Toro 50cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharge Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3381-549RevA
Tosaerbaconpiattoda50cmeopzione
mulching/raccoltaposteriore/scaricolaterale
delmodello29645—Nºdiserie314000001esuperiori
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiedi
èpensatoperl'utilizzodapartediprivatiodoperatori
professionistidelverde.Ilsuoscopoèquelloditagliare
l'erbadipratibentenutidicomplessiresidenzialio
proprietàcommerciali.Nonèstatoprogettatoper
tagliareareecespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodotto,edievitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww.Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooaunCentro
AssistenzaToro,eabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloeilnumerodiseriedelprodotto.
Figura
1illustralaposizionedelnumerodimodelloediseriesul
prodotto.Scriveteinumerinell'appositospazio.
Figura1
1.Targadelnumerodimodelloediserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanza,eNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
Indice
Introduzione.................................................................1
Sicurezzageneraledeltosaerba..................................2
Pressioneacustica...................................................3
Potenzaacustica.....................................................3
Vibrazionesumani-braccia.......................................3
Adesividisicurezzaeinformativi..............................4
Preparazione.................................................................5
Montaggiodellastegola............................................5
Montaggiodelcavodell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo......................................................5
Riempimentodelmotoreconolio..............................5
Quadrogeneraledelprodotto..........................................6
Funzionamento.............................................................6
Attrezzi/accessori...................................................6
Riempimentodelserbatoiodelcarburante...................7
Controllodellivellodell'oliomotore...........................7
Regolazionedell'altezzaditaglio................................8
Avviamentodelmotore............................................8
Spegnimentodelmotore..........................................8
Mulchingdellosfalcio..............................................9
Utilizzodelcestodiraccolta......................................9
Scaricolateraledellosfalcio......................................10
Suggerimenti.........................................................10
Manutenzione..............................................................11
Programmadimanutenzioneraccomandato..................11
Preparazioneperlamanutenzione............................11
Revisionedelltrodell'aria......................................12
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
*3381-549*A
Cambiodell'oliomotore..........................................12
Lubricazionedellasezionesuperioredella
stegola...............................................................13
Regolazionedellatrazioneautomatica.......................13
Sostituzionedellalama............................................14
Puliziadelsottoscoccadellamacchina........................15
Rimessaggio.................................................................15
Preparazionedeltosaerbaperilrimessaggio...............15
Piegaturadellastegola.............................................15
Messainfunzionedellamacchinadopoil
rimessaggio........................................................16
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba
puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodiinfortuni
attenendovialleseguentiistruzionidisicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaperoffrire
unservizioragionevolmentesicuro;tuttavia,lamancata
osservanzadelleseguentiistruzionipuòprovocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza,miglioriprestazioni
efamiliarizzareconilprodotto,èessenzialechetutti
glioperatorideltosaerbalegganoattentamentee
comprendanoilcontenutodiquestomanualeprima
ancoradiavviareilmotore.Fatesempreattenzioneal
simbolodiallarme(Figura2),cheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolo“normedisicurezza.”Leggete
ecomprendeteleistruzioni,perchésitrattadellavostra
sicurezza.Ilmancatorispettodelleistruzionipuò
provocareinfortuni.
Sicurezzageneraledel
tosaerba
Leseguentiistruzionisonounadattamentodellanorma
EN836.
Questafalciatriceèingradodiamputaremaniepiedi,e
scagliareoggetti.Lamancataosservanzadelleseguentinorme
disicurezzapuòprovocaregraviinfortuniedanchelamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodelle
apparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Comprendetelespiegazionidituttiipittogrammiriportati
sultosaerbaonelleistruzioni.
Benzina
ATTENZIONE!Labenzinaèaltamenteinammabile.
Prendeteleseguentiprecauzioni.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Eseguitesempreirifornimentiall'apertoenonfumate
durantel'operazione.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.Non
toglietemaiiltappodelserbatoio,aggiungetebenzina
amotoreaccesoocaldo;
Seversateinavvertitamentedellabenzina,nonavviateil
motore,maallontanateiltosaerbadall'areainteressata
evitandodigenerareunafontediaccensione,nchéi
vaporidibenzinanonsisarannodissipati.
Montatesaldamentetuttiitappidelserbatoiocarburante
edellatanica.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobustequando
tosate.Nonusatemail'apparecchiaturaapiedinudio
insandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiatura,etoglietetuttelepietre,rametti,li,
ossiedaltricorpiestranei.
Primadell'usocontrollatesempreavistacheleprotezioni
eidispositividisicurezza,comedeettorie/ocestidi
raccolta,sianomontatieperfettamentefunzionanti.
Primadell'usocontrollatesempreavistachelelame,i
bullonidellelameeilgruppoditagliononsianousurati
odanneggiati.Sostituiteinserielameebulloniusuratio
danneggiati,permantenereilbilanciamento.
Avviamento
Noninclinateiltosaerbaquandoavviateilmotore,salvo
quandodeveessereinclinatoperl'avviamento.Intalcaso
noninclinatelopiùdelnecessario,esollevatesoltantoil
latolontanodall'operatore.
Avviateilmotoreconcautela,osservandoleistruzionie
tenendoipiedilontanodallalama(olame),nondavantial
condottodiscarico.
Funzionamento
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Nonsollevatetrasportateiltosaerbaseilmotoreè
acceso.
2
Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia
indietrootirateversodivoiuntosaerbaconoperatorea
piedi.
Camminate,noncorrete.
Pendenze:
Nontosateversantimoltoscoscesi.
Prestatelamassimaattenzionesullependenze.
Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso,einvertiteladirezioneconla
massimacautelasullependenze.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
Rallentatesullependenzeesullecurvestretteperevitare
ribaltamentielaperditadicontrollo.
Fermatelalamaprimadiinclinareiltosaerbaperil
trasferimentosedoveteattraversaresupercinonerbose,
epertrasferirloavantieindietrodallazonadatosare.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonio.
Spegneteilmotore
ognivoltachelasciateiltosaerbaincustodito;
primadelrifornimentodicarburante;
primaditogliereilcestodiraccolta.
primadiregolarel'altezza,amenochelaregolazione
nonpossaessereeseguitadallapostazionediguida.
Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodallacandela
primadidisintasareorimuovereostruzionidal
condottodiscarico;
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisul
tosaerba;
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionateil
tosaerbaperrilevareeventualidanni,edeffettuatele
riparazioninecessarieprimadiavviarloeutilizzarlo;
seiltosaerbainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioninelle
miglioricondizionidisicurezza.
Nonusatelanceadaltapressioneperlapuliziadelle
attrezzaturesullamacchina.
Nonteneteleapparecchiatureconbenzinanelserbatoio
oall'internodiedicidoveivaporipossanoraggiungere
ammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadiconservazione
dellabenzinaesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
Controllatespessoicomponentidelcestodiraccoltaela
protezionediscarico,eall'occorrenzasostituiteliconparti
raccomandatedalcostruttore.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore
chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio
diinfortuni.
Durantelamessaapuntodeltosaerbafateattenzione
anonintrappolareleditatralelameinmovimentoele
partissedeltosaerba.
Pergarantirelemassimeprestazioniesicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessori
originaliToro.Nonutilizzatericambioaccessori
compatibili
,inquantopotrebberocompromettere
lasicurezza.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi88dBA,conunvalored'incertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
98dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazionesumani-braccia
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=1.8m/s
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=2.5m/s
Valored'incertezza(K)=1.2m/s2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
3
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaod'istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.
Sostituitegliadesividanneggiati.
Marchiodelcostruttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeunaparterealizzata
dalcostruttoredellamacchinaoriginale.
112-8760
1.Pericolodilanciodioggetti.T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Feritaosmembramentodimanoopiede.Nonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
117-4143
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.
2.PericolodilanciodioggettiT enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
3.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dellalamadeltosaerbaScollegateilcappellottodalla
candelaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventi
direvisioneomanutenzione.
4.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dallalamadeltosaerbaRestatelontanodallepartiin
movimentoemantenetetutteleprotezionieicarterinsede.
5.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dallalamadeltosaerbaSullependenzenonfalciate
coniltosaerbarivoltoavalleoamonte,masoltanto
perpendicolarmenterispettoallapendenza;arrestateil
tosaerbaeilmotoreeraccoglieteidetritiprimadifalciare;
quandovimuoveteinretromarciaguardateindietroein
basso.
4
Preparazione
Importante:Toglieteilfogliodiprotezionediplastica
chericopreilmotore,egettatelo.
Montaggiodellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuò
danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo
pericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Staccatelemanopoledellastegoladallascoccadella
macchina(Figura3).
Importante:Mentremontatelastegolafate
passareicavialsuoesterno.
Figura3
1.Manopoledellastegola2.Manopoladellasezione
superioredellastegola
2.Allineateiforialleestremitàdellastegolaconquelli
nelvanodellamacchinaeriavvitatelemanopoledella
stegolasenzaserrare.
3.Spostatelastegolanellaposizioneoperativa(Figura3)
eserratealmassimole2manopoledellastegola.
4.Allentatelamanopolasuperioredellastegola,spostate
lasezionesuperioredellastegolanellaposizione
operativa(
Figura3)eserratelamanopolasuperiore
dellastegola.
Montaggiodelcavo
dell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo
Importante:Peravviareilmotoreinmodosicuroe
facileogniqualvoltausatelamacchina,montateilcavo
dell'avviatoreautoavvolgentenelguidacavo.
Mantenetelabarradicomandodellalamacontrola
partesuperioredellastegolaetirateilcavodell'avviatore
autoavvolgentefacendolopassareattraversoilguidacavosulla
stegola(Figura4).
Figura4
1.Cavodell'avviatore
autoavvolgente
2.Guidacavo
Riempimentodelmotorecon
olio
Importante:Lamacchinavieneconsegnatosenzaolio
nelmotore.Primadiavviareilmotore,riempitelocon
olio.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Rimuovetel'astadilivello(
Figura5)eversateneltubo
diriempimentounaquantitàd'oliopariacirca3/4
dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0.47litri,tipo:olio
detergente10W-30oSAE30conserviceclassication
APISJosuperiore.
5
Figura5
1.Astadilivello2.Tubodiriempimentoolio
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimentodell'olio.
5.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta
(Figura5).
Seillivellodell'olioèinferioreallataccaAdd,
aggiungetelentamenteunapiccolaquantitàdi
olionelrelativotubodiriempimento,attendete
3minuti,quindiripetetelefasida
5a3noa
raggiungereillivelloFullsull'asta.
Seillivellodell'olioèsuperioreallataccaFull,
drenatel'olioineccessonoaraggiungerelatacca
Fullsull'astadilivello.Perspurgarel'oliosuperuo,
vedereCambiodell'oliomotore(pagina12).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionellacoppatroppobassoo
troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Importante:
Cambiate l'olio motor e dopo le
prime 5 or e di ser vizio
,einseguitoognianno.
VedereCambiodell'oliomotore(pagina12).
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura6
1.Manigliasuperiore6.Barradicomandodella
lama
2.Manigliadell'avviatore
autoavvolgente
7.Tappodelserbatoiodel
carburante
3.Cestodiraccolta
8.Filtrodell'aria
4.Rifornimentoolio/Astadi
livello(nonillustrata)
9.Condottodiscarico
laterale
5.Levadell'altezzaditaglio
(4)
10.Candela
Funzionamento
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati
daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzare
edampliarelesueapplicazioni.Contattateilvostro
CentroAssistenzaoDistributoreautorizzatooandatesu
www.Toro.comperavereunelencodituttigliattrezzie
accessoriapprovati.
6
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed
esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausa
dellabenzinapossonoustionarevoiedaltre
persone.
Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia
incendiarelabenzina,mettetelatanicae/ola
macchinaperterraprimadelriempimento,mai
inunveicoloosuunoggetto.
Riempiteilserbatoioall'aperto,amotorefreddo.
Tergeteleperditeaccidentali.
Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate,
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
Conservatelabenzinainunatanicaper
carburanteapprovata,fuoridallaportatadei
bambini.
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofrescaepulita(conmenodi30giorni),di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolonoal
10%o15%diMTBEpervolume.
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)pervolume.
EtanoloeMTBEnonsonoidentici.L'utilizzodibenzina
conetanoloal15%(E15)pervolumenonèapprovato.
Nonutilizzatebenzinaconetanolosuperioreal
10%pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonapprovatapuò
provocareproblemidiprestazionie/odannialmotore
noncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservatapernon
piùdi30giorni)unostabilizzatorepercarburanteper
l'interastagione.
Figura7
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Riempimentomassimo:0.55L,tipo:oliodetergenteSAE30
oSAE10W-30conserviceclassicationAPISF,SG,SH,
SJ,SLosuperiore.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Toglietel'astadilivello(Figura8).
Figura8
1.Astadilivello2.Tubodiriempimentoolio
7
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
5.Rimuovetel'astadilivelloecontrollateillivellodell'olio;
fateriferimentoaFigura8.
Seillivellodell'olioèbasso,aggiungetelentamente
unapiccolaquantitàdiolionelrelativotubodi
riempimento,quindiripetetelefasida3a5noa
raggiungereillivellocorrettosull'astadilivello.
Seillivellodell'olioèalto,drenatel'olioineccesso
noaraggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambio
dell'oliomotore(pagina12).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionellacoppatroppobassoo
troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo
epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial
silenziatorecaldo.
Regolatel'altezzaditaglioallivellodesiderato.Regolatele
ruoteanteriorieposterioriallastessaaltezza.
Nota:Peralzareoabbassarelamacchina,spostateleleve
dell'altezzaditagliocomemostratoinFigura9.
Figura9
1.Sollevamentodella
macchina
2.Abbassamentodella
macchina
Importante:Altezzeditaglio:32mm,44mm,57mm,
70mm,83mme95mm.
Avviamentodelmotore
Tenetelabarradicomandodellalama(Figura10)premuta
controlasezionesuperioredellastegolaetiratelastegoladi
avviamentoautoavvolgente.
Figura10
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversitentativi,
contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Spegnimentodelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomandodella
lama(Figura11).
Importante:Quandorilasciatelabarradicomando
dellalama,siailmotoresialalamadevonofermarsientro
3secondi.Senonsidovesserofermareperfettamente,
smettetesubitodiusareiltosaerbaerivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
8
Figura11
Mulchingdellosfalcio
Lamacchinavienespeditadallafabbricaprontaperil
mulchingdellosfalcioedellefoglieeillororicicloneltappeto
erboso.
Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina,toglietelo
primadelmulchingdellosfalcio.VedereRimozionedelcesto
diraccolta(pagina9).
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelo
sfalcioelefogliedaltappetoerboso.
AVVERTENZA
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseèconsumato,
inquantosassoliniesimilicorpiestraneipossono
esserescagliativersol'operatoreogliastanti,e
causaregraviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolecondizionidelcestodi
raccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo
raccoglitoreTorodiricambio.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Tirateversol'altoildeettoreposteriore(Figura12).
Figura12
1.Deettoreposteriore3.Estremitàdell'asta(2)
2.Taccanellastaffadella
stegola(2)
4.Cestodiraccolta
2.Inseriteleestremitàdell'astadelcestodiraccoltanelle
tacchenellestaffedellastegola(Figura12).
3.Appoggiateildeettoreposterioresulcesto.
Rimozionedelcestodiraccolta
1.Tirateversol'altoildeettoreposteriore(Figura12).
2.Estraetelamanigliadelcestodiraccoltadalletacche
sullestaffedellastegolaerimuoveteilcestodalla
macchina.
3.Chiudeteildeettoreposteriore.
9
Scaricolateraledellosfalcio
Montaggiodelcondottodiscarico
laterale
1.Tirateversol'altoildeettoreposteriore(Figura13).
Figura13
1.Deettoreposteriore3.Estremitàdell'asta(2)
2.Taccanellastaffadella
stegola(2)
4.Condottodiscarico
laterale
Nota:Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina,
toglietelo;vedere
Rimozionedelcestodiraccolta
(pagina9).
2.Inseriteleestremitàdell'astadelcondottodiscarico
lateralenelletacchesullestaffedellastegola(Figura13).
3.Appoggiateildeettoreposterioresulcondotto.
Rimozionedelcondottodiscarico
laterale
1.Tirateversol'altoildeettoreposteriore(Figura13).
2.Estraeteilcondottodiscaricolateraledalletacche
sullestaffedellastegolaerimuoveteilcondottodalla
macchina.
3.Chiudeteildeettoreposteriore.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperlatosatura
Sgombratelazonadabacchette,sassi,li,ramiedaltri
corpiestraneichepossanoesserecolpitidallalama.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Nontosate
deliberatamentesopraunoggetto.
Seiltosaerbacolpisceunoggettoovibra,spegnete
immediatamenteilmotore,scollegateilcappellottodalla
candelaevericateseiltosaerbahasubitodanni.
Perottenereprestazioniottimalimontateunanuovalama
primadell'iniziodellastagionedellatosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadiricambio
Toro.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.Non
falciateconimpostazioniinferioria44mm,ameno
chel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,quando
l'erbainiziaarallentarelacrescita.VedereRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina8).
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosateprimaall'altezza
ditagliosuperiorecamminandolentamente,quinditosate
dinuovoadun'altezzainferioreperottenereuntappeto
erbosopiùattraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerba
puòintasarsiearrestareilmotore.
Tosatesoltantoerbaofoglieasciutte.Erbaefoglie
bagnatetendonoadammucchiarsisultappetoerboso,e
possonointasareiltosaerbaoarrestareilmotore.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi
feritesedovestescivolareetoccarelalama.
Tosatesoltantoquandoèasciutto.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuirea
disperderelosfalciosultappetoerbosoedottenereuna
fertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononèsoddisfacente,
provateunodeiseguenti:
Sostituitelalamaofatelaaflare.
Camminatepiùlentamentementretosate.
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
Tosatel'erbapiùdifrequente.
Sovrapponetelepassate,anzicfalciareun'intera
andanaadognipassata.
Impostatel'altezzaditagliodelleruoteanteriorisu
unataccainferiorerispettoalleruoteposteriori.Per
esempio,impostateleruoteanterioria57mmequelle
posterioria70mm.
10
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Dopoleprime5ore
Cambiatel'oliomotore.
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Controllateillivellodell'oliomotore.
Ilmotoredevefermarsientrotresecondidalrilasciodellabarradicomandodella
lama.
Dopoogniutilizzo
Toglietesfalcioemorchiadasottoiltosaerba.
Ogni25ore
Sostituitel'elementodelltrodell'aria(piùspessoseutilizzatelamacchinainaree
polveroseosporche).
Ogni100ore
Pulitel'impiantodiraffreddamento(vedereilmanualed'usodelmotore).
Cambiatelacandela.
Primadelrimessaggio
Svuotateilserbatoiodelcarburanteprimadieffettuareleriparazioni,comeindicato,
eprimadelrimessaggioannuale.
Ognianno
Cambiatel'oliomotore.
Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
PerulterioriinterventidimanutenzioneannualisirimandaalManualeperl'uso
delmotore.
Ogniannooprimadel
rimessaggio
Lubricatelasezionesuperioredellastegola.
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaal
Man uale per l'uso del motor e
.
Preparazioneperla
manutenzione
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura14)prima
dieseguireinterventidimanutenzione.
Figura14
1.Cappellottodellacandela
3.Alterminedell'interventodimanutenzionericollegate
ilcappellottoallacandela.
Importante:Primadiinclinarelamacchinaper
ilcambiodell'olioolasostituzionedellalama,
utilizzatelanchéilserbatoiodelcarburantenon
saràcompletamentevuoto.Nelcasodobbiate
inclinarelamacchinaprimadirestaresenza
benzina,rimuoveteilcarburantedalserbatoio
medianteunapompacarburantemanuale.
Inclinatesemprelamacchinasulancoconl'asta
dilivelloinbasso.
AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare
fuoriuscireilcarburante.Labenzinaè
inammabile,esplosivaepuòcausare
incidenti.
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o
toglietelabenzinaconunapompaamano;
nontravasatelamaipermezzodiunsifone.
11
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore/Ogni
anno(optandoperl’intervallopiù
breve)—Sostituitel'elementodelltro
dell'aria(piùspessoseutilizzatela
macchinainareepolveroseosporche).
1.Premetelalinguettasuperioresulcoperchiodelltro
dell'aria(Figura15)eapriteilcoperchio.
Figura15
1.Linguettasuperioresul
coperchio
5.Coperchio
2.Corpodelltrodell’aria6.Linguettainferiore(2)
3.Colonnetta(2)7.Elementodelltrodell'aria
4.Dispositivodifermo8.Fessura(2)
Nota:Nonènecessariorimuovereilcoperchiodal
corpodelltrodell'aria;potetelasciarelelinguette
inferioridelcoperchionellefessurenelcorpodelltro
dell'aria.
2.Toglietel'elementodelltrodell'aria(
Figura15).
3.Sel'elementodelltrodell'ariaèdanneggiatoosporco
diolioocarburante,sostituitelo.
Nota:Installatel'elementodelltrodell'aria
allineandoloconlecolonnettesulcorpodelltro
dell'ariastesso.
4.Montateilcoperchio.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5ore
Ognianno
Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadicambiare
l'olio,perriscaldarlo.L'oliocaldouiscemeglioetrasporta
unamaggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
1.Eseguiteleproceduredipreparazionealla
manutenzione;vedere
Preparazioneperla
manutenzione(pagina11).
2.Toglietel'astadilivello.
3.Inclinateiltosaerbasulanco,conl'astadilivelloin
basso,pervuotarel'oliousatoattraversoiltubodi
riempimento(Figura16).
Figura16
4.Dopoaverefattodeuirel'oliousato,riportatela
macchinanellanormaleposizioneoperativa.
5.Riempiteiltubodiriempimentodell'oliopercirca3/4
dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0.55L,tipo:olio
detergenteSAE30oSAE10W-30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
6.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
7.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olio,senzaavvitare.
8.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta
(Figura17).
Figura17
Seillivellodell'olioèbasso,aggiungetelentamente
unapiccolaquantitàdiolionelrelativotubodi
riempimento,quindiripetetelefasida6a8noa
raggiungereillivellocorrettosull'astadilivello.
Seillivellodell'olioèalto,drenatel'olioineccesso
noaraggiungereillivellocorrettosull'astadi
livello.
12
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionellacoppatroppobassoo
troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
9.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
10.Riciclatecorrettamentel'olioesausto.
Lubricazionedellasezione
superioredellastegola
Intervallotragliinterventitecnici:Ogniannooprimadel
rimessaggio
Lubricateilatisinistroedestrodellasezionesuperiore
dellastegolaconsprayalsiliconeabassaviscositàunavolta
all'annooalbisogno.
1.Spruzzateilprodottosull'estremitàesternadiplastica
dellaparteinternadellastegola(Figura18).
Figura18
Nota:Utilizzatelacannucciafornitaconl'erogatore
perdirigerelospruzzo.
2.Spingetecompletamenteversoilbassolasezione
superioredellastegolaespruzzateilprodottosulla
supercieinternadiplasticadellaparteesternadella
stegola(Figura19).
Figura19
Regolazionedellatrazione
automatica
Selatrazioneautomaticadeltosaerbanonfunziona,regolate
ilcavodellatrazioneautomatica.
1.Allentateildadosulserralopercavi(Figura20).
Figura20
1.Supportodelcavo
2.Tirateindietrocompletamentelastegolasuperiore.
Nota:Selasezionesuperioredellastegolanonsi
muoveliberamente,consultateLubricazionedella
sezionesuperioredellastegola(pagina13).
3.Tirateversoilbassolaguainadelcavonoadeliminare
l'imbandodelcavoesposto(Figura21).
Figura21
1.Cavoesposto
4.Spingeteversol'altolaguainadelcavodi3mm.
Nota:Posizionandounrighellocontroillatosuperiore
dell'attacconerodelcavoèpossibilemisurarediquanto
sispostal'estremitàsuperioredellaguainadelcavo
(
Figura22).
13
Figura22
1.Supportodelcavo2.Guainadelcavo
Nota:Spostandoversol'altolaguainadelcavola
velocitàditrazionediminuisce;spostandolaguaina
versoilbassolavelocitàditrazioneaumenta.
5.Serratesaldamenteildado.
6.Avviateiltosaerbaecontrollatelaregolazione.
Nota:Selatrazioneautomaticanonècorrettamente
regolata,ripetetel'operazione.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:
P er il cor r etto monta g gio della lama do v ete
usar e una chia v e dinamometrica
.Senondisponetedi
unachiavedinamometricaoavetedubbisull'esecuzione
diquestaoperazione,contattateunCentroAssistenza
autorizzato.
Controllatelalamaognivoltacherimanetesenzabenzina.
Selalamaèdanneggiata,sostituitelaimmediatamente.Se
iltaglienteèottusooscheggiato,fateloaflare,oppure
sostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Scollegateilcappellottodallacandela.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione
dellalama.
1.Scollegateilcappellottodallacandela.Vedere
Preparazioneperlamanutenzione(pagina11).
2.Inclinateiltosaerbasulanco,conilltrodell'ariain
alto.
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermalalama.
4.Rimuovetelalama(ruotateilbullonedellalamain
sensoantiorario),conservandotuttiglielementidi
ssaggio.
5.Montatelalamanuova(ruotateilbullonedellalamain
sensoorario)etuttiglielementidissaggio(
Figura23).
Figura23
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadeltosaerba.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone
dellalamaa82Nm.
Importante:Unbulloneserratoa82Nm
èmoltostretto.Trattenetelalamaconun
bloccodilegnoeserratesaldamenteilbullone
facendoforzacolvostrocorposulcriccoosulla
chiavedinamometrica.Èmoltodifcileserrare
eccessivamentequestobullone.
14
Puliziadelsottoscoccadella
macchina.
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogniutilizzo
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Rimaneteinposizionediservizio(dietrola
stegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla
zonadilavoro.
1.Collocateiltosaerbasuunasuperciepiana
pavimentata,conilmotoreacceso,espruzzateungetto
d'acquadavantiallaruotadestraposteriore(Figura24).
L'acquaverspruzzataattornoallalama,eliminando
losfalcio.
Figura24
2.Quandononescepiùsfalcio,chiudetel'acquae
trasportateiltosaerbainunluogoasciutto.
3.Fategirareilmotoreperalcuniminuti,perasciugarela
scoccaedimpedirechearrugginisca.
Rimessaggio
Riponetelamacchinainunluogofresco,pulitoeasciutto.
Preparazionedeltosaerbaper
ilrimessaggio
AVVERTENZA
Ivaporidibenzinapossonoesplodere.
Nonconservatelabenzinaperpiùdi30giorni.
Nonriponetelamacchinainunambiente
chiusovicinoaammelibere.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
1.L'ultimavoltachefateilpieno,primadelrimessaggio,
versatelostabilizzatorenelcarburante,comeindicato
nelleistruzionidelcostruttoredelmotore.
2.Fatefunzionareiltosaerbancilmotorenonsi
fermapermancanzadicarburante.
3.Iniettatelabenzinanelmotoreeavviatelodinuovo.
4.Lasciatecheilmotoregirincnonsiferma.Quando
nonsiaccendepiù,ilmotoreèasciuttoabbastanza.
5.Scollegateilcappellottodallacandela.
6.Toglietelacandela,versate30mldiolionelforo
dellacandelaetiratepiùvoltelentamenteilcavodi
avviamentoperdistribuirel'olionelcilindro,alne
diimpedirechequest'ultimosicorrodadurantela
stagionemorta.
7.Montatelacandelaeserratelaconunachiave
dinamometricaa20Nm.
8.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
Piegaturadellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuò
danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo
pericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Allentatelamanopoladellasezionesuperioredella
stegola(Figura25).
15
Figura25
1.Manopoladellasezione
superioredellastegola
2.Manopoledellastegola
2.Allentatelemanopoledellastegolancnonriuscite
amuovereliberamentelastegolastessa(Figura25).
3.PiegatelastegolainavanticomemostratonellaFigura
25.
Messainfunzionedella
macchinadopoilrimessaggio
1.Rimuovetelacandelaefategirarerapidamenteil
motoretirandol'avviatoreautoavvolgentepereliminare
l'olioineccessodalcilindro.
2.Montatelacandelaeserratelaconunachiave
dinamometricaa20Nm.
3.Collegateilcappellottoallacandela.
16
Note:
17
Note:
18
Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.telefono:
Distributore:Paese:
N.telefono:
AgrolancKft
Ungheria3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
Repubblica
Ceca
420255704220
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
Mountelda.s.Slovakia
420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Repubblicad'Irlanda442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMessico525553995444ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
GolfinternationalTurizm
Turchia902163365993Riversa
Spagna
34952837500
GuandongGoldenStarCina
862087651338
LelyTurfcare
Danimarca4566109200
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortogallo351212388260ToroEuropeNVBelgio3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarocco212537663636
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheT oroCompanyounrivenditoreT oroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediT oro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali.nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
rivenditoreToroinloco.
374-0269RevH
LagaranziadelmarchioToro
e
Garanziasull'avviamentoToroGTS
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensi
dell'accordotradilorosiglato,siimpegnanocongiuntamenteariparare
percontodell'acquirenteoriginale
1
iprodottiT oroelencatisottoqualora
presentinodifettidimaterialeolavorazioneoqualorailmotorecoperto
dagaranziaToroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiavviialprimooal
secondotentativo,acondizionechesianostateeseguiteleoperazionidi
manutenzioneordinariaprevistenelManualedell'operatore.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
5annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Batteria2anni
Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
2annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
TosaerbaTimeMaster3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
3annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Batteria2anni
Prodottielettriciportatili2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperuso
commerciale
Spazzaneve
Monostadio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Motore
2annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Doppiostadio3anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Condotto,deettoredelcondottoe
coperchioalloggiamentoventola
Avita(soloperilproprietario
originario)
5
Spazzaneveelettrici
2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperuso
commerciale
Tutteleunitàconconducente
seguenti
Motore
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
4
Batteria2anniUsoresidenziale
2
Attrezzi2anniperusoresidenziale
2
TrattoriDHpertappetierbosie
giardini
2anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
TrattoriXLSpertappetierbosie
giardini
3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
TimeCutter
3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
TosaerbaTITAN3annio240ore
5
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
6
TosaerbaZMasterSerie2000
4annio500ore
5
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
6
1
AcquirenteoriginaleindicalapersonachehaoriginariamenteacquistatoilprodottoToro.
2
"Normaleusoresidenziale"signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'uso
inpiùluoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperuso
commerciale.
3
LaGaranziasull'avviamentoToroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiapplicaquandoilprodotto
èutilizzatoascopocommerciale.
4
AlcunimotorimontatisuiprodottiTorosonocopertidallagaranziadelcostruttore.
5
Asecondadelprimotermineraggiunto.
6
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro,
ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggine
ocorrosionenonsonocoperti.
Lapresentegaranziacopreilcostodellepartiedellamanodopera,
escluselespeseditrasporto.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,
oconevidentisegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoT oroin
conformitàalleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale
dell'operatore.Questatipologiadimanutenzioneordinaria,siaessa
eseguitadaunrivenditoreodalproprietario,èacaricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoTororivelidifettidimaterialiolavorazione,
osservatelaseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Seper
qualsiasimotivorisultasseimpossibilecontattareilvostrorivenditore
dizona,contattatequalsiasialtrodistributoreautorizzatoToroper
pianicarelamanutenzione.Vederel'elencodeiDistributoriaccluso.
2.Portateilprodottoelaprovad'acquisto(ricevutadivendita)al
CentroAssistenza.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfatti
dell'analisiodelserviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia.
Costodellaregolaremanutenzioneodellepartisoggettea
usura,comelame,lamedelrotore(pale),lamedelraschietto,
cinghie,carburante,lubricanti,cambid'olio,candele,pneumatici,
cavo/cablaggiooregolazionidelfreno.
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa
diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione
inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
Tutteleriparazionicopertedaquestegaranziedevonoessere
effettuatedaunCentroAssistenzaautorizzato,conricambiapprovati
daToro.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 50cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharge Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente