Stanley TLM220i Manuale utente

Tipo
Manuale utente
77-116
Stanley TLM 220i
1
2
5
11
3
4
7
10
6
9
12
15
13
8
14
2
1
8
7
3
4
5
6
1
7
6
5
4
3
2
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
1
Stanley TLM 220i 773938a i
Norme di sicurezza
Manuale d'uso
Italiano
Congratulazioni per aver acquistato un Stanley TLM 220i.
Leggere attentamente le norme di sicurezza e il
manuale d'uso prima di mettere in funzione lo stru-
mento.
La persona responsabile dello strumento deve verificare che tutti gli utiliz-
zatori comprendano queste istruzioni e vi si conformino.
Indice
Norme di sicurezza................................................................... 1
Messa in funzione ....................................................................... 4
Funzioni di menu......................................................................... 6
Utilizzo............................................................................................ 8
Misure.............................................................................................. 9
Funzioni........................................................................................... 9
Appendice.................................................................................... 14
Norme di sicurezza
Simboli utilizzati
I simboli utilizzati nelle norme di sicurezza hanno il seguente significato:
AVVERTENZA:
Situazione potenzialmente pericolosa o uso non consentito che
possono causare la morte o lesioni gravi alle persone.
ATTENZIONE:
Situazione potenzialmente pericolosa o uso non consentito che
possono causare solo lievi lesioni alle persone, ma gravi danni materiali,
economici o ambientali.
)
Informazione utile che serve all'utente per utilizzare il prodotto in
modo efficiente e tecnicamente corretto.
Uso dello strumento
Uso consentito
Misura di distanze
Calcoli di funzioni, ad es. superfici e volumi
Misura di inclinazioni
Uso non consentito
Uso dello strumento senza istruzioni
Uso in condizioni non consentite
Disattivazione dei sistemi di sicurezza e rimozione delle etichette
esplicative e indicanti pericolo
Apertura dello strumento mediante utensili (cacciaviti, ecc.) tranne nei
casi in cui sia espressamente consentito
Esecuzione di modifiche o conversioni del prodotto
Uso di accessori di altre marche non espressamente consigliati da
Stanley.
2
Norme di sicurezza
Stanley TLM 220i 773938a i
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Maneggiamento intenzionale o con scarsa attenzione, su impalcature,
salendo scale, effettuando misure vicino a macchinari in movimento o
a parti di macchinari e impianti privi di protezione
Puntamento diretto verso il sole
Abbagliamento intenzionale di terze persone, anche al buio
Misure di sicurezza insufficienti per il luogo di misurazione (ad es.
esecuzione di rilievi su strade, cantieri, ecc.)
Limiti di utilizzo
)
Vedere il capitolo “Dati tecnici“.
Il Stanley TLM è adatto all'impiego in ambienti con insediamenti umani
permanenti, non può essere utilizzato in ambienti aggressivi o a rischio di
esplosione.
Ambiti di responsabilità
Ambito di responsabilità del produttore dell'attrezzatura origi-
nale Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800
Mechelen, Belgium (in breve Stanley):
Stanley è responsabile della fornitura dello strumento, compreso il
manuale d'uso, in condizioni di totale sicurezza.
Responsabilità dei produttori di accessori non Stanley:
)
I produttori di accessori di altre marche per il Stanley TLM sono
responsabili dello sviluppo, dell'implementazione e della comunicazione dei
concetti di sicurezza che riguardano i loro prodotti e del funzionamento
degli stessi assieme agli strumenti Stanley.
Responsabilità della persona responsabile dello strumento:
AVVERTIMENTO
La persona responsabile dello strumento deve garantire che questo
venga usato conformemente alle istruzioni. È inoltre responsabile
dell'impiego del personale e della sua formazione nonché della sicurezza
dell'equipaggiamento durante l'uso.
La persona responsabile dello strumento è tenuta a:
Comprendere le norme di sicurezza del prodotto e le istruzioni conte-
nute nel Manuale d'uso.
Conoscere le norme di sicurezza locali in materia di prevenzione degli
infortuni.
Informare immediatamente Stanley se il prodotto non è più sicuro.
Pericoli insiti nell'uso
ATTENZIONE:
Se lo strumento è difettoso, è caduto o è stato usato scorretta-
mente o modificato fare attenzione a possibili misure errate della distanza.
Precauzioni:
Eseguire periodicamente misure di controllo. In particolare se lo stru-
mento è stato soggetto ad un uso eccessivo e prima e dopo l'esecuzione di
misure importanti.
Prestare attenzione alla pulizia dell'ottica e a eventuali danni meccanici alle
estremità di Stanley TLM.
ATTENZIONE:
Se si utilizza lo strumento per la misura delle distanze o per il posi-
zionamento di oggetti in movimento (es. gru, macchine edili, piattaforme, ...)
possono verificarsi misure errate dovute a eventi imprevedibili.
Precauzioni:
Utilizzare lo strumento solo come sensore per la misura e non come appa-
recchiatura di comando. Il vostro sistema deve essere tarato e azionato in
modo tale che in caso di misura errata, guasto dello strumento o mancanza
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
3
Stanley TLM 220i 773938a i
Norme di sicurezza
di corrente venga garantito, mediante dispositivi di sicurezza adeguati (es.
interruttori di fine corsa), che non possa verificarsi alcun danno.
AVVERTIMENTO:
Non smaltire le batterie scariche assieme ai rifiuti domestici. Al fine
di garantire il rispetto dell'ambiente smaltirle presso i punti di raccolta
disponibili secondo quanto previsto dalle disposizioni nazionali o locali.
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti
domestici, va eliminato adeguatamente, in base alle disposizioni
nazionali in vigore in ogni Paese.
Evitare sempre che il prodotto venga maneggiato da persone
non autorizzate.
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Il termine "Compatibilità elettromagnetica" indica la capacità dello stru-
mento di funzionare senza problemi in ambienti dove sono presenti radia-
zioni elettromagnetiche e scariche elettrostatiche senza causare disturbi
elettromagnetici ad altre apparecchiature.
AVVERTENZA:
Il Stanley TLM soddisfa i severi requisiti stabiliti dalle direttive e dalle
norme in vigore in questo settore. Non si può tuttavia escludere comple-
tamente la possibilità di disturbi ad altre apparecchiature.
ATTENZIONE:
Non eseguire mai riparazioni sul prodotto. In caso di difetto dello
strumento rivolgersi al rivenditore.
Classificazione laser
Distanziometro integrato
Il Stanley TLM emette un raggio laser visibile che fuoriesce dal lato ante-
riore dello strumento.
Si tratta di un prodotto laser della classe 2 conforme a:
IEC60825-1 : 2007 "Sicurezza dei dispositivi laser"
Uso dei prodotti laser della classe 2:
Non fissare il raggio laser né dirigerlo direttamente su altre persone. La
protezione degli occhi è normalmente fornita da azioni di contrasto,
compresa l'istintiva chiusura delle palpebre.
AVVERTENZA:
Guardare direttamente il raggio laser mediante dispositivi ottici
(come ad es. binocoli, cannocchiali) può essere pericoloso.
Precauzioni:
Non guardare direttamente il raggio laser con dispositivi ottici.
ATTENZIONE:
Guardare il raggio laser può essere pericoloso per la vista.
Precauzioni:
Non guardare il raggio laser. Accertarsi che il raggio laser passi sopra o
sotto l'altezza degli occhi (in particolare in impianti fissi, macchine, ecc.).
4
Messa in funzione
Stanley TLM 220i 773938a i
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Targhette
Posizione della targhetta: vedere ultima pagina.
Messa in funzione
Inserimento/sostituzione delle batterie
Vedere la figura {A}
1 Togliere il coperchio del vano batterie ed applicare il cinturino.
2 Inserire le batterie con la polarità corretta.
3 Richiudere il coperchio del vano batterie. Sostituire le batterie quando
il simbolo lampeggia sul display in modo permanente.
)
Togliere le batterie se si prevede di non utilizzare l'apparecchio
per un periodo molto lungo in modo da evitare il rischio di
corrosione.
)
Utilizzare solo batterie alcaline o ricaricabili.
Cambio di riferimento (adattatore multifun-
zione)
Vedere la figura {B}
Lo strumento può essere adattato per effettuare misure nelle seguenti
situazioni:
Per misure dagli spigoli, aprire l'angolo di arresto fino al primo scatto.
Vedere la figura {C}.
Per misure da un angolo, aprire l'angolo di arresto fino allo scatto,
spingerlo poi con una leggera pressione verso destra in modo che si
apra completamente. Vedere la figura {D}.
Un sensore integrato riconosce la posizione dell'angolo di arresto e adegua
il punto zero dello strumento.
Radiazione laser
Non guardare il raggio laser
Classe laser 2
in base a IEC 60825-1:2007
Potenza massima in uscita: <1mW
Lunghezza d'onda: 620-690nm
Divergenza raggio: 0.16 x 0.6 mrad
Durata impulso: 1 x 10
-9
s
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
5
Stanley TLM 220i 773938a i
Messa in funzione
Tastiera
Vedere la figura {E}:
1 Tasto ON (On/misura)
2 Tasto Cercatore a punto digitale
3 Tasto Modo Lunga portata
4 Tasto Più (+)
5 Tasto Funzioni
6 Tasto Meno (-)
7 Tasto Superfici / volumi
8 Tasto Menu/uguale
9 Tasto Misura indiretta (Pitagora)
10 Tasto Timer
11 Tasto Trapezio
12 Tasto Memoria
13 Tasto Piano di misura
14 Tasto Superficie triangolare
15 Tasto Clear/OFF
Display in modo normale
Vedere il disegno {F.1}.
L'area grafica della finestra di misura è suddivisa in più sezioni. In alto a sini-
stra si trova il campo più luminoso che visualizza il programma di misura
selezionato. Subito a destra compare il sottomenu del programma conte-
nente i programmi di misura; per selezionarli premere lo stesso tasto il
numero necessario di volte.
Il campo di misura contiene le singole misure del programma in relazione
a una serie di misure separate della distanza. Sono disponibili tre righe. Una
riga orizzontale separa il campo di misura dalla barra dei risultati. Un trian-
golo rosso indica se il programma di misura selezionato dispone di una vista
dettagli.
1 Selezione del programma con istruzioni per la misura
2 Sottomenu per la selezione dei programmi
3 Livello
4Timer
5Campo di misura
6 Barra dei risultati
7 Vista dettagli
8 Barra di stato con: laser ON, piano di misura, display Modo lunga
portata, offset, più / meno, stato batteria
Display in modalità "cercatore a punto
digitale"
Cercatore a punto digitale (zoom 4x)
Questo strumento dispone di un cercatore a punto digitale integrato che
visualizza il target direttamente nel display. Il reticolo visualizzato consente
di effettuare misure precise anche se il raggio laser non è visibile. Vedere il
disegno {F.2}
Il cercatore a punto digitale integrato a colori è estremamente utile negli
spazi aperti ed è disponibile con tutte le funzioni. Consente senza alcun
problema distanze maggiori e misure precise su superfici dettagliate anche
in condizioni di luce intensa.
Lo zoom 4x permette di ingrandire l'immagine e adattarla alle proprie
esigenze.
Per attivare la funzione premere il tasto . Premere nuovamente
per attivare lo zoom e ingrandire la visualizzazione di 1, 2, 3 o 4 volte.
6
Funzioni di menu
Stanley TLM 220i 773938a i
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
La luminosità della telecamera può essere regolata su 5 diversi livelli con i
tasti o .
)
Se si utilizza il cercatore a punto digitale su target scuri possono
verificarsi errori di parallasse e il punto laser può comparire spostato sul
reticolo. In questo caso per puntare sull'oggetto si deve fare riferimento al
punto laser effettivo.
Vedere il disegno {F.2}
1 Incremento dello zoom (1x, 2x, 4x)
2Timer
3 Livello (in °)
4Reticolo
5 Angolo di inclinazione
6 Valore di tracciamento della distanza
7 Immagine
Funzioni di menu
Impostazioni
Il menu consente di effettuare svariate impostazioni per lo strumento. Le
singole voci compaiono una sotto l'altra in un elenco. All'interno del menu
il campo di selezione (cursore) resta fermo ed è l'elenco a scorrere dall'alto
in basso. Iniziando dal centro dell'elenco, la priorità delle voci di menu inizia
in alto e procede a ventaglio in senso orario. Vedere il disegno {G}.
Il menu contiene le seguenti voci:
1 Unità di misura (distanza)
2 Unità di misura (angoli)
3Beep
4 Immagine nel cercatore a punto digitale in bianco e nero
5 Reset
6 Sensore di calibrazione dell'inclinazione
7 Livello nell'area di stato (in °)
8 Offset
9Treppiede
10 Illuminazione del display
Navigazione nel menu
Il menu consente di personalizzare le impostazioni per adattarle a una
particolare applicazione utente.
Descrizione generale
Per entrare nel menu di impostazione premere e a lungo il tasto .
Per spostarsi tra le voci del menu principale premere i tasti o .
Per entrare nel sottomenu della voce selezionata nel menu principale
premere il tasto brevemente.
Per apportare eventuali modifiche al sottomenu premere i tasti o
.
Per confermare le impostazioni premere e tenere premuto il tasto .
Per uscire dalla funzione di impostazione senza salvare premere il tasto
a lungo all'interno del menu.
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
7
Stanley TLM 220i 773938a i
Funzioni di menu
Impostazione dell'unità per la misura della di-
stanza
È possibile impostare le seguenti unità:
Impostazione dell'unità per la misura dell'incli-
nazione
È possibile impostare le seguenti unità per la misura dell'inclinazione:
Illuminazione del display ()
La luminosità del display può essere regolata in sei livelli. Il sesto corri-
sponde alla luminosità massima e il primo a quella minima.
Misura con il treppiede ( )
Per poter effettuare misure dalla ghiera di montaggio verso un piano di
misura anteriore o posteriore al Stanley TLM è necessario regolare il punto
di riferimento in base al fissaggio del treppiede. Per procedere selezionare
il simbolo in questa voce di menu. Il riferimento sul treppiede può
essere attivato o disattivato. L'impostazione viene visualizzata sul display
.
)
Se si utilizza lo strumento su un treppiede è consigliabile avviare
le misure con il tasto per non compromettere la nitidezza.
)
Quando si spegne lo strumento le impostazioni vengono reset-
tate.
Beep ( )
Il beep può essere attivato e disattivato.
Offset ( )
L'offset aggiunge o sottrae automaticamente dalle misure un valore speci-
ficato. Questa funzione consente di tener conto delle tolleranze (ad es.
confrontando le dimensioni non finite con quelle finite). Se è stata seleziona
la funzione Offset nel menu è possibile regolare il valore con i tasti o
. Tenendo premuto il tasto a lungo il valore cambia più rapidamente.
Una volta raggiunto l'offset desiderato lo si deve confermare con il tasto
. Il display visualizza il simbolo o finché l'offset è impostato.
Distanza Superficie Volume
1.1 0.0000 m
0.000 m² 0.000 m³
1.2 0.000 m
0.000 m² 0.000 m³
1.3 0.00 m
0.000 m² 0.000 m³
1.4 0.00 ft
0.00 ft² 0.00 ft³
1.5 0'00''
1
/
32
0.00 ft² 0.00 ft³
1.6 0'00''
1
/
16
0.00 ft² 0.00 ft³
1.7 0'00''
1
/
8
0.00 ft² 0.00 ft³
1.8 0'00''
1
/
4
0.00 ft² 0.00 ft³
1.9 0.0 in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.10 0
1
/
32
in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.11 0
1
/
16
in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.12 0
1
/
8
in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.13 0
1
/
4
in
0.00 ft² 0.00 ft³
1.14 0.000 yd
0.000 yd² 0.000 yd³
Unità per l'inclinazione
2.1 +/- 0.0°
2.2 0.00%
2.3 mm/m
2.4 in/ft
8
Utilizzo
Stanley TLM 220i 773938a i
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Immagine in bianco e nero nel cercatore a pun-
to digitale ( )
Consente di impostare su "bianco e nero" il display in modo telecamera.
Livello nel campo di stato ( )
Consente di attivare e disattivare il livello (in °) nel campo di stato.
Reset - ripristino delle impostazioni di fabbrica
dello strumento ( )
Lo strumento dispone di una funzione di reset. Se si seleziona e si conferma
la funzione Reset del menu vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica
dello strumento e cancellati lo stack e la memoria.
)
Vengono cancellate anche le impostazioni personalizzate e i valori
memorizzati.
Calibrazione del sensore di inclinazione ( )
Il sensore di inclinazione può essere calibrato nello strumento. La calibra-
zione richiede due misure su una superficie a livello.
Selezionare il modo di calibrazione nel menu .
1 Effettuare la prima misura su una superificie a livello. Lo stru-
mento conferma la misura con .
2 Ruotare lo strumento di 180° in senso orizzontale .
3 Premere il tasto e confermare che è stata effettuata una rota-
zione di 180° dello strumento.
4 Premere il tasto ed effettuare la seconda misura. Lo strumento
conferma la misura con .
La calibrazione del sensore di inclinazione è terminata.
Utilizzo
Accensione/spegnimento
L'apparecchio e il laser si accendono. Viene visualizzato il simbolo
della batteria fino al successivo azionamento di un tasto.
Per spegnere l'apparecchio premere a lungo questo tasto.
Lo strumento si spegne anche automaticamente dopo sei minuti
se non viene azionato alcun tasto.
Tasto CLEAR
L'ultima operazione viene annullata. Nel corso della determinazione
di superfici o volumi è possibile cancellare progressivamente le singole
misure e ripeterle.
Impostazione del piano di misura
L'impostazione standard si riferisce al piano di misura posteriore.
Premendo il tasto la misura successiva viene eseguita dallo spigolo
anteriore . Il cambiamento del piano di misura viene segnalato da un
"beep" particolare.
Dopo aver effettuato una misura viene ripristinata automaticamente
l'impostazione standard (piano di misura posteriore). Vedere la figura {H}.
Premere a lungo questo tasto per impostare in modo permanente il
piano di misura anteriore.
Premere questo tasto per ripristinare il piano di misura posteriore.
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
9
Stanley TLM 220i 773938a i
Misure
Misure
Misura della distanza singola
Premendo questo tasto si attiva il laser. Premendolo una seconda
volta viene eseguita la misura della distanza.
Il risultato viene visualizzato immediatamente.
Misura minima/massima
Con questa funzione è possibile determinare la distanza minima o massima
da un punto misurato preciso e tracciare distanze. Vedere la figura {I}
Altre possibili applicazioni sono la determinazione delle diagonali di una
stanza (valore massimo) o delle distanze orizzontali (valore minimo).
Tenere premuto il tasto finché non si sente un "beep". Muovere
ampiamente il punto laser sul caposaldo (es. l'angolo in una stanza).
Premere per interrompere la misura continua. I valori massimi e
minimi corrispondenti compaiono sul display assieme all'ultimo valore
misurato nella riga principale.
Funzionamento continuo del laser ( )
Premere e tenere premuto il tasto durante l'accensione
dell'apparecchio finché il carattere non resta fisso sul display e viene
emesso un segnale acustico.
Ogni volta che si preme il tasto viene effettuata una misura della
distanza.
Premere il tasto e tenerlo premuto per spegnere lo strumento e il
funzionamento continuo del laser.
)
Se il laser è in modo di funzionamento continuo lo strumento di
spegne automaticamente dopo 15 minuti.
Funzioni
Icone del programma
Programma di misura Icona
Misure
1 - 2 - 3
Vista dettagli
1 - 2 - 3
Misura semplice della
distanza
Misura della superficie
Misura del volume
Misura di un trapezio 1
(tre distanze)
Misura di un trapezio 2
(due distanze e un
angolo)
Formula pitagorica 1
Formula pitagorica 2
Formula pitagorica 3
Misura dell'inclinazione
Distanza orizzontale
diretta
Misura di una superficie
triangolare
Funzione di tracciamento
10
Funzioni
Stanley TLM 220i 773938a i
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Somma / sottrazione
Misura della distanza.
La misura successiva viene aggiunta a quella precedente.
La misura successiva viene sottratta da quella precedente.
Se necessario ripetere la procedura.
Premere questo tasto per fare in modo che il risultato sia
sempre visualizzato nella riga principale e il valore precedente nella
seconda riga.
L'ultima operazione viene annullata.
Superficie
Premere il tasto una volta. Sul display compare il simbolo .
Premere il tasto ed effettuare la prima misura (per es.
lunghezza).
Premere il tasto ed effettuare la seconda misura (per es.
larghezza).
Il risultato viene visualizzato nella riga principale.
Premere e tenere premuto il tasto per calcolare il perimetro .
Volume
Premere due volte. Sul display compare il simbolo .
Premere il tasto ed effettuare la prima misura (per es.
lunghezza).
Premere il tasto ed effettuare la seconda misura (per es.
larghezza).
Premere il tasto ed effettuare la terza misura (per es. altezza).
Il risultato viene visualizzato nella riga principale.
Premere e tenere premuto il tasto per visualizzare ulteriori infor-
mazioni sulla stanza, ad esempio l'area del soffitto e del pavimento ,
l'area delle pareti , la circonferenza .
Misura di un trapezio 1
Vedere il disegno {J}
Premere una volta il tasto . Viene visualizzato il simbolo .
Premere il tasto ed effettuare la prima misura (ad es. dell'altezza
1).
Premere il tasto ed effettuare la seconda misura (ad es.
dell'altezza ).
Premere il tasto ed effettuare la terza misura (ad es. dell'altezza
2).
Il risultato viene visualizzato nella riga principale.
Premere e tenere premuto il tasto per visualizzare altre informa-
zioni sulla misura del trapezio, ad esempio l'angolo di inclinazione e
l'area .
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
11
Stanley TLM 220i 773938a i
Funzioni
Misura di un trapezio 2
Vedere il disegno {K}.
Premere due volte il tasto . Viene visualizzato il simbolo .
Premere il tasto ed effettuare la prima misura della lunghezza .
Premere il tasto ed effettuare la seconda misura della lunghezza
e dell'angolo di inclinazione.
)
Lo strumento è in grado di misurare gli angoli di inclinazione
compresi fra + 45 e - 45°.
Il risultato viene visualizzato nella riga principale.
Premere e tenere premuto il tasto per visualizzare altre informa-
zioni sulla misura del trapezio, ad esempio l'angolo di inclinazione e
l'area .
Misura dell'inclinazione
)
Il sensore di inclinazione misura inclinazioni comprese fra ± 45°.
)
Il codice di informazione i 160 indica che lo strumento è stato
impostato su un valore non compreso entro i limiti consentiti.
)
Durante la misura dell'inclinazione non inclinare trasversalmente
lo strumento (max. 10°).
)
Se lo si inclina lateralmente di oltre ± 10° il display visualizza il
codice di informazione i 156 che ne segnala l'eccessiva inclinazione.
)
Le unità dell'inclinazione possono essere impostate nel menu.
Premere una volta per attivare il sensore di inclinazione. Sul display
compare il simbolo . L'inclinazione viene visualizzata permanente-
mente in ° o % a seconda dell'impostazione scelta.
Premere il tasto per misurare l'inclinazione e la distanza. Vedere la
figura {L}.
Distanza orizzontale diretta
Premere il tasto
due volte
, sul display compare il simbolo .
Premere il tasto per misurare l'inclinazione e la distanza. Nella riga prin-
cipale viene visualizzata come risultato la distanza orizzontale diretta.
Premere e
tenere premuto
il tasto per visualizzare altre informazioni
sulla misura, ad esempio l'angolo di inclinazione , la distanza misurata
e l'altezza indiretta .
Vedere il disegno {
M
}.
Funzione tracciamento
È possibile immettere nello strumento due diverse distanze (a e b) e utiliz-
zarle per riportare le lunghezze definite, ad esempio in caso di montaggio
di costruzioni in legno.
Vedere la figura {O}.
Immissione delle distanze di tracciamento:
Premere il tasto tre volte, sul display compare il simbolo della
funzione di tracciamento .
Con i tasti e è possibile modificare i valori (prima a e poi b) e
adattarli alle distanze di tracciamento desiderate. Tenendo premuto un
tasto a lungo il valore cambia più rapidamente.
Una volta inserito il valore desiderato (a) premere il tasto per
confermarlo.
Il valore (b)
può essere inserito con e . Una volta definito
può essere confermato con il tasto .
Avviare infine la misura laser con il tasto . La distanza di tracciamento
corrispondente viene visualizzata nella riga principale del display fra il punto
12
Funzioni
Stanley TLM 220i 773938a i
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
di tracciamento (prima a e poi b) e l'apparecchio (piano di misura poste-
riore).
Se si sposta lentamente il Stanley TLM lungo la linea di tracciamento la
distanza visualizzata si riduce. Ad una distanza di 0.1 m rispetto al punto di
tracciamento successivo l'apparecchio emette un "beep".
Le frecce nel display indicano inoltre in quale direzione occorre
spostare il Stanley TLM per raggiungere la distanza definita (a oppure b).
Quando viene raggiunto il punto di tracciamento sul display compare il
simbolo .
La funzione può essere interrotta in qualsiasi momento con il tasto .
Superficie triangolare
Per calcolare l'area di un triangolo se ne devono misurare i tre lati. Vedere
il disegno {N}.
Premere il tasto una volta - sul display compare il simbolo .
Premere il tasto e misurare il primo lato del triangolo .
Premere il tasto e misurare il secondo lato del triangolo .
Premere il tasto e misurare il terzo lato del triangolo .
Il risultato viene visualizzato nella riga principale.
Premere e tenere premuto il tasto per visualizzare altre informazioni
sulla misura, ad esempio l'angolo compreso tra le due misure e il peri-
metro del triangolo.
Misura indiretta
Lo strumento è in grado di calcolare distanze in base al teorema Pitagora.
Questa procedura è utile quando la distanza da misurare è difficilmente
raggiungibile.
)
Accertarsi di seguire la sequenza di misura prestabilita:
Tutti i capisaldi devono trovarsi su una linea orizzontale o verticale
rispetto al piano.
I risultati migliori si ottengono ruotando lo strumento attorno a un
punto fisso (ad es. l'angolo di arresto completamente aperto e lo stru-
mento appoggiato a una parete) o fissandolo a un treppiede.
Per la misura è possibile richiamare la funzione minimo/massimo -
vedere spiegazione in "Misura -> Misura minima/massima". Il valore
minimo viene richiamato per le misure che devono essere ad angolo
retto sulla parete, la distanza massima viene richiamata per tutte le
altre misure.
Misura indiretta - Definizione di una distanza con 2 misure
ausiliari
Vedere la figura {P}
Per esempio per misurare l'altezza o la larghezza degli edifici. Si consiglia di
utilizzare un treppiede se l'altezza viene determinata con due o tre
distanze.
Premere il tasto una volta, sul display compare . Il laser si
accende.
Puntare sul punto superiore (1) ed eseguire la misura . Dopo la
prima misura viene acquisito il valore. Tenere l'appparecchio il più possibile
orizzontale.
Tenere premuto il tasto per attivare la misura continua ,
muovere ampiamente l'apparecchio intorno al punto di misura ideale.
Premere il tasto per arrestare la misura continua (2). Il risultato viene
indicato nella riga principale, i risultati delle misure parziali nelle righe
supplementari.
Premere e tenere premuto il tasto per visualizzare altre informa-
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
13
Stanley TLM 220i 773938a i
Funzioni
zioni sulla misura degli angoli del triangolo e .
Misura indiretta - Definizione di una distanza
con 3 misure ausiliari
Vedere la figura {Q}
Premere il tasto due volte, sul display compare il simbolo . Il
laser si accende.
Puntare sul punto superiore (1) ed eseguire la misura. Dopo la prima
misura viene acquisito il valore. Tenere lo strumento il più possibile oriz-
zontale.
Tenere premuto il tasto per attivare la misura continua ,
muovere ampiamente l'apparecchio intorno al punto di misura ideale.
Premere il tasto per arrestare la misura continua (2). Il valore viene
acquisito. Puntare sul punto inferiore e
premere il tasto per eseguire la terza misura (3) . Il risultato viene
indicato nella riga principale, i risultati delle misure parziali nelle righe
supplementari.
Premere e tenere premuto il tasto per visualizzare altre informa-
zioni, ad esempio le distanze parziali , e la distanza minima .
Misura indiretta - Definizione di una distanza
con 3 misure ausiliari
Vedere la figura {R}
Ad es. determinazione dell'altezza tra i punti 1 e 2 mediante tre capisaldi.
Premere il tasto tre volte, sul display compare il simbolo . Il
laser si accende.
Puntare sul punto superiore (1).
Premere il tasto ed effettuare la misura . Dopo la prima misura
viene acquisito il valore.
Effettua la misura . Dopo la seconda misura viene acquisito il valore.
Premere e tenere premuto il tasto per attivare la misura continua
. muovere ampiamente l'apparecchio intorno al punto di misura ideale.
Premere il tasto per concludere la misura continua. Il risultato viene
indicato nella riga principale, i risultati delle misure parziali nelle righe
supplementari.
Premere e tenere premuto il tasto per visualizzare altre informa-
zioni sulla misura delle lunghezze parziali e .
Memorizzazione di una costante / memoria
storica
Memorizzazione di una costante
È possibile memorizzare e richiamare regolarmente un valore utilizzato di
frequente, ad es. l'altezza di una stanza. Misurare la distanza desiderata,
tenere premuto il tasto finché lo strumento conferma la memorizza-
zione con un "beep".
Richiamo della costante
Premere il tasto due volte per richiamare la costante, quindi
premere il tasto per immetterla nel calcolo.
Memoria storica
Premere il tasto una volta per visualizzare gli ultimi 20 valori misu-
rati nella sequenza contraria.
I tasti e possono essere utilizzati per spostarsi.
Premere il tasto per utilizzare un risultato visualizzato nella riga prin-
cipale ed eseguire ulteriori calcoli.
Premendo contemporaneamente i tasti e si cancellano tutti i
14
Appendice
Stanley TLM 220i 773938a i
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
valori contenuti nella memoria storica.
Modo Lunga portata ( )
Premere il tasto . Viene visualizzato il simbolo .
Poiché in condizioni sfavorevoli (forte luce solare o superficie di punta-
mento poco riflettente) la portata dello strumento può ridursi notevol-
mente, è stato previsto il modo Lunga portata che consente di effettuare
misure a grandi distanze. Quando si effettuano misure in queste condizioni
a una distanza superiore ai 30 m e per periodi lunghi è necessario utilizzare
un treppiede e avviare la misura con il tasto (per maggiori informa-
zioni vedere i Dati tecnici).
)
Quando si spegne lo strumento le impostazioni vengono reset-
tate.
Timer (autoscatto)
Premere questo per impostare un tempo di attesa di 5 secondi
oppure
tenere premuto il tasto fino a raggiungere il tempo di attesa deside-
rato (max. 60 secondi).
Quando si rilascia il tasto con il laser attivo, sul display compare il conto
alla rovescia dei secondi che mancano alla misura (ad es. 59, 58, 57...).
Gli ultimi 5 secondi vengono segnalati con un "beep". Dopo l'ultimo "beep"
viene eseguita la misura e il valore viene visualizzato.
)
L'autoscatto può essere utilizzato per qualsiasi misura.
Appendice
Avvertenze sul display
Tutte le avvertenze sul display sono segnalate da o "Error". I seguenti
errori possono essere corretti:
Causa Soluzione
156
Inclinazione trasversale supe-
riore a 10°
Non inclinare lateralmente
l'apparecchio
160
Direzione dell'inclinazione prin-
cipale, valore dell'angolo troppo
elevato (> 45°)
Misurare un angolo max. di
±45°
162
La calibrazione non è stata effet-
tuata su una superficie a livello e
il relativo valore si trova in
un'area inadatta.
Calibrare lo strumento su una
superficie orizzontale a livello.
204
Errore nel calcolo Ripetere la procedura
252
Temperatura troppo elevata Lasciar raffreddare lo stru-
mento
253
Temperatura troppo bassa Riscaldare lo strumento
255
Segnale di ricezione troppo
debole, tempo di misura
troppo elevato, distanza
>100m
Utilizzare una piastra segnale
256
Segnale di ingresso troppo forte Target troppo riflettente (utiliz-
zare una piastra segnale)
257
Misura errata, troppa luce in
sottofondo
Ridurre la luminosità intorno al
target (misurare con altre
condizioni di luce)
260
Raggio laser interrotto Ripetere la misura
Errore Causa Soluzione
Errore Errore hardware Se questo messaggio compare
ancora dopo aver acceso lo
strumento varie volte,lo stru-
mento è difettoso. In questo
caso rivolgersi al rivenditore.
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
15
Stanley TLM 220i 773938a i
Appendice
Dati tecnici
* La deviazione massima può verificarsi in condizioni sfavorevoli come in piena luce
solare o quando si misurano superfici poco riflettenti. In caso di distanze comprese
fra 10 m e 30 m la deviazione può aumentare di ± 0.025 mm/m, a partire da una
distanza di 30 m la deviazione può aumentare di ± 0.1 mm/m. Nel modo Lunga portata
dai 30 m in poi la deviazione massima può aumentare di +/- 0.15 mm/m.
Misure della distanza:
Precisione di misura con distanze fino a 10 m
(2
σ
, scostamento standard)
tip.: ± 1.0 mm*
Portata (da ca. 100 m utilizzare una piastra
segnale)
da 0.05 m a 200 m
Unità minima visualizzata 0.1 mm
Misura della distanza
9
Misura minima/massima, misura continua
9
Calcolo di superficie/volume dei dati della
stanza
9
Somma / sottrazione
9
Misura indiretta con formula di Pitagora
9
Misura di un trapezio
9
Misure dell'inclinazione:
Sensore di inclinazione:
precisione
(2
σ
, scostamento standard)
- rispetto al raggio laser
- rispetto all'alloggiamento
± 0.3°
± 0.3°
Misura indiretta mediante sensore di incli-
nazione (misura orizzontale diretta)
9
Misura di un angolo mediante sensore di
inclinazione (
± 45°)
9
Dati generali:
Classe laser II
Tipo di laser 635 nm, < 1 mW
Ø punto laser
(alla distanza di)
6 / 30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
Spegnimento autom. del laser dopo 3 min.
Spegnimento autom. dello strumento dopo 6 min.
Illuminazione del display
9
Adattatore multifunzione
9
Timer (autoscatto)
9
Memorizzazione costante
9
Memoria storica 20 valori
Filettatura del treppiede (tipo: 1/4-20)
9
Durata batterie,
tipo AA, 2 x 1.5V
fino a
5 000 misure
Protezione dall'acqua e dalla polvere IP 54, protetto dalla polvere,
protetto dagli spruzzi d'acqua
Dimensioni 143.5 x 55 x 30 mm
Peso (con batterie) 195 g
Campo di temperatura:
Immagazzinaggio
Funzionamento
da -25°C a +70°C
(da -13°F a +158°F)
da -10°C a +50°C
(da 14°F a +122°F)
16
Appendice
Stanley TLM 220i 773938a i
GB
D
F
I
E
P
NL
N
S
DK
FIN
RUS
PL
GR
H
CZ
SK
LT
EST
LV
RO
BG
Condizioni di misura
Portata
La portata è limitata a 200 m.
Di notte, nel crepuscolo o quando il riflettore è in ombra, la portata
aumenta senza l'utilizzo della piastra segnale. Utilizzare una piastra segnale
di giorno o quando il riflettore non ha buone proprietà riflettenti.
Superfici dei riflettori
È possibile che si verifichino errori nella misura quando si effettuano misure
su liquidi incolori (es. acqua), vetro senza polvere, polistirolo o altre super-
fici simili semitrasparenti.
Se si misura su superfici molto riflettenti, il raggio laser può essere deviato
e possono verificarsi errori di misura.
In presenza di superfici non riflettenti o scure il tempo di misura può
aumentare.
Cura dello strumento
Non immergere lo strumento nell'acqua. Rimuovere lo sporco con un
panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti o solventi corrosivi.
Maneggiare lo strumento con la stessa attenzione che si usa per un bino-
colo o per una macchina fotografica.
Garanzia
Per il Stanley TLM 220i Stanley concede una garanzia di due anni.
Maggiori informazioni si trovano in Internet sul sito:
www.stanleyworks.com
Salvo modifiche (disegni, descrizioni e dati tecnici).
EXIT
1
11
2
3
1
2
3
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Stanley TLM220i Manuale utente

Tipo
Manuale utente