Smartdisk PU-W224 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Simplifying The Digital Lifestyle
24x10x24x
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Guida per l'utente
Manual del usuario
Handleiding
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 1
Collegamento dell'unità CD-R/W FireWire portatile
SmartDisk
Il collegamento dell'unità CD-R/W FireWire portatile SmartDisk al proprio
computer è estremamente semplice: basta collegare un'estremità del cavo
FireWire nell'unità CD-R/W FireWire portatile e l'altra ad una porta FireWire
libera sul computer.
Masterizzazione di CD in Mac OS X
Se il computer dispone di Mac OS X 10.2.3 o versioni successive, è possibile
usare l'unità CD-R/W FireWire portatile da Scelta risorse. Per cominciare,
inserire un CD-R o CD-RW vuoto nell'unità disco corrispondente. È possibile
usare l'unità CD-RW FireWire portatile anche con altro software che utilizza le
funzioni incorporate di masterizzazione di CD di Mac OS X, quali iTunes o
iPhoto. Per informazioni su come masterizzare CD su Mac OS X, consultare
gli Aiuti Mac.
Se il computer dispone di una versione precedente di Mac OS X, è possibile
masterizzare i CD nella copia allegata di Roxio Toast Lite. È possibile inoltre
usare Toast Lite con Mac OS X 10.2.3 o versioni successive. Per ulteriori
informazioni, attenersi alle istruzioni riportate nella sezione successiva,
Masterizzazione di CD con Toast.
Masterizzazione di CD con Toast Lite
Se il computer dispone di una versione di Mac OS X precedente alla 10.2.3,
oppure se si esegue una versione di Classic Mac OS (9.1 – 9.2.2), occorre
installare la copia allegata di Roxio Toast Lite prima di poter masterizzare i
CD con l'unità CD-R/W FireWire portatile.
Nota: l'unità CD-R/W FireWire portatile viene alimentata dal cavo FireWire.
Se il sistema in dotazione non alimenta a sufficienza l'unità CD-R/W
FireWire portatile, è possibile acquistare l'adattatore di alimentazione c.a.
opzionale (modello ACFLB). Per ulteriori informazioni o per ordinare,
visitare il sito SmartDisk.com.
Guida per l'utente
21
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 23
1. Inserire il CD Roxio Toast Lite in dotazione nell'unità CD.
2. Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione.
3. Attenersi alle istruzioni riportate sullo schermo.
A questo punto è possibile lanciare Toast (installato nella cartella Applications)
e masterizzare i CD. Per assistenza nell'uso di Toast, consultare la Guida in
linea disponibile nel menu di Guida, Help, di Toast.
Masterizzazione di CD da Windows
Prima di poter masterizzare i CD con la propria unità CD-R/W FireWire portatile,
occorre installare la copia allegata di Roxio Easy CD Creator.
1. Inserire il CD in dotazione nell'unità CD.
2. Il processo di installazione comincia automaticamente.
3. Attenersi alle istruzioni riportate sullo schermo.
A questo punto è possibile lanciare Easy CD Creator (nella sezione
Programmi del menu Start) e masterizzare i CD. Per assistenza nell'uso di
Easy CD Creator, consultare la Guida in linea disponibile dal programma.
Nota: se si dispone già di una versione recente di Roxio Easy CD Creator o
Easy CD/DVD Creator, è possibile usare questo software. Potrebbe essere
necessario passare ad una versione più recente prima che Easy CD Creator
riconosca l'unità CD-R/W FireWire portatile; per gli aggiornamenti, visitare
il sito Roxio.com.
Nota: se si dispone già di Roxio Toast Titanium, è possibile usare questo
software. Potrebbe essere necessario passare ad una versione più recente di
Toast Titanium prima che riconosca l'unità CD-R/W FireWire portatile; per
gli aggiornamenti, visitare il sito Roxio.com.
22
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 24
Lettura di CD dall'unità CD-R/W FireWire portatile
I CD inseriti nell'unità CD-R/W FireWire portatile sono accessibili come
qualsiasi altro CD. Sui sistemi Mac, il CD appare sulla Scrivania. Sui computer
Windows, l'icona dell'unità CD-R/W FireWire portatile appare in Risorse del
computer.
È possibile espellere i CD dall'unità CD-R/W FireWire portatile come si
farebbe con un qualsiasi CD dall'unità CD incorporata. Sui sistemi Mac,
trascinare l'icona del CD sulla Scrivania nel Cestino. Sui computer Windows,
spingere il pulsante per espellere, situato sulla parte anteriore dell'unità
CD-R/W FireWire portatile.
Scollegamento dell'unità CD-R/W FireWire portatile
L'unità CD-R/W FireWire portatile è a inserimento diretto; può essere collegata
e scollegata senza riavviare il computer. Per scollegarla in qualsiasi momento,
basta ripetere le fasi che seguono. È possibile inoltre scollegare l'unità CD-R/W
FireWire portatile in qualsiasi momento quando il computer è spento.
Per utenti Mac OS
1. Se nell'unità CD-R/W FireWire portatile è contenuto un CD, estrarlo.
2. Scollegare l'unità CD-R/W FireWire portatile dal cavo FireWire.
Per utenti Windows
1. Se nell'unità CD-R/W FireWire portatile è contenuto un CD, estrarlo.
2. Fare clic sul pulsante Scollegamento o rimozione di una periferica hardware
nella barra delle applicazioni.
3. Dal menu che compare selezionare l'unità CD-R/W FireWire portatile.
Dopo qualche secondo, Windows visualizza un messaggio che indica che
l'hardware può essere rimosso con sicurezza.
23
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 25
Come ottenere assistenza
In caso di problemi durante l'installazione o l'uso del prodotto SmartDisk, visitare
il sito Web principale di assistenza tecnica SmartDisk all'indirizzo
SmartDisk.com/support.asp se si risiede nell'America del Nord o del Sud,
oppure all'indirizzo SmartDisk.co.uk/support.asp se si risiede in Europa. Da
questa pagina è possibile accedere alla nostra libreria di documentazione
utente, leggere le risposte alle domande più frequenti e scaricare gli ultimi
aggiornamenti al software. Sebbene la maggior parte dei clienti troverà queste
informazioni sufficienti per risolvere eventuali problemi riscontrati, questa
pagina elenca anche i vari modi per contattare direttamente il team di supporto
tecnico SmartDisk. Prima di contattare il reparto Assistenza tecnica della
SmartDisk, registrare il proprio prodotto (vedere di seguito).
Registrazione del prodotto SmartDisk
È possibile registrare il prodotto SmartDisk in dotazione all'indirizzo
SmartDisk.com/Registration.asp, se si risiede nell'America del Nord o del Sud,
oppure all'indirizzo SmartDisk.co.uk/Registration.asp se si risiede in Europa.
La registrazione è rapida e semplice e garantisce agli utenti tutti i vantaggi che
caratterizzano i prodotti SmartDisk.
Condizioni della garanzia
La SmartDisk Corporation garantisce che i suoi prodotti saranno esenti da
difetti di materiale e di manodopera, in condizioni d'uso e manutenzione
regolari, per un periodo di un (1) anno dalla data dell'acquisto, o di 18 mesi
dalla data della fabbricazione, a seconda del caso. L'unico obbligo della
SmartDisk in caso di reclami di non conformità presentati entro il periodo di un
(1) anno di garanzia di cui sopra sarà, a propria discrezione, la riparazione o la
sostituzione di eventuali componenti che la SmartDisk, a propria discrezione,
riterrà difettosi. Secondo quanto previsto da questa garanzia, prima di effettuare
una restituzione l'utente dovrà ottenere dalla SmartDisk un numero di a
utorizzazione per la restituzione merce (RMA), rivolgendosi al reparto
Nota: se ci si dimentica di espellere un CD prima di scollegare l'unità
CD-R/W FireWire portatile, non sarà più possibile estrarlo con il pulsante
di espulsione. Ricollegare l'unità CD-R/W FireWire portatile ed estrarre
quindi il CD.
24
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 26
Assistenza tecnica, all'indirizzo SmartDisk.com/support.asp o
SmartDisk.co.uk/support.asp. Il cliente si impegna a pagare in anticipo i costi
di spedizione per l'apparecchiatura restituita alla SmartDisk per la riparazione
in garanzia; a sua volta la SmartDisk si impegna a pagare i costi di trasporto
per la restituzione dell'apparecchiatura al cliente, esclusi dazi doganali o tasse,
se di pertinenza. Tutte le restituzioni richiedono una prova di acquisto con data
ed una lettera descrivente il problema. La SmartDisk Corporation non sarà
ritenuta responsabile per componenti restituiti senza un numero RMA o
confezionati in modo inadeguato. L'apparecchiatura di ricambio sarà nuova o
come nuova in termini di prestazioni e verrà coperta da garanzia per il restante
periodo di garanzia per l'apparecchiatura non conforme. Tutta l'apparecchiatura
sostituita diventa di proprietà della SmartDisk. Il cliente rinuncia ad eventuali
reclami di difetti presentati entro il periodo di un (1) anno.
Pertanto gli obblighi di garanzia della SmartDisk sono espressamente soggetti
alle seguenti condizioni (i.) I prodotti dovranno essere debitamente installati,
usati e sottoposti a manutenzione dal cliente; (ii.) I prodotti non saranno
soggetti a sollecitazioni meccaniche insolite oppure a condizioni elettriche o
ambientali insolite, oppure ad eventi naturali catastrofici; (iii.) I prodotti non
saranno soggetti ad abuso, incidenti o procedure di installazione/disinstal-
lazione da parte del cliente e/o da terzi; (iv.) I prodotti non verranno alterati o
modificati in modo non autorizzato, previo consenso scritto della SmartDisk o
altra operazione eseguita dalla SmartDisk stessa; ed infine (v.) Il cliente si
impegna ad installare immediatamente tutte le revisioni al prodotto offerte dalla
SmartDisk durante il periodo di garanzia. La SmartDisk non garantisce che i
prodotti funzioneranno in combinazioni specifiche che potrebbero essere
selezionate dall'utente, oppure che il funzionamento dei prodotti non verrà mai
interrotto o senza errori, oppure infine che verrà posto rimedio a tutti i
problemi di non conformità o difetti. Inoltre, la SmartDisk non avrà alcun
obbligo di garanzia in caso di guasti al prodotto per conformarsi alle specifiche
di pertinenza, risultanti dalla combinazione dei prodotti con hardware e/o soft-
ware non fornito dalla SmartDisk. Qualora venga determinato che i prodotti
indicati come dal cliente difettosi o non conformi durante il periodo di garanzia
risultino invece funzionanti e conformi, la SmartDisk potrà, a propria discrezione,
addebitare al cliente i costi di manodopera sostenuti dalla SmartDisk per
pervenire a tale conclusione, secondo le tariffe correnti della SmartDisk. LE
GARANZIE DELLA SMARTDISK ED I RIMEDI DEI CLIENTI STABILITI
IN QUESTA SEZIONE SONO ESCLUSIVI E VENGONO OFFERTI DALLA
SMARTDISK ED ACCETTATI DAL CLIENTE AL POSTO DI QUALSIASI
25
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 27
ALTRA GARANZIA, SIA ESSA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, MA
NON A TITOLO ESCLUSIVO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ ED
IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE; LA SMARTDISK RECEDE
DA TUTTE LE GARANZIA DI CUI SOPRA, ESPRESSAMENTE ED
INEQUIVOCABILMENTE, ED IL CLIENTE RINUNCIAALLE STESSE.
Dichiarazione sul Copyright
Copyright ©2003 SmartDisk Corporation.
Tutti i nomi di marche e prodotti menzionati in questa sede sono di proprietà
dei rispettivi titolari.
È vietata la riproduzione del presente documento, in parte o nella sua interezza,
con qualsiasi mezzo e forma, per qualsiasi scopo, senza l'esplicito permesso
scritto della SmartDisk Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
Sicurezza dei prodotti laser
Questo prodotto è stato concepito e fabbricato secondo il regolamento FDA,
titolo 21. CFR. capitolo 1, sottocapitolo J. in base all'atto sulle radiazioni
Control for Health and Safety Act del 1968 e viene classificato come prodotto
laser di classe 1. Durante il funzionamento non si rilevano radiazioni laser
visibilmente pericolose, in quanto le radiazioni laser invisibili emesse da questo
prodotto sono completamente contenuta nelle custodie di protezione.
Segue una copia dell'etichetta richiesta in questo regolamento.
ATTENZIONE
L'uso di comandi o rettifiche o prestazioni di procedure diverse da
quelle specificate in questa sede può causare esposizione a radiazioni
pericolose.
26
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 28
Conformità FCC
Questa apparecchiatura è stata collaudata e risulta essere conforme ai limiti
predisposti per i dispositivi digitali di Classe B, relativi alla Parte 15 dei
Regolamenti FCC. Tali limiti hanno lo scopo di fornire un livello ragionevole
di protezione da interferenze dannose in applicazioni residenziali. Questa
apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a frequenza radio e, qualora
non installata attenendosi alle istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose
alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che le interferenze
non si verifichino in installazioni specifiche. Qualora questa apparecchiatura
causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che potranno essere
rilevate spegnendo e riaccendendo quindi l'apparecchiatura, si consiglia di
provare ad eliminare le interferenze adottando una o più delle misure di cui sotto:
Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e l'unità ricevente.
Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello al
quale è collegata l'unità ricevente.
Per assistenza, consultare il concessionario o un radiotecnico esperto.
Rilevamento ottico
Tipo: PU-W224
Fabbricante : TEAC CORPORATION
Uscita laser: inferiore a 3 mW (Esecuzione) e 59 mW
(Registrazione) sulla lente dell'obiettivo
Lunghezza d'onda: 777-787 nm
27
FWCDRW24 UserGuide 4/17/03 3:31 PM Page 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Smartdisk PU-W224 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per