Videotec NXPTZ Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
Italiano - Manuale di istruzioni
ITALIANO
NXPTZ, NXPTZT
Unità di posizionamento in acciao inox
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
3MNVCNXPTZT_1710_IT
Sommario
ITALIANO 1
1 Informazioni sul presente manuale ............................................................................. 7
1.1 Convenzioni tipograche ..................................................................................................................................... 7
2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........................................ 7
3 Norme di sicurezza ........................................................................................................ 7
4 Identicazione ............................................................................................................. 10
4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................................................................................................... 10
4.1.1 NXPTZ ........................................................................................................................................................................................10
4.1.2 NXPTZT ...................................................................................................................................................................................... 10
4.2 Marcatura del prodotto .......................................................................................................................................11
4.2.1 Controllo della marcatura ................................................................................................................................................... 11
5 Versioni ......................................................................................................................... 11
5.3 Video encoder IP ....................................................................................................................................................11
6 Preparazione del prodotto per l'utilizzo ....................................................................12
6.1 Precauzioni di sicurezza prima dell'utilizzo .................................................................................................. 12
6.2 Disimballaggio ........................................................................................................................................................12
6.3 Contenuto ................................................................................................................................................................12
6.4 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio ............................................................................ 12
6.5 Lavoro preparatorio prima dell’installazione ...............................................................................................13
6.5.1 Fissaggio a parapetto o a sotto ....................................................................................................................................13
6.5.2 Fissaggio con staa ...............................................................................................................................................................14
6.5.3 Fissaggio con imbracatura da palo o modulo adattatore angolare .................................................................... 14
6.5.3.1 Fissaggio con imbracatura da palo ......................................................................................................................................................14
6.5.3.2 Fissaggio con modulo angolare ............................................................................................................................................................15
6.5.4 Fissaggio del tettuccio ......................................................................................................................................................... 15
7 Assemblaggio e installazione ..................................................................................... 16
7.1 Installazione .............................................................................................................................................................16
7.1.1 Campo di utilizzo ...................................................................................................................................................................16
7.1.2 Metodi di installazione ........................................................................................................................................................16
7.1.3 Collegamento della linea di alimentazione .................................................................................................................17
7.1.4 Collegamento di uno o più cavi video ...........................................................................................................................17
7.1.5 Collegamento del cavo di rete Ethernet .......................................................................................................................18
7.1.6 Collegamento delle linee di telemetria .........................................................................................................................18
7.1.7 Collegamento degli allarmi e dei relè ............................................................................................................................19
7.1.7.1 Collegamento allarme con contatto pulito ....................................................................................................................................... 19
7.1.7.2 Collegamento del relè ...............................................................................................................................................................................19
7.2 Congurazione hardware ...................................................................................................................................20
7.2.1 Apertura dello sportellino di congurazione .............................................................................................................. 20
7.2.2 Congurazione dei dip-switch..........................................................................................................................................20
7.2.3 Impostazione modo verica settaggi ............................................................................................................................20
7.2.4 Congurazione del baud rate ...........................................................................................................................................21
7.2.5 Congurazione delle linee di comunicazione seriali ................................................................................................21
7.2.5.1 Linea RS-485 TX/RX bidirezionale ......................................................................................................................................................... 22
7.2.5.2 Linea RS-485-1 ricezione, linea RS-485-2 ripetizione ..................................................................................................................... 22
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4 MNVCNXPTZT_1710_IT
7.2.5.3 Linea RS-422 bidirezionale ......................................................................................................................................................................22
7.2.5.4 Linea RS-485 monodirezionale .............................................................................................................................................................. 22
7.2.6 Terminazione delle linee seriali ........................................................................................................................................23
7.2.7 Congurazione del protocollo .......................................................................................................................................... 23
7.2.8 Congurazione dell'indirizzo.............................................................................................................................................24
7.2.9 Congurazione della versione con scheda IP ..............................................................................................................24
7.2.10 Chiusura dello sportellino di congurazione ............................................................................................................24
8 Accensione ................................................................................................................... 25
8.1 Prima accensione ................................................................................................................................................... 25
8.2 Lista dei controlli .................................................................................................................................................... 25
9 Congurazione ............................................................................................................ 26
9.1 Interfaccia OSM (On Screen Menu) .................................................................................................................26
9.1.1 Uso dell'OSM ...........................................................................................................................................................................26
9.1.1.1 Come usare il joystick ................................................................................................................................................................................26
9.1.1.2 Come muoversi nei menù .......................................................................................................................................................................27
9.1.1.3 Come modicare i parametri .................................................................................................................................................................. 27
9.1.1.4 Come modicare i campi numerici ......................................................................................................................................................28
9.1.1.5 Come modicare i testi ............................................................................................................................................................................. 28
9.1.2 Congurazione tramite OSM ............................................................................................................................................. 30
9.1.3 Menù Principale .....................................................................................................................................................................30
9.1.4 Menù Scelta Lingua ..............................................................................................................................................................30
9.1.5 Menù telecamera ................................................................................................................................................................... 30
9.1.5.1 Menù Titolazione Aree ..............................................................................................................................................................................31
9.1.5.2 Menù Titolazione Aree (Modica Area) ............................................................................................................................................... 31
9.1.5.3 Menù Mascheratura ................................................................................................................................................................................... 32
9.1.5.4 Menù Mascheratura (Modica Maschere) .........................................................................................................................................33
9.1.5.5 Come creare una nuova maschera ....................................................................................................................................................... 33
9.1.5.6 Come modicare una maschera ...........................................................................................................................................................34
9.1.5.7 Menù Congurazioni Avanzate .............................................................................................................................................................35
9.1.5.8 Menù Congurazioni Avanzate (Zoom)..............................................................................................................................................35
9.1.5.9 Menù Congurazioni Avanzate (Focus) ..............................................................................................................................................36
9.1.5.10 Menù Congurazioni Avanzate (Esposizione) ...............................................................................................................................36
9.1.5.11 Menù Congurazioni Avanzate (Infrarosso) ...................................................................................................................................37
9.1.5.12 Menù Congurazioni Avanzate (Bilanciamento Bianco) ............................................................................................................38
9.1.5.13 Menù Congurazioni Avanzate (Altro) .............................................................................................................................................39
9.1.6 Menù Movimento .................................................................................................................................................................. 39
9.1.6.1 Menù Controllo Manuale .........................................................................................................................................................................40
9.1.6.2 Menù Controllo Manuale (Limiti) .......................................................................................................................................................... 40
9.1.6.3 Menù Preset .................................................................................................................................................................................................. 40
9.1.6.4 Menù Preset (Modica Preset) ...............................................................................................................................................................41
9.1.6.5 Menù Preset (Utilità Preset) .....................................................................................................................................................................41
9.1.6.6 Menù Patrol ...................................................................................................................................................................................................42
9.1.6.7 Menù Autopan ............................................................................................................................................................................................. 42
9.1.6.8 Menù Richiamo Movimenti .....................................................................................................................................................................42
9.1.6.9 Menù Avanzate ............................................................................................................................................................................................ 43
9.1.7 Menù Visualizzazioni ............................................................................................................................................................43
9.1.8 Menù Opzioni .........................................................................................................................................................................44
9.1.8.1 Menù Allarmi ................................................................................................................................................................................................ 44
9.1.9 Menù Impianto Di Lavaggio ..............................................................................................................................................45
9.1.10 Menù Default ........................................................................................................................................................................ 45
9.1.11 Menù Info ............................................................................................................................................................................... 45
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
5MNVCNXPTZT_1710_IT
9.1.12 Menù Camera Termica .......................................................................................................................................................46
9.1.12.1 Menù Correzione Flat Field ................................................................................................................................................................... 47
9.1.12.2 Valori Cambio Guadagno ......................................................................................................................................................................48
9.1.12.3 Menù Congurazione Video ................................................................................................................................................................. 48
9.1.12.4 Menù Digital Data Enhancement .......................................................................................................................................................49
9.1.12.5 Menù Controllo Guadagno ................................................................................................................................................................... 50
9.1.12.6 Menù Congurazione ROI ..................................................................................................................................................................... 51
9.1.12.6.1 Esempi di denizione di una ROI...............................................................................................................................................51
9.1.12.7 Menù Analisi Termica .............................................................................................................................................................................. 52
9.1.12.8 Menù Analisi Termica (Punto di Misura) ........................................................................................................................................... 52
9.1.12.9 Menù Analisi Termica (Isoterma) .........................................................................................................................................................53
9.1.12.10 Menù Stato ............................................................................................................................................................................................... 53
9.2 Interfaccia software ..............................................................................................................................................54
9.2.1 Requisiti minimi del PC ........................................................................................................................................................54
9.2.2 Procedura di congurazione tramite software ...........................................................................................................54
9.2.3 Installazione del software ...................................................................................................................................................54
9.3 Interfaccia web .......................................................................................................................................................56
9.3.1 Pagina Home ........................................................................................................................................................................... 56
9.3.2 Pagina Controlli Utente .......................................................................................................................................................57
9.3.3 Pagina Parametri Dispositivo ............................................................................................................................................58
9.3.4 Pagina Statistiche Dispositivo ........................................................................................................................................... 58
9.3.5 Pagina Congurazione Rete ..............................................................................................................................................58
9.3.6 Pagina Congurazione Utenti ........................................................................................................................................... 59
9.3.7 Pagina Parametri Movimento ...........................................................................................................................................59
9.3.7.1 Pagina Autopan ........................................................................................................................................................................................... 60
9.3.7.2 Pagina Patrol .................................................................................................................................................................................................60
9.3.7.3 Pagina Richiamo Movimenti ................................................................................................................................................................... 60
9.3.8 Pagina Parametri Preset ......................................................................................................................................................60
9.3.9 Pagina Parametri Preset (Avanzato) ................................................................................................................................60
9.3.10 Pagina I/O Digitali ...............................................................................................................................................................61
9.3.11 Pagina Washer ......................................................................................................................................................................61
9.3.12 Pagina Parametri Encoder ................................................................................................................................................ 61
9.3.13 Pagina Parametri Telecamera ..........................................................................................................................................62
9.3.14 Pagina Strumenti .................................................................................................................................................................63
9.3.15 Factory Default .....................................................................................................................................................................63
10 Accessori..................................................................................................................... 63
10.1 Impianto di lavaggio ..........................................................................................................................................63
11 Istruzioni di funzionamento ordinario .................................................................... 64
11.1 Visualizzazione dello stato del brandeggio ...............................................................................................64
11.2 Salvataggio di un Preset ...................................................................................................................................64
11.2.1 Salvataggio veloce .............................................................................................................................................................. 64
11.2.2 Salvataggio da Menù .........................................................................................................................................................64
11.3 Richiamo di una posizione di Preset (Scan) ...............................................................................................65
11.4 Attivazione del Patrol .........................................................................................................................................65
11.5 Attivazione dell'Autopan ..................................................................................................................................65
11.6 Richiamo di un percorso (Tour) ...................................................................................................................... 65
11.7 Richiamo della posizione di Home ...............................................................................................................66
11.8 Attivazione del tergicristallo (Wiper) ...........................................................................................................66
11.9 Attivazione dell'impianto di lavaggio (Washer) .......................................................................................66
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6 MNVCNXPTZT_1710_IT
11.10 Reboot dell'unità ...............................................................................................................................................66
11.11 Correzione manuale della messa a fuoco di un preset .......................................................................66
11.12 Interfaccia web ..................................................................................................................................................66
11.13 Comandi speciali ............................................................................................................................................... 67
12 Manutenzione ............................................................................................................ 70
12.1 Manutenzione ordinaria (da eseguire periodicamente) .......................................................................70
12.1.1 Controllo dei cavi ................................................................................................................................................................70
12.2 Manutenzione straordinaria (da eseguire solo in casi particolari) ....................................................70
12.2.1 Sostituzione dei fusibili ..................................................................................................................................................... 70
13 Pulizia ......................................................................................................................... 71
13.1 Pulizia del vetro ....................................................................................................................................................71
13.2 Pulizia della nestra in germanio ..................................................................................................................71
13.3 Pulizia del prodotto ............................................................................................................................................71
14 Smaltimento dei riuti .............................................................................................. 71
15 Risoluzione dei problemi .......................................................................................... 72
16 Dati tecnici .................................................................................................................74
16.1 NXPTZ ...................................................................................................................................................................... 74
16.1.1 Generale .................................................................................................................................................................................74
16.1.2 Meccanica ..............................................................................................................................................................................74
16.1.3 Elettrico ................................................................................................................................................................................... 74
16.1.4 Rete ..........................................................................................................................................................................................74
16.1.5 Comunicazioni seriali .........................................................................................................................................................74
16.1.6 Video ........................................................................................................................................................................................74
16.1.7 Interfaccia I/O .......................................................................................................................................................................74
16.1.8 Telecamere .............................................................................................................................................................................75
16.1.9 Ambiente ...............................................................................................................................................................................76
16.1.10 Certicazioni .......................................................................................................................................................................76
16.2 NXPTZT....................................................................................................................................................................77
16.2.1 Generale .................................................................................................................................................................................77
16.2.2 Meccanica ..............................................................................................................................................................................77
16.2.3 Finestre per custodia .........................................................................................................................................................77
16.2.4 Elettrico ................................................................................................................................................................................... 77
16.2.5 Rete ..........................................................................................................................................................................................77
16.2.6 Comunicazioni seriali .........................................................................................................................................................77
16.2.7 Video ........................................................................................................................................................................................77
16.2.8 Telecamere .............................................................................................................................................................................78
16.2.9 Ambiente ...............................................................................................................................................................................80
16.2.10 Certicazioni .......................................................................................................................................................................80
17 Disegni tecnici ........................................................................................................... 81
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
7MNVCNXPTZT_1710_IT
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere
attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere
il manuale a portata di mano per consultazioni
successive.
1.1 Convenzioni tipograche
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
PERICOLO!
Pericolo di natura meccanica.
Rischio di schiacciamento o cesoiamento.
PERICOLO!
Supercie calda.
Evitare il contatto. Le superci sono calde
e potrebbero causare danni alla persona in
caso di contatto.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
ATTENZIONE! Limpianto elettrico al quale
è collegata l’unità deve essere dotato di
un interruttore di protezione bipolare
automatico da 20A max. Tale interruttore
deve essere di tipo Listed. La distanza
minima tra i contatti dell'interruttore
di protezione deve essere di 3mm.
L’interruttore deve essere provvisto di
protezione contro la corrente di guasto
verso terra (dierenziale) e la sovracorrente
(magnetotermico).
L’impianto elettrico deve essere dotato
di un sezionatore di rete prontamente
riconoscibile e utilizzabile in caso di
necessità.
ATTENZIONE! Parti mobili pericolose. Non
avvicinare dita e altre parti del corpo.
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo deve
essere eseguita solo da personale tecnico
specializzato.
ATTENZIONE! L'installazione è di tipo TNV-1.
Non collegare a circuiti SELV.
È possibile trasportare il dispositivo solo
prestando la massima attenzione. Fermate
brusche, dislivelli e impatti violenti possono
causare danneggiamenti all’oggetto o ferite
per l’utente.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
8 MNVCNXPTZT_1710_IT
Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un uso improprio
delle apparecchiature menzionate in questo
manuale. Si riserva inoltre il diritto di modicarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta
nella raccolta e nella verica della documentazione
contenuta in questo manuale. Il produttore,
tuttavia, non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso
dicasi per ogni persona o società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo manuale.
Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi
di togliere tensione al prodotto.
Non utilizzare cavi con segni di usura o
invecchiamento.
Non eettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale.
L'uso di apparecchi non idonei può portare a
gravi pericoli per la sicurezza del personale e
dell'impianto.
Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi di
ricambio non originali potrebbero causare incendi,
scariche elettriche o altri pericoli.
Prima di procedere con l'installazione, controllare
che il materiale fornito corrisponda alle speciche
richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2
Marcatura del prodotto, pagina 11).
Questo dispositivo è stato progettato per essere
ssato e collegato in maniera permanente
su un edicio o su una struttura adeguata. Il
dispositivo deve essere ssato e collegato in
maniera permanente prima di eettuare qualsiasi
operazione.
L’impianto elettrico deve essere dotato di un
sezionatore di rete prontamente riconoscibile e
utilizzabile in caso di necessità.
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente
residenziale questo prodotto può provocare
radiodisturbi. In questo caso può essere richiesto
all'utilizzatore di prendere misure adeguate.
Per i prodotti marcati UL alimentati a 24Vac,
utilizzare un trasformatore UL listed Classe 2,
conforme alle normative vigenti.
La categoria di installazione (detta anche categoria
di sovratensione) specica i livelli della tensione
transitoria di rete alla quale l’apparato è soggetto.
La categoria dipende dal luogo di installazione
e dalla presenza di dispositivi di protezione
contro le sovratensioni. Un dispositivo per
ambienti industriali, connesso ai rami principali
dell’impianto di alimentazione è soggetto alla
categoria di installazione III. Se questo è il caso, è
richiesta una riduzione alla categoria II. Ciò può
essere ottenuto utilizzando un trasformatore
di isolamento con schermatura connessa a
terra tra il primario ed il secondario, o tramite
l’impiego di dispositivi di protezione contro le
sovratensioni (SPD), UL listed, connessi tra la fase
ed il neutro e tra il neutro e terra. I dispositivi SPD
UL listed, dovranno essere predisposti per limitare
sovratensioni transitorie in modo ripetitivo e per
le seguenti condizioni nominali di funzionamento:
Tipo 2 (Dispositivi SPD connessi permanentemente
alla rete di alimentazione, per installazioni dal lato
del carico del dispositivo di servizio); Corrente
nominale di scarica (In) 20kA minimi. Si possono
utilizzare ad esempio: FERRAZ SHAWMUT,
ST23401PG-CN, ST240SPG-CN specicati per
120Vac/240Vac, (In=20kA). La distanza massima tra
l'installazione e la riduzione è di 5m.
L'apparecchio è destinato all'installazione in
una Posizione ad Accesso Limitato eettuata da
personale tecnico specializzato.
Per essere conforme ai requisiti della normativa
sugli abbassamenti e le brevi interruzioni della
tensione di alimentazione, utilizzare un adeguato
gruppo di continuità (UPS) per alimentare l'unità.
Il collegamento alla terra di sicurezza va eseguito
secondo le disposizioni di installazione locali.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
9MNVCNXPTZT_1710_IT
Il terminale di terra disponibile nel prodotto deve
essere collegato permanentemente alla terra.
Per assicurare la protezione contro il rischio di
incendio, sostituire i fusibili con lo stesso tipo e
valore. I fusibili devono essere sostituiti solo da
personale qualicato.
Collegare il dispositivo ad una sorgente
d’alimentazione corrispondente a quella indicata
nell’etichetta di marcatura. Prima di procedere
con l’installazione vericare che la linea elettrica
sia opportunamente sezionata. La tensione di
alimentazione non deve eccedere i limiti (±10%).
L'apparecchiatura comprende parti mobili.
Assicurarsi che l'unità venga posizionata in un'area
non accessibile durante le normali condizioni di
funzionamento. Applicare l'apposita etichetta
fornita assieme all'apparecchio nelle sue vicinanze
ed in modo ben visibile.
Applicare l’etichetta Parti Mobili Pericolose vicino
all'unità (Fig. 4, pagina12).
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di
sostanze inammabili.
La manutenzione del dispositivo deve essere
eseguita solo da personale qualicato. Durante le
operazioni di manutenzione l'operatore è esposto
al rischio di folgorazione o ad altri pericoli.
Utilizzare solo gli accessori indicati dal costruttore.
Qualsiasi cambiamento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la garanzia.
Collegare a terra il cavo coassiale.
Prima di collegare tutti i cavi di segnale vericare
che l'unità sia opportunamente collegata al
circuito di terra.
Se il dispositivo deve essere rimosso dall’impianto,
scollegare sempre per ultimo il cavo di terra.
Adottare le dovute precauzioni per evitare di
danneggiare l’apparecchiatura con scariche
elettrostatiche.
Maneggiare con cura l'unità, forti sollecitazioni
meccaniche potrebbero danneggiarla.
Porre particolare attenzione alle distanze di
isolamento tra la linea di alimentazione e tutti gli
altri cavi compresi i dispositivi di protezione conto
i fulmini.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
10 MNVCNXPTZT_1710_IT
4 Identicazione
4.1 Descrizione e designazione
del prodotto
4.1.1 NXPTZ
La telecamera PTZ NXPTZ è uneccezionale unità
di posizionamento integrata che garantisce alte
performance funzionali per l’uso in ambienti
altamente corrosivi quali industriali e marini oshore/
onshore.
NXPTZ richiede una minima manutenzione ed
è completamente inattaccabile da ruggine e
corrosione, grazie alla massima precisione adottata
nei processi costruttivi e alla qualità dell’acciaio inox
AISI316L passivato ed elettrolucidato.
Tutti i modelli sono disponibili in versione analogica
o IP.
La essibilità delle funzioni di controllo Pan/
Tilt/Zoom da parte dell'operatore permette di
trasmettere video sulla rete locale (LAN) o via Internet
tramite la compressione H.264/AVC, compatibile con
il protocollo ONVIF, Prolo S.
Il software plug-in PTZ ASSISTANT di Videotec
supporta qualsiasi VMS con controllo di tutte le
funzioni speciali come tergicristallo e pompa.
L'unità PTZ é sempre fornita di tergicristallo integrato;
é disponibile un'ampia scelta di taniche con pompa
lavavetro con diverse capacità e prevalenze.
Fig. 1
4.1.2 NXPTZT
Questo modello ore una duplice visione in tempo
reale, incorporando una telecamera Day/Night a
colori e una telecamera per la rilevazione termica,
per applicazioni di sicurezza in ambienti altamente
corrosivi industriali e marini oshore/onshore, dove
é richiesta la rilevazione di eventi anche nel buio
piu totale, tta nebbia, fumo denso, o per le lunghe
distanze.
NXPTZT richiede una minima manutenzione ed è
completamente inattaccabile da ruggine e corrosione
grazie alla massima precisione adottata nei processi
costruttivi e alla qualità dell’acciaio inox AISI316L
passivato ed elettrolucidato.
Tutti i modelli sono disponibili in versione analogica
o IP.
La essibilità delle funzioni di controllo Pan/
Tilt/Zoom da parte dell'operatore permette di
trasmettere video sulla rete locale (LAN) o via Internet
tramite la compressione H.264/AVC, compatibile con
il protocollo ONVIF, Prolo S.
Il software plug-in PTZ ASSISTANT di Videotec
supporta qualsiasi VMS con controllo di tutte le
funzioni speciali come tergicristallo e pompa.
L'unità PTZ é sempre fornita di tergicristallo integrato;
é disponibile un'ampia scelta di taniche con pompa
lavavetro con diverse capacità e prevalenze.
Fig. 2
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
11MNVCNXPTZT_1710_IT
4.2 Marcatura del prodotto
Sui brandeggi è applicata una etichetta
conforme alla marcatura CE.
Fig. 3
L'etichetta riporta:
Codice di identicazione del modello (Codice a
barre Extended 3/9).
Tensione di alimentazione (Volt).
Frequenza (Hertz).
Corrente assorbita (Ampere).
Grado di protezione (IP).
Numero di serie.
4.2.1 Controllo della marcatura
Prima di procedere con l’installazione controllare
che il materiale fornito corrisponda alle speciche
richieste, esaminando le etichette di marcatura.
Non eettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale. L'uso
di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli
per la sicurezza del personale e dell'impianto.
5 Versioni
5.3 Video encoder IP
Il prodotto può essere provvisto di una scheda per
l’uscita video tramite Ethernet.
Per ulteriori informazioni fare riferimento
al relativo capitolo (9.2 Interfaccia software,
pagina54).
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
12 MNVCNXPTZT_1710_IT
6 Preparazione del prodotto
per l'utilizzo
Qualsiasi cambiamento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la
garanzia.
L'unità non deve essere smontata o
manomessa. Le uniche eccezioni sono
quelle che riguardano le operazioni di
montaggio e manutenzione previste nel
presente manuale.
6.1 Precauzioni di sicurezza
prima dell'utilizzo
L'apparecchiatura comprende parti mobili.
Assicurarsi che l'unità venga posizionata in
un'area non accessibile durante le normali
condizioni di funzionamento. Applicare
l'apposita etichetta fornita assieme
all'apparecchio nelle sue vicinanze ed in
modo ben visibile.
Fig. 4
6.2 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto vericare che l'imballo
sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o
abrasioni.
In caso di evidenti segni di danno all'imballo
contattare immediatamente il fornitore.
Conservare l'imballo nel caso sia necessario inviare il
prodotto in riparazione.
6.3 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla
lista del materiale sotto elencata:
Unità di posizionamento
Tettuccio (2 nella versione con telecamera termica)
Scatola dotazione:
CD-ROM installazione software (solo versione IP)
Chiave a brugola
Kit per lavaggio dei vetri
Manuale di istruzioni
6.4 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da
materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore
smaltirli secondo le modalità di raccolta dierenziata
o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di
utilizzo.
In caso di restituzione del prodotto malfunzionante
è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per
il trasporto.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
13MNVCNXPTZT_1710_IT
6.5 Lavoro preparatorio prima
dell’installazione
Eseguire l’installazione utilizzando utensili
adeguati. Il luogo in cui il dispositivo viene
installato può tuttavia rendere necessario
l’utilizzo di utensili specici.
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo deve
essere eseguita solo da personale tecnico
specializzato.
Scegliere una supercie di installazione
sucientemente resistente e adatta a
sostenere il peso dell’apparecchio, tenendo
conto di condizioni ambientali particolari
come l’esposizione a venti forti.
Installare l’apparecchio in modo da evitare
incidenti causati dal contatto con parti
in movimento, facendo sì che queste
non urtino contro altri oggetti creando
situazioni pericolose.
Prima di fornire alimentazione assicurarsi
che l’apparecchio sia saldamente ancorato.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi
esclusivamente a personale tecnico
autorizzato.
Poiché la responsabilità della scelta della
supercie di ancoraggio dell’unità ricade
sull’utente, il produttore non fornisce in
dotazione i dispositivi di ssaggio per
l’ancoraggio dell’unità alla supercie.
L’installatore è pertanto responsabile della
scelta di dispositivi idonei alla supercie a
sua disposizione. In genere si raccomanda
l’utilizzo di metodi e materiali in grado
di sopportare un peso almeno 4 volte
superiore a quello dell’apparecchio.
L’unità può essere installata con dierenti stae e
supporti.
Si raccomanda di utilizzare esclusivamente stae e
accessori approvati per l’installazione.
6.5.1 Fissaggio a parapetto o a sotto
Collegare l’adattatore (01) al fondo dell’unità
utilizzando 4 viti a testa svasata piana (02) con
esagono incassato M10x20mm in acciaio inox (A4
classe 80).
Assicurarsi che le lettature siano prive di sporcizia e
residui.
Applicare una buona quantità di frenaletti (Loctite
270) sui 4 fori lettati presenti sul fondo della base
dell’apparecchio.
Prestare attenzione durante il ssaggio.
Coppia di serraggio: 35Nm.
Lasciare agire il frenaletti per un’ora prima di
ultimare l’installazione.
01
02
Fig. 5
Fissare l’unità assemblata al muro o al parapetto
servendosi dei fori esterni dell’adattatore. Utilizzare
viti che possono sostenere un peso almeno 4 volte
superiore a quello dell’unità.
Ø 11
8
Ø 238
Ø 200
35
35
35
35
Fig. 6
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
14 MNVCNXPTZT_1710_IT
6.5.2 Fissaggio con staa
Il supporto può essere ssato direttamente ad un
muro verticale. Utilizzare viti e dispositivi di ssaggio
a muro che possono sostenere un peso almeno 4
volte superiore a quello dell’unità.
Per ssare il dispositivo alla staa, utilizzare 4 rondelle
piane, 4 rondelle dentellate in acciaio inox e 4 viti
a testa esagonale in acciaio inox (A4 classe 80) da
M10x30mm.
Assicurarsi che le lettature siano prive di sporcizia e
residui.
Applicare una buona quantità di frenaletti (Loctite
270) sulle 4 viti.
Serrare le viti.
Prestare attenzione durante il ssaggio.
Coppia di serraggio: 35Nm.
Lasciare agire il frenaletti per un’ora prima di
ultimare l’installazione.
Fig. 7
6.5.3 Fissaggio con imbracatura da palo
o modulo adattatore angolare
Per installare il prodotto su imbracatura da palo o in
corrispondenza di un angolo prima di tutto ssare
l’unità al supporto a muro (6.5.2 Fissaggio con staa,
pagina14).
6.5.3.1 Fissaggio con imbracatura da palo
Per ssare la staa di supporto a muro all’imbracatura
a palo, utilizzare 4 rondelle piane, 4 rondelle grower
in acciaio inox e 4 viti a testa esagonale in acciaio inox
(A4 classe 80) da M10x30mm.
Assicurarsi che le lettature siano prive di sporcizia e
residui.
Applicare una buona quantità di frenaletti (Loctite
270) sui 4 fori lettati presenti sull'imbracatura a palo.
Serrare le viti.
Prestare attenzione durante il ssaggio.
Coppia di serraggio: 35Nm.
Lasciare agire il frenaletti per un’ora prima di
ultimare l’installazione.
Fig. 8
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
15MNVCNXPTZT_1710_IT
6.5.3.2 Fissaggio con modulo angolare
Per ssare la staa di supporto a muro al modulo
adattatore angolare, utilizzare 4 rondelle piane,
4 rondelle grower in acciaio inox e 4 viti a testa
esagonale in acciaio inox (A4 classe 80) da
M10x30mm.
Assicurarsi che le lettature siano prive di sporcizia e
residui.
Applicare una buona quantità di frenaletti (Loctite
270) sui 4 fori lettati presenti sul modulo angolare.
Serrare le viti.
Prestare attenzione durante il ssaggio.
Coppia di serraggio: 35Nm.
Lasciare agire il frenaletti per un’ora prima di
ultimare l’installazione.
Fig. 9
6.5.4 Fissaggio del tettuccio
È possibile ssare il tettuccio alla custodia utilizzando
viti, rondelle e distanziali forniti in dotazione.
Applicare una buona quantità di frenaletti (Loctite
270) sui fori lettati.
Lasciare agire il frenaletti per un’ora prima di
ultimare l’installazione.
Fig. 10
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
16 MNVCNXPTZT_1710_IT
7 Assemblaggio e
installazione
Prima di eseguire qualsiasi operazione
ricordarsi di togliere tensione al prodotto.
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo deve
essere eseguita solo da personale tecnico
specializzato.
All’avvio il sistema esegue una serie di
movimenti di calibrazione automatici: non
sostare nei pressi dell’apparecchio quando
viene acceso.
VIDEOTEC raccomanda di testare
la congurazione e le prestazioni
dell’apparecchio in unocina o laboratorio
prima di collocarlo nel sito di installazione
denitivo.
7.1 Installazione
Il prodotto è provvisto di un cavo
multipolare che permette di eettuare i
collegamenti.
7.1.1 Campo di utilizzo
La temperatura di installazione è compresa tra -40°C
e +60°C (-40°F/140°F).
Il dispositivo è operativo in una gamma di
temperatura compresa tra -40°C e +60°C
(-40°F/140°F).
7.1.2 Metodi di installazione
L'unità può essere installata solamente in
posizione standard o invertita (montaggio a
sotto). Se installato in quest’ultima posizione, la
ricongurazione delle funzioni di orientamento
e controllo della telecamera avviene mediante il
software di sistema.
Il funzionamento in posizione invertita non richiede
alcuna modica dell’hardware.
Fig. 11
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
17MNVCNXPTZT_1710_IT
7.1.3 Collegamento della linea di
alimentazione
Eseguire le connessioni elettriche in
assenza di alimentazione e con dispositivo
di sezionamento aperto.
All’atto dell’installazione controllare che
le caratteristiche di alimentazione fornite
dall’impianto corrispondano a quelle
richieste dal dispositivo.
Vericare che la sorgente e il cavo di
alimentazione siano adeguatamente
dimensionati.
A seconda della versione, al dispositivo possono
essere fornite diverse tensioni di alimentazione.
Il valore di tensione di alimentazione è riportato
nell'etichetta identicativa del prodotto (4.2
Marcatura del prodotto, pagina11).
Nel cavo multipolare sono presenti i cavi di
alimentazione e di messa a terra.
Eettuare i collegamenti secondo quanto descritto
nella tabella.
COLLEGAMENTO DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE
Colore del cavo Descrizione
Alimentazione 24Vac
Nero 2 ~/24Vac
Nero 1 ~/24Vac
Giallo/Verde GND/Terra
Alimentazione 230Vac
Nero 2 (N) Neutro
Nero 1 (L) Fase
Giallo/Verde Terra
Alimentazione 120Vac
Nero 2 (N) Neutro
Nero 1 (L) Fase
Giallo/Verde Terra
Tab. 1
7.1.4 Collegamento di uno o più cavi
video
L'impianto è di tipo CDS (Cable Distribution
System). Non collegare a circuiti SELV.
Nel cavo multipolare sono presenti 2 cavi video
coassiali di colore nero numerati. Il cavo numero
1 corrisponde all'uscita video della telecamera
standard. Il cavo numero 2 corrisponde all'uscita
video della telecamera termica (se presente).
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
18 MNVCNXPTZT_1710_IT
7.1.5 Collegamento del cavo di rete
Ethernet
Le operazioni descritte in questo capitolo
possono essere eettuate solamente nelle
versioni con scheda di rete del prodotto.
Non collegare il cavo RS-485 e il cavo video
quando si utilizza una telecamera IP.
Nel cavo multipolare sono presenti 2 cavi Ethernet
di tipo B numerati. Il cavo numero 1 corrisponde
all'uscita IP della telecamera standard. Il cavo numero
2 corrisponde all'uscita IP della telecamera termica
(se presente).
Eettuare i collegamenti secondo quanto descritto
nella tabella.
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI RETE ETHERNET
Numero del pin Colore del cavo
1 Arancione-Bianco
2 Arancione
3 Verde-Bianco
4 Blu
5 Blu-Bianco
6 Verde
7 Marrone-Bianco
8 Marrone
Tab. 2 Entrambi i cavi devono essere crimpati allo stesso
modo.
Una installazione tipica è quella riportata
nell’esempio sottostante.
Switch
Personal
Computer
Fig. 12
7.1.6 Collegamento delle linee di
telemetria
L'impianto è di tipo CDS (Cable Distribution
System). Non collegare a circuiti SELV.
I cavi permettono l'accesso a 2 linee di
comunicazione seriale RS-485.
Le linee sono congurabili in modalità diverse
secondo l’impostazione del dip-switch presente sulla
scheda di congurazione (Fig. 16, pagina20).
Le linee di telemetria collegano l’apparecchio alle
unità di controllo e programmazione (tastiera o PC).
COLLEGAMENTO DELLE LINEE DI TELEMETRIA
Colore del cavo Descrizione
Giallo Linea RS-485-1, A (+)
Rosso Linea RS-485-1, B (-)
Blu Linea RS-485-2, A (+)
Bianco Linea RS-485-2, B (-)
Nero Monitoraggio del livello del liquido del
serbatoio esterno di lavaggio (se presente)
Tab. 3
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
19MNVCNXPTZT_1710_IT
7.1.7 Collegamento degli allarmi e dei
relè
L’unità è dotata degli allarmi e dei relè riportati in
tabella.
COLLEGAMENTO DEGLI ALLARMI E DEI RELÈ
Colore del cavo Descrizione
Marrone-Verde Relè 2, Morsetto A
Verde-Bianco Relè 2, Morsetto B
Rosso-Blu Relè 1, Morsetto A
Grigio-Rosa Relè 1, Morsetto B
Verde Comune allarmi, A1-A2-A3-A4-A5, allarmi
massa
Giallo-Bianco Allarme 5 (contatto pulito)
Rosa Allarme 4 (contatto pulito)
Grigio Allarme 3 (contatto pulito)
Viola Allarme 2 (contatto pulito)
Marrone Allarme 1 (contatto pulito)
Tab. 4
Isolare elettricamente tutti i li non
collegati.
Tutti gli allarmi hanno una portata di 200m che può
essere ottenuta mediante un cavo schermato con
sezione minima di 0.14mm² (30AWG).
7.1.7.1 Collegamento allarme con contatto
pulito
Nel caso di allarme a contatto pulito (allarmi AL1,
AL2, AL3, AL4, AL5), eseguire il collegamento come
illustrato in gura.
AL1 COM
Contatto pulito
Fig. 13 AL1: Allarme 1. COM: Comune allarmi.
Il contatto pulito di allarme può essere di tipo NO
(normalmente aperto) oppure NC (normalmente
chiuso).
Per ulteriori informazioni fare riferimento al relativo
capitolo (9.1.8.1 Menù Allarmi, pagina44).
7.1.7.2 Collegamento del relè
I relè sono utilizzabili con le speciche
descritte di seguito. Tensione di lavoro:
no a 30Vac oppure 60Vdc. Corrente: 1A
max. Utilizzare cavi di sezione adeguata
con le seguenti caratteristiche: da 0.25mm²
(24AWG) no a 1.5mm² (16AWG).
A causa dell’assenza di polarità, entrambi i terminali
di uno stesso relè possono essere utilizzati
indierentemente con tensione alternata o continua.
Per ulteriori informazioni fare riferimento al relativo
capitolo (9.1.8.1 Menù Allarmi, pagina44).
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
20 MNVCNXPTZT_1710_IT
7.2 Congurazione hardware
7.2.1 Apertura dello sportellino di
congurazione
Prima di alimentare il dispositivo, è necessario
congurarlo correttamente tramite i dip-
switch presenti all’interno dello sportellino di
congurazione. Aprire lo sportellino svitando le viti
come illustrato in gura.
Fig. 14
7.2.2 Congurazione dei dip-switch
Estrarre la scheda di congurazione dal suo
connettore J4 presente sulla scheda di connessione.
J4
Fig. 15
Questa scheda è utilizzata per impostare i parametri
di comunicazione delle linee seriali RS-485-1 ed
RS-485-2 : l’indirizzo del ricevitore, il protocollo di
comunicazione e la velocità di trasmissione.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
0
A
O
N
1
2
3
4 5
6
7
8
U
2
U
1
U
3
D
I
P
3
D
I
P
5
D
I
P
4
1
2
3
4
Fig. 16
7.2.3 Impostazione modo verica
settaggi
Per impostare la modalità di funzionamento agire
sul DIP 2.
SW 1=ON: Visualizza Congurazione. Da usare solo
come verica della congurazione alla ne dei
settaggi. Durante il normale utilizzo assicurarsi che la
levetta sia su OFF (SW 1=OFF).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
0
A
O
N
1
2
3
4 5
6
7
8
U
2
U
1
U
3
D
I
P
3
D
I
P
5
D
I
P
4
1
2
3
4
DIP 2
Fig. 17
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
21MNVCNXPTZT_1710_IT
7.2.4 Congurazione del baud rate
Per impostare il baud rate agire sul DIP 2.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
0
A
O
N
1
2
3
4 5
6
7
8
U
2
U
1
U
3
D
I
P
3
D
I
P
5
D
I
P
4
1
2
3
4
DIP 2
Fig. 18
Gli switch 4, 3 e 2 sono utilizzati per selezionare la
velocità di comunicazione del dispositivo.
CONFIGURAZIONE DEL BAUD RATE DIP 1
CONFIGURAZIONE DEL BAUD RATE DIP 2
Descrizione
SW 1
SW 2
SW 3
SW 4
SW 5-6-7-8
Congurazione
Selezione del
baud rate
ON ON ON 38400 baud
OFF ON ON 19200 baud
ON OFF ON 9600 baud
OFF OFF ON 4800 baud
ON ON OFF 2400 baud
OFF ON OFF 1200 baud
ON OFF OFF 600 baud
OFF OFF OFF 300 baud
Visualizzazione
congurazioni
ON Visualizzazione
abilitata
OFF Visualizzazione
disabilitata
Tab. 5
7.2.5 Congurazione delle linee di
comunicazione seriali
Per impostare le linee di comunicazioni seriali
agire sul DIP 2.
Il prodotto prevede le seguenti linee seriali per la
comunicazione:
RS-485: 2 linee
La congurazione delle linee seriali va eettuata
tramite i seguenti dip-switch:
DIP 2: SW 5-SW 6
CONFIGURAZIONE DELLE LINEE DI COMUNICAZIONE SERIALI DIP
2
Descrizione
SW 1-2-3-4
SW 5
SW 6
SW 7-8
Congurazione (vedi
relativi capitoli)
Linee seriali ON ON Linea RS-485 TX/RX
bidirezionale
OFF
ON Linea RS-485-1 ricezione,
linea RS-485-2 ripetizione
ON
OFF
Linea RS-422 bidire-
zionale
OFF OFF
Linea RS-485 monodire-
zionale
Tab. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414

Videotec NXPTZ Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per