Oregon Scientific SE338 Guida utente

Categoria
Cardiofrequenzimetri
Tipo
Guida utente
IT
1
Cardiofrequenzimetro Touch
ECG
senza fascia toracica
Modello: SE338 / SE338M
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
Pulsanti / display LCD ..................................................... 2
Avvio dell’orologio (la prima volta) ................................ 2
Navigazione touch ........................................................... 2
Indicatori dei comandi .................................................... 3
Blocco automatico dei tasti ............................................. 3
Modalità ............................................................................ 3
Congurazione del prolo utente ................................... 3
Livello di allenamento ..................................................... 4
Modalità impostazioni ..................................................... 4
Inizio dell’allenamento ..................................................... 5
Pausa, ripresa / interruzione .......................................... 6
Capire le visualizzazioni .................................................. 6
Condizioni normali .......................................................... 6
Durante l’allenamento .................................................... 6
Avvisi .............................................................................. 7
Capire la frequenza cardiaca .......................................... 7
Zone della frequenza cardiaca e allenamento ............... 7
Memoria ............................................................................ 9
Cancellazione delle rilevazioni ....................................... 9
Altre operazioni e impostazioni .................................... 10
Attivazione della retroilluminazione .............................. 10
Attivazione / disattivazione del segnale acustico ......... 10
Sostituzione della batteria ............................................ 10
Resistenza all’acqua .......................................................11
Specifiche tecniche ........................................................11
Precauzioni ......................................................................11
Informazioni su Oregon Scientific ................................ 12
Dichiarazione di conformitá UE .................................... 12
SE338_IT_R3.indd 1 24/8/2011 15:43:41
IT
2
PULSANTI / DISPLAY LCD
1
5
B. MODE/-
2
3
4
6
7
8
E
A. EL
D. ENTER
C. +/ST/SP
1
5
B. MODE/-
2
3
4
6
7
8
A. EL
D. ENTER
C. +/ST/SP
E
1. : tono dei tasti disattivato
2.
: indicatore di comando (toccare EL) per attivare la
retroilluminazione
3.
: indicatore di batteria in esaurimento
4.
: indica di premere un tasto (toccare MODE/-)
5.
: blocco dei tasti
6.
: indica di premere un tasto (toccare +/ST/SP)
7. Ora, misurazioni della frequenza cardiaca, banner delle
modalità, tempo / dati dell’allenamento
8.
: indica di premere un tasto (toccare ENTER)
A. EL: consente di attivare la retroilluminazione
B. MODE/-: consente di alternare le modalità, di
abbandonare la visualizzazione attuale e di tornare
alla schermata precedente, di diminuire il valore
dell’impostazione e di alternare le opzioni di
impostazione
C. +/ST/SP: consente di avviare/interrompere il cronometro,
di aumentare il valore dell’impostazione e di alternare le
opzioni di impostazione
D. ENTER: consente di accedere alla modalità
impostazioni, di confermare le impostazioni e di scorrere
le visualizzazioni
E. Lunetta: toccarla per misurare la frequenza cardiaca
AVVIO DELL’OROLOGIO (LA PRIMA VOLTA)
Per sbloccare l’orologio quando è in modalità sleep,
toccare 3 volte il quadrante, quindi tenere premuti
contemporaneamente EL ed ENTER
nché la
visualizzazione non viene ripristinata. L’orologio chiederà di
congurare il prolo utente (passare direttamente al punto 4
del paragrafo “Congurazione del prolo utente”).
IMPORTANTE
Al ne di ottenere calcoli precisi durante l’allenamento, è
caldamente consigliato di congurare i proli dell’orologio
e dell’utente prima di cominciare l’allenamento stesso.
Ricordare di congurare i proli dopo ogni sostituzione
delle batterie o reset.
NOTA Se durante la congurazione l’orologio rimane
inattivo per 30 secondi, esso abbandona automaticamente
la modalità impostazioni e passa alla visualizzazione
dell’ora.
NAVIGAZIONE TOUCH
Questo orologio si avvale della tecnologia TOUCH screen,
quindi non ci sono scomodi pulsanti. Per alternare le
funzioni, appoggiare il dito su un cerchio (ogni cerchio ha
una funzione diversa).
SE338_IT_R3.indd 2 24/8/2011 15:43:41
IT
3
INDICATORI DEI COMANDI
MODE/- Enter
EL +/ST/SP
Gli indicatori
integrati dei comandi
garantiscono all’utente
un’esperienza
intuitiva, guidandolo
tra impostazioni e
visualizzazioni.
BLOCCO AUTOMATICO DEI TASTI
Dal momento che l’orologio si attiva toccandolo, per
evitare la pressione accidentale dei tasti esso si blocca
automaticamente quando rimane inattivo. Per sbloccarlo è
sufciente toccare qualsiasi punto del quadrante.
MODALITÀ
Le modalità sono quattro. Toccare MODE/- per scorrere le
diverse modalità.
MODALITÀ BANNER
VISUALIZZAZIONE
PRINCIPALE
Ora
(visualizzazione
predenita)
Allenamento
MODE/-
Memoria
Impostazione
CONFIGURAZIONE DEL PROFILO UTENTE
Dopo averlo acceso per la prima volta, l’orologio chiederà di
impostare il prolo utente. Passare direttamente al punto 4.
Procedura normale di impostazione:
1. Toccare ripetutamente MODE/- per selezionare “SET”,
poco dopo apparirà la scritta “TIME”.
2. Toccare ripetutamente +/ST/SP per accedere a “USER”.
3. Per accedere alle opzioni di congurazione del prolo
utente, toccare ENTER
.
4. Congurare il prolo utente nel seguente ordine: sesso,
età, unità di misura del peso, peso, unità di misura
dell’altezza, altezza, livello di allenamento, toccante i
seguenti:
+/ST/SP per aumentare il valore o alternare le
opzioni
MODE/- per diminuire il valore o alternare le opzioni
ENTER
per confermare
La scritta “DONE” (“terminato”) indica che è stata completata
la congurazione del prolo utente. La scritta appare solo
quando si congura l’orologio per la prima volta o dopo la
SE338_IT_R3.indd 3 24/8/2011 15:43:42
IT
4
sostituzione delle batterie.
LIVELLO DI ALLENAMENTO
Il livello di allenamento è basato sull’autovalutazione
del proprio stato di forma (a seconda della quantità di
allenamento che si svolge regolarmente).
LIVELLO DI
ALLENAMENTO
DESCRIZIONE
BEG
Principiante – Generalmente non si
praticano attività sportive.
INT
Intermedio – Si fa una modesta
attività sica (come golf,
equitazione, ping pong, bowling,
sollevamento pesi o ginnastica) due
o tre volte la settimana per un’ora
complessiva alla settimana.
ATH
Atleta – Si pratica attivamente o
regolarmente un pesante esercizio
sico (come corsa, jogging,
nuoto, ciclismo) o un impegnativo
esercizio aerobico (come tennis,
pallacanestro o pallamano).
NOTA È necessario inserire il livello di allenamento per
calcolare le calorie bruciate.
SUGGERIMENTO L’orologio genera calcoli in base ai
dati inseriti per indicare le calorie bruciati per aiutare l’utente
a monitorare i suoi progressi nel corso del tempo. A mano
a mano che si fanno progressi, aggiornare il peso e il livello
di allenamento per permettere all’orologio di dare un quadro
aggiornato della propria condizione sica.
MODALITÀ IMPOSTAZIONI
Dopo aver congurato il prolo utente, apparirà la
schermata “USER” qui sotto. È possibile proseguire con le
altre impostazioni toccante ripetutamente +/ST/SP (si veda
il seguente punto 2).
Tuttavia, se il prolo utente è stato congurato per la prima
volta o dopo la sostituzione delle batterie, l’orologio torna
automaticamente alla visualizzazione predenita dell’ora.
Cominciare dal punto 1.
1. Toccante ripetutamente MODE/- per selezionare “SET”;
poco dopo apparirà la scritta “TIME”.
2. Toccante +/ST/SP per alternare le impostazioni.
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
3. Per accedere alle impostazioni individuali, toccare
ENTER
.
SE338_IT_R3.indd 4 24/8/2011 15:43:43
IT
5
4. Cominciare a impostare l’opzione selezionata toccante i
seguenti:
+/ST/SP per aumentare il valore o alternare le
opzioni
MODE/- per diminuire il valore o alternare le opzioni
ENTER
per confermare
5. Ripetere i passaggi 2-4 per tutte le impostazioni.
Impostazioni
Opzioni di impostazione (Toccare +/
ST/SP o MODE/- e ENTER per
confermare)
ORA
Formato ora
Ora / minuti
DATA
Formato di visualizzazione (giorno-mese
o mese-giorno)
Anno
Mese
Giorno
UTENTE
Sesso
Età
Unità di misura del peso
Peso
Unità di misura dell’altezza
Altezza
Livello di attività
ZONA DELLA
FREQ.
CARDIACA
On / Off
Fascia della zona di freq. cardiaca*
ALTERNANZA
On / Off
(lascia che si attivi l’alternanza
automatica delle visualizzazioni durante
l’allenamento)
* Per maggiori dettagli, si veda il paragrafo di questo
manuale “Capire la frequenza cardiaca”.
INIZIO DELL’ALLENAMENTO
1. Toccare MODE/- per selezionare “EXE”: poco dopo
apparirà la schermata del cronometro.
MODE/-
2. Toccare con il dito la lunetta
metallica per qualche
secondo per misurare
la frequenza cardiaca.
Lampeggia l’icona
, ad
indicare che l’orologio sta
rilevando la frequenza
cardiaca. Un numero con
la scritta bpm indica che la
rilevazione è riuscita ed è
stata registrata.
3. Toccare +/ST/SP per avviare il cronometro.
IMPORTANTE
Per registrare le calorie bruciate, deve
essere registrata la frequenza cardiaca.
SUGGERIMENTO
Se si utilizza solo la funzione cronometro,
passare direttamente al precedente punto 2.
NOTA Più frequentemente si misura la frequenza cardiaca
durante l’allenamento, più questa calcoli sarà precisa.
SE338_IT_R3.indd 5 24/8/2011 15:43:43
IT
6
Per registrare la frequenza cardiaca in qualsiasi
momento (tranne in modalità impostazioni): toccare con
il dito la lunetta metallica per qualche secondo.
NOTA Durante le rilevazioni, vericare che la zona tra la
lunetta e il rivestimento metallico sia asciutta, dal momento
che sudore e liquidi possono provocare il malfunzionamento
dei circuiti e, di conseguenza, compromettere la precisione
della rilevazione.
Se non si riesce a ottenere la rilevazione della frequenza
cardiaca entro 10 secondi o se si verica una situazione
insolita durante una rilevazione:
inumidirsi le dita
fare in modo che le dita siano calde e ferme
non premere troppo forte sulla lunetta metallica
vericare che la lunetta metallica e il retro dell’orologio
siano puliti
NOTA
La misurazione della frequenza cardiaca non può
essere attivata se i tasti sono bloccati o se la batteria è
in esaurimento.
Pulire l’orologio con un panno morbido e asciutto.
PAUSA, RIPRESA / INTERRUZIONE
Se si necessita di una pausa durante l’allenamento, toccare
+/ST/SP.
Quando si è pronti, toccare +/ST/SP per riprendere
l’allenamento.
Interruzione dell’allenamento e salvataggio dei dati:
Toccare +/ST/SP per mettere in pausa, quindi premere
MODE/-.
Nel caso di una pausa prolungata, la sessione termina e
l’orologio salva automaticamente i dati.
CAPIRE LE VISUALIZZAZIONI
CONDIZIONI NORMALI
Per visualizzare il totale delle calorie bruciate dall’ultimo
azzeramento: toccare +/ST/SP quando la schermata
visualizzata è quella predenita dell’ora.
+/ST/SP
DURANTE L’ALLENAMENTO
Per alternare le visualizzazioni durante l’allenamento:
toccare ENTER
.
Per uscire e tornare rapidamente alla visualizzazione del
cronometro in qualsiasi momento, toccare +/ST/SP.
SUGGERIMENTO Se la funzione “Alternanza” è attiva (si
veda il paragrafo “Modalità impostazioni”), si alterneranno
automaticamente le seguenti 3 schermate.
SE338_IT_R3.indd 6 24/8/2011 15:43:43
IT
7
Tempo di allenamento
Calorie bruciate (kcal)
Ora
AVVISI
Quest’orologio
consente di
selezionare
una zona target
della frequenza
cardiaca a seconda dei propri obiettivi di allenamento. Con
l’impostazione della zona target della frequenza cardiaca e
dei dati personali, l’orologio può monitorare il proprio stato
di forma. Se ci si impegna eccessivamente o se invece
occorre aumentare il proprio ritmo, l’orologio invia avvisi
visivi e acustici.
Per informazioni sulle zone della frequenza cardiaca, si
veda il paragrafo di questo manuale “Capire la frequenza
cardiaca”.
Se gli avvisi sono attivi ed è stata impostata la zona della
frequenza cardiaca:
ICONA
SEGNALE
ACUSTICO
DESCRIZIONE
/ ABOVE
ZONE!
2
Si è andati al di sopra del
proprio limite superiore di
frequenza cardiaca
/ BELOW
ZONE!
1
Si è scesi al di sotto del
proprio limite inferiore di
frequenza cardiaca
Tali avvisi si basano sul calcolo della frequenza cardiaca
massima e della zona della frequenza cardiaca selezionata.
Pertanto, si tratta unicamente di stime il cui scopo è
esclusivamente indicativo. Se si sente di essersi impegnati
eccessivamente, probabilmente è così. Regolare la zona
della frequenza cardiaca in modo da adattarla alle proprie
esigenze.
CAPIRE LA FREQUENZA CARDIACA
ZONE DELLA FREQUENZA CARDIACA E
ALLENAMENTO
La frequenza cardiaca è un indicatore dell’intensità
dell’allenamento sul proprio sico. Si tratta di uno strumento
utile per determinare l’efcacia di un allenamento.
Quest’orologio si avvale di una stima della frequenza
cardiaca massima (220 - età = MHR) per arrivare a cinque
zone di frequenza cardiaca speciche per l’utente.
SE338_IT_R3.indd 7 24/8/2011 15:43:44
IT
8
Zona
della
freq.
cardia-
ca
Imposta-
zione
corris-
pondente
dell’-
orologio
Descrizione / benecio Esempi
Grassi
bruciati
50%
- 60%
Per principianti e persone
con problemi di salute.
Consente al sico di
abituarsi all’esercizio e di
migliorare la salute.
Cammi-
nata
rapida
61%
- 70%
Migliora la capacità del
cuore di rilasciare ossigeno.
Le calorie vengono bruciate
soprattutto a partire dal
grasso immagazzinato.
Jogging,
ciclismo
non
impeg-
nativo
Aero-
bica
71%
- 80%
Consente di aumentare
la resistenza e la forza
muscolare. La respirazione
è più rapida e profonda,
cosa che agevola la corretta
circolazione di sangue
ossigenato.
Corsa,
ballo
aero-
bico,
salto
della
corda.
Anaero-
bica
81%
- 90%
Aumenta la muscolatura
e migliora la velocità, la
potenza e il livello delle
prestazioni. Il sico ha
bisogno di più ossigeno
di quello che è in grado di
produrre.
Solleva-
mento
pesi,
mac-
china per
i pesi.
91%
- 100%
Per atleti. Allenamento
impegnativo, solitamente
svolto in brevi sessioni per
aumentare la potenza e le
prestazioni. Può aumentare
la possibilità di infortuni e
indolenzimento.
Scatti
*I limiti superiore e inferiore della frequenza cardiaca si
calcolano moltiplicando la propria frequenza cardiaca
massima (MHR) per le percentuali.
È importante darsi un ritmo, soprattutto se è molto tempo
che non ci si allena. Si consiglia di cominciare lentamente,
ponendosi come obiettivo la fascia più bassa (50%-60%). A
mano a mano che si acquisisce condenza, aumentare la
velocità e la durata.
Per ottenere il massimo dall’esercizio, ssare un obiettivo di
allenamento e allenarsi ad un’intensità adeguata. La zona
più comune è quella compresa nella fascia che va dal 50%
all’80% della propria frequenza cardiaca massima. Questa
è la zona che consente di ottenere beneci cardiovascolari,
di bruciare i grassi e di migliorare la forma.
Se ci si impegna subito troppo intensamente e si richiedono
al sico prestazioni eccessive prima che esso sia preparato,
l’allenamento può essere controproducente. Si possono
danneggiare i muscoli e i tendini e si può incorrere in veri e
propri infortuni, allontanandosi così dal proprio obiettivo.
IMPORTANTE Prima di cominciare l’allenamento,
eseguire sempre esercizi di riscaldamento e scegliere
la zona della frequenza cardiaca che meglio si adatta al
proprio sico. Allenarsi con regolarità, in sessioni di 20-30
minuti, tre-quattro volte a settimana, per rafforzare il proprio
sistema cardiovascolare.
ATTENZIONE La determinazione di un’intensità di
allenamento adeguata costituisce una fase fondamentale
del processo che porta ad un programma di allenamento
SE338_IT_R3.indd 8 24/8/2011 15:43:44
IT
9
efcace e sicuro. Rivolgersi al medico o a un professionista
sanitario per assistenza nella determinazione della
frequenza cardiaca e della durata dell’allenamento in base
a età, del proprio livello e obiettivi specici.
MEMORIA
1. Toccare ripetutamente MODE/- per selezionare “MEM”.
Dopo 2 secondi, appariranno ora e data dell’ultima
sessione di allenamento registrata oppure la scritta “NO
RECORD” se non sono presenti dati.
2. Toccare +/ST/SP per accedere alla rilevazione
desiderata.
3. Toccare ENTER
per alternare le visualizzazioni
relative alla sessione di allenamento selezionata.
Tempo totale impiegato per
tutto l’allenamento
Frequenza cardiaca massima
Frequenza cardiaca media
Totale calorie bruciate (kcal)
Per tornare alla schermata in cui sono visualizzate ora e
data della seduta di allenamento: toccare MODE/-.
CANCELLAZIONE DELLE RILEVAZIONI
Quest’orologio può contenere dati per un massimo di 99
sessioni di allenamento. Non è possibile selezionare ed
eliminare i singoli dati memorizzati. L’orologio permette solo
l’eliminazione di tutti i dati.
Eliminazione dei dati memorizzati:
1. Toccare ripetutamente MODE/- per selezionare “MEM”.
2. Toccare ripetutamente +/ST/SP nché non compare la
scritta “DELETE”.
3. Toccare MODE/- per confermare.
La scritta “DONE” indica che la rilevazione è stata
cancellata.
MODE/-
+/ST/SP
MODE/-
SE338_IT_R3.indd 9 24/8/2011 15:43:44
IT
10
Se quando si comincia un allenamento la memoria è piena,
appare la scritta “FULL”, seguita da “DELETE”.
Toccare MODE/- per eliminare tutte le rilevazioni
OPPURE
Toccare ENTER
per ignorare e per avviare un
allenamento senza registrarne i dati.
ALTRE OPERAZIONI E IMPOSTAZIONI
ATTIVAZIONE DELLA RETROILLUMINAZIONE
Toccare EL. (Toccare nuovamente EL per prolungare la
retroilluminazione per altri 5 secondi).
NOTA La retroilluminazione non funziona se è visualizzata
l’icona “
”.
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL
SEGNALE ACUSTICO
Quando è visualizzata l’ora, toccare +/ST/SP per attivare o
disattivare il segnale acustico.
indica che il segnale acustico è disattivato.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Se la batteria dell’orologio in esaurimento, l’orologio
indica:
.
Sostituzione della batteria dell’orologio:
1. Con una moneta, aprire la copertura del vano batterie
facendola ruotare in senso antiorario.
2. Togliere la batteria vecchia ed inserirne una nuova al litio
di tipo CR2025 da 3 V.
3. Fissare la copertura ruotando la moneta in senso
orario.
IMPORTANTE Ricordare di impostare l’ora e i dati
dell’utente dopo ogni sostituzione delle batterie o reset.
SE338_IT_R3.indd 10 24/8/2011 15:43:45
IT
11
RESISTENZA ALL’ACQUA
L’orologio SE338 / SE338M è resistente all’acqua no a 50
metri.
PIOGGIA
SPRUZZI
ETC.
DOCCIA NUOTATE
NON
IMPEG-
NATIVE /
ACQUA
BASSA
TUFFI IN
ACQUA
BASSA/
SURF/
SPORT
ACQUATICI
IMMER-
SIONI
TUFFI IN
ACQUA
PRO-
FONDA
50M
/ 164
PIEDI
SI SI SI SI NO
Vericare che il vano batterie sia ben chiuso prima di
esporre l’orologio ad acqua eccessiva.
SPECIFICHE TECNICHE
OROLOGIO
Formato ora 12/24 ore con ore / minuti
Formato data GG.MM.AA o MM.GG.AA
Calendario 2010 – 2059
ALLENAMENTO
Zona target della frequenza
cardiaca
Zona target della frequenza
cardiaca
Memoria massima Memoria massima
Misurazione delle calorie da 0 a 9999 kcal
ALIMENTAZIONE
Orologio
1 batteria al litio CR2025
da 3V
AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO
Temperatura di esercizio da 0°C a 40 ºC
Temperatura di stoccaggio da -20°C a 60°C
PRECAUZIONI
Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere
queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso:
Se l’unità subisce una scarica elettrostatica, l’orologio
potrebbe cambiare modalità o visualizzazioni. Per
uscire o per tornare alla visualizzazione precedente,
è sufciente toccare MODE/-. Ciò è perfettamente
normale.
Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito.
Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o corrosivi,
in quanto potrebbero causare danni. Utilizzare acqua
tiepida e sapone delicato per pulire accuratamente
orologio dopo ogni sessione di allenamento. Non
utilizzare mai i prodotti in acqua calda né riporli se
bagnati.
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, variazioni di temperatura o umidità. Non esporre
il prodotto a luce solare diretta per lunghi periodi. Un
simile trattamento può portare al malfunzionamento del
prodotto.
Non manomettere i componenti interni. In questo modo si
invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare
danni. L’unità principale non contiene componenti che
possono essere riparati dall’utente.
SE338_IT_R3.indd 11 24/8/2011 15:43:45
IT
12
Non grafare il display LCD con oggetti duri in quanto si
potrebbero causare danni.
Manipolare le batterie con attenzione.
Togliere le batterie ogni volta che si prevede di lasciare
inutilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.
Al momento della sostituzione delle batterie, utilizzare
batterie nuove come indicato in questo manuale per
l’utente.
Il prodotto è uno strumento di precisione. Non tentare
mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro
servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.
Non toccare il circuito elettrico esposto, poiché questo
può provocare scosse elettriche.
Controllare tutte le funzioni più importanti se il prodotto
non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente.
Al momento dello smaltimento di questo prodotto e delle
batterie, agire in conformità con i regolamenti locali sullo
smaltimento dei riuti.
A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo
manuale possono differire dalla realtà.
Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
NOTA Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modicati senza
preavviso.
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti
i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientic visita il nostro sito internet www.oregonscientic.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE
Oregon Scientic dichiara che questo prodotto (SE338 /
SE338M) è conforme alla direttiva EMC 2004/108/EC. Una
copia rmata e datata della Dichiarazione di Conformità
è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della
Oregon Scientic.
SE338_IT_R3.indd 12 24/8/2011 15:43:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Oregon Scientific SE338 Guida utente

Categoria
Cardiofrequenzimetri
Tipo
Guida utente