ProForm PFIVEL83712 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Modello n. PFIVEL83712.0
N. di serie ___________
ATTENZIONE
Leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni nel presente
manuale prima di utilizzare
questa apparecchiatura.
Conservare il presente manuale
come riferimento.
MANUALE UTENTE
Prima di contattare il nostro servizio post vendita ti invitiamo a visitare
il nostro sito web del supporto tecnico al seguente indirizzo
www.iconsupport.eu
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo imposti di
provvedere alla completa soddi-
sfazione della cliente. Se avete
domande,oppure rinvenite parti man-
canti, si prega di vedere le seguenti
informazioni:
848 350 028
Orari di apertura: 8.00 – 20.00 dal
lunedì al venerdì; 9.00-13.00 il sa-
bato
Fax: 02/95441008
sito web assistenza tecnica : www.
iconsupport.eu
Tramite corriere:
ICON Health & Fitness
ZA du Trianon – Rue de la Pepiniere
78450 VILLEPREUX
FRANCE
Scrivere il numero di serie nello
spazio sopra come riferimento.
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UBICAZIONE DELLA DECALCOMANIA DELLE AVVERTENZE
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE . . . . ..
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILIZZO DELL’ELLITTICA
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RILEVAMENTO DELLE PULSAZIONI
. . . . .
.
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FUNZIONI DELLA CONSOLE . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LINEE GUIDA PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCHEMI ESPLOSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ELENCO DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. .Ultima pagina
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni gravi, leggere tutte le precauzioni
importanti e le istruzioni del presente manuale così come tutte le avvertenze sulla cyclette prima
dell’utilizzo. ICON declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni alla proprietà legati
all’utilizzo del prodotto.
1. Prima di iniziare qualsiasi programma
di allenamento consultare il proprio medico.
Questo è particolarmente importante per le
persone con più di 35 o persone che hanno
avuto problemi di salute.
2. Per l’uso di questo ellittico seguire
rigorosamente le istruzioni di questo manuale.
3. E’ responsabilità del proprietario
assicurarsi che tutti gli utilizzatori di questo
ellittico siano stati correttamente informati
di tutte le precauzioni contenute in questo
manuale.
4. Questo ellittico è concepito per un
utilizzo privato e casalingo. L’ellittico non deve
essere utilizzato in un contesto professionale o
per la locazione.
5. L’ellittico deve essere ubicato in
un luogo riparato, lontano dall’umidità e
dalla polvere. Posizionare l’ellittico su una
supercie piana, su un tappeto, per proteggere
il pavimento o la moquette. Assicurati che ci
siano almeno 90 cm davanti e dietro alla ciclo
camera e 60 cm lateralmente.
6. Ispezionare e stringere regolarmente
tutte le parti. Sostituire immediatamente tutte le
parti usurate.
7. Tenere tutti i bambini al di sotto dei 12
anni e gli animali domestici lontani dall’ellittico
8. Questo ellittico non deve essere utilizzo
da persone il cui peso corporeo supera i 115 kg
9. Utilizzare un abbigliamento idoneo
quanto si svolge l’esercizio sull’ellittico. Non
utilizzare abbigliamento troppo largo che
potrebbe impigliarsi nel meccanismo. Utilizzare
sempre scarpe sportive per proteggere i piedi
10. Durante l’utilizzo di questo ellittico,
quando si sale o quando si scende, per
sicurezza tenere sempre il manubrio.
11. Il cardiofrequenzimetro non è un
dispositivo medico. Molti fattori possono
inuire sulla precisione della misurazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è
un semplice supporto all’esercizio che serve
a grandi linee a indicare la propria frequenza
cardiaca.
12. Questo ellittico non è equipaggiato
di “ruota libera”, ciò signica che i pedali
continuano a girare no a quando il volano è
in movimento. Ridurre la velocità di pedalata in
maniera progressiva no all’arresto.
13. Tenere sempre la schiena dritta quando
si utilizza l’ellittico, non chinare in avanti la
schiena.
14. Un allenamento eccessivo può
provocare lesioni gravi e in alcuni casi mortali.
Se durante l’esercizio si verica un attacco di
debolezza o dolore, fermarsi immediatamente e
riposarsi.
CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI
4
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
UBICAZIONE DELLA DECALCOMANIA CON LE AVVERTENZE
L’immagine illustra l’ubicazione
della decalcomania con
le avvertenze. In caso di
decalcomania assente o illeggibile,
richiederne una sostitutiva gratuita
al numero telefonico riportato sulla
copertina del presente manuale.
Applicare la decalcomania nel
punto indicato.
Nota: è possibile che le
decalcomanie non siano illustrate
nelle dimensioni reali.
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver acquistato ProForm® Elipse
Touch 5.0.
L’ellittico è uno dei modi più efcaci per
migliorare il sistema cardiovascolare, sviluppare
la resistenza e rafforzare il proprio corpo.
L’ellittico ProForm ® Elipse Touch 5.0 offre
una impressionante serie di caratteristiche che
renderanno le sessioni di allenamento più efcaci
e gradevoli .
Per poter utilizzare nel migliore dei modi ques-
to ellittico, si prega di leggere attentamente
questo manuale prima di utilizzarlo.
Se dopo aver letto questo manuale, si ha ancora
esigenza di risposta a ulteriori domande su
questo prodotto, fare riferimento alla pagina di
copertina per contattarci.
Per fornire una migliore assistenza, prima di
chiamare il Servizio Post vendita annotare il
numero di modello e il numero di serie dell’unità.
Il numero di modello è PFIVEL83712.0 e il
numero di serie è stampato sull’etichetta adesiva
incollata sul telaio dell’ellittico.
5
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Posizionare tutti i pezzi della cyclette in uno spazio libero ed elimi-
nare tutti gli imballaggi. Non gettare il materiale dʼimballaggio no a quando il montaggio non sia stato
ultimato.
Oltre agli strumenti forniti, per il montaggio è necessario un cacciavite Phillips e una
chiave regolabile .
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi piccolo necessari al montaggio della cyclette.
Il numero tra parentesi sotto ciascun disegno si riferisce al numero del pezzo, come del ELENCO PEZZI
riportata alla ne del presente manuale. Il secondo dopo le parentesi si riferisce alla quantità necessaria
per il montaggio.
Nota: qualora un pezzo non sia rintracciabile nel kit hardware, vericare se sia stato preassemblato.
6
FASE 1
1. Fissare la barra stabilizzatrice anteriore(23) al
telaio principale (1) con i bulloni esagonali (21) e le
rondelle ondulate (20)
2. Fissare la barra stabilizzatrice posteriore (3) al
telaio principale (1) con i bulloni esagonali (4) e le
rondelle ondulate (33)
FASE 2
Inserire la copertura in plastica (49) nel montante
manubrio (46). Successivamente connettere il
cavo superiore (50) e il cavo inferiore (53) della
console. Inne collegare il montante manubrio (46)
al telaio principale (1) con i bulloni esagonali (45) e
le rondelle ondulate (44, 12).
FASE 3
1. Attaccare il braccio inferiore destro e sinistro (24
R/L) sul perno (51) del montante manubrio (46)
con i bulloni esagonali (10), le rondelle ondulate
(11), la rondella a D (9) e rondelle ondulate (35);
per il momento non stringere troppo i bulloni.
2. Attaccare il tubo pedale destro e sinistro (39) alla
pedaliera (56L/R) con un bullone esagonale (10),
le rondelle ondulate (11), la rondella a D (9) e ron-
delle ondulate (35); per il momento non stringere
troppo i bulloni.
3. Attaccare le braccia inferiori (24 L/R) ai supporti
dei pedali (15 L/R) con un bullone (18), le rondelle
piatte (52) e di un dado in nylon (6). Poi serrare il
bullone esagonale (10) e il bullone (18).
4. Attaccare le braccia superiori sinistro e destro
(28 L/R) alle braccia inferiori (24 L/R) con un bul-
lone da telaio (36), le rondelle ondulate (20) e i
dadi in nylon (13).
7
FASE 4
Attaccare i pedali (14L/R) ai supporti dei pedali
con i bulloni esagonali M8x45 (37), le rondelle
piatte (12), e i dadi in nylon M8 (13)
FASE 5
1. Fare passare il cavo delle pulsazioni
(43) attraverso il foro situato in alto del
montante manubrio (46) successiva-
mente attraverso il foro nella console
come illustrato.
2. Attaccare il manubrio (42) al mon-
tante manubrio (46) con i bulloni esag-
onali M8x16 (45) e le rondelle ondulate
(44).
FASE 6
1. Fissare le braccia superiori (28L/R) alle
braccia inferiori (24L/R) con la copertura in
plastica delle braccia(26a/b) e la copertura in
plastica centrale (55a/b), poi ssatela con le
viti ST3.5x10 (27).
2. Fissare le coperture in plastica (17 L/R) ai
supporti dei pedali (15 L/R) con le viti ST4.2x18
(34).
3. Fissare le coperture in plastica (54a/b) alle
cerniere dei supporti dei pedali (39L/R) con le
viti M5x10 (16).
8
FASE 7
1. Connettere il cavo della console
(50) e il cavo delle pulsazioni (43) al
lo della console (31) nello spazio
situato in alto del montante manu-
brio (46) come indicato nello sche-
ma, inne ssare la console con le
viti M4x12 (57) e le rondelle piatte
D5 (48).
2. Fissare le coperture in plastica
(32/47) al montante manubrio (46)
con le viti ST4.2x18 (34). Nota: prima
di ssare le coperture in plastica (34)
assicurarsi che il cavo della console
(50) e delle pulsazioni (43) siano suf-
cientemente lontani dal tubo mon-
tante del manubrio (46) in modo che
non siano bloccati dalle viti (34).
3. Inserire la presa Jack
dell’alimentatore (58) nella parte
posteriore dell’ellittico, successiva-
mente attaccare l’altra estremità in
una presa di corrente.
Adesso l’ellittico è pronto per essere utilizzato.
9
ALLENARSI CON L’ELLITTICA
Per salire sull’ellittica, afferrare le impugnature
superiori e posare un piede sul pedale che si trova
nella posizione più bassa. Quindi, posare l’altro
piede sull’altro pedale. Spingere i pedali no a farli
ruotare in modo uido.
Nota: i dischi dei pedali possono ruotare in
entrambe le direzioni. Si raccomanda di fare girare i
pedali nella direzione indicata dalla freccia. Tuttavia,
se si desidera cambiare, è possibile ruotarli nella
direzione opposta.
Le impugnature sono progettate per allenare anche
la parte superiore del corpo. Durante l’allenamento,
spingere e tirare le impugnature per fare lavorare
braccia, spalle e schiena. Per concentrare
l’allenamento sulla parte inferiore del corpo,
afferrare le impugnature senza spingerle o tirarle.
Per scendere dall’ellittica, attendere l’arresto
completo dei pedali. Nota: l’attrezzo non è provvisto
di ruota libera; i pedali continueranno a muoversi
no all’arresto del volano. Quando i pedali sono
fermi, togliere per primo il piede sul pedale più alto.
Quindi, togliere il piede dal pedale più basso.
Se desiderato, misurare la frequenza cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca
utilizzando il sensore palmare delle pulsazioni o il
cardiofrequenzimetro pettorale opzionale.
Nota: se si utilizzano contemporaneamente il
sensore palmare e il cardiofrequenzimetro pettorale,
la console non visualizzerà la frequenza cardiaca
con precisione. Rimuovere eventuali rivestimenti
in plastica trasparente dai contatti metallici del
sensore palmare. Inoltre, accertarsi di avere le mani
pulite. Per misurare la frequenza cardiaca, afferrare
il sensore palmare tenendo i palmi appoggiati ai
contatti metallici. Evitare di muovere le mani o di
stringere eccessivamente i contatti.
Al termine dell’allenamento la console si spegne
automaticamente.
Se i pedali restano fermi per diversi secondi, la
console emette un segnale acustico e va in pausa.
Se i pedali restano immobili per alcuni minuti e non
viene premuto alcun pulsante, la console si spegne
e il display viene azzerato.
UTILIZZO DELL’ELLITTICA
Contatti
10
Ispezionare e serrare regolarmente tutti
i componenti.
Sostituire immediatamente eventuali componenti
usurati. Per la pulizia della cyclette, utilizzare un
panno umido con una piccola quantità di
detergente delicato.
Importante: per evitare danni, tenere la console
lontana da liquidi e al riparo della luce solare diretta.
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
11
La console di semplice utilizzazione, è dotata di ampio
schermo touch screen con 6 modalità di funzione che
istantaneamente, durante l’esercizio, forniscono tutte le
informazioni necessarie
Le modalità sono descritte qui di seguito:
SPEED (velocità) (km/h) o (RPM): questa funzione
mostra la velocità di pedalata in kilometri all’ora (Km/h) o
in ripetizioni al minuto.
TIME (tempo): questa funzione mostra il tempo di
esercizio trascorso.
DIST KM (distanza): questa funzione mostra la distanza
percorsa pedalando durante l’allenamento in Km.
CAL (calorie): questa funzione mostra il numero
approssimativo di calorie bruciate durante l’allenamento.
PULSE (pulsazioni): questa funzione indica il numero di
pulsazioni qualora si utilizzino i sensori cardio posti sul
manubrio.
WATTS: questa funzione mostra il numero di Watt
utilizzate durante l’esercizio
COME UTILIZZARE LA CONSOLE
Assicurarsi che l’alimentatore fornito si ben collegato
(vedi COME CONNETTERE L’ALIMENTATORE alla
pag.8). Se sulla console è presente un sottile foglio
di plastica trasparente protettivo, rimuoverlo primo
dell’utilizzo.
1. Accendere la console
Per accendere la consolle, semplicemente iniziare a
pedalare o premere un tasto.
2. Spingere uno dei pulsanti :
ENTER premere questo pulsante per confermare i valori
impostati
UP e DOWN: Premere questo pulsante per aumentare o
diminuire i valori o per regolare la resistenza.
START/STOP: Per un avvio rapido: Consente di avviare
la console senza selezionare un programma. Il tempo
inizia il conteggio da zero.
RECOVERY: Premere questo pulsante al ne di avviare
la funzione test di recupero. (esso è disponibile solo alla
ne di un programma)
3. Incominciare a pedalare e seguire i progressi sullo
schermo
Durante l’esercizio la console mostra la/e funzione/i
selezionata/e
4. Una volta nito l’esercizio la console si spegnerà
automaticamente
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
la console si spegne automaticamente. Alla ne di
programma viene emesso un suono e il programma
lampeggerà.
Come utilizzare il Test “Pulse Recovery” o Test di
recupero:
Per utilizzare questo Test bisogna attendere la ne
dell’esercizio, premere il pulsante RECOVERY e
posizionare le mani per un minuto sui sensori di
rilevazione delle pulsazioni. Il risultato del “Test
Recovery” o Test di Recupero comparirà sullo schermo.
Il valore indicato va da 1.0 a 6.0 dove 1.0 è il peggior
valore e 6.0 è il miglior valore. Utilizzare questo valore
per valutare i propri progressi dopo gli all’ allenamenti.
Attenzione: Questi dati non hanno alcun valore medico.
Questo test può dare un’idea approssimativa dello
stato di miglioramento della propria forma sica dopo
l’allenamento.
COME UTILIZZARE UN PROGRAMMA MANUALE:
1. Accendere la console
Per accendere la consolle, semplicemente iniziare a
pedalare o premere un tasto qualsiasi. Lo schermo si
illumina e successivamente la console è pronta ed essere
utilizzata.
2. Selezionare l’utente
Il programma manuale è automaticamente selezionato
all’accensione della console. Diversamente premere il
pulsante ENTER per 3 secondi e la console si resetterà.
Quando la parola MANUAL lampeggia premere il
pulsante ENTER per confermare.
3. Inserire i dati
Quando la parola TIME lampeggia, utilizzare UP e Down
per selezionare il valore e poi premere su ENTER. la
parola DISTANCE lampeggia, utilizzare UP e Down per
selezionare il valore e poi premere su ENTER. Ripetere
questa operazione per le CALORIE poi premere sul
pulsante START/STOP per iniziare il programma. Per
partire più velocemente, premere direttamente sul
pulsante QUICK START e iniziare a pedalare.
4. Modicare la resistenza della pedalata
Durante la pedalata si potrà modicare la resistenza sui
pedali semplicemente premendo il pulsante di aumento
o diminuzione della resistenza. Si possono scegliere
16 livelli di resistenza. Nota: dopo aver premuto i tasti
bisogna attendere qualche istante prima che i pedali si
adattino alla resistenza selezionata.
5. Seguire i propri progressi sullo schermo
La console mostra il tempo trascorso e la distanza
percorsa. Nota: quando si sceglie un programma
intelligente, la schermo mostra il tempo rimanente del
COME UTILIZZARE LA CONSOLE
12
programma e non il tempo trascorso. Lo schermo mostra
comunque la velocità di pedalata (in ripetizioni al minuto)
, le calorie, le calorie di grasso bruciate piuttosto che la
frequenza cardiaca se si staranno utilizzando i sensori
posti sul manubrio.
6. Misurare la frequenza cardiaca (consultare come si
misura la frequenza cardiaca a pag.9)
7. Una volta terminato l’esercizio la console si
spegnerà automaticamente
Dal momento che i pedali smettono di muoversi dopo
qualche secondo sullo schermo il tempo incomincia
a lampeggiare e lo schermo e la console si mettono
in pausa. Dal momento che i pedali si fermano dopo
qualche minuto la console si ferma e mostra la
temperatura, dopodiché lo schermo si resetta.
UTILIZZO DEI PROGRAMMI PRE IMPOSTATI
1. Accendere la console
Per accendere la consolle, semplicemente iniziare a
pedalare o premere un tasto. Lo schermo si illumina
interamente per qualche secondo e successivamente la
console è pronta ed essere utilizzata.
2. Selezionare il programma pre impostato
Dopo aver acceso la console, la parola MANUAL appare
sulla console premere il pulsante UP e DOWN per
selezionare il programma; selezionare i programmi in
funzione dei propri obiettivi e di una schema disegnato
sulla console. Premere su ENTER per confermare.
NOTA: I programmi 2, 3, 4, 6 e 7, sono dei programmi
di Performance mentre i programmi 1, 5, 8, 9 e 10, sono
più orientati allo sviluppo della resistenza. Consultare un
preparatore per avere maggiori dettagli nella selezione e
l’uso dei programmi.
Il prolo lampeggerà sullo schermo.
3. Inserire i dati
Si può scegliere l’obiettivo del proprio esercizio: tempo,
distanza o calorie. Utilizzare i tasto UP e DOWN per
selezionare i valori, inne premere il tasto ENTER.
Ripetere questa operazione per le calorie poi premere
sul pulsante START/STOP per iniziare il programma.
Per partire più velocemente, premere direttamente sul
pulsante QUICK START e iniziare a pedalare.
4. Modicare la resistenza della pedalata
Durante la pedalata si potrà modicare la resistenza sui
pedali semplicemente premendo il pulsante di aumento
o diminuzione della resistenza. Si possono scegliere
16 livelli di resistenza. Nota: dopo aver premuto i tasti
bisogna attendere qualche istante prima che i pedali si
adattino alla resistenza selezionata.
5. Una volta terminato l’esercizio la console si
spegnerà automaticamente
Dal momento che i pedali smettono di muoversi, la
parola STOP dopo qualche secondo appare sullo
schermo e la console si spegne automaticamente. Alla
ne del programma si sentirà un suono e il programma
lampeggerà.
PROGRAMMA WATT
1. Accendere la console
Per accendere la consolle, semplicemente iniziare a
pedalare o premere un tasto. Lo schermo si illumina
interamente per qualche secondo e successivamente la
console è pronta ed essere utilizzata.
2. Selezionare il programma WATT
Dopo aver acceso la console, la parola MANUAL appare
sulla console premere il pulsante UP e DOWN per
selezionare il programma WATT poi premere su ENTER
per confermare.
3. Inserire i dati
Si può scegliere l’obiettivo del proprio esercizio: tempo,
distanza o calorie. Utilizzare i tasto UP e DOWN per
selezionare i valori, inne premere il tasto ENTER.
Ripetere questa operazione per le calorie e i watt
poi premere sul pulsante START/STOP per iniziare
il programma. Per partire più velocemente, premere
direttamente sul pulsante QUICK START e iniziare a
pedalare.
Nota: questo programma e basato sulla velocità, per cui
non è possibile modicare liberamente la resistenza
4. Una volta terminato l’esercizio la console si
spegnerà automaticamente
Dal momento che i pedali smettono di muoversi, la
parola STOP dopo qualche secondo appare sullo
schermo e la console si spegne automaticamente. Alla
ne del programma si sentirà un suono e il programma
lampeggerà.
PROGRAMMI CON CONTROLLO DELLA FREQUENZA
CARDIACA
1. Accendere la console
Per accendere la consolle, semplicemente iniziare a
pedalare o premere un tasto. Lo schermo si illumina
interamente per qualche secondo e successivamente la
console è pronta ed essere utilizzata.
2. Selezionare un programma cardiaco
Dopo aver acceso la console la parola MANUAL appare
sulla console, premere il pulsante cardiaco UP e DOWN
per selezionare il programma HEART RATE poi premere
su ENTER per confermare. Premere il pulsante UP e
DOWN per selezionare la propria frequenza cardiaca
(55%, 75% o 90% della propria frequenza cardiaca
massima o del proprio preciso obiettivo TARGET HR)
Si ricorda che la frequenza cardiaca massima è stimata
in funzione dell’età dell’utente ed è calcolata nel seguente
modo: 220-propria età. Per esempio per una persona di
35 anni sarà: 220-35 = 185 pulsazioni/minuto
3. Inserire i propri dati
Si può scegliere l’obiettivo del proprio allenamento:
tempo, distanza o calorie. Utilizzare il tasto UP e DOWN
per scegliere i valori poi premere ENTER per confermare.
Ripetere questa operazione per le calorie, distanza
ed età poi premere il tasto START/STOP per iniziare
il programma. Per partire più velocemente, premere
direttamente sul pulsante START/STOP una volta
13
selezionato il programma e iniziare a pedalare.
Nota: fare attenzione ad inserire correttamente la propria
età per calcolare correttamente la % della frequenza
cardiaca massima. Durante l’esercizio non è possibile
modicare la resistenza, il livello della resistenza
cambierà automaticamente in modo da far raggiungere il
proprio target di frequenza cardiaca.
Nota: Lasciare le mani sui sensori di rilevazione cardiaca.
4. Una volta terminato l’esercizio la console si spegnerà
automaticamente
Dal momento che i pedali smettono di muoversi, la
parola STOP dopo qualche secondo appare sullo
schermo e la console si spegne automaticamente. Alla
ne del programma si sentirà un suono e il programma
lampeggerà.
PROGRAMMI PERSONALIZZABILI
1. Accendere la console
Per accendere la consolle, semplicemente iniziare a
pedalare o premere un tasto. Lo schermo si illumina
interamente per qualche secondo e successivamente la
console è pronta ed essere utilizzata.
2. Selezionare il programma personalizzabile
Dopo aver acceso la console la parola MANUAL appare
sullo schermo, premere il pulsante UP e DOWN per
selezionare il proprio programma personalizzato; poi
premere ENTER per confermare.
3. Inserire i propri dati
La parola TIME incomincia a lampeggiare, utilizzare UP
e DOWN per selezionare il valore poi premere ENTER
per confermare. La parola DISTANCE incomincia a
lampeggiare, utilizzare UP e DOWN per selezionare il
valore poi premere ENTER per confermare. Ripetere
questa operazione per le calorie, poi premere il tasto
START/STOP per iniziare il programma. L’utilizzatore è
libero di modicare i valori della resistenza secondo 16
intervalli. Questo prolo sarà registrato nella memoria
dopo la congurazione. Di seguito come procedere: una
volta che il programma è selezionato e si è premuto il
tasto ENTER la prima colonna lampeggia; utilizzare la
manopola per aumentare o diminuire i valori e creare
il proprio prolo. Premere il pulsante ENTER per
confermare dopo aver modicato il valore di ogni colonna.
Successivamente ci si ritroverà sulla seconda colonna.
Ripetere l’operazione per le 16 colonne.
4. Una volta terminato l’esercizio la console si
spegnerà automaticamente
Dal momento che i pedali smettono di muoversi, la
parola STOP dopo qualche secondo appare sullo
schermo e la console si spegne automaticamente. Alla
ne del programma si sentirà un suono e il programma
lampeggerà.
UTILIZZO DEL TEST BODY FAT
1. Accendere la console
Per accendere la consolle, semplicemente iniziare a
pedalare o premere un tasto. Lo schermo si illumina
interamente per qualche secondo e successivamente la
console è pronta ed essere utilizzata.
2. Selezionare il programma BODYFAT
Premere il pulsante UP e DOWN per selezionare il
programma BODYFAT. Attendere che la parola FAT
lampeggi sulla console, poi premere su ENTER per
confermare. E’ un test specico che serve a calcolare la
percentuale di grasso dell’utilizzatore (FAT%), il tasso
metabolico basale, Base Metabolic Rate (BMR), l’indice
di massa corporea e fornisce informazioni sul tipo di
corporatura.
3. Inserire i propri dati
La parola HEIGHT (Altezza) compare sullo schermo e
il valore lampeggia; premere il pulsante UP e DOWN
per scegliere il proprio valore e confermare premendo il
tasto ENTER. Utilizzare la stessa procedura per il valore
WEIGHT (Peso), AGE (età), SEX (Sesso) e convalidare
ogni volta premendo il tasto ENTER. Successivamente
premere il tasto START/STOP per incominciare il test.
Durante il Test posizionare le mani sui sensori cardiaci. I
risultati del test sono:
FAT: che corrisponde ad una stima della percentuale di
grasso nel proprio organismo
BMR Base Metabolic Rate (tasso metabolico di base):
che corrisponde all’energia misurata in calorie che il
corpo consuma a riposo o con un’ attività di base.
BMI: indice di massa corporea
Si ricorda di posizionare le mani sui sensori cardiaci per
realizzare il test. Se le mani non sono correttamente
posizionate, dopo qualche minuto la parola ERROR 2
comparirà sullo schermo. Premere allora nuovamente sul
pulsante START/STOP e rimettere le mani sui sensori
cardiaci. Durante il test, non è possibile uscire dal
programma, terminare il test e premere su UP o DOWN
per uscire dal programma.
Age/sexe= Età/sesso; Taux de graisse= tasso di grasso;
Silhouette=Corporatura; Mince=magro; En bonne sante=
sano; Rond=robusto; En surpoids=in sovrappeso;
Obèse=obeso
Mince
En bonne
santé
Rond
En surpoids
Obèse
BODY1 BODY2 BODY3 BODY4 BODY5
< 14 % 14 %20 % 20,1 %25 % 25,1 %35 % > 35 %
< 17 % 17 %23 % 23,1 %28 % 28,1 %38 % > 38 %
< 17 % 17 %24 % 24,1 %30 % 30,1 %40 % > 40 %
< 20 % 20 %27 % 27,1 %33 % 33,1 %43 % < 43 %
Silhouette
Taux
de graisse
Âge/
Sexe
Femme/30 ans
Femme/ 30 ans
Homme/ 30 ans
Homme/30 ans
14
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO
AVVERTENZA
Prima di iniziare questo o qualsiasi altro
programma di allenamento, consultare
il proprio medico. Ciò è particolarmente
importante per persone con più di 35 anni o
soggetti con problemi di salute preesistenti.
Il sensore delle pulsazioni non è un
dispositivo medico. Svariati fattori possono
inuire sull'accuratezza delle letture della
frequenza cardiaca. Il sensore delle pulsazioni
è previsto unicamente come ausilio
all'allenamento per determinare l'andamento
generale della frequenza cardiaca.
Le presenti linee guida agevolano la pianicazione
del programma di allenamento. Per informazioni
dettagliate sull'allenamento, consultare un manuale
specializzato o rivolgersi al proprio medico.
Per ottenere risultati ottimali sono fondamentali
un'alimentazione corretta e un riposo adeguato.
INTENSITÀ DELL'ALLENAMENTO
Indipendentemente dal proprio obiettivo (bruciare
i grassi o rafforzare il sistema cardiovascolare),
la chiave per raggiungere i risultati desiderati è
un allenamento di intensità adeguata. È possibile
utilizzare la frequenza cardiaca come guida per
individuare il livello di intensità corretto. Lo schema
seguente mostra le frequenze cardiache consigliate
per bruciare i grassi e per l'allenamento aerobico.
Per denire il livello di intensità corretto, individuare
la propria età in fondo alla tabella (l'età è
arrotondata per decine). I tre numeri elencati al di
sopra dell'età deniscono la "zona di allenamento".
Il numero più basso rappresenta la frequenza
cardiaca per bruciare i grassi, quello centrale la
frequenza cardiaca per bruciare al massimo i grassi
e il numero più alto la frequenza cardiaca per
l'allenamento aerobico.
Bruciare i grassi — Per bruciare i grassi in modo
efcace occorre allenarsi con un livello di intensità
basso per un periodo di tempo prolungato. Durante
i primi minuti di allenamento il corpo utilizza i
carboidrati per produrre energia. Solo dopo i primi
minuti di allenamento il corpo inizia a utilizzare
i grassi accumulati per produrre energia. Se
l'obiettivo è bruciare i grassi, regolare l'intensità
dell'allenamento in modo che la frequenza cardiaca
si avvicini al numero più basso della zona di
allenamento. Per bruciare al massimo i grassi,
allenarsi con una frequenza cardiaca che si avvicini
al numero centrale della zona di allenamento.
Allenamento aerobico Se l'obiettivo è
potenziare il sistema cardiovascolare, occorre
eseguire un allenamento aerobico, ossia un'attività
che richiede grandi quantità di ossigeno per periodi
di tempo prolungati. Per l'allenamento aerobico,
regolare l'intensità dell'allenamento in modo che la
frequenza cardiaca si avvicini al numero più in alto
nella zona di allenamento.
LINEE GUIDA PER L'ALLENAMENTO
Riscaldamento Iniziare con 5-10 minuti di
stretching ed esercizi leggeri. Il riscaldamento
aumenta la temperatura corporea, la frequenza
cardiaca e la circolazione in preparazione
all'allenamento.
Esercizi nella zona di allenamento Allenarsi
per 20-30 minuti mantenendo la frequenza cardiaca
all'interno della zona di allenamento (nel corso delle
prime settimane del programma di allenamento,
non tenere la frequenza cardiaca nella zona di
allenamento per più di 20 minuti). Respirare in modo
regolare e profondo durante l'allenamento;
mai trattenere il respiro.
Recupero Concludere con 5-10 minuti di
stretching. Lo stretching aumenta la essibilità
dei muscoli e aiuta a prevenire i problemi
post allenamento.
FREQUENZA DELL'ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione
sica, completare tre sessioni di allenamento alla
settimana, con almeno un giorno di riposo tra una
sessione di allenamento e l'altra. Dopo alcuni mesi
di allenamento regolare, se si desidera è possibile
completare no a cinque sessioni di allenamento
alla settimana. La chiave del successo è un
allenamento regolare e piacevole che diventi parte
della routine quotidiana.
15
ESPLOSO - Modello n. PFIVEL83712.0 part 1
16
ESPLOSO - Modello n. PFIVEL83712.0 part 2
96
17
ELENCO DEI PEZZI — Modello n. PFIVEL83712.0
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Description
Perno asse lungo
Rondella piatta D12×Φ24×1.5
Cavo del sensore
Copertura protettiva in plastica A
Copertura protettiva in plastica B
pedale destro
Vite M4X12
Alimentatore
Vite M4X18
Motore
Cavo della resistenza
Magnete
R carter destro
Copertura copri volano
Copri volano
Rondella ondulata D12
Magnete
Piastra magnete
Molla
Perno asse magnete
Bullone esagonale M6X15
Rondella ondulata D6
Rondella piatta D6×Φ12×1.5
Rondella ondulata D20
Cuscinetto
Bullone esagonale M6X15
Puleggia cinghia
Conghia
Giunto catena perno asse ruota
Dado in Nylon M6
Copertura dado
Bullone esagonale M5X60
Dado esagonale M6
Dado esagonale M10x1
Dado esagonale M6
Sensore
ViteST3X10
Bullone esagonale M10×1
Vite cerniera M6×50
Placca a U
Rondella Piatta 5×Ф12×1.5
Perno asse Volano
Bullone M10×1
Volano
Manicotto D10×3
principale alimentatore/adattatore
Qta
1
2
1
2
1
1
4
1
4
1
1
1
1
2
2
2
12
1
1
1
2
6
2
2
2
4
1
1
1
4
1
1
2
2
2
1
2
2
2
2
8
1
2
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Description
Telaio
Tappo
Tubo stabilizzatore posteriore
Bullone esagonale M8×90
Rondella piatta
Dado in Nylon M10
Tappo in plastica
Boccola
Rondella
Bullone esagonale M10X20
Rondella ondulata d10
Rondella piatta
Dado in Nylon M8
pedale destro
supporto pedale
Vite M5X10
Copertura di protezione
Bullone
Boccola
Rondella ondulata
Bullone esagonale M8×72
Tappo di chiusura stab. anteriore
Tubo stabilizzatore anteriore
tubo braccio sinistro
Boccola
Copertura di protezione
Vite ST3.5X10
braccio superiore destro
Impugnatura
Rappo chiusura braccio
Console
Copertura in plastica
Rondella ondulata 8×2×Φ25×R39
ViteST4.2X18
Rondella ondulata
Bullone di carrozzeria M8×45
Bullone esagonale M8×45
Bullone esagonale M10×55
giunto tubo pedale destro
Tappo chiusura
Impugnatura
attacco manubrio
Cavi rolevatori pulsazioni
Rondella ondulata d8
Bullone esagoinale M8X16
Tubo montante manubrio
Copertura in plastica
Rondella D5
Copertura in plastica
Cavi di connessione console
Qté
1
2
1
2
4
4
4
4
4
4
4
10
10
1
1
4
2
2
4
6
2
2
1
1
6
1
8
1
2
2
1
1
2
33
4
4
6
2
1
2
2
1
2
8
8
1
1
4
1
1
Printed in China © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, consultare la copertina del presente manuale. Per agevolare l'assistenza,
procurarsi le seguenti informazioni al momento della chiamata:
• modello e numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
numero di riferimento e descrizione dei pezzi di ricambio (consultare l'ELENCO DEI PEZZI e l'ESPLOSO
nelle ultime pagine del manuale).
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL RICICLO PER I
CLIENTI DELL'UE
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito tra i riuti solidi urbani.
Per la tutela dell'ambiente, occorre riciclare questo prodotto al termine della
sua durata utile come previsto dalla legge. Rivolgersi ai servizi addetti al riciclo
autorizzati a raccogliere questo tipo di riuti nella propria zona. In questo modo si
contribuisce alla tutela delle risorse naturali e si migliorano gli standard europei
sulla tutela dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento sicuri
e corretti, contattare l'apposito ufcio locale o il rivenditore del prodotto.
SPECIFICHE
Dimensioni di apertura (L x l x h): 128 x 62 x 165 cm
Peso del prodotto: 35 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ProForm PFIVEL83712 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario