Haier LE50M600SF Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Leggere questo manuale con attenzione prima di utilizzare l'unità e
conservarlo per futuro riferimento.
TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
MANUALE DI ISTRUZIONI
LE39M600SF
LE46M600SF
LE50M600SF
Guida all'installazione
04 Operatività
17
MENU CANALI 18
Sintonizzazione automatica (DVB-T) 18
Sintonizzazione automatica (DVB-C) 19
Sintonizzazione manuale DTV (DVB-T)
Sintonizzazione manuale DTV (DVB-C)
20
20
24
Menù audio
23
Menù orario
23
Menù opzioni
Menù blocco
EPG (Guida Elettronica alla programmazione)
24
Funzione PVR
25
Preparazione per registrare il programma
25
23
Registrare il programma
26
Riprodurre la registrazione
26
Funzione differita
27
Preparazione per registrare il programma
27
Formattare il dispositivo di archiviazione USB
27
Registrare un programma DTV
in pausa in un dispositivo
di archiviazione USB
27
Limitazioni della differita
28
Lettore USB
29
Risoluzione dei problemi
05 Risoluzione dei problemi
31
Specifiche 34
Benvenuti
Informazioni Importanti
01 Sicurezza ed avvisi
2
2
Avvisi di sicurezza
Avvisi e cautela
3
4
Parametri principali
Istruzioni di assemblaggio della base di sostegno
02 Introduzione
5
7
Linee guida per l'installazione a muro
Pannello anteriore
8
9
Collegamenti AV supportati
9
Collegare il vostro televisore
Common interface
11
14
Telecomando
03 Telecomando
15
TELETEXT (televideo)
16
Contenuti
Contenuti
Installate le batterie nel telecomando
15
IT-1 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
Guida utente MHL
30
06 Specifiche
Sintonizzazione automatica (DVB-S2) 20
Sintonizzazione manuale ATV
22
Modifica programma
Informazioni CI: (opzionale):
22
23
Menù immagini 23
Uso di DVB-S2
20
Prima installazione
20
Gestione Satellite
Modifica programma
Informazioni sul segnale
Informazioni CI
EPG (guida elettronica dei programmi)
20
22
22
22
22
TV LED LCD 39"Full HD 1080P Digital
Telecomando
2 x batterie AAA
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'avvio
Piedistallo
Cavo MHL (opzionale)
Connettore MHL (opzionale)
TV LED LCD 50"Full HD 1080P Digital
Telecomando
2 x batterie AAA
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'avvio
Piedistallo
Cavo MHL (opzionale)
Connettore MHL (opzionale)
TV LED LCD 46"Full HD 1080P Digital
Telecomando
2 x batterie AAA
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'avvio
Piedistallo
Cavo MHL (opzionale)
Connettore MHL (opzionale)
Grazie per aver acquistato questo televisore LED LCD 39”/46"/50". Questa guida vi aiuterà ad impostare
e ad iniziare ad utilizzare il vostro televisore.
Per prima cosa, controllate il contenuto della confezione con la lista di controllo delle parti sottostante.
LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI.
CAUTELA
Adesso potete iniziare!
01 SICUREZZA ED AVVISI
SICUREZZA ED AVVISI
BENVENUTI
INFORMAZIONI IMPORTANTI
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRIRE
CAUTELA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI, NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL RETRO).
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI A CUI L'UTENTE POSSA FARE MANUTENZIONE DA SOLO. PER
QUALUNQUE PROBLEMA, FATE RIFERIMENTO PER LA MANUTENZIONE CALL CENTER. E' PRESENTE IL
SIMBOLO DI UNA FRECCIA A FORMA DI FULMINE IN UN TRIANGOLO. QUESTO SIMBOLO INDICA LA
PRESENZA ALL'INTERNO DI ALTO VOLTAGGIO. E' PERICOLOSO AVERE QUALUNQUE TIPO DI CONTATTO
CON QUALUNQUE PARTE INTERNA DI QUESTO PRODOTTO
E' PRESENTE UN PUNTO ESCLAMATIVO IN UN TRIANGOLO: QUESTO SIMBOLO VI AVVISA CHE NEL
PRODOTTO SONO INCLUSE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L'USO E LA MANUTENZIONE.
CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SHOCK ELETTRICO, NON PONETE IL TELEVISORE
VICINO A SORGENTI DI UMIDITA'. NON UTILIZZATE DETERSIVI ABRASIVI CHE POSSANO GRAFFIARE
O ROVINARE LO SCHERMO LCD. EVITATE IL CONTATTO CON OGGETTI CHE POSSANO GRAFFIARE LO
SCHERMO LCD.
NOTA: NON SIETE AUTORIZZATI AD EFFETTUARE DA SOLI LA MANUTENZIONE, POICHE' POTREBBE
PORTARE A FERITE O A DANNI AL PRODOTTO. FATE RIFERIMENTO PER LA MANUTENZIONE ALLA
LINEA DI AIUTO DEL CLIENTE.
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
Si dichiara che questo apparecchio TV mod. LE39M600SF,LE46M600SF,LE50M600SF.
è stato fabbricato nell' Unione Europea e risponde alle prescrizioni dell' art. 1 del DM 26.03.92 ed a quelle dell'
art. 2 comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548. Haier Europe Trading,
Via de Cristoforis, 12 - I 21100 Varese (Italy) VAT IT02607360126
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-2
NOTIFICHE DI SICUREZZA
Avviso: Per ridurre il rischio di shock elettrici,
non rimuovete il coperchio (o il retro). Non vi
sono parti a cui l'utente possa fare
manutenzione da solo all'interno. Per tutta la
manutenzione fate riferimento a personale di
servizio qualificato.
Avviso: per ridurre il rischio di shock elettrico,
non esponete quest'unità a pioggia o umidità.
Non esponete l'apparecchio all'acqua
(gocciolamenti o schizzi), e nessun oggetto
riempito con liquidi, come i vasi, dovrebbe
essere posizionato sull'apparecchio.
Tenete il prodotto lontano dalla luce diretta del
sole e da fonti di calore come radiatori o fornelli.
Non bloccate le aperture di ventilazione. Gli slot
e le aperture sull'unità devono ventilare. Le
aperture non devono mai essere bloccate
posizionando il prodotto su cuscini, divani o
altre superfici simili.
Non posizionate l'unità su un carrello, sostegno,
scaffale, tripode, braccio o tavolo instabile.
L'unità potrebbe cadere, causando danni.
Non posizionate oggetti pesanti o affilati sullo
schermo o sulla cornice.
Scollegate l'alimentatore dalla presa quando
l'unità non è in uso.
Si deve fare attenzione agli aspetti ambientali
perlo smaltimento delle batterie.
AVVISO: Le batterie (batteria, batterie o pacco
batterie) non devono essere esposte a calore
eccessivo come luce diretta del sole, fuoco o
simili.
Avvertenza: Per evitare qualsiasi danno dausato
dalla caduta del prodotto, si prega di
posizionarlo su una superficie orizzontale.
PRECAUZIONE: Quando l'apparecchio è
sottoposto a scariche elettrostatiche, può avere
dei malfunzionamenti e deve essere resettato
dall'utente.
Questo marchio indica che questo prodotto non
dev'essere smaltito con la spazzatura casalinga
in tutta Europa. Per prevenire possibili danni
all'ambiente o alla salute umana per lo
smaltimento incontrollato, riciclate
responsabilmente per promuovere l'utilizzo
sostenibile delle materie prime. Per gettare il
vostro dispositivo usato, fate uso dei sistemi di
raccolta o contattate il rivenditore dove il
prodotto è stato acquistato. Loro potranno
ritirare il prodotto per riciclarlo in modo sicuro
per l'ambiente.
SICUREZZA ED AVVISI
IT-3 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
Dim:515*320mm(不包括底座)
Avviso:
Sono utilizzati alti voltaggi nell'operatività del
televisore. Non rimuovete il retro del cabinet
dal teleuisore. Per la manutenzione fate
riferimento solo a personale di servizio
qualificato.
Per prevenire il rischio di shock elettrico, non
esponete il televisore a pioggia o umidità.
Avviso:
Non lasciate cadere o spingete oggetti negli
slot e aperture del televisore. Non lasciate
cadere alcun tipo di liquidi su di esso.
Avviso:
Cautela:
Non bloccate i fori di ventilazione sul retro.
Un'adeguata ventilazione è essenziale per
prevenire guasti ai componenti elettrici.
Non bloccate il cavo di alimentazione sotto il
televisore.
Cautela:
Non state vicino, non appoggiatevi, né spingete
all'improvviso il televisore o il suo supporto. Fate
particolarmente attenzione ai bambini. Se
dovesse cadere potrebbe causare serie ferite.
Cautela:
Non posizionate l'unità su un carrello, sostegno,
scaffale o tavolo instabile. Se dovesse cadere
potrebbe causare serie ferite alle persone e danni
al televisore stesso.
Cautela:
Quando il televisore non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo, è consigliabile scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa AC.
Cautela:
Se il televisore dev'essere integrato in un mobile o
in uno spazio chiuso, devono essere mantenute le
distanze minime. Tra l'apparecchio e
l'alloggiamento.Il calore nel mobile potrebbe
ridurre la vita del vostro televisore e potrebbe
essere pericoloso.
Cautela:
AVVISI E CAUTELA
Distanze minime
SICUREZZA ED AVVISI
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-4
IT
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
*Posizionate il televisore in una stanza dove la
luce non colpisca direttamente lo schermo.
*L'oscurità totale o i riflessi sullo schermo
possono causare affaticamento oculare. Si
raccomanda un'illuminazione indiretta e
soffusa per una visione confortevole.
*Lasciate abbastanza spazio tra il televisore e
il muro per permettere la ventilazione.
*Evitate luoghi eccessivamente caldi per
prevenire eventuali danni al cabinet o guasto
prematuro dei componenti.
*Non coprite le aperture di ventilazione
quando utilizzate il televisore.
Parametri principali
Caratteristiche principali
NICAM;
4
Time shift
5
3
Interfaccia HDMI e SCART
Alta luminosità, ampio angolo di visuale.
2
Utilizzabile come televisore, terminale video,
monitor PC.
1
Schermo
39"
YPbPr >=400
Ingresso video composito>=350
Non alterare mai alcun componente all'interno della TV o
nessun altro controllo di regolazione non descritto in
questo manuale. Tutte le TV LED sono apparecchiature
elettroniche ad alta tensione.
Quando si toglie la polvere o qualsiasi goccia d'acqua
dallo SCHERMO o dalla STRUTTURA o intorno a pulsanti
o connettori, il cavo di alimentazione deve essere
rimosso dalla presa di alimentazione.
Pulire la TV con un panno morbido, asciutto e senza
polvere.
Durante i temporali, scollegare il cavo di alimentazione e
l'antenna per prevenire il danneggiamento della TV e di
qualsiasi altro dispositivo collegato ad essa.
Tutte le riparazioni a questa TV devono essere effettuate
solo da personale qualificato per l'assistenza della TV.
02 INTRODUZIONE
Alimentazione:
Definizione orizzontale
(Linea TV)
INTRODUZIONE
100-240V~50/60Hz
78W
Potenza in uscita audio
2 x 10W
Terminali
Analogico RGB(PC)x1,
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) x 2 / MHL x 1
Ingresso
composito x 1
Ingresso USB x 1
YPbPr x1
SCART x 1
CI x 1
RF Co-Ax x 1
x 1
x 1
PC audio x 1
Cuffia
COASSIALE
IT-5 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
46"
100-240V~50/60Hz
100W
50"
100-240V~50/60Hz
120W
LNB IN x 1
Sistema TV
PAL-B/G , I, D/K
SECAM-B/G,D/K,L
DVB-T,DVB-C,DVB-S2
Sistema segnale video
PAL/SECAM/MPEG2/MPEG4/H.264
Numero di canali
Memorizzabili
5000(DVB-S2);510(DTV);100(ATV)
MODALITÀ SUPPORTATA
PC
3
5
1024x768
1280x1024
60
60
1 640x480
60
31.47
2
800x600
60
37.88
48.36
63.98
RISOLUZIONE
V. Freq. (Hz) H. Freq. (KHz)
4 1366x768
60
47.7
INTRODUZIONE
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-6
IT
6
1920x1080
60
66.64
IT-7 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
Istruzioni di assemblaggio della base di sostegno
1. Posizionate il televisore con lo schermo
rivolto verso il basso su una superficie
piana.Posizionare il pilastro di base sulla parte
inferiore del televisore.
2. Fissate il fondo stringendo saldamente le viti
sul sostegno.
NOTE DI INSTALLAZIONE
Posizionate il televisore in una stanza dove la luce non colpisca direttamente lo schermo.
L'oscurità totale o i riflessi sullo schermo possono causare affaticamento oculare. Si
raccomanda un'illuminazione indiretta e soffusa per una visione confortevole.
Nota: si prega di non ruotare questo TV.
Lasciate abbastanza spazio tra il televisore e il muro per permettere la ventilazione.
Evitate luoghi eccessivamente caldi per prevenire eventuali danni al cabinet o guasto
prematuro dei componenti.
INTRODUZIONE
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-8
LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE A MURO
1.Posizionate il televisore LED LCD su una
anteriore dello schermo per proteggerlo da qualunque danno.
superficie stabile. Posizionate un panno morbido sulla parte
2. Utilizzate le quattro viti fornite per fissare il televisore su un braccio di sostegno a muro
(non incluso) attraverso i quattro fori standard VESA sul retro del televisore.
Questo televisore può essere montato a muro come segue:
INTRODUZIONE
IT
M6X8 M6X8
M6X8 M6X8
200mm
Prese sul retro/sul lato(39",50")
1
2
3
Sensore del telecomando.
Indicatori LED:
ROSSO: STAND BY.
Tastierino
1
SORGENTE
Visualizza il menù delle sorgenti in ingresso.
MENU
Visualizza il Menù principale
3
4
CH+/CH-
In modalità TV, premete i tasti CH+ o CH- per
andare al canale successivo o precedente.
In modalità MENU, premete CH+ o CH- per
selezionare gli oggetti.
STANDBY
2
VOL+/VOL-
Controllo del volume audio
In menù, regola l'oggetto selezionato.
5
1
YPbYr
2
3
4
5
Uscita audio digitale
Ingresso
Alimentazione DC
6
USCITA AUDIO DIGITALE(COASSIALE)
LNB IN
AUDIO L/R
VIDEO
7
SCART
9
10
HDMI2/MHL
11
12
13
14
HDMI1(ARC)
COMMON INTERFACE (CI)
AUDIO PC
Uscita audio analogica
HEADPHONE
Ingresso VGA
15
ANT
Controlli del pannello anteriore
INTRODUZIONE
STANDBY
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
IT-9 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
Ingresso/Uscita
SOURCE
MENU
CH+
CH-
VOL+
VOL-
STANDBY
1
2
3
4
5
3
2
30 30
1
8m
8
USB
Ingresso
AC-INPUT
100-240V~50/60Hz
VIDEO/Y Pb Pr L R
DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COAXIAL)
SCARTLNB IN
R F
VGA
PC AUDIO
COMMON INTERFACE(CI)
HEADPHONE
HDMI1(ARC)
HDMI2/MHLUSB
1
3
7
8 9
10
11
14
4
5 6
2
12
13 15
Prese sul retro/sul lato(46")
1
YPbYr
2
3
4
5
Uscita audio digitale
Ingresso
Alimentazione DC
6
USCITA AUDIO DIGITALE(COASSIALE)
LNB IN
AUDIO L/R
VIDEO
7
SCART
9
10
HDMI2/MHL
11
12
13
14
HDMI1(ARC)
COMMON INTERFACE (CI)
AUDIO PC
Uscita audio analogica
HEADPHONE
Ingresso VGA
15
ANT
INTRODUZIONE
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso
Ingresso/Uscita
8
USB
Ingresso
R F
VGA
PC AUDIO
COMMON INTERFACE(CI)
HEADPHONE
HDMI1(ARC)
HDMI2/MHLUSB
AC-INPUT
100-240V~50/60Hz
VIDEO/Y Pb Pr L R
DIGITAL AUDI O OU TP UT
(COAXIAL)
SCART
LNB IN
3
1
7
8 9
10
11
14
4
5 6
2
12
13 15
IT
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-10
INTRODUZIONE
G Verde (Y)
B Blu (Pb/Cb)
W Bianco (AUDIO-L)
R Red (AUDIO-R, Pr/Cr)
Y Giallo (VIDEO)
Amplificatore
CVBS, DVD Player o altri
dispositivi con YPbPr/YCbCr
Collegamento alla propria TV Haier(39",50")
Dispositivo Audio/Video
con Interface HDMI
CVBS, DVD Player o altri
dispositivi con CVBS/S-Video.
RY
W
CAUTION
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK
!
DO
NOT
OPEN
!
ATTENTION
RISQUE
DE
CHOC
ELECTRIQUE
!
NE
PAS
OUVRIR
!
R F
VGA
PC AUDIO
COMMON INTERFACE(CI)
HEADPHONE
HDMI1(ARC)
HDMI2/MHLUSB
GRB RW
AC-INPUT
100-240V~50/60Hz
VIDEO/Y Pb Pr L R
DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COAXIAL)
SCARTLNB IN
IT-11 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
INTRODUZIONE
G Verde (Y)
B Blu (Pb/Cb)
W Bianco (AUDIO-L)
R Red (AUDIO-R, Pr/Cr)
Y Giallo (VIDEO)
Amplificatore
CVBS, DVD Player o altri
dispositivi con YPbPr/YCbCr
Collegamento alla propria TV Haier(46")
Dispositivo Audio/Video
con Interface HDMI
CVBS, DVD Player o altri
dispositivi con CVBS/S-Video.
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-12
RY
W
R F
VGA
PC AUDIO
COMMON INTERFACE(CI)
HEADPHONE
HDMI1(ARC)
HDMI2/MHLUSB
GRB RW
VIDEO/Y Pb Pr L R
DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COAXIAL)
SCARTLNB IN
IT
Collegamento di lettore DVD / ricevitore
satellitare / ricevitore set top box cavo / console
giochi / PC o laptop
Ci sono molte opzioni di collegamento di un lettore
DVD / ricevitore satellitare / ricevitore set top box
cavo / console giochi / PC o laptop alla propria TV.
Opzione 1 SCART
Collegare un cavo SCART (non fornito) dalla
presa SCART della TV al lettore DVD ricevitore set
top box o console giochi.
Per selezionare il dispositivo collegato con il
cavo SCART premere il pulsante SOURCE sul
telecomando e usare i tasti per selezionare
SCART e premere il pulsante OK.
Nota: La TV avrà come impostazione predefinita la
connessione SCART quando la TV è accesa.
Opzione 2 HDMI
Se il dispositivo che si desidera collegare è
acceso, prima spegnerlo.
Collegare un cavo HDMI (non fornito) dalla
presa HDMI della TV al lettore DVD ricevitore set
top box o console giochi.
Accendere il dispositivo che si desidera
collegare alla TV.
Per selezionare il dispositivo collegato con il
cavo HDMI premere il pulsante SOURCE sul
telecomando e usare i tasti per selezionare
HDMI e premere il pulsante OK.
Opzione 3 AV Audio Visual
(Giallo/Bianco/Rosso)
Assicurarsi che la TV e il dispositivo siano spenti
prima di effettuare il collegamento.
Collegare i cavi AV (non forniti) dalle prese
Video (giallo) e Audio (bianco, rosso) sulla TV al
lettore DVD, alla console giochi ecc.
Per selezionare il dispositivo collegato con il
cavo AV premere il pulsante SOURCE sul
telecomando e usare i tasti per selezionare AV e
premere il pulsante OK.
Opzione 4 COMPONENT
(Verde/Blu/Rosso) + (Bianco/Rosso)
Assicurarsi che la TV e il dispositivo siano spenti
prima di effettuare il collegamento.
▲▼
▲▼
▲▼
Collegare i cavi (non forniti) dalle prese
COMPONENT IN Y, Pb, Pr (verde, blu, rosso) e L-
Audio-R (bianco, rosso) sulla TV al lettore DVD, alla
console giochi ecc.
Opzione 5 VGA (15pin Sub-D)
Collegare un cavo VGA (non fornito) dalla presa VGA
sulla TV al PC / Laptop.
Per selezionare il PC / Laptop collegato con il cavo
VGA premere il pulsante SOURCE sul telecomando e usare
i tasti
▼▲ per selezionare PC e premere il pulsante OK.
Nota: VGA è solo video. Per audio dal proprio PC/Laptop è
necessario collegare un cavo separato da PC Audio (jack
3,5 mm) alla presa cuffia su proprio PC/Laptop (jack 3,5
mm)
Opzione 6 USB
Alla TV può essere collegata la maggior parte delle
chiavette USB e possono essere utilizzate anche alcune
fotocamere digitali.
Collegare la chiavetta USB (non fornita) o un cavo USB
(non fornito) alla TV.
Per selezionare il dispositivo USB collegato alla TV,
premere il pulsante SOURCE sul telecomando e usare I
tasti
▼▲per selezionare USB e premere il pulsante OK.
Nota 1: Sono supportati solo file *.jpg e *.mp3, altri tipi di
file non sono garantiti e possono non funzionare.
Nota 2: iPhone e iPod Apple non sono compatibili con la
TV.
Nota 3: Quando si collega un dispositivo alla connessione
USB, tenere la lunghezza del cavo USB più corta possibile.
Option 7
USCITA CUFFIA
Option 8
è un collegamento audio digitale utilizzato per
collegare dispositivi audio, ad esempio home theat er e
altri sistemi HIFI digitali su brevi distanze. Il segnale è
trasmesso mediant e cavo coassiale con connettori RCA.
Assicurarsi che la TV e il dispositivo siano spenti prima
di effettuare il collegamento.
Collegare i cavi AV (non forniti) dalla presa
sulla TV al sistema audio Home Theater o sistema HiFi
digitale ecc.
Inserire lo spinotto della cuffia nella presa cuffia sulla TV.
Gli altoparlanti della TV ora sono silenziati. In alternativa,
se necessario è possibile anche collegare altoparlanti
esterni.
USCITA AUDIO DIGITALE (COASSIALE)
COASSIALE
COASSIALE
Collegamento alla propria TV Haier
INTRODUZIONE
Option 9 MHL
Collegare i dispositivi che supportano la funzione
MHL; funziona anche come presa input HDMI.
Option 10 LNB IN
Collegare il cavo del satellite con la porta LNB sul
retro.Dopo di che, è possibile accendere il motore.
Premere "Source" per passare in modalità DVB-S2
e avviare la ricerca dei canali.
Per selezionare il dispositivo collegato con il cavo AV
premere il pulsante SOURCE sul telecomando e usare i
tasti per selezionare YPbPr e premere il
pulsante OK.
▲▼
IT-13 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
Lo slot Common Interface è progettato per accettare i
moduli di Accesso Condizionale (CA) e le smart card per
vedere i programmi della televisione a pagamenti e
servizi aggiuntivi. Contattate il fornitore del servizio di
Common Interface per avere più informazioni sui moduli
e sulle sottoscrizioni. Notate che i moduli CA e le smart
card non sono né forniti né accessori optional acquistabili
da noi.
COMMON INTERFACE
Avviso
Spegnete il vostro televisore prima di inserire
qualunque modulo nello slot Common Interface.
Inserite la CAM correttamente, quindi inserite la
Smart Card nello slot CI posizionato sul lato del
televisore.
Accendete il televisore ed esso visualizzerà il
messaggio sottostante se il modulo CA viene
identificato. Aspettate qualche momento
perché la scheda si attivi.
Premete il tasto MENU quindi premete il tasto ▲▼ per
selezionare l'opzione di informazione CI.
Vengolo visualizzate le informazioni
dettagliate sulla scheda CI:
Premete il tasto OK per accedere al menù della
scheda. Fate riferimento al modulo del manuale di
istruzioni per i dettagli delle impostazioni.
Quando il modulo viene rimosso, il seguente
messaggio apparirà sullo schermo.
Slot CI
CAM
Smart Card
Modulo CI inserito
Modulo CI rimosso
INTRODUZIONE
CANALE
IMMAGINE
AUDIO
ORARIO
OPZIONE
BLOCCO
Sintonizzazione automatica
Sintonizzazione manuale ATV
Modifica programma
Informazioni segnale
Sintonizzazione manuale DTV
Aggiornamento software (USB)
Informazioni CI
OK
OK
INDIETRO Sposta OK
MENU
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-14
IT
(interruzione)
Telecomando
03 Telecomando
Premere per accendere o spegnere
il televisore.
(Accensione)
S.MODE
P.MODE
0-9
Q.VIEW
SLEEP
VOL +/-
(Muto)
AUDIO(I/II)
SUBTITLE
SCREEN
Premere per modificare le proporzioni dell'immagine.
Premere per aprire il menù su schermo. In modalità
Televideo, premere per aprire la pagina indice.
Premere per spostarsi nel menù su schermo.
Premere per confermare una selezione.OK
(indietro)
(avanti)
Premere per andare avanti veloce o riavvolgere.
riproduzione in modalità multimediale.
SOURCE
Premere per aprire l'elenco delle sorgenti di ingresso.
Premere per lanciare la modalità HDMI2/MHL.
P
Premere per cambiare il canale.
Premere per visualizzare le informazioni relative al
canale.In modalità televideo, premere per mostrare
le informazioni nascoste.
Premere per aprire l'elenco dei canali. In modalità
televideo, premere per cambiare l'immagine in cima,
in basso o completa.
3D WORLD
Questi modelli non supportano la funzione 3D.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Premere per selezionare il file precedente o
successivo.
(precedente)
(successivo)
GUIDE
(REC)
Premere play/pausa in modalità multimediale.
(riproduzione/
pausa)
Installate le batterie nel telecomando
1. Rimuovete il coperchio delle batterie.
2. Inserite le 2 AAA da 1.5V assicurandovi che la polarità (+ o -) delle
batterie corrisponda alla polarità segnata all'interno dell'unità.
3. Riposizionate il coperchio delle batterie. Sostituite le batterie quando
il televisore mostra i seguenti sintomi: L'operatività è instabile o casuale.
A volte il televisore non funziona con il telecomando.
Nota:
1) Sono raccomandate le batterie alcaline.
2) Rimuovete le batterie esaurite o se il telecomando non è utilizzato
per lungo tempo.
Premere per selezionare la modalità audio.
Premere per selezionare la modalità immagine.
Premere per immettere un numero di
canale o la password.
Premere per passare all'ultimo canale
visualizzato.
Premere per impostare il timer di
spegnimento.
Premere per regolare il volume.
Premere per impostare il suono su
spento o acceso.
Premere per selezionare Mono, Nicam
stereo per il canale ATV. Selezionare la
lingua audio per il canale DTV.
Premere per attivare o disattivare i sottotitoli.
Premere per aprire un elenco dei canali
preferiti. In modalità Televideo, premere
per tenere una pagina.
Premere per tornare allo schermo precedente.
In modalità Televideo, premere per entrare in
modalità mix.
In modalità televideo, premere per aprire o chiudere
la pagina televideo. Premere per far apparire il menu
principale in modalità MHL, per esempio il menu APP.
Premere per visualizzare la guida elettronica dei
programmi in modalità TV. Premere per entrare
nella
sottopagina televideo.
Premere per chiudere il menù su schermo. In
modalità Televideo, premere per nascondere il testo.
Premere per registrare il programma TV che si sta
guardando in modalità DTV.
Premere per arrestare la riproduzione multimediale.
Pulsante Descrizioni
IT-15 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
E
TEXT (televideo):
SELEZIONARE
UNA PAGINA
ACCESSO DIRETTO
AGLI OGGETTI.
INDICE:
SOTTO PAGINA
HOLD
REVEAL
Premendo:
Otterrete:
TELETEXT (televideo)
Inserite il numero della pagina richiesta utilizzando i tasti numerici o Su e Giù.
Esempio: pagina 120, inserite 120. Il numero è visualizzato in alto a sinistra, il
contatore gira e quindi viene visualizzata la pagina. Ripetete l'operazione per
vedere un'altra pagina. Se il contatore continua a cercare, significa che quella
pagina non è trasmessa. Selezionate un altro numero.
I colori sono quelli visualizzati in fondo allo schermo. I quattro tasti
colorati sono utilizzati per accedere agli oggetti o alle pagine
corrispondenti. Le aree colorate lampeggiano quando l'oggetto o la
pagina non sono disponibili.
Certe pagine contengono sotto pagine che sono visualizzate
automaticamente successivamente. Questo tasto su usa per interrompere o
riprendere l'acquisizione della sotto pagina. L'indicazione appare in alto a
sinistra.
Per fermare l'immagine.
Per visualizzare o nascondere le informazioni nascoste (soluzioni dei giochi).
Si usa per attivare o uscire dalla modalità TELEVIDEO Il sommario appare con
una lista di oggetti accessibili. Ogni oggetto ha un numero di pagina
corrispondente a tre cifre. Se il canale selezionato non trasmette televideo,
verrà visualizzata l'indicazione 100 e lo schermo rimarrà vuoto (in questo
caso, uscite dal televideo e selezionate un altro canale).
Il Televideo è un sistema di informazioni trasmesso da certi canali che può essere consultato come un
quotidiano. Offre anche l'accesso ai sottotitoli per gli spettatori con problemi di udito o che non hanno
familiarità con il linguaggio della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite etc.)
Telecomando
Permette di tornare fa tornare alla pagina dei contenuti (di solito pagina 100)
DIMENSIONE
Passare l'immagine in alto, in basso, a schermo pieno.
Televideo, programmi, immagini vengono mostrati insieme.
ESCI
Uscire da televideo.
MIX
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-16
IT
OPERATIVITÀ
04 OPERATIVITÀ
La guida installazione compare solamente alla prima
accensione o dopo il reset generale.
Guida all'installazione
1). Premere i pulsanti ◀▶▲▼ per navigare nel menu e
modificare le impostazioni. Premere il pulsante OK per
confermare.Selezionare la lingua desiderata da visualizzare
sul menu.
Selezionate la vostra lingua mostrato a video.
Nota: la password di default è 0000.
2). Premere I pulsanti
▲▼per selezionare DVB-T/DVB-C/
e DVB-S2
quindi premere il pulsante OK per confermare.
a.Se si seleziona DVB-T, il passo successivo è selezionare il
tipo di sintonia e il paese, quindi premere il pulsante OK
per avviare la .
b. Se si seleziona DVB-C, il passo successivo è configurare il
sistema DVB-C come (tipo di scansione /Frequenza/ID
Rete/Simbolo (KS/S), quindi premere il pulsante OK per
accedere al menu di selezione del tipo di sintonia e del
paese, questo passo è lo stesso del DVB-T, selezionare il
tipo di sintonia (DTV/ATV).
Scegliere il paese giusto, premere il pulsante OK per
avviare la sintonizzazione.
Seleziona una lingua OSD
OK
English
French
Italiano
Spanish
Deutsch
Nederlands
Password
Immettere la vecchia password
Immettere la nuova password
Confermare nuova password
OK
Italia
Grecia
Paesi bassi
Polonia
Germania
Ungheria
Lussemburgo
Norvegia
Tipo di sintonizzazione
Portogallo
Modalità CASA o NEGOZIO
1.Quando l'apparecchio è acceso per la prima volta,
mostrerà il menù di configurazione dell'inizializzazione.
Dopo che la lingua OSD è impostata, l'utente può scegliere
tra le modalità "negozio" e "casa". Quando lo schermo
mostra il seguente menù di impostazione e il cursore
rimane sulla scelta "modalità casa", premere
◀ ▶ per
regolare, e "OK" per entrare nel menù.
Se si sceglie "modalità negozio", sarà visualizzato il seguente menù.
Sei sicuro di selezionare la
modalità Negozio?
OK
Annulla
Scegliere "OK" per entrare nel successivo menù rapido.
La modalità Negozio consuma
molta energia. Continuare?
OK
Annulla
Scegliere "Annulla" per tornare al menù di configurazione
dell'inizializzazione, e il cursore starà in "modalità casa".
Sceglierlo per andare sul menù successivo a scegliere il
paese.
DVB-C Menu scansione
Scansione tipo Completo
Frequenza 610000
ID rete Auto
Simbolo(ks/s) Auto
IT-17 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
Seleziona il modo d'utilizzo.
La modalità Negozio è solo per
dimostrazione.
Modalità negozio Modalità casa
DVB SELEZIONA TIPO
DVB-S2
c. Se si seleziona DVB-S2, è possibile scegliere di caricare
la lista dei canali DVB-S2 predefinita o selezionare per
avviare una nuova ricerca dei canali.
3). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa
operazione
può richiedere fino a Il display mostrerà il
progresso della sintonizzazione e il numero di canali trovati.
alcuni minuti.
4). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il
pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in
corso. Apparirà una finestra a comparsa, premere il pulsante
per selezionare YES per confermare. Si passerà
direttamente alla sintonizzazione DTV. È possibile ripetere il
passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV.
Un promemoria di installazione apparirà alla successiva
accensione della TV.
5). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali
sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera
saltare canali, modificare l'ordine preimpostato o rinominare
i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.
6)
3). Premere i pulsanti ▲▼per selezionare DVB-T/
DVB-C/ .
DVB-S2 Premere DVB-T e quindi premere il
pulsante OK per confermare.
4). Nel meni Tipo di sintonizzazione, premere I pulsanti
per selezionare ATV / DTV / DTV + ATV. Premere il pulsante
e quindi premere I pulsanti ◀▶▲▼per selezionare
il paese in cui si utilizzerà la TV. Premere il pulsante OK
per confermare.
OPERATIVITÀ
Congratulazioni!!
Configurazione Iniziale terminata.
Divertitevi con il vostro TV Haier
Premere OK per Uscire
Sintonizzazione canale
TV : 1 Programma(I)
DTV : 0 Programma(I)
Radio : 0 Programma(I)
Dati : 0 Programma(I)
1. 1 ) Sintonizzazione automatica (DVB-T)
1). Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti ▲▼ per
selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante
OK.
2). Premere il pulsanti per selezionare Auto Tuning e
quindi premere il pulsante OK.
▲▼
1.MENU CANALI
CANALE
IMMAGINE
AUDIO
ORARIO
OPZIONE
BLOCCO
Sintonizzazione automatica
Sintonizzazione manuale ATV
Modifica programma
Informazioni segnale
Sintonizzazione manuale DTV
Aggiornamento software (USB)
Informazioni CI
OK
OK
INDIETRO Sposta OK
MENU
Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED IT-18
IT
DVB SELEZIONA TIPO
DVB-S2
OK
Italia
Grecia
Paesi bassi
Polonia
Germania
Ungheria
Lussemburgo
Norvegia
Tipo di sintonizzazione
Portogallo
5). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione
può richiedere fino a Il display mostrerà il
progresso della sintonizzazione e il numero di canali trovati.
alcuni minuti.
6). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il
pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso.
Apparirà una finestra a comparsa, premere il pulsante
per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente
alla sintonizzazione DTV. È possibile ripetere il passo
precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un
promemoria di installazione apparirà alla successiva
accensione della TV.
7). Dopo il completamento della sintonizzazione, I
canali
sono
organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera
saltare canali, modificare l'ordine preimpostato o rinominare
i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.
1.2 ) Sintonizzazione automatica (DVB-C)
2). Premere il pulsanti ▲▼ per selezionare Auto Tuning e
quindi premere il pulsante OK.
1). Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti
▲▼
per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il
pulsante OK.
3). Premere i pulsanti per selezionare DVB-
T/DVB-C / e quindi premere il pulsante OK
per
DVB-S2
confermare.
▲▼
4).Premere i pulsanti ▲▼ per selezionare Tipo di
scansione/Simbolo (Ks/S) e quindi premere il
pulsante OK per confermare.
5). Nel menu Tipo di sintonizzazione, premere i
pulsanti per selezionare ATV / DTV / DTV + ATV.
Premere il pulsante e quindi premere i
pulsanti per selezionare il paese in cui si
utilizzerà la TV. Premere il pulsante OK per
confermare.
◀▶
◀▶▲▼
OPERATIVITÀ
CANALE
IMMAGINE
AUDIO
ORARIO
OPZIONE
BLOCCO
Sintonizzazione automatica
Sintonizzazione manuale ATV
Modifica programma
Informazioni segnale
Sintonizzazione manuale CADTV
Aggiornamento software (USB)
Informazioni CI
OK
DVB-C Menu scansione
Scansione tipo Completo
Frequenza 610000
ID rete Auto
Simbolo(ks/s) Auto
6). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione
può richiedere fino a . Il display mostrerà il
progresso della sintonizzazione e il numero di canali trovati.
alcuni minuti
OK
Italia
Grecia
Paesi bassi
Polonia
Germania
Ungheria
Lussemburgo
Norvegia
Tipo di sintonizzazione
Portogallo
OK
INDIETRO Sposta OK
MENU
IT-19 Manuale di istruzioni TV a schermo piatto con retroilluminazione a LED
7). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il
pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in
corso. Apparirà una finestra a comparsa, premere il
pulsante per selezionare YES per confermare. Si
passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È
possibile ripetere il passo precedente se si desidera
saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di
installazione apparirà alla successiva accensione della
TV.
8). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali
sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si
desidera saltare canali, modificare l'ordine preimpostato
o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel
menu Channel.
Sintonizzazione canale
TV : 1 Programma(I)
DTV : 0 Programma(I)
Radio : 0 Programma(I)
Dati : 0 Programma(I)
DVB SELEZIONA TIPO
DVB-S2
Tutti i canali inclusi ATV, DTV e Radio possono essere
sintonizzati in un'unica volta, se il tipo di sintonia è
DTV+ATV.
Tutti i canali salvati verranno cancellati dopo la
sintonizzazione automatica.
Dopo la sintonizzazione automatica, il canale passerà al
primo canale DTV.
NOTA:
Sintonizzazione canale
TV : 1 Programma(I)
DTV : 0 Programma(I)
Radio : 0 Programma(I)
Dati : 0 Programma(I)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Haier LE50M600SF Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per