C SERIES
Features, specication and appearance of products are subject to change without notice. dBTechnologies reserves the
right to make changes or improvements in design or mafacturing without assuming any obligation to change or
improve products previously manufactured.
A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com [email protected]
Lutilizzo è ammesso sia con un array con trombe acustiche rivolte a destra che a sinistra.
Per il montaggio, estrarre le staffe laterali, agendo sui relativi pin una alla volta ed inse-
rirle nell’elemento superiore del cluster, come mostrato.
Per VIO C12, la posizione delle staffe laterali è la più stretta ed è simmetrica, sia con trom-
ba sinistra che destra. Per C15 al contrario, fare riferimento alla gura sopra. Vericare,
una volta in posizione, che i pistoncini a molla siano rilasciati e bloccati.
Per individuare i fori di aggancio in appendimento fare riferimento alle etichette presenti
sull’accessorio. Il carico massimo ammesso è 170 kg/374 lbs.
The use is allowed both with an array with acoustic horn facing right or left. To mount it,
pull out the side brackets one at a time by acting on their pins and insert them into the
upper element of the cluster, as shown.
For VIO C12, the side brackets position is the closest one and is symmetrical with acoustic
horn facing right or left. On the contrary, for VIO C15, please refer to the picture
illustrated above
Check that, once in position, the indexing plungers are released and locked.
The maximum allowed load is 170 kg/374 lbs
To nd the right holes to hang the installation, please refer to the safety labels of the
accessory.
ATTENZIONE: In accordo con la normativa BGV C1 (Guida BGI 810-3), dove vigente, il carico massimo
ammesso è il 50% rispetto alla normativa EC3, quindi possono essere appesi al massimo 2 speaker con
punti di appendimento limitati al range 1-23.
WARNING: According to BGV C1 (Guide BGI 810-3), where applicable, the admitted load is the 50% of EC3
regulation, therefore max 2 speaker can be hung using only hanging points from 1 to 23.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

dBTechnologies DRK-CCA Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue