ProForm PERX3109 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
¨
MANUALE DÕISTRUZIONI
Parte Num. 160158 R0100A Stampato negli China © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
Modello N
o
. PERX31090
Numero di Serie
Scrivere il numero di serie nello
spazio sovrastante.
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il
manuale per future referenze.
Etichetta
del
Num. di
Serie
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114
Fax: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
¥ Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PERX31090)
¥ Il NOME del prodotto (PROFORM
¨
RELAXATION 3100 sedia massaggiatrice)
¥ Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
¥ Il NUMERO DEL DIAGRAMMA della/e parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la LISTA DELLE
PARTI al centro di questo manuale)
¥ La DESCRIZIONE della/e parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la LISTA DELLE PARTI al centro
di questo manuale.)
Brevetto
Imminente
Come Ordinare Parti di Ricambio
Nostro website
www.proform.com
nuovi prodotti, prezzi,
suggerimenti, e molto di pi•!
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella
fabbricazione.
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durata della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originaria comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti
strutturali.
¥ di 3 mesi per le parti mobili (cavi, puleggie, ecc.) ed elettriche.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
provvederˆ, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete
contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 800-865114 lamentando il difetto sco-
perto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedu-
re per la riparazione o sostituzione del prodotto.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti o danneggiate, noi
vi garantiamo la completa soddi-
sfazione attraverso lÕassistenza
diretta della nostra Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INUTI-
LI RITARDI, VOGLIATE GENTIL-
MENTE CHIAMARCI AL NOSTRO
NUMERO VERDE. Tecnici esperti
vi forniranno immediatamente la
loro assistenza senza alcuna
spesa a vostro carico.
Numero verde:
800-865114
Luned“ÐVenerd“: 15:00Ð18:00
Fax: 0755271829
CLASSE HC Prodotto di Fitness
PROFORM
¨
e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
112
¨
Precauzioni Importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prima di Iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Come Far Funzionare la Sedia Massagiatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Come Ordinare Parti di Ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Nota: ƒ stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI ed una LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
Indice
Notas
10 3
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o
lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare a sedia
massaggiatrice
LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI
1. Leggere tutte le precauzioni e istruzioni in
questo manuale prima di utilizzare la sedia
massaggiatrice.
2. Sarˆ responsabilitˆ del proprietario di infor-
mare adeguatamente tutti gli utenti della
sedia massaggiatrice di tutte le precauzioni.
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di ustioni,incendi, scosse
elettriche o lesioni alla persona:
3. Non lasciare mai la sedia incustodita quando
la spina • inserita.
4. UnÕattenta supervisione • necessaria quando
la sedia massaggiatrice • utilizzata da, o •
vicina a invalidi o disabili.
5. Tenere lontano dalla portata di bambini di et•
inferiore algi anni 12.
6. Utilizzare la sedia massaggiatrice solo secon-
do il suo proprio uso come descritto in
questo manuale.
7. Non utilizzare mai la sedia massaggiatrice se
la stessa non funziona appropriatamente, se
danneggiata o se il cavo elettrico o la spina
sono danneggiati. Se uan qualsiasi di queste
condizioni esistesse, si prega di chiamare il
numero telefonico che si trova sulla copertina
di questo manuale.
8. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacitˆ a 8 o
pi• amps (fare riferimento a pagina 8). Non
collegare altri apparecchi a questo circuito.
9. Tenere il cavo elettrico lonatno da superfici
riscaldate.
10. Utilizzare la sedia massaggiatrice al coperto.
Non utilizzare mai la sedia massaggiatrice
allÕaperto.
11. La sedia massaggiatrice • intesa esclusiva-
mente per uso privato. Non utilizzare la sedia
massaggiatrice in ambienti commerciali, isti-
tuzionale o in affitto.
PERICOLO:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche:
12. Tenere il cavo elettrico e il repressore di
sovracorrente lontano dalle superfici
riscaldate.
13. Spegnere sempre il controllo manulae e
disconnettere il cavo elettrico dalla presa
subito dopo lÕutilizzo e prima di pulire la sedia
massaggiatrice.
PERICOLO:
14. Tenere spilli e altri oggetti affilati lontano dalla
sedia massaggiatrice.
15. Esaminare attentamente la sedia massaggia-
trice prima di ogni utilizzo. Se ci fossero segni
di deterioramento, chiamere il numero verde
che si trova sulla copertina dei questo
manuale.
16. Tenere la sedia massaggiatrice asciutta, lonta-
no da acqua e umiditˆ.
Precauzoni Importanti
AVVERTENZA: Leggere le iustruzioni nella loro completezza prima di utlizzare questo
prodotto. ICON non assume alcuna responsabilitˆ per lesioni alla persona o alla proparietˆ dovute
allÕuso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
COME UTILIZZARE IL CONTROLLO DELLÕ
INCLINAZIONE
Per inclinare la sedia, semplicemente sollevare il con-
trollo dellÕinclinazione sul bracciolo destro. Appogg-
iarsi allo schienale della sedia fino a che avrete rag-
giunto la posizione desiderata. Rilasciare il controllo
dell'inclinazione.
Per riportare la sedia in posizione verticale, sedersi in
posizione eretta sulla sedia e sollevare il controllo del-
lÕinclinazione. Lo schienale della sedia ritornerˆ in
posizione verticale.
COME UTILIZZARE IL POGGIAPIEDI
Per estendere il poggiapiedi, tirare indietro la leva del
controllo del poggiapiedi sul lato destro della sedia,
fino a che sentirete la leva del controllo bloccarsi in
posizione. Il poggiapiedi si estenderˆ.
Per abbassare il poggiapiedi, semplicemente spingere
la leva del controllo in avanti.
Controllo
dellÕInclinazione
Leva del
Controllo del
Poggiapiedi
Poggiapiedi
Controllare periodicamente la sedia massaggiatrice
per assicurarsi che tutte le parti siano avvitate appro-
priatamente.
Se il controllo manuale non funzionasse a dovere,
controllare le seguenti cose:
¥ Il cavo elettrico • collegato ad una presa da 240-
volt?
¥ LÕinterruttore sul retro della sedia • in posizione
"ON?"
¥ Il controllo manuale • appropriatamente collegato
alla sedia massaggiatrice? (Vedere montaggio, fase
6 a pagina 6.)
La sedia massaggiatrice pu˜ essere pulita con un'a-
spirapolvere portatile a basso voltaggio o con un
panno asciutto. IMPORTANTE: Non utilizzare mai
acqua o solventi per pulire la sedia
massaggiatrice.
Manutenzione
94
Congratulazioni per aver selezionato la sedia massag-
giatrice PROFORM
¨
RESTORATION 3100. LÕinnova-
tiva sedia massaggiatrice RESTORATION 3100 •
disegnata per dissolvere lo stress rilassandovi, stimo-
lando la circolazione e riducendo la fatica muscola-
reÑin qualsiasi momento lo desideriate. Il convenien-
te controllo manuale vi permette di scegliere di mas-
saggiare la parte superiore o inferiore della schiena o
un massaggio totale. é possibile scegliere tra ben sei
programmi di massaggio.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que-
sto manuale dÕistruzioni prima di utilizzarel la
RESTORATION 3100. In caso di ulteriori informazioni
rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al numero
verde 800-865114 FAX: 0755271829 tutti i pomeriggi
dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento al numero di
serie e a quello del modello. Questo • PERX31090. é
possibile trovare il numero di serie su di unÕetichetta
posta sulla sedia massaggiatrice (vedere la copertina
di questo manuale per la locazione).
Prima di procedere la montaggio della sedia massag-
giatrice, si prega di osservare il disegno sottostante e
di familiarizzare con le parti contrassegnate.
Copertura
Imbottita
Poggiapiedi
Controllo Manuale
Porta Controllo Manuale
(su entrambi i lati)
Poggiatesta
Bracciolo
Bracciolo
Interruttore On/Off
(sul retro)
Controllo Inclinazione
Leva del Controllo del
Poggiapiedi
(sul lato destro)
Prima di Iniziare
COME UTILIZZARE LE AREE DI MASSAGGIO
La sedia massaggiatrice • fornita, inoltre, di tre aree
di massaggio: parte superiore della schiena, parte
inferiore della schiena e totale. Le aree di massaggio
vengono controllate con il tasto Aree della Schiena.
1.
Premere una volta il
tasto. LÕindicatore sopra
ÒwholeÓ (totale) si
accenderˆ, attivando
lÕarea di massaggio
totale. Premere di
nuovo il tasto e lÕindica-
tore sopra ÒlowerÓ (infe-
riore) si accenderˆ, attivando lÕarea di massaggio
inferiore. Premere nuovamente il tasto e lÕindicato-
re sopra ÒupperÓ (superiore) si accenderˆ, attivan-
do lÕarea di massaggio superiore. Premere ancora
una volta il tasto per riattivare lÕarea di massaggio
ÒwholeÓ (totale).
2.
Durante lÕuso di una
delle aree di massag-
gio, • possibile modifi-
care lÕintensitˆ del mas-
saggio utilizzando il
tasto Shiastu per sele-
zionare un massaggio
dolce o intenso.
Nota: LÕazione massaggiatrice si fermerˆ automa-
ticamente se nessun tasto sul controllo manuale
verrˆ premuto per 20 minuti. Questo si applica per
entrambe la funzione manuale e le aree di mas-
saggio. Per ricominciare lÕazione massaggiatrice,
semplicemente premere il tasto energia sul controllo
manuale e selezionare lÕopzione di massaggio
desiderata.
COME UTILIZZARE I PROGRAMMI DI MASSAGGIO
Oltre alla funzione manuale e alle aree di massaggio,
la sedia massaggiatrice offre sei programmi di
massaggio.
1.
Premere rirpetutamente
il tasto Programma per
selezionare la funzione
desiderata. Un indicato-
re di programma si
accenderˆ per mostrare
quale programma •
stato selezionato. Se il
programma selezionato
si focalizzerˆ sulla parte
inferiore della schiena,
anche lÕindicatore dellÕa-
rea inferiore della
schiena sarˆ acceso. Se il programma selezionato
si focalizzerˆ sulla parte superiore della schiena,
anche lÕindicatore dellÕarea superiore della schiena
sarˆ acceso. Se il programma selezionato si foca-
lizzerˆ su tutta la schiena, anche l'indicatore del-
l'area totale sarˆ acceso.
2.
Una volta che un programma • stato selezionato,
sedetevi, rilassatevi e godetevi il massaggio. é
possibile cambiare programma in qualsiasi
momento.
I programmi di massaggio e le loro funzioni sono:
LOWER BACK 1 (
PARTE INFERIORE DELLA
SCHIENA 1)ÑQuesto programma offre un mas-
saggio di dieci minuti della parte inferiore della
schiena.
UPPER BACK 2 (
PARTE SUPERIORE DELLA
SCHIENA 2)
Ñ
Questo programma offre un mas-
saggio di dieci minuti della parte supriore della
schiena.
WHOLE BACK 3 (
TOTALE 3)ÑQuesto program-
ma offre una massaggio di dieci minuti di tutta la
schiena.
WHOLE BACK 4 (
TOTALE 4)ÑQuesto program-
ma offre un massaggio di venti minuti di tutta la
schiena.
WHOLE BACK 5 (
TOTALE 5)ÑQuesto program-
ma offre un massaggio intenso di venti minuti di
tutta la schiena.
WHOLE BACK 6 (
TOTALE 6)ÑQuesto program-
ma offre un massaggio forte di venti minuti di tutta
la schiena.
Nota: Se nessun tasto sul controllo manuale viene
premuto durante lÕesecuzione di un programma, la
sedia massaggiatrice si spegnerˆ automaticamen-
te a programma eseguito. Per ricominciare lÕazione
massaggiatrice, semplicemente premere il tasto ener-
gia sul controllo manuale e selezionare lÕopzione di
massaggio desiderata.
58
1. Inserire lÕAmmortizzatore Inclinazione (20) e il con-
nesso cavo tra i tubi e la Base (1).
Vedere il disegno inserito a margine. Rimuovere gli
elastici dalle viti nella Base (1). Assicurarsi che i
Sostegni Braccio (31) allÕinterno dei tubi sulla Base
siano spinti contro i lati indicati dei tubi.
Allineare i montanti sul Braccio Destro (5) con i tubi
sulla Base (1). Far scivolare il Braccio Destro sulla
Base. Assicurarsi che i montanti siano inseriti
allÕinterno dei tubi sulla Base. Assicurarsi che il
cavo sia tra i montanti. Nota: Potrebbe essere
necessario flettere i montanti dalla parte opposta
al Scocca Laterale Destra (7) per poterlo montare
oltre le Viti Sostegno (vedere fase 4) nella Base.
2. Posizionare la sedia sul suo lato destro. Rimuovere
il sostegno spedizione dal Telaio del Sedile (2) e dal
Telaio Posteriore (4) rimuovendo le Coppiglie (26) e
le Forcine (27). Conservare le Coppiglie e le
Forcine; saranno necessarie durante la fase 3.
3. Attaccare lÕestremitˆ indicata dellÕammortizzatore
Inclinazione (20) al Telaio Posteriore (4) con una
Coppiglia (26) e una Forcina (27).
Attaccare lÕaltra estremitˆ dellÕAmmortizzatore
Inclinazione (20) al Telaio del Sedile (2) con una
Coppiglia (26) e una Forcina (27). Assicurarsi che
il cavo sia sotto lÕAmmortizzatore Inclinazione,
come mostrato in figura. Nota: Potrebbe essere
necessario portare il Telaio Postreriore (4) in
posizione verticale per poter attaccare
lÕAmmortizzatore Inclinazione.
Rimettere la sedia sulla base.
2
27
Sostegno
Spedizione
2
4
27
26
26
Porre tutte le parti della sedia massaggiatrice in una zona sgombra e rimuovere il materiale di imballaggio. Non
disporre del materiale di imballaggio finoa montaggio completo. Il montaggio richiede soltanto lÕinclusa
chiave di allen.
26
2
4
27
26
27
20
1
5
7
Montanti
1
20
Cavo
3
1
31
31
Vista dallÕalto
Montaggio
DESCRIZIONE DEL CONTROLLO MANUALE
A. Indicatore di POWER (Energia)ÑSi accende
quando in funzione.
B. Tasto POWER (Energia)ÑAccende o spegne il
prodotto.
C. Tasti del CARRIAGE POSITION (Tras-porto
Posizione)ÑMuove manualmente il meccanismo
del massaggio s• e gi• per centrare specifiche
aree della schiena per un masssaggio
localizzato.
D. Indicatori e Tasti di SHIATSU DIRECTION
(Direzione del Shiatsu)ÑQuesti tasti controllano la
direzione rotatoria del massassio quando i Tasti
del Trasporto Posizione (C) sono in uso.
E. Tasto SHIATSU e Indicatore Dolce e IntensoÑ
Questo tasto seleziona una massaggio dolce o
intenso, quando le tre zone di massaggio sono in
uso.
F. Tasto delle Zone della BACK ZONES (Schiena) e
IndicatoriÑdellÕInferiore, Superiore o Totale Il tasto
delle Zone della Schiena seleziona le tre zone di
massaggio. Quando lÕindicatore ÒwholeÓ (totale) •
acceso, il meccanismo di massaggio si muoverˆ
s• e gi•, massaggiando lÕintera schiena. Quando
lÕindicatore ÒlowerÓ (inferiore) • acceso, il meccani-
smo di massaggio si muoverˆ s• e gi•, massag-
giando la parte inferiore della schiena. Quando
lÕindicatore ÒupperÓ (superiore) • acceso, il mecca-
nismo di massaggio si muoverˆ s• e gi•, massag-
giando la parte superiore della schiena.
G. Tasto PROGRAM SELECT (Programma)ÑQuesto
tasto seleziona I sei programmi.
H. Indicatori PROGRAM (Programma)Ñquesti si
accenderanno per mostrare quale programma •
stato selezionato.
CARATTERISTICHE DELLA SEDIA
MASSAGGIATRICE
Il conveniente controllo manuale permette di persona-
lizzare il tipo di massaggio che potrete ottenere ogni
volta che usate la sedia massaggiatrice. Con il siste-
ma manuale, • possibile scegliere qualsiasi combina-
zione dÕazione massaggiatrice: superiore, inferiore o
totale. Se desiderato, • inoltre possibile posizionare il
trsporto massaggio per centrare unÕarea specifica
della schiena per un massaggio specializzato.
Il controllo offre inoltre sei programmi di massaggio:
10-Minuti Parte Inferiore della Schiena, 10-Minuti
Parte Superiore, 10-Minuti Totale, 20-Minuti Totale,
20-Minuti TotaleÑMassaggio Intenso e 20-Minuti
TotaleÑMassaggio Forte.
COME UTILIZZARE LA FUNZIONE MANUALE
Quando acceso, il controllo manuale sarˆ in funzione
manuale. LÕindicatore di Energia dovrebbe essere il
solo indicatore acceso.
1. Utilizzare i tasti Trasporto
Posizione per muovere il
trasporto massaggio nella
zona che desiderate
massaggiare.
2. Utilizzare i tasti Direzione
Shiatsu per iniziare a mas-
saggiare la vostra schiena.
Potreste voler alternare le
direzioni shiatsu durante il
vostro massaggio.
3. Se desiderate, potete usare i tasti Trasporto
Posizione per muovere il trasporto s• e gi•
durante il massaggio.
C D
F
E
H
G
B
A
6 7
4. Vedere il disegno inserito a margine. Rimuovere gli
elastici dalle viti. Assicurarsi che i Sostegni Braccio
(31) allÕinterno dei tubi sul lato sinistro della Base (1)
siano spinti contro il lati indicati dei tubi.
Allineare i montanti sul Braccio Sinistro (6) con i tubi
sulla Base (1). Far scivolare il Bracciolo Sinistro
sulla Base. Potrebbe essere necessario flettere i
montanti dalla parte opposta al Scocca Laterale
Sinistra (8) per poterlo montare oltre le Viti Sostegno
(32) nella Base.
Attaccare il Cuscino (13) alla fascia adesiva.
5
131 31
1
8
6
32
13
32
32
35
7
1
22
Presa di
Corrente
Linguette
6
Nota: Le parti della sedia sono troncate per
chiarificare.
4
95
6. Inserire il filo del Controllo Manuale (22) nella presa
di corrente sul restro della sedia massaggiatrice.
Assicurarsi che sia allineato alle linguette
indicate.
5. Innalzare il poggiapiedi tirando la Leva del Controllo
del Poggiapiedi (23, non raffigurata). Attaccare lÕe-
stremitˆ inferiore del Scocca Laterale Destra (7) al
lato destro della Base (1) con due
Vite Copertura
Braccio
(35) e due Rondelle da M6 (95).
Attaccare lÕestremitˆ inferiore del Scocca laterale
Sinistro (non raffigurato) al lato sinistro della Base
(1) con due Vite Copertura Braccio (non raffigurate).
Utilizzando lÕinclusa chiave di allen, avvitare le quat-
tro Viti Sostegno (32) nel lato destro della Base (1).
Avvitare le quattro Viti Sostegno nel lato sinistra
della Base (1).
COME CONNETTERE IL CAVO ELLETTRICO
Questo prodotto deve avere un messa a terra. Se
dovesse malfunzionare o rompersi, la messa a terra
provvederˆ una linea di resistenza minima per la cor-
rente elettrica per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare questo prodotto con un conduttore di equi-
paggiamento messa a terra e una spina messa a
terra. Inserire unÕestremitˆ del filo nella sedia massag-
giatrice. Inserire il cavo elettrico in una presa di
corrente appropriata che sia stata adeguatamente
installata e messa a terra concordemente con i
codici e le ordinaze locali.
Usare un cavo dÕalimentazione tipo H05VV-F con un
conduttore di almeno 1mm
2
, con una spina elettrica
adatta alla vostra nazione ed un attacco per
elettrodomestici.
ACCENSIONE
Assicurarsi che lÕinterrutto-
re di corrente sul retro
della sedia sia in posizione
ÒOn.Ó
Poi, premere il tasto
ÒPowerÓ sul controllo
manuale; un indicatore si
accenderˆ. Nota: Se ci
fosse un sottile foglio di
plastica sul controllo
manuale, rimuoverlo.
SPEGNIMENTO
Per spegnere, premere il tasto ÒPowerÓ sul controllo
manuale. LÕindicatore di energia si spegnerˆ. Ripor-
tare lÕinterruttore sul retro della sedia in posizione
ÒOff.Ó
PERICOLO: Un collegamento
improprio del conduttore equipaggiamento
messa a terra pu˜ risultare in un incremento
del rischio di scosse elettriche. Controllare
con un elettricista qualificato o con un tecnico
se aveste dubbi riguardo al collegamento
approppriato del pordotto. Non modificare la
spina provvista con il prodotto se non doves-
se adattarsi alla presa di corrente, fate in
modo che un elettricista qualificato installi una
nuova spina.
Come Far Funzionare la Sedia Massaggiatrice
Tasto ÒPowerÓ
N¡. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
1 1 Base
2 1 Telaio del Sedile
3 1 Telaio della Gamba
4 1 Telaio Posteriore
5 1 Braccio Destro
6 1 Braccio Sinistro
7 1 Scocca Laterale Destra
8 1 Scocca Laterale Sinistra
9 1 Pannello Destro
10 1 Pannello Sinistro
11 1 Supporto Sedile
12 10 Supporto Gancio
13 1 Cuscino
14 1 Copertura Imbottita
15 1 Copertura Schienale della Sedia
16 1 Copertura
17 1 Rinforzo Posteriore
18 1 Copertura Posteriore
19 2 Cappuccio Frontale
20 1 Ammortizzatore Inclinazione
21 1 Guida Ammortizzatore
22 1 Controllo Manuale
23 1 Leva del Controllo del Poggiapiedi
24 1 Comando Articolato della Gamba
25 1 Braccio Comando Articolato
26 6 Coppiglia
27 6 Forcina
28 1 Dado Ammortizzatore
29 3 Vite Fissa
30 2 Perno Sedile
31 4 Sostegno Braccio
32 10 Vite Sostegno
33 4 Vite Braccio
34 4 Rondella Braccio
35 4 Vite Copertura Braccio
36 4 Vite Imbottitura Telaio
37 4 Vite Copertura Posteriore
38 2 Braccio Massaggio Diritto
39 2 Ruota Posteriore
40 4 Spaziatore Massaggio Corto
41 4 Spaziatore Massaggio Lungo
42 4 Dado Motore Massaggio
43 1 Motore Massaggio
44 2 Perno Rotante
45 2 Molla Massaggio Corta
46 1 Braccio Massaggio Flesso Destro
47 1 Braccio Massaggio Flesso Sinistro
48 4 Rullo Massaggio
49 4 Vite Massaggio
50 18 Rondella Rullo
51 8 Bullone Rullo
52 6 Dado Rullo
N¡. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
53 4 Perno Molla
54 1 Tabella Circuito
55 4 Spaziatore Tabella
56 4 Dado Tabella
57 4 Vite Tabella
58 2 Rondella a Lato-Piatto
59 4 Rondella Rinforzo
60 4 Dado Rinforzo
61 2 Vite Rinforzo
62 6 Filo con Fermo
63 2 Commutatore Limite
64 1 Bobina a Quattro Fili
65 2 Asse Ruota Posteriore
66 3 Filo per Batteria Nero
67 1 Presa di Corrente a Filtro IEC
68 1 Commutatore Corrente
69 1 Interruttore
70 2 Incastellatura di Sostegno Filo
71 4 Vite Cuscinetto
72 1 Sensore
73 6 Vite Sensore
74 6 Dado Sensore
75 1 Sostegno Sensore
76 1 Motore
77 1 Ventola
78 1 Condensatore Guida
79 1 Cinghia
80 4 Rondella a Stella
81 4 Rondella Motore
82 4 Vite Motore
83 1 Ammortizzatore Aiuto Alzata
84 4 Vite Cappuccio
85 2 Cappuccio Posteriore
86 2 Molla Massaggio Lunga
87 2 Cappuccio Telaio del Sedile
88 1 Filo Sensore
89 1 Condensatore Shiatsu
90 1 Sostegno Copertura
91 1 Sostegno Copertura Commutatore
Superiore
92 1 Sostegno Copertura Commutatore
Inferiore
93 3 Vite Tec
94 2 Dado da M8
95 4 Rondella da M6
96 1 Filo per Batteria Bianco
97 1 Filo Messa a Terra
98 1 Vite da M3 x 14mm
99 1 Rondella a Stella da M3
100 1 Dado in Nylon da M3
101 2 Vite da #6 x1/2
# 1 Manuale dÕIstruzioni
Nota: Ò#Ó indicata una parte non-illustrata. Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della
copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio.
81
RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA
DELLE PARTI E QUESTA LISTA DELLE
PARTI DAL MANUALE
Conserve questo DIAGRAMMA DELLE PARTI e questa
LISTA DELLE PARTI per future referenze.
Lista Delle PartiÑModello N¡. PERX31090 R0100A
13
14 15
16
7
36
36
12
12
12
11
30
30
29
29
22
23
3
26
26
27
27
2
26
27
27
25
27
26
21
26
27
24
29
26
27
28
20
19
19
85
85
84
84
32
32
31
31
32
31
32
65
39
35
37
37
18
5
34
33
9
8
10
34
33
6
76
77
78
56
56
55
55
54
57
79
82
81
80
81
80
63
73
73
74
74
63
71
62
61
58
61
58
60
32
59
60
59
60
4
73
72
70
75
59
73
74
74
71
70
69
68
66
88
64
51
50
38
48
50
52
50
50
50
50
53
53
52
52
38
51
45
45
51
50
50
48
48
49
50
41
42
40
44
44
51
50
47
50
52
53
53
43
50
52
49
50
40
41
42
1
17
86
86
87
87
50
48
46
84
90
93
93
91
92
94
83
95
95
95
95
67
98
99
100
96
97
101
89
Diamgrama Delle PartiÑModello N
o
. PERX31090 R0100A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PERX3109 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario