Pro-Form PFEVEL19010 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’ISTRUZIONI
AVVERTENZA:
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manua-
le prima di utilizzare questo
equipaggiamento. Conservare
il manuale per future referenze.
Modello Nº. PFEVEL19010
Nº di Serie
Etichetta
del Nº. di
Serie
www.iconeurope.com
Nostro website
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo
imposti di provvedere alla com-
pleta soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rin-
venite parti mancanti, per favo-
re chiamare il:
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari.)
Fax: 075 5271829
email:
800 865114
Classe HC Prodotto di Fitness
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE IL CROSSTRAINER ELLITTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
PROFORM e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
3
1. Leggere attentamente questo manuale d’is-
truzioni prima di usare il crosstrainer ellitti-
co. Utilizzare il crosstrainer ellittico solo
secondo le istruzioni di questo manuale.
2. Sarà responsabilità del proprietario del cros-
strainer ellittico di informare adeguatamente
qualsiasi persona che ne farà uso, delle
norme di sicurezza elencate.
3. Il crosstrainer ellittico è stato realizzato solo
per uso interno. Non usare questo crosstrai-
ner ellittico per scopi commerciali, non affit-
tarlo e non usarlo negli istituti pubblici.
4. Posizionare il crosstrainer ellittico su una
superficie piana, per protezione coprire il
pavimento o la moquette. Tenere il crosstrai-
ner ellittico al coperto, lontano da umidità e
polvere.
5. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
6. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore
ai 12 anni ed gli animali domestici lontano
dal crosstrainer ellittico.
7. Il crosstrainer ellittico non dovrebbe essere
utilizzato da persone con un peso superiore
ai 114 kg.
8. Indossare un abbigliamento appropriato
durante l'uso del crosstrainer ellittico.
Indossare sempre scarpe da ginnastica per
proteggere i piedi.
9. Quando si sale o si scende del crosstrainer
ellittico, tenersi sempre dai manubri e salire
o scendere dal pedale che è nella posizione
più bassa.
10. Ogni volta che smettete di allenarvi sul cros-
strainer ellittico, permettete ai pedali di fer-
marsi completamente prima di scendere.
11. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso
del crosstrainer ellittico; non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente e incominciare il raffredda-
mento.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare il crosstrainer ellittico.
AVVERTENZA:Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate
il vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi
di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità
per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
4
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo
PROFORM
®
465S crosstrainer ellittico. Il PROFORM
®
465S è incredibilmente armonioso e muove i vostri
piedi in un naturale movimento ellittico, minimizzando
l'impatto sulle vostre ginocchia e caviglie. Inoltre la
465S ha una resistenza regolabile, dei manubri per
l’allenamento della parte superiore del corpo, ed una
consolle a molteplici funzioni per aiutarvi ad ottenere
il meglio dal vostro allenamento. Benvenuti nel nuovo
mondo di un naturale allenamento a movimento ellitti-
co dalla PROFORM.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il
crosstrainer ellittico. In caso di ulteriori informazioni
rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al Numero
Verde 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle
18.00. Fare riferimento al numero di serie e a quello
del modello. Il numero del modello è PFEVEL19010.
È possibile trovare il numero di serie su un’etichetta
posta sulla crosstrainer ellittico (vedere la copertina
di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Manopola di
Resistenza
Consolle
FRONTE
RETRO
LATO SINISTRO
Braccio Pedale
Ruota
Disco Pedale
Pedale
Montante
Pannello Laterale
Manubrio
5
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti delle crosstrainer ellittico in una zona libera e rimuove-
re il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Il montaggio richiede i seguenti attrezzi (non inclusi); un cacciavite a croce , due chiavi inglesi
, un martello di gomma , ed un paio di pinze .
Utilizzare questa tabella sotto per aiutare ad identificare le piccole parti usate nel montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero delle parti sulla LISTA DELLE PARTI a pagina 14. Il
secondo numero specifica la quantità della parte necessaria per il montaggio. Nota: Alcune piccole parti
potrebbero essere premontate per trasporto. Se una parte non è nelle sacchetto dei parti, controllare per
vedere se è stato premontato.
Bullone a Bottone da
M10 x 74mm (67)–2
Bullone da M8 x 45mm (50)–4
Vite da M4 x
12mm (42)–4
Controdado in
Nylon da M8 (38)–6
Controdado in Nylon
da M10 (33)–6
Rondella Spaccata
da M10 (59)–2
Rondella da M8,5
(35)–2
Rondella da M10,5
(55)–2
Vite a Bottone da M8 x
25mm (56)–2
Bullone di Sostegno da M10 x
75mm (34)–4
Vite Flangia da
M4 x 19mm (36)–6
Set di Bulloni Braccio Pedale
(40)–2
1
1
10
22
22
33
34
1. Identificare lo Stabilizzatore Anteriore (10). Mentre
un’altra persona solleva la parte anteriore del Telaio
(1), attaccare lo Stabilizzatore Anteriore al Telaio
Sedile con due Bulloni di Sostegno da M10 x 75mm
(34) e due Controdadi in Nylon da M10 (33).
Assicurarsi che lo Stabilizzatore Anteriore sia
girato in modo tale che le Ruote (22) non tocchi-
no il pavimento.
6
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore
del Telaio (1) leggermente, attaccare lo
Stabilizzatore Posteriore (9) al Telaio Sedile con due
Bulloni di Sostegno da M10 x 75mm (34) e due
Controdadi in Nylon da M10 (33).
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (2) vicino
al Telaio (1) come mostrato nel disegno, collegare il
Filo Superiore (44) al Filo Commutatore (53).
Dopo, collegare il Cavo di Resistenza (45) al Cavo
di Resistenza Inferiore (65) nel modo seguente:
• Fare riferimento al disegno A. Alzare il sostegno di
metallo, e inserire la punta del Cavo di Resistenza
(45) nel fermaglio filo situato sul Cavo di
Resistenza Inferiore (65) come mostrato nel dise-
gno.
• Fare riferimento al disegno B. Tirare fermamente il
Cavo di Resistenza (45) ed infilarlo nel sostegno
metallico sul Cavo di Resistenza Inferiore (65)
come mostrato nel disegno.
• Fare riferimento al disegno C. Usando delle pinze,
unire le punte dell’estremità superiore del sostegno
metallico.
Infilare il Montante (2) sul Telaio (1); assicurarsi a
non schiacciare i fili o i cavi. Attaccare il Montante
con due Bulloni a Bottone da M10 x 74mm (67), due
Controdadi in Nylon da M10 (33), e due Rondelle
Spaccate da M10 (59). Non stringere ancora i
Bulloni a Bottone.
33
1
2
34
9
33
65
44
45
67
33
59
59
53
3
2
1
65
65
45
Sostegno
di Metallo
45
B
A
C
65
45
4
42
44
45
Filo
Consolle
42
63
23
2
4. Collegare il Filo Superiore (44) al filo sulla Consolle
(23). Dopo, attaccare la Consolle al Montante (2) con
quattro Vite da M4 x 12mm (42).
Premere la Manopola di Resistenza (63) sul Controllo
di Resistenza (45).
Assicurarsi a
non schiacciare
i fili o i cavi.
7
6. Applicare una piccola quantità dell’incluso lubrificante
sull’asse sinistro e destro sul Montante (2).
Identificare il Manubrio Sinistro (6), il quale è segnato
con un adesivo. Far scivolare uno Spaziatore Telaio
(48), uno Spaziatore Manubrio (47), il Manubrio
Sinistro, e un Cappuccio Manubrio (46) sull’asse sini-
stro sul Montante (2) come mostrato. Inserire una
Rondella da M10,5 (55) sulla Vite a Bottone da M8 x
25mm (56) e avvitarla sull’asse.
Attaccare il Manubrio Destro (8) nello stesso modo.
5. Identificare il Manubrio Sinistro (6) il quale è segnato
con un adesivo. Inserire il Manubrio Sinistro dentro
uno dei Bracci Manubrio (5); assicurarsi che il
Braccio Manubrio sia girato in modo che i fori
esagonali siano sul lato indicato. Attaccare il
Manubrio Sinistro al uno dei Bracci Manubri con due
Bulloni da M8 x 45mm (50) e due Controdadi in Nylon
da M8 (38). Assicurarsi che i Controdadi in Nylon
siano dentro i fori esagonali. Non stringere anco-
ra completamente i Bulloni.
Attaccare il Manubrio Destro al’altro Braccio Manubrio
(non mostrato) destro nello stesso modo.
6
48
2
46
8
6
55
56
47
Lubrificare
5
6
5
50
38
Fori
Esagonali
7
5
11
35
38
67
40
40
Lubrificare
16
7. Mettere una piccola quantità del grasso all’asse sulla
Barra Trasversale Disco (16). Infilare il Braccio
Pedale Sinistro (11) sull’asse ed attaccarlo con una
Rondella da M8,5 (35) ed un Controdado in Nylon da
M8 (38).
Inserire il Braccio Manubrio (5) sinistro nel sostegno
sull’estremità del Braccio Pedale Sinistro (11), ed
attaccarlo con un Set di Bulloni Braccio Pedale (40).
Ripetere questa fase per attaccare il Braccio Pedale
Destro (non mostrato).
Fare riferimento al fase 5. Stringere i Bulloni da M8 x
45mm (50) nei Bracci Manubrio (5).
Stringere i due Bulloni a Bottone da M10 x 74mm (67).
8
10. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate prima di utilizzare il crosstrainer ellitti-
co. Proteggere il pavimento sotto il crosstrainer ellittico con un tappeto.
9. La Consolle (23) richiede due pile da 1,5V (non inclu-
se). Sono raccomandate pile alcaline. Togliere il Copri
Pile (29) come mostrato nel disegno. Inserire due pile
nel contenitore pile; assicurarsi che i poli negativi
delle pile (segnati “–”) stiano toccando le molle
nel contenitore pile. Riattaccare il copri pila.
9
29
23
Contenitore Pile
Pile
8. Trovare il Pedale Sinistro (13), il quale ha un bordino
sul lato destro. Attaccare il Pedale Sinistro al Braccio
Pedale Sinistro (11) con tre Viti Flangia da M4 x
19mm (36) come mostrato.
Attaccare il Pedale Destro al Braccio Pedale Destro
(non raffigurato) nello stesso modo.
11
8
13
36
9
COME UTILIZZARE IL CROSSTRAINER ELLITTICO
COME ALLENARSI SUL CROSSTRAINER ELLITTICO
Per salire sul crosstrainer ellittico, tenersi fermamente
dai manubri e facendo attenzione salire sul pedale
che è nella posizione più bassa. Dopo, salire sull'altro
pedale. Spingere i pedali fino a che inizino a muoversi
con un movimento continuo. Nota: I dischi pedali
possono girare in entrambe le direzioni. É consi-
gliato che muoviate i dischi pedali nella posizione
mostrata sotto; comunque, per dare varietà al
vostro allenamento, potete scegliere di girare i
dischi pedali nella direzione opposta.
Per scendere dal crosstrainer ellittico, aspettare fino a
che i pedali siano completamente fermi. ATTENZIO-
NE: Il crosstrainer ellittico non ha una ruota libe-
ra; i pedali continueranno a muoversi fino a che il
volano si ferma. Quando i pedali sono fermi, scende-
re prima dal pedale più alto. Dopo, da quello più
basso.
COME REGOLARE LA RESISTENZA DEI PEDALI
Mentre vi allena-
te, potete rego-
lare la resisten-
za dei pedali con
la manopola di
resistenza situa-
ta sulla consolle.
Per aumentare
la resistenza,
girare la
Manopola di
Resistenza in
senso orario. Per diminuirla girare la Manopola di
Resistenza in senso antiorario. Importante: La
manopola potrebbe non smettere di girare quando
la resistenza massima o minima viene raggiunta.
Quando la manopola diviene più dura da girare,
non forzarla altrimenti si potrebbe danneggiare.
DESCRIZIONE DELLA CONSOLLE
Questa innova-
tiva consolle
offre una fun-
zione manuale
e tre program-
mi motivaziona-
li dell'andatura.
Ogni program-
ma d’andatura
è stato ideato
per guidarvi
attraverso un
allenamento
effettivo calcolando la vostra andatura. Durante l'eser-
cizio, sei diverse funzioni vi daranno un continuo
aggiornamento. Le diverse funzioni del monitor sono
state descritte sotto:
Velocità (SPEED)—Questa funzione mostra la velo-
cità della pedalata, in chilometri o miglie all'ora.
Tempo (TIME)—Se avete selezionato la funzione
manuale, questo controllo mostrerà il tempo trascoro.
Se avete selezionato uno dei tre programmi, questo
controllo mostrerà il tempo rimanente del programma.
Distanza (DISTANCE)—Questa Funzione mostra la
distanza percorsa, in chilometri o in miglie.
Calorie derivanti dai Grassi (FAT CALS)—Questo fun-
zione mostra il numero approssimativo di calorie che
avete bruciato dalla vostra scorta di grasso. (Vedere
Dimagrimento a pagina 12.)
Calorie (CALS)—Questa funzione mostra il numero
approssimativo delle calorie consumate.
Scan (SCAN)—Questa funzione raffigura le funzioni
Velocità, Tempo, Distanza, Calorie derivanti dai
Grassi e Calorie, per 5 secondi, a ciclo continuo.
COME SELEZIONARE I CHILOMETRI O LE MIGLIA
Quando le lettere KPH appaiono nel display, la con-
solle mostrerà la velocità e la distanza in chilometri.
Quando le lettere KPH non appaiono, la consolle
mostrerà la velocità e la distanza in miglia. Per cam-
biare l'unità di misura, prima premere il tasto
ON/RESET. Dopo, tenere premuti i pulsanti program-
ma e display per qualche secondo fino a che le lettere
KPH appaiono o scompaiono.
Pedale
Disco
Pedale
Manopola di
Resistenza
COME FUNZIONANO I PROGRAMMI
DELL'ANDATURA
La consolle offre tre
motivanti programmi
d’andatura. Ogni pro-
gramma dura venti
minuti. Quando uno
dei programmi è in
funzione, appariran-
no due colonne delle
lineette sul display.
La colonna a sinistra
mostrerà la velocità ideale, mentre la colonna sulla
destra raffigurerà la vostra velocità attuale. La velocità
ideale cambierà periodicamente durante il programma;
mentre la velocità ideale cambia, regolate la vostra
velocità in modo da mantenere le due colonne allo stes-
so livello. Importante: La velocità ideale è solo una
meta. La vostra attuale velocità potrà essere più alta
o più bassa, sopratutto durante i primi mesi d'alle-
namento. È importante che vi alleniate ad un livello
comodo per voi.
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER
PASSO
Prima de operare la Consolle, due pile da 1,5V
dovrebbe essere installata (vedere la fase del mon-
taggio numero 9 a pagina 8).
Accendere la Consolle.
Per accendere la consolle, premere il tasto on/reset
o semplicemente incominciare a pedalare. L'intero
display apparirà per due secondi; a questo punto la
consolle è pronta per l'uso. Nota: Se le pile è appe-
na stata inserita, la consolle sarà già accesa.
Selezionare uno dei tre programmi dell’anda-
tura o la funzione manuale.
Per selezionare
uno dei pro-
grammi, preme-
re ripetutamente
il tasto-
PROGRAM.
L'indicatore pro-
grammi mostrerà
quale program-
ma è stato sele-
zionato. Per
selezionare la
funzione manua-
le, premere il tasto programmi fino a quando l'indica-
tore sparisce dal monitor. I programmi verranno sele-
zionati secondo il seguente ordine: programma 1,
programma 2, programma 3, funzione manuale.
Incominciate ad allenarvi.
Se avete sele-
zionato la fun-
zione manuale,
andare alla
fase numero 4.
Se avete sele-
zionato uno dei
programmi,
appariranno sul
display due
colonne delle lineette. La colonna sinistra mostrerà
una barretta, indicando un’andatura relativamente
lenta. La colonna a destra mostrerà la vostra velo-
cità attuale. Cambiate la vostra andatura fino a che
una sola lineetta appare nella colonna destra. Ogni
volta che l’obbiettivo andatura cambia durante il
programma, regolate la vostra velocità in modo da
mantenere le due colonne allo stesso livello duran-
te tutto il programma.
Seguite il vostro progresso con l'aiuto delle
funzioni del monitor.
Funzione
Scan—Premere
ripetutamente il
tasto DISPLAY
fino a quando
una freccia
apparirà sotto la
parola “scan”.
Quando la fun-
zione scan é stato selezionata, la consolle raffigu-
rerà la velocità, il tempo, la distanza, calorie deri-
vanti dai grassi e le calorie, per 5 secondi ciascu-
na, in ciclo continuo.
Funzione velo-
cità, tempo,
distanza, calo-
rie derivanti dai
grassi, o calo-
rie—Per selezio-
nare uno di que-
ste funzioni per
un display conti-
nuo, premere ripetutamente il tasto funzione fino a
quando una freccia apparirà sotto o sopra il simbolo
della funzione desiderata. Assicurarsi che non c’è
una freccia sotto la parola “scan”. Se desiderate
riazzerare il display, premere il tasto On/Reset.
Spegnimento.
Per spegnere la consolle, attendere semplice-
mente sei minuti. Se i pedali non vengono mossi
ed i tasti della consolle non vengono premuti per sei
minuti, la consolle si spegnerà automaticamente.
5
4
3
2
1
Vostra Velocità
Indicatore Programmi
Vostra Velocità
Velocità Ideale
Velocità Ideale
Freccetta
della
Funzione
10
11
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti del cros-
strainer ellittico. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
Per pulire il crosstrainer ellittico, utilizzare un panno
umido e una piccolo quantità di un detergente legge-
ro. Non usare solventi o abrasivi. Per evitare di
danneggiare la consolle, tenere sostanze liquide lon-
tano dalla consolle e tenere la consolle lontana dalla
luce diretta del sole.
Quando si immagazzina il crosstrainer ellittico, rimuo-
vere le pile dalla consolle. Tenere il crosstrainer ellitti-
co in un posto pulito, asciutto, lontano da umidità e
polvere.
GUASTI DI CONSOLLE
Se la consolle non funzionasse appropriatamente,
cambiate le pile (vedere la fase 9 di montaggio a
pagina 8).
COME REGOLARE IL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrà essere regolato. Per rego-
lare il commutatore, prima fare riferimento alla fase 8
del montaggio a pagina 8 e rimuovere i pedali (13,
14). Dopo, fare riferimento alla fase 7 a pagina 7 e
rimuovere i bracci pedali (11, 12).
Dopo, rimuovere le quattro Viti (51) dal Disco Pedale
(15) destro, e toglierlo. Rimuovere tutte le Viti (52, 64)
dal Pannello Laterale Destro (4), e rimuovere il
Pannello Laterale Destro. Rimuovere tutte le Viti (52)
dal Pannello Laterale Sinistro (3) e rimuovere il
Pannello Laterale Sinistro.
Dopo, fare riferimento al disegno sottostante e lovaliz-
zare il Commutatore (53). Allentare, ma non togliere,
la Vite (52) indicata. Avvicinare o allontanare legger-
mente il Commutatore dal Magnete (58) sul volano.
Riavvitare la Vite. Girare il Disco Pedale (15) sinistro
per un po’. Ripetere fino a quando la Consolle darà
una corretta elaborazione dati.
Quando il Commutatore (53) è regolato appropriata-
mente, riattaccare i Pannelli Laterali (3, 4), il Disco
Pedale (15) destro, i Bracci Pedali (11, 12) ed i Pedali
(13, 14).
COME REGOLARE LA CINGHIA
Se vi sembra che i
pedali scivolino men-
tre state pedalando,
anche quando la
manopola di resi-
stenza è girata al
massimo, la Cinta
Guida (19) potrebbe
aver bisogno di esse-
re regolata. Per rego-
lare la Cinta Guida,
deve rimuovere
entrambi i pannelli
laterali. Fare riferi-
mento al’istruzioni
sulla sinistra e rimuovere i pannelli.
Dopo, allentare la Vite a Testa Piatta da M8 x 22mm
(68) e girare il Bullone Regolazione Stazionario (62)
fino a che la Cinta Guida (19) sia stretta. Quando la
Cinta Guida è stretta, stringere la Vite a Testa Piatta.
Riattaccare i Pannelli Laterali.
64
MANUTENZIONE E GUASTI
52
51
52
52
52
64
64
64
12
4
58
53
52
15
15
3
68
62
19
12
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
I seguenti consigli vi aiuteranno a pianificare il vostro
programma di allenamento. Ricordarsi che anche un
adeguato riposo e una sana alimentazione sono
essenziali per ottenere buoni risultati da un program-
ma fisico.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu-
sto livello d’intensità potrà essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il
dimagrimento e l’esercizio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra “training zone”
(zona d’allenamento). Il numero più basso è il numero
della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i
grassi; il numero intermedio è il numero della frequen-
za cardiaca raccomandata per bruciare il massimo dei
grassi; il numero più in alto raffigura il numero della
frequenza cardiaca raccomandata per un’allenamento
aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere “aerobico”. Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammonta-
re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom-
pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige-
nare il sangue. Per un’esercizio aerobico, regolate
l’intensità dell’allenamento fino a fare raggiungere la
vostra frequenza cardiaca al numero più alto della
vostra zona d’allenamento.
COME MISURARE LA VOSTRA FREQUENZA
CARDIACA
Per misurare la
vostra frequenza car-
diaca, prima allenarsi
per almeno quattro
minuti. Poi, fermare
l’allenamento e met-
tere due dita sul
vostro polso come
mostrato. Contare i
battiti cardiaci per sei secondi, e moltiplicare il risultato
per 10 per calcolare la vostra frequenza cardiaca. Per
esempio, se i vostri battiti cardiaci dopo sei secondi
sono 14, la vostra frequenza cardiaca è di 140 battiti
al minuto. ( Un calcolo su sei secondi è utilizzato per-
chè le vostra frequenza cardiaca si abbasserà rapida-
mente non appena fermerete l’allenamento.)
COME ALLENARSI
Ogni allenamento dovrebbe includere tre parti
importanti:
Riscaldamento—Cominciare con 5 o 10 minuti di
stretching e movimento lento. Un appropriato riscalda-
mento aumenta la temperatura corporea, la frequenza
cardiaca e la circolazione sanguigna preparandovi per
un vigoroso allenamento.
Allenamento nel training zone—Dopo il riscalda-
mento, aumentare l'intensità dell'esercizio fino a por-
tare la vostra frequenza cardiaca nel vostro training
zone per 20 o 30 minuti. (Durante le prime settimane
del vostro programma d'allenamento, dovete mante-
nete la vostra frequenza cardiaca nella vostra zona
d'allenamento per non più di 20 minuti.)
AVVERTENZA:Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di
esercizio fisico. Questo è importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici già esistenti.
13
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere un buon riscaldamento o raf-
freddamento. Muovetevi lentamente senza saltellare.
1. Stretching Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, piegatevi lentamente
in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilassare la
schiena e le spalle. Mantenete questa posizione per 15 secondi e poi
rilassatevi senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte. Questo
esercizio aiuta a stirare i muscoli posteriori delle gambe, il retro delle
ginocchia e la schiena.
2. Stretching dei Muscoli delle Cosce
Sedetevi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede
opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegatevi in avanti verso i
piedi il più possibile. Mantenete questa posizione per 15 secondi e poi
rilassatevi senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba.
Questo esercizio aiuta a stirare i muscoli posteriori delle gambe, del-
l’inguine e la parte bassa della schiena.
3. Stretching dei Polpacci e del Tallone d’Achille
Con una gamba di fronte all’altra, inclinatevi in avanti appoggiando le
mani contro una parete. Tenete la gamba dietro dritta, con la pianta
del piede ben aderente al pavimento. Piegate leggermente la gamba
di fronte cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete.
Mantenete questa posizione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere
3 volte per ciascuna gamba. Per stirare maggiormente il tallone
d’Achille piegate anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta a stira-
re i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stretching dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiatevi contro una parete, quindi
afferrate dal di dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile
ai glutei. Mantenete la posizione per 15 secondi e poi rilassatevi.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i
quadricipiti ed i muscoli del bacino.
1
2
3
4
Raffreddamento—Concludere l'allenamento con 5 o
10 minuti di stretching. Questo aumenterà la flessibi-
lità dei vostri muscoli e vi aiuterà a prevenire problemi
post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi di regolare allena-
mento, potrete allenarvi fino a cinque volte alla setti-
mana, se desiderato. Ricordatevi, la chiave del succes-
so è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole
della vita quotidiana.Ricordatevi, la chiave del succes-
so è il fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole
della vita quotidiana.
14
LISTA DELLE PARTI—Modello No. PFEVEL19010 R1201A
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso.
1 1 Telaio
2 1 Montante
3 1 Pannello Laterale Sinistro
4 1 Pannello Laterale Destro
5 2 Braccio Manubrio
6 1 Manubrio Sinistro
7 1 Dado a Spinta
8 1 Manubrio Destro
9 1 Stabilizzatore Posteriore
10 1 Stabilizzatore Anteriore
11 1 Braccio Pedale Sinistro
12 1 Braccio Pedale Destro
13 1 Pedale Sinistro
14 1 Pedale Destro
15 2 Disco Pedale
16 2 Barra Trasversale Disco
17 1 Volano
18 1 Sostegno Pannello Laterale
19 1 Cinta Guida
20 2 Cappuccio Posteriore
21 2 Cappuccio Anteriore
22 2 Ruota
23 1 Consolle
24 2 Impugnatura
25 1 Sostegno Pigro
26 1 Ruota Pigro
27 2 Bronzina Ruota Pigro
28 1 Asse Ruota Pigro
29 1 Copri Pila
30 2 Anello a Scatto Grande
31 2 Bronzina Grande
32 1 Asse Pedale
33 7 Controdado in Nylon da M10
34 4 Bullone di Sostegno da M10 x
75mm
35 2 Rondella da M8,5
36 6 Vite Flangia da M4 x 19mm
37 4 Boccola Braccio Pedale
38 7 Controdado in Nylon da M8
39 2 Rondella da M10
40 2 Set di Bulloni Braccio Pedale
41 2 Bullone da M6 x 72mm
42 5 Vite da M4 x 12mm
44 1 Filo Superiore
45 1 Cavo di Resistenza
46 2 Cappuccio Manubrio
47 2 Spaziatore Manubrio
48 2 Spaziatore Telaio
49 4 Boccola Piccola Braccio Corrimano
50 4 Bullone da M8 x 45mm
51 8 Vite da M6 x 25mm
52 11 Vite Tipo M4 x 16mm
53 1 Filo/Commutatore
54 2 Fermaglio del Cavo
55 2 Rondella da M10,5
56 2 Vite a Bottone da M8 x 25mm
57 1 Bullone a Testa Piatta da M10
58 1 Magnete
59 2 Rondella Spaccata da M10
60 4 Boccola Grande Braccio Corrimano
61 2 Bullone a Testa Esagonale 5/16” x
25,4mm
62 1 Bullone Regolazione Stazionario
63 1 Manopola di Resistenza
64 4 Vite da M4 x 25mm
65 1 Cavo di Resistenza Inferiore
66 2 Controdado in Nylon da M6
67 2 Bullone a Bottone da M10 x 74mm
68 1 Vite a Testa Piatta da M8 x 22mm
# 1 Chiave di Allen
# 1 Grasso
# 1 Manuale D’Istruzioni
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
24
8
52
4
3
64
52
52
50
56
55
46
49
5
49
47
48
38
42
42
42
42
23
44
45
24
6
38
50
48
47
49
49
46
55
56
5
60
22
22
67
33
17
2
41
21
34
66
41
57
10
33
21
39
39
60
60
40
40
14
12
35
37
38
37
36
36
51
51
51
51
15
52
18
19
20
20
34
9
33
33
16
61
61
16
62
1
30
31
31
32
30
27
26
38
28
25
33
51
51
51
15
13
37
36
36
38
35
11
40
40
52
63
65
29
64
52
33
68
27
7
54
42
59
59
58
52
54
52
53
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello No. PFEVEL19010
R1201A
15
Parti Nº. 181154 R1201A Stampato negli China © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PFEVEL19010)
il NOME del prodotto (PROFORM
®
465 S crosstrainer ellittico)
il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 14).
800 865114
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella
fabbricazione.
La garanzia sul prodotto è valida a condizione che:
• il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
• il prodotto venga usato privatamente;
• il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La durata della garanzia è:
• di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti
strutturali.
• di 3 mesi per le parti mobili (cavi, pulegge, ecc.) ed elettriche.
Nell’eventualità di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
provvederà, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. Sono a carico dell’acquirente le spese di spedizione che dovran-
no esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrà essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dall’Azienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrà essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A., Via S. Penna, 2—06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovre-
te contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. al Numero verde 800 865114 lamentando il difetto
scoperto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedu-
re per la riparazione o sostituzione del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Pro-Form PFEVEL19010 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per