LG ARUN50GS2A Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE D'ARIA
• Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di
installazione.
• L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per
le connessioni solo da parte di personale autorizzato.
• Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro
per usarlo in futuro.
www.lg.com
TIPO :
ITALIANO
2 Unità esterna
Manuale di installazione dellʼunità esterna serie ARUN/ARUV
SOMMARIO
Misure di sicurezza ......................................................................................................3
Processo dʼinstallazione .............................................................................................7
Informazioni unità esterne...........................................................................................8
Prima dellʼinstallazione..............................................................................................10
Scegliere la posizione migliore .................................................................................11
Spazio di installazione ...............................................................................................12
Installazione................................................................................................................16
Tubazione refrigerante ...............................................................................................20
Impianto Elettrico .......................................................................................................40
Funzionamento di prova............................................................................................58
Attenzione alle perdite di refrigerante......................................................................70
Guida per l'installazione in località marine..............................................................72
Manual di Installazione 3
Misure di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla
proprietà.
Lʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. La
gravità viene classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica la possibilità di infortuni o danni materiali soltanto.
Non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
AVVERTENZA
Installazione
Tutte le opere elettriche devono essere eseguite
da un tecnico qualificato ai sensi degli “Standard
Tecnici per le Apparecchiature Elettriche” alle
"Norme sui Fili Interni " e alle istruzioni di questo
manuale e utilizzare uno speciale circuito.
Se la capacità di alimentazione é inadeguata o se
il lavoro elettrico viene eseguito in modo errato, ciò
potrebbe causare scosse elettriche o incendio.
Per lʼinstallazione del condizionatore dʼaria
rivolgersi al rivenditore o a un tecnico
autorizzato.
• Unʼinstallazione errata da parte dellʼutente può
provocare perdite dʼacqua, scosse elettriche, o
incendio.
Il prodotto deve essere sempre provvisto di
messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare sempre un interruttore automatico e
circuito dedicato.
• Lʼerrato cablaggio o installazione può causare
incendi o scosse elettriche.
Misure di sicurezza
ITALIANO
Per la reinstallazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Lʼunità non deve essere installata né rimossa
dallʼutente (cliente).
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Non conservare o utilizzare gas infiammabili o
combustibili in prossimità del condizionatore.
• Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
Utilizzare fusibili o interruttori automatici di
giusta tensione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Considerare il rischio di vento forte o terremoti
ed installare lʼunità nei luoghi specificati.
• Unʼinstallazione errata può far cadere lʼunità,
danneggiandola.
Non installare il prodotto su supporti di
installazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni
al prodotto.
In caso di fughe di gas, ventilare lʼambiente
prima di avviare il condizionatore dʼaria.
• Ciò potrebbe causare esplosioni, incendi e
scottature.
Installare in modo sicuro il coperchio della
scatola di controllo e il pannello.
• Se il coperchio e il pannello sono stati installati
in modo errato, ciò potrebbe favorire lʼentrata di
polvere o di acqua nellʼunità esterna causando
scosse elettriche o incendio.
Se il condizionatore dʼaria è installato in una
stanza di piccole dimensioni, si dovranno
prendere delle misure per evitare che la
concentrazione di refrigerante superi i limiti di
sicurezza in caso di perdite.
Consultare il rivenditore per quanto riguarda le misure
appropriate per impedire il superamento dei limiti di
sicurezza. In caso di perdita di refrigerante e quindi di
superamento dei limiti di sicurezza, possono determinarsi
rischi dovuti a carenza di ossigeno nella stanza.
Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto)
quando si esegue il test di perdita o lo spurgo
di aria. Non comprimere lʼaria o lʼossigeno e
non usare gas infiammabili. Altrimenti questa
azione può provocare incendio o esplosione.
• Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o
esplosione.
n Funzionamento
Non danneggiare o utilizzare cavi di
alimentazione non indicati.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
Utilizzare questa apparecchiatura su un
circuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Evitare che nel prodotto entri acqua.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o
danni al prodotto.
Non toccare il cavo di alimentazione con le
mani bagnate.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio,
esplosione o lesioni.
4 Unità esterna
Misure di sicurezza
Durante lʼinstallazione e lo spostamento del
condizionatore dʼaria in un altro luogo, non
erogare refrigerante diverso dal refrigerante
specificato sullʼunità.
Se viene mescolato un refrigerante diverso o
dellʼaria con il refrigerante originario, è possibile
che il ciclo refrigerante subisca malfunzionamenti
e che lʼunità risulti danneggiata.
Non ricostruire per modificare i parametri dei
dispositivi di protezione.
Se il pressostato, lʼinterruttore termico o un altro dispositivo di
protezione hanno subito cortocircuito e funzionano forzatamente,
o sono state utilizzate parti diverse da quelle specificate da LGE,
ciò potrebbe provocare incendio o esplosione.
In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi
a un centro di assistenza autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Fare attenzione a non toccare i bordi taglienti
al momento dellʼinstallazione.
• Ciò potrebbe causare lesioni.
Evitare che lʼunità esterna sia calpestata da
qualcuno.
• Ciò potrebbe lesioni personali e danni al
prodotto.
Non aprire la griglia di aspirazione del
prodotto durante il funzionamento (non
toccare il filtro elettrostatico, se presente).
• C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica o
guasto del prodotto.
Manual di Installazione 5
Misure di sicurezza
ITALIANO
ATTENZIONE
Installazione
Controllare sempre che non vi siano perdite
del gas (refrigerante) successivamente
all'installazione o riparazione del prodotto.
• Livelli di refrigerante insufficienti possono
provocare guasti al prodotto.
Non installare il prodotto in posizioni in cui il
rumore o lʼaria calda proveniente dall'unità
esterna possano recare disturbo al vicinato.
• Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
Mantenere il prodotto in piano durante
l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o perdite d'acqua.
Non installare lʼunità dove possono esserci
perdite di gas combustibile.
In caso di perdite di gas e conseguente accumulo di questo
attorno lʼunità, ciò potrebbe provocare unʼesplosione.
Utilizzare cavi di linea di alimentazione con
sufficiente capacità e potenza di trasporto di
corrente.
• I cavi troppo piccoli possono perdere, generare
calore e provocare un incendio.
Non usare il prodotto per fini particolari, come la
conservazione di cibi, opere dʼarte, ecc. E un
condizionatore dʼaria destinato ai consumatori e
non un sistema di refrigerazione di precisione.
• C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
Conservare lʼunità lontano dai bambini. Lo
scambiatore di calore è molto appuntito.
• Può causare lesioni, come il taglio di un dito.
Inoltre lʼaletta danneggiata può provocare il
deterioramento della capacità.
Se si installa lʼunità in ospedali, stazioni di
comunicazione o luoghi simili, prevedere
sufficiente riparo dai rumori.
Apparecchiature a invertitore, generatori di alimentazione
privata, apparecchiature mediche a frequenze elevate, o
impianti di comunicazione radio possono provocare un
funzionamento errato o un guasto del condizionatore dʼaria.
Dallʼaltro lato, il condizionatore dʼaria può influenzare tali
apparecchiature creando un rumore che interferisce con le
cure mediche o la diffusione di immagini.
Non installare il prodotto dove possa essere esposto direttamente al vento del mare (spruzzi di sale).
• Può provocare corrosione del prodotto. La corrosione, particolarmente sulle alette del condensatore e
evaporatore può provocare guasti del prodotto o un funzionamento inefficiente.
Funzionamento
Non utilizzare il condizionatore dʼaria in
ambienti speciali.
Lʼolio, il vapore, il fumo solforico, ecc. possono ridurre
in modo significativo le prestazioni del condizionatore
dʼaria o danneggiare i suoi componenti.
Non bloccare lʼingresso o lʼuscita.
• Può causare incidenti o un cattivo
funzionamento dellʼapparecchio.
Realizzare connessioni rigide in modo che la
forza esterna del cavo non possa essere
applicata ai morsetti.
• Una connessione e fissaggio inadeguato
possono generare calore e provocare un
incendio.
Verificare che la zona di installazione non si
deteriori con l'età.
Se la base cede, il condizionatore d'aria potrebbe
cedere con essa, provocando danni alla proprietà,
guasto del prodotto e lesioni personali.
Smaltire in modo corretto tutti i materiali
d'imballaggio.
I materiali dʼimballaggio, come chiodi e altre parti in
metallo o in legno, possono causare ferite o altri
infortuni.
Strappare e gettare i sacchi di plastica
dellʼimballaggio affinché i bambini non ci giochino.
Se i bambini giocano con un sacco di plastica che
non è stato strappato corrono il rischio di
soffocamento.
Accendere lʼalimentazione almeno 6 ore
prima di avviare lʼunità.
• Avviare lʼunità immediatamente dopo
lʼaccensione dellʼinterruttore di alimentazione
può provocare seri danni ai componenti interni.
Tenere lʼinterruttore acceso durante la stagione
operativa.
Non toccare le tubazioni del refrigerante
durante e dopo il funzionamento.
• Ciò può provocare ustioni per il calore o per il
freddo eccessivo.
Non far funzionare il condizionatore dʼaria se
i pannelli o le protezioni sono state rimosse.
• Le parti rotanti, calde, o a tensioni elevate
possono causare infortuni.
Non spegnere direttamente lʼinterruttore
principale dopo aver interrotto il
funzionamento.
• Attendere almeno 5 minuti prima di spegnere
lʼinterruttore di alimentazione principale.
Altrimenti questo può portare a perdite dʼacqua
ed ad altri problemi.
Lʼindirizzamento automatico dovrebbe essere
fatto nelle condizioni di collegamento
dellʼalimentazione di tutte le unità interne ed
esterne. Lʼindirizzamento automatico deve essere
eseguito inoltre in caso di sostituzione della
scheda di circuito stampato dellʼunità interna.
Usare uno sgabello ben saldo o una scala
per la pulizia o manutenzione del
condizionatore dʼaria.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
Non inserire le mani o altri oggetti attraverso
le feritoie dell'aria di ingresso o scarico
dell'aria quando il prodotto è in funzione.
• Ci sono componenti taglienti o in movimento che
possono provocare lesioni personali.
6 Unità esterna
Misure di sicurezza
Installare ed isolare il flessibile di drenaggio per assicurarsi che lʼacqua sia scaricata
correttamente secondo il manuale dʼinstallazione.
• Un collegamento malfatto potrebbe provocare perdite d'acqua.
Fare molta attenzione in caso di trasporto del prodotto.
• Il prodotto non dovrebbe essere trasportato da una sola persona se pesa più di 20 kg.
• Alcuni prodotti usano nastri in PP per lʼimballaggio. Non usare nastri PP come mezzi di trasporto. Eʼ
pericoloso.
• Non toccare le alette dello scambiatore di calore. Così facendo potreste tagliarvi le dita.
• Durante il trasporto dellʼunità esterna, sospenderla nelle posizioni specificate sulla base dellʼunità.
Fissare anche lʼunità esterna ai quattro punti in modo che non possa scivolare lateralmente.
Manual di Installazione 7
Processo dʼinstallazione
Processo dʼinstallazione
La base deve essere a livello uniforme
Lavoro fondazioni dell’unità esterna
Evitare i corto circuiti ed assicurarsi che
sia lasciato uno spazio sufficiente per
la manutenzione
Installazione dell’unità esterna
Indirizzamento automatico dell’unità interna
Nella fase di collaudo finale per 24 ore a 3,8 MPa(38.7 kgf/cm
2
) non è ammessa alcuna
perdita di carico.
Prova di tenuta d’aria
Non utilizzare cavi ad anime multiple
(scegliere cavi adatti)
Lavoro elettrico
(circuiti di collegamento e circuiti di trasmissione)
Assicurarsi che non siano lasciati vuoti quando
si congiungono i materiali isolanti
Lavoro di isolamento termico
Assicurarsi che la portata d'aria sia sufficiente
Condotte
Regolare l’inclinazione verso il basso
Tubazioni di scarico
Un'attenzione particolare all’asciuttezza,
pulizia e tenuta.
Tubazioni di refrigerante
Verificare il nome del modello ed assicurarsi
che il raccordo sia fatto correttamente.
Installazione dell’unità interna
Tenere conto dell’inclinazione della
tubazione di scarico
Lavoro installazione manicotti ed inserti
Indicare chiaramente i collegamenti tra l’unità esterna, l’unità interna,
il telecomando e i collegamenti aggiuntivi.
Preparazione dei disegni contrattuali
Indicare chiaramente chi è responsabile delle regolazioni dell’interruttore
Determinazione del lavoro di divisione
La pompa a vuoto utilizzata deve avere essere in grado di raggiungere almeno 5 Torr,
per più di un’ora
Asciugatura a vuoto
Ricaricare correttamente secondo i calcoli del presente manuale e registrare la quantità
di refrigerante aggiunto.
Carica addizionale di refrigerante
Assicurarsi che non siano lasciati vuoti fra i materiali di rivestimento usati sul soffitto.
Montaggio pannelli di rivestimento
Far funzionare a turno ogni unità interna per assicurarsi che le tubazioni siano state montate
correttamente
Test di regolazione
Illustrare al cliente l’utilizzo del sistema nel modo più chiaro possibile e accertarsi che tutta la
documentazione attinente sia in ordine
Trasferire al cliente con le spiegazioni
Fare riferimento al diagramma di flusso dell’indirizzamento automatico.
Eseguire il preriscaldamento del basamento con il riscaldatore elettrico per più di 6 ore
(in caso di temperatura esterna inferiore ai 10°C).
• Lʼelenco di cui sopra indica lʼordine con cui le operazioni di lavoro individuale sono normalmente eseguite ma
questo ordine può essere variato quando le condizioni locali giustificano tale cambiamento.
Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le rispettive norme locali e nazionali per la
pressione indicata di 3,8MPa
Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato
liquido. Se il refrigerante è caricato allo stato gassoso, la sua composizione cambia ed il sistema non
funzionerà correttamente.
ATTENZIONE
ITALIANO
Telaio
Impianto (HP)
Modello
Refrigerante Carico prodotto kg
N.° max. di unità interne collegabili
Peso netto (peso lordo) kg
Dimensioni (L*H*P) mm
pollici
Tubi di Tubi dei liquidi mm
collegamento pollici
Tubi del gas mm
pollici
Tipo di collegamento
Informazioni unità esterne
8 Unità esterna
Informazioni unità esterne
ATTENZIONE
Rapporto tra le Unità collegbili Interne e le Esterne: Entro 50 ~ 130%
Rapporto tra le unità operative interne e le esterne: Entro 10 ~ 100%
Un funzionamento combinato oltre il 100% causa una riduzione della capacità di ciascuna delle
unità interne.
Alimentazione: 1Ø, 220~240V, 50Hz / 1Ø, 220V, 60Hz
U4 U3 U3
45 6
ARUN40GS2A ARUN50GS2A ARUN60GS2A
1.8 3.0 3.0
68 9
77 106 106
950×834×330 950×1380×330 950×1380×330
37.4×32.8×13.0 37.4×54.3×13.0 37.4×54.3×13.0
9.52 9.52 9.52
3/8 3/8 3/8
15.88 15.88 19.05
5/8 5/8 3/4
SVASATURA BRASATURA BRASATURA
Telaio Aspetto esterno
All'aperto
Fase
PFC
Modello
Ventilatore
Pompa di calore
Solo raffreddamento
PFC
ARUN50GS2A ARUV60GS2A
ARUN60GS2A
ARUN40LS2A ARUV40LS2A
2 VENTIL- PFC ARUN50LS2A ARUV50LS2A
ATORE ARUN60LS2A ARUV60LS2A
ARUN40LS2B ARUV40LS2B
Filtro attivo ARUN50LS2B ARUV50LS2B
ARUN60LS2B ARUV60LS2B
1 VENTIL- PFC ARUN40GS2A ARUV50GS2A
ATORE ARUV40GS2A
U3
U4
n Modello a pompa di calore
Manual di Installazione 9
Informazioni unità esterne
ITALIANO
Telaio
Impianto (HP)
Modello
Refrigerante
Carica del prodotto kg
N.° max. di unità interne collegabili
Peso netto (peso lordo) kg
Dimensioni (L*H*P) mm
pollici
Collegamento tubi
Tubi dei liquidi mm
pollici
Tubi del gas mm
pollici
Tipo di collegamento
U4 U4 U3
456
ARUV40GS2A ARUV50GS2A ARUN60GS2A
1.95 1.95 3.0
689
78 78 106
950×834×330 950×834×330 950×1380×330
37.4×32.8×13.0 37.4×32.8×13.0 37.4×54.3×13.0
9.52 9.52 9.52
3/8 3/8 3/8
15.88 15.88 19.05
5/8 5/8 3/4
SVASATURA SVASATURA BRASATURA
n Modello solo raffreddamento
Unità interna collegabile
deve essere collegato solo con unità interne "2 serie".
*A:modello PFC, B:modello con filtro attivo
Es.) ARNU07GSEA2
Telaio
Impianto (HP)
Modello
Refrigerante
Carica del prodotto kg
N.° max. di unità interne collegabili
Peso netto (peso lordo) kg
Dimensioni (L*H*P) mm
pollici
Tubi dei liquidi mm
Collegamento tubi
pollici
Tubi del gas mm
pollici
U3 U3 U3
456
ARUN40LS2* ARUN50LS2* ARUN60LS2*
ARUV40LS2* ARUV50LS2* ARUV60LS2*
3.0 3.0 3.0
689
107 107 107
950 x 1,380 x 330 950 x 1,380 x 330 950 x 1,380 x 330
37.4 x 54.3 x 13.0 37.4 x 54.3 x 13.0 37.4 x 54.3 x 13.0
Ø9.52 Ø9.52 Ø9.52
3/8 3/8 3/8
Ø15.88 Ø15.88 Ø19.05
5/8 5/8 3/4
Alimentazione : 3Ø, 380~415V, 50Hz/ 3Ø, 380V, 60Hz
ATTENZIONE:
Fare molta attenzione durante il trasporto del prodotto.
- Se il prodotto pesa oltre 20 kg é consigliabile effettuare il trasporto in più di una persona.
- Per lʼimballaggio di alcuni prodotti sono state utilizzate bande PP. Non impiegarli per spostare il prodotto perchè
sono pericolosi.
- Non toccare le alette degli scambiatori di calore a mani nude. Potreste procurarvi un taglio sulle mani.
- Strappare i sacchi di plastica e gettarli per evitare che i bambini ci giochino. Altrimenti i sacchi di plastica possono
indurre a soffocamento provocando la morte del bambino.
- Durante il trasporto dellʼunità esterna, accertarsi di sostenerla in corrispondenza dei quattro punti. Il trasporto e il
sollevamento con un supporto in corrispondenza di soli 3 punti può rendere lʼunità instabile, provocandone la
caduta.
Prima dellʼInstallazione
10 Unità esterna
Prima dellʼInstallazione
• Il refrigerante R410A ha delle proprietà di pressione di funzionamento superiori al R22. Per cui, tutti i materiali
sono dotati di caratteristiche di maggiore resistenza alla pressione rispetto a quelli utilizzati con lʼR22 e tali
caratteristiche devono essere prese in considerazione durante lʼinstallazione. R410A è un azeotropo del R32
e del R125 miscelato al 50:50, per cui il potenziale di impoverimento dellʼozono (ODP) del R410A è pari a 0.
Attualmente i paesi industrializzati hanno approvato tale tipo di refrigerante come sostanza ecologica e ne
incoraggiano ampiamente lʼuso per impedire lʼinquinamento ambientale.
• Durante il trasporto dellʼunità sospesa, passare le funi tra i piedi del pannello di base sotto lʼunità
• Sollevare lʼunità con le funi attaccate in corrispondenza dei quattro punti per evitare lʼimpatto.
• Attaccare le funi allʼunità a un angolo di 40° o meno.
• Durante lʼinstallazione utilizzare solo accessori e ricambi che soddisfano le specifiche riportate.
* Lʼaspetto del prodotto può variare in base al modello.
ATTENZIONE:
• Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le rispettive norme locali e nazionali per la
pressione indicata di 3,8MPa
Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido.
Se il refrigerante è caricato allo stato gassoso, la sua composizione cambia ed il sistema non funzionerà correttamente.
• Non esporre il contenitore del refrigerante ai raggi solari diretti, in modo da evitarne lʼesplosione.
• In caso di refrigeranti ad alta pressione, evitare lʼuso di tubatura non conforme.
• Non surriscaldare i tubi più del necessario per evitarne lʼammorbidimento.
Effettuare una corretta installazione per minimizzare le perdite in termini economici in quanto questo tipo di refrigerante è più costoso del R22.
Refrigerante alternativo ecologico R410A
Trasporto dellʼunità
Griglia per l’uscita
dell’aria
Foro di ingresso
Angolo
Maniglia
L’unità deve essere sempre mantenuta per gli
angoli; mantenerla per i fori di ingresso laterali
del mobiletto può provocarne la deformazione.
Linea secondaria
40 o meno
A
AVVERTENZA
Manual di Installazione 11
Scegliere il Luogo Migliore
Scegliere il Luogo Migliore
1. Selezionare lo spazio per installare lʼunità esterna, che soddisfi le seguenti condizioni:
• Assenza di radiazioni termiche dirette provenienti da altre fonti di calore
• Nessuna possibilità di disturbo del vicinato causato dal rumore dellʼunità
• Nessuna esposizione a vento forte
• Resistenza al peso dell'unità
• Notare se il drenaggio scarica fuori dallʼunità quando si riscalda
• Spazio per il passaggio d'aria e gli interventi di manutenzione mostrato accanto.
• Data la possibilità dʼincendio, non instalalre il sistema in spazi dove si prevede la generazione, l'afflusso, il
ristagno o la perdita di gas combustibile.
• Evitare di installare l'unità in luoghi dove si usano spesso soluzioni o atomizzazioni acide (zolfo).
• Non usare lʼunità in ambienti particolari dove c'è la presenza di olio, vapore e gas solforico.
• Si raccomanda di recintare lʼunità esterna in modo da impedire a qualsiasi persona o animale di accedere.
• Se il luogo di installazione è soggetto a forti nevicate, attenersi alle seguenti indicazioni.
- Prevedere fondamenta quanto più profonde possibile.
- Montare una calotta di protezione dalla neve.
2. Scegliere il luogo di installazione considerando le seguenti condizioni per evitare problemi di funzionamento
quando si esegue lʼoperazione di scongelamento aggiuntiva.
• Installare lʼunità esterna in un posto ben ventilato ed alla luce diretta del sole in caso di installazione del
prodotto in un luogo con molta umidità in inverno (vicino alla spiaggia, alla costa, al lago, ecc.)
(Ex) Installazione su tetto, in punti esposti continuamente ai raggi solari.
• Le prestazioni di riscaldamento possono essere ridotte ed il tempo di preriscaldamento dellʼunità interna
possono essere allungate in caso di installazione dellʼunità esterna in inverno nelle seguenti ubicazioni:
- Posizione in ombra con spazio stretto
- Luogo con molta umidità sulla pavimentazione adiacente.
- Luogo con molta umidità circostante.
- Luogo con buona ventilazione.
Si raccomanda di installare lʼunità esterna in un luogo con il maggior irraggiamento solare possibile.
- Luogo in cui si formano degli accumuli di acqua per mancanza di uniformità della pavimentazione.
3. Quando lʼunità esterna viene installata in un luogo costantemente esposto a vento forte, come in prossimità
della costa o su un piano alto di un edificio, per garantire il normale funzionamento del ventilatore è
necessario utilizzare un condotto o un paravento.
• Lʼunità deve essere installata in maniera che le porte di scarico siano rivolte verso il muro dell'edificio.
Tenere una distanza di almeno 500 mm tra lʼunità e la superficie del muro.
• Ipotizzando la direzione del vento durante la stagione di funzionamento del condizionatore dʼaria, installare
lʼunità in maniera che le porte di scarico siano impostate con l'angolo corretto rispetto ad essa.
Griglia di immissione dell’aria
500
Vento
forte
Vento
forte
Ventilazione
Girare il lato con lʼuscita dellʼaria verso il muro
dellʼedificio, il soffitto o il frangivento.
Impostare il lato con lʼuscita allʼangolo giusto per
la direzione del vento.
ITALIANO
12 Unità esterna
Spazio di installazione
Spazio di installazione
• I seguenti valori indicano lo spazio minimo per l'installazione.
In base alle necessità di servizio relative al caso specifico, potrebbe essere necessario avere più spazio.
• Lʼunità di misura è il mm.
In caso di ostacoli sul lato di aspirazione
1. Installazione singola
2. Installazione multipla
100 o più
100 o più
100 o più
100 o più
500 o meno
1000 o più
100 o più
500 o meno
1000 o più
150 o
più
150 o
più
150 o più
500 o meno
1000 o più
300 o
più
100 o
più
200 o
più
1000 o
più
300 o più
100 o
più
1000 o
più
200 o
più
[Unità:mm]
[Unità:mm]
Manual di Installazione 13
ITALIANO
Spazio di installazione
In caso di ostacoli sul lato di sfiato
1. Installazione singola
In caso di ostacoli sul lato di aspirazione e sul lato di sfiato
Lʼaltezza dellʼostacolo sul lato di sfiato è superiore a quella dellʼunità
1. Installazione singola
2. Installazione multipla
500 o più
500 o meno
1000 o più
500 o più
1000 o più
500 o meno
1000 o più
1000 o più
H
L
L > HL > H
100 o
più
500 o
più
500 o meno
1000 o
più
L
H
250 o più
1000 o più
100 o
più
100 o
più
[Unità:mm]
[Unità:mm]
14 Unità esterna
Spazio di installazione
2. Installazione multipla
2. Installazione multipla
Lʼaltezza dellʼostacolo sul lato di sfiato è inferiore a quella dellʼunità
1. Installazione singola
L > H L > H
L H L H
L H L H
L
H
300 o più
1000 o più
500 o meno
1000 o più
L
H
300 o più
1250 o più
H
L
100 o più
500 o
più
500 o meno
1000 o più
H
L
300 o
più
1000 o
più
H
L
300 o
più
1500 o
più
500 o meno
1000 o più
H
L
300 o
più
1500 o
più
100 o più
100 o più
5
5
100 o più
100 o più
[Unità:mm]
[Unità:mm]
Manual di Installazione 15
ITALIANO
Spazio di installazione
Installazione multipla/continua per lʼutilizzo a soffitto
Spazio richiesto per lʼinstallazione multipla e per lʼinstallazione continua: Quando si installano diverse unità, lasciare
dello spazio tra ciascun blocco come mostrato di seguito, considerando il passaggio dellʼaria e delle persone.
1. Una fila per lʼinstallazione singola
2. File per lʼinstallazione multipla (2 o più)
• (*) L deve essere minore di H
100 o più
2000 o più
200 o
più
1000 o
più
L
300 o più
3000 o più
H
600 o
più
1500 o
più
100 o più
L H
[Unità:mm]
[Unità:mm]
Vento stagionale e precauzioni per i periodi invernali
In zone nevose o caratterizzate da freddo rigido è necessario adottare idonee contromisure in inverno per il corretto funzionamento del prodotto.
• Tuttavia si consiglia di adottare in inverno le opportune misure contro il vento stagionale e la neve anche in altre aree.
• Installare un condotto di aspirazione e scarico per evitare lʼinfiltrazione di neve o pioggia.
• Installare lʼunità esterna in modo che non venga in contatto diretto con la neve. Se la neve si accumula e congela sul
foro di ingresso dellʼaria, il sistema può non funzionare correttamente.
Se è installata in aree nevose, fissare la cappa di protezione al sistema.
• Installare lʼunità esterna sulla console dʼinstallazione più alta di 50 cm rispetto all'altezza media della neve (nevicate
media annuali) se installata nell'area con molta neve.
1. Lʼaltezza della telaio H deve essere più di 2 volte la nevicata e la sua larghezza non dovrà superare la
larghezza del prodotto. Se la larghezza del telaio è maggiore di quella del prodotto, la neve può accumularsi).
2. Non installare il foro di aspirazione e il foro di scarico dellʼunità esterna rivolto in direzione del vento stagionale.
16 Unità esterna
Installazione
Installazione
Fondazioni per lʼInstallazione
[Unità:mm]
Metodo per l’utilizzo del bullone di ancoraggio
200
Dado
75
75
200
Rondella elastica
Telaio
Materiali
antivibranti
Sono necessari
4 bulloni a 3
filettature
Trave a
doppia T
Base in
cemento
100
• Controllare la resistenza e il livello del piano di installazione, affinché lʼunità non possa dare origine a vibrazioni
o rumori durante il funzionamento.
• Fissare lʼunità in maniera solida tramite il bullone di ancoraggio. Preparare 4 gruppi di bulloni di ancoraggio
M12, dadi e rondelle, tutti disponibili sul mercato.
• Si consiglia di avvitare i bulloni di ancoraggio fin quando non si trovano a 20 mm dalla superficie di ancoraggio.
Manual di Installazione 17
ITALIANO
Installazione
Preparazione dei tubi
1) Tagliare tubi e il cavo.
Utilizzare il kit accessorio di tubatura acquistato dal
rivenditore locale.
Misurare la distanza tra lʼunità interna ed esterna.
Tagliare i tubi un poʼ più lunghi della distanza misurata.
Tagliare il cavo 1,5 m più della lunghezza del tubo.
2) Rimozione delle sbavature
Rimuovere ogni sbavatura dalla sezione tagliata in
trasversale del tubo.
Posizionare lʼestremità del tubo in rame verso il basso
durante la rimozione delle sbavature per evitare la
caduta delle stesse nella tubatura.
3) Svasatura
Effettuare la svasatura mediante un utensile apposito
come mostrato a destra.
Tenere saldamente il tubo di rame in una barra (o stampo)
come indicato dalle dimensioni della tabella di cui sopra.
4) Verifica
Confrontare la svasatura con la figura a destra.
Se si rilevano difetti nella svasatura, tagliare la sezione
svasata ed eseguire nuovamente la svasatura.
Le perdite di gas sono causate principalmente da un lavoro di svasatura difettoso.
Eseguire il lavoro di svasatura seguendo la procedura riportata di seguito:
Tubo " A "
Gas Liquido Gas Liquido
<5.6(19,100) 12.7(1/2) 6.35(1/4)
1.6~1.8 1.1~1.3
(0.63~0.71) (0.43~0.51)
<16.0(54,600) 15.88(5/8) 9.52(3/8)
1.6~1.8 1.5~1.7
(0.63~0.71) (0.59~0.67)
<22.4(76,400) 19.05(3/4) 9.52(3/8)
1.9~2.1 1.5~1.7
(0.75~0.83) (0.59~0.67)
Unità Interna
[kW(Btu/h)]
Tubo in
rame
90
Inclinato Non uniforme Grezzo
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Barra
Tubo in rame
Maniglia di presa
Contrassegno
di freccia rossa
Cono
Forcella
Maniglia
Barra
"A"
Inclinata
L’interno brilla senza graffi.
Lisciare tutto
Lunghezza uniforme per
tutta la circonferenza
Superficie
danneggiata
Incrinato Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
Unità:mm(pollici)
18 Unità esterna
Installazione
1. Togliere il coperchio e girare la valvola in senso antiorario con la chiave esagonale.
2. Non applicare eccessiva forza alla valvola di arresto.
Facendo così potreste rompere il corpo della valvola, dato che la valvola non è del tipo con controsede.
Usare sempre un attrezzo speciale.
3. Assicuratevi di stringere il coperchio fermamente.
1. Togliere il coperchio e girare la valvola in senso orario con la chiave esagonale.
2. Stringere fermamente la valvola finché l'alberino non è in contatto con la tenuta principale del corpo.
3. Assicuratevi di stringere il coperchio fermamente.
* Per la coppia di serraggio, fare riferimento alla tabella qui sotto.
Precauzioni quando si collegano le tubazioni
• Vedere la tabella seguente per le dimensioni di lavorazione del pezzo svasato.
• Quando si collegano i dadi svasati, applicare olio refrigerante allʼinterno e allʼesterno delle svasature e ruotarli
inizialmente tre o quattro volte. (Usare dellʼolio di estere o di etere).
Consultare la seguente tabella per la coppia di fissaggio (applicando una coppia eccessiva si può provocare
lʼincrinatura delle svasature).
• Dopo aver collegato tutte le tubature, utilizzare lʼazoto per eseguire il controllo di eventuali perdite di gas.
ATTENZIONE
Utilizzare sempre un tubo di carico per il collegamento alla porta di servizio.
• Dopo aver avvitato il coperchio, verificare che non ci siano perdite.
• Nellʼallentare il dado svasato, utilizzare due chiavi insieme.
Quando si collega la tubazione, utilizzare sempre una chiave
Quando si collega un dado svasato, rivestire la svasatura (lati
interno ed esterno) con olio per R410A (PVE) e stringere a mano i
dadi da 3 o 4 volte come nel fissaggio iniziale.
• When connecting a flare nut, coat the flare(inner and outer faces)
with oil for R410A(PVE) and hand tighten the nut 3 to 4 turns as
the initial tightening.
90°
±2
45
°
±
2
A
R=0.4~0.8
Dimensioni delle tubazioni
Coppia di serraggio A Forma svasata
mm N
.
m(kgf
.
cm) mm
Ø9.52 32.7-39.9(327~399) 12.8-13.2
Ø12.7 49.5-60.3(495~603) 16.2-16.6
Ø15.88 61.8-75.4(618~754) 19.3-19.7
Coppia di serraggio
Raccordo
Diametro esterno Coppia
mm pollici N
.
m(kgfcm)
Ø6.35 1/4 18~25(180~250)
Ø9.52 3/8 34~42(340~420)
Ø12.7 1/2 55~66(550~660)
Ø15.88 5/8 63~82(630~820)
Ø19.05 3/4 99~121(990~1210)
Coppia di serraggio dado svasato e forma svasata
Apertura della valvola di arresto
Chiusura della valvola di arresto
Manual di Installazione 19
Installazione
ITALIANO
1. Usare materiale di coibentazione per le tubature del refrigerante che abbia una eccellente resistenza al
calore (superiore a 120°C)
2. Questo condizionatore dʼaria è stato testato secondo
le “Condizioni Standard KS con la Nebbia” ed è stato
confermato che non ci sono difetti.
Tuttavia, se utilizzato per un periodo prolungato di
tempo in condizioni atmosferiche di alta umidità
(temperatura punto di rugiata: superiore a 23°C), è
possibile che cadano delle gocce. In questo caso,
aggiungere materiale di coibentazione secodno la
procedura seguente:
• Materiale isolante termico da preparare... Lana di vetro adiabatica con spessore da 10 a 20 mm.
• Inserire la lana di vetro su tutti i condizionatori che sono ubicati nellʼatmosfera del soffitto.
• Oltre al normale isolante termico (spessore: superiore a 8 mm) per la tubazione refrigerante (tubazione
gas: tubatura spessa) e la tubazione di scarico, aggiungere altro materiale per uno spessore di 10 – 30
mm.
Unità
interna
Isolatore termico
(accessorio)
Nastro di fissaggio
(Accessorio)
Tubazione
refrigerante
Isolamento termico
20 Unità esterna
Tubazione refrigerante
Tubazione refrigerante
Collegamento dei tubi all'unità esterna
Possibile direzione per la tubatura
• La tubatura di installazione può essere collegata in 4
direzioni (fare riferimento alla figura 1).
• Quando viene collegata verso il basso, estrarre il foro
di espulsione della coppa base (fare riferimento alla
figura 2 e alla figura 3).
Evitare lʼaccesso di oggetti estranei
(figura 4)
• Inserire la tubatura attraverso i fori usando mastice o
materiale isolante (procurati a parte) per sigillare tutti
gli spazi, come mostrato in figura 3.
• La presenza di insetti o piccoli animali nellʼunità
esterna può provocare un corto circuito nella scatola
elettrica.
• Braze suitable field piping with service valve of gas pipe.
<Tubo del gas>
<Tubo liquidi>
Panno umido
Avanti
Lateralmente
Indietro
Coppa base
Verso il basso
Espulsore
<Figura 1>
<Figura 2>
<Figura 4>
Tubatura lato gas
(diametro più grande)
Tubatura lato liquidi
(diametro più piccolo)
Mastice o materiale isolante
(prodotti a parte)
Tubo flessibile di scarico
Cavo di collegamento
Tubo di collegamento
ATTENZIONE
Avere cura di non causare danni termici alle valvole di
servizio dellʼunità interna. (Specialmente la guarnizione
dell'attacco di servizio). Avvolgere la valvola di servizio
con un asciugamano umido quando si esegue la
brasatura come mostrato nella figura sopra.
Telaio U3 (modello a 2 ventilatori)
Espulsione del tubo
durante la messa a
terra della tubatura
<Figura 3>
ATTENZIONE
• Non danneggiare il tubo e la base durante
lʼoperazione di espulsione.
• Procedere con la tubatura dopo aver eliminato le
sbavature derivanti dallʼespulsione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

LG ARUN50GS2A Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per