2K NBA 2K14 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1
Importanti avvertenze per la salute: disturbi dovuti alla fotosensibilità
In una percentuale minima di utenti potrebbero insorgere disturbi dovuti all’esposizione
ad alcune immagini, inclusi motivi o luci intermittenti, contenute nei videogiochi.
Anche nei soggetti che non hanno mai accusato disturbi di fotosensibilità o epilessia
potrebbe celarsi una patologia non diagnosticata in grado di causare “attacchi epilettici
dovuti alla fotosensibilità” durante l’utilizzo di videogiochi. I sintomi possono includere
vertigini, visione alterata, spasmi al volto o agli occhi, spasmi o tremori alle braccia
o alle gambe, senso di disorientamento, confusione, perdita temporanea dei sensi e
perdita di conoscenza o convulsioni che possono generare infortuni dovuti a cadute o
all’impatto contro gli oggetti circostanti. In presenza di uno qualsiasi di questi sintomi,
interrompere immediatamente l’utilizzo del videogioco e consultare un medico.
Poiché i bambini e gli adolescenti sono più soggetti a questo tipo di attacchi, i genitori
sono tenuti a osservare o farsi descrivere l’eventuale insorgenza dei suddetti sintomi. È
possibile ridurre il rischio di attacchi sedendosi lontano dallo schermo, utilizzando uno
schermo di dimensioni inferiori, giocando in una stanza ben illuminata ed evitando
di giocare quando si è stanchi o affaticati. Se nell’ambito familiare si sono vericati in
precedenza casi di fotosensibilità o epilessia, consultare un medico prima di utilizzare
il gioco.
AVVISO Prima di utilizzare il gioco, leggere il manuale del sistema Xbox One™ e il
manuale degli accessori per informazioni importanti relative alla sicurezza e alla salute.
www.xbox.com/support.
SOMMARIO
2 COMANDI
Controller wireless Xbox One
4 ATTACCO AVANZATO
4 DIFESA AVANZATA
5 PRO STICK™
5 PRO STICK: TIRO
6 PRO STICK: PALLEGGIO
7 MOVIMENTI IN POST
8 TIRI IN POST
9 COMANDI VOCALI KINECT
10 RICONOSCIMENTI DI GIOCO DI NBA 2K14
18 GARANZIA SOFTWARE LIMITATA, ACCORDO DI
LICENZA E INFORMAZIONI SULLA RISERVATEZZA
20 ASSISTENZA
2 3
COMANDI DI GIOCO
CONTROLLER WIRELESS XboX one
CONTROLLER XboX one
Attacco di base Comando Difesa di base
Movimento giocatore Movimento giocatore
PRO STICK™: Palleggio/Tiro/Passaggio Mani alzate/Shade/Contrasta
Modificatore passaggio Difesa intensa
Scatto Scatto
Chiama schema Raddoppio
Icona passaggio Cambio icona
Passaggio/Passaggio al volo Cambio giocatore (il più vicino alla
palla)
Chiama blocco Subisci sfondamento
Finta/Salto (premi rapidamente)
Tiro (premi) Ruba
Post up Stoppata/Rimbalzo
Abilità personalizzate/Cartellini
personalità mAbilità personalizzate/Cartellini
personalità
Punti d'enfasi oPunti d'enfasi
Strategia offensiva CAV sSchemi difensivi CAV
Sostituzioni CAV qSostituzioni CAV
Attenzione: le funzioni online di NBA 2K14 saranno disponibili fino a novembre 2014, anche se ci
riserviamo il diritto di modificare o cessare le funzioni online con un preavviso di 30 giorni.
Vai all’indirizzo www.2ksports.com/serverstatus per ulteriori dettagli.
Post up/
Stoppata/Rimbalzo
Finta/Salto (premi
rapidamente), Tiro
(premi), Ruba
Chiama blocco/
Subisci sfondamento
Passaggio/Passaggio
al volo/Cambio giocatore
(il più vicino alla palla)
Chiama
schema/
Raddoppio
Movimento
giocatore
PRO STICK™:
Palleggio/Tiro/
Passaggio
Mani alzate/Shade/
Contrasta
Modificatore passaggio/
Difesa intensa Scatto
Abilità personalizzate/
Cartellini personalità
Punti d'enfasi
Strategia offensiva/
difensiva CAV
Sostituzioni CAV
Scegli passaggio/
Cambia icona
Pulsante Xbox
Pulsante Menu
Pulsante
Visualizza
4 5
ATTACCO AVANZATO
Azione Comando
Posizione chiamata di gioco Premi rapidamente , premi rapidamente l'icona giocatore del
compagno desiderato, scegli Gioca dal menu
2K Smart Play Tieni premuto
Invia un compagno a tagliare Premi rapidamente , premi rapidamente l'icona giocatore del
compagno desiderato, muovi nella direzione in cui vuoi farlo
tagliare
Chiama blocco Tieni premuto (la durata della pressione determina il
movimento fra roll, pop e slip)
Passaggio con rimbalzo +
Finta di passaggio +
Alley oop + ( sceglie il ricevitore, mira al canestro per alzare la palla
a te stesso)
Alley oop contro il tabellone + , con un compagno che ti segue
Dai e vai Tieni premuto per mantenere il controllo del passatore,
rilascia per passargli nuovamente la palla
Tap-in con schiacciata o
sottomano Tieni premuto
Passaggio spettacolare +
Chiama timeout Tieni premuto +
DIFESA AVANZATA
Azione Comando
Movimento
Scivolamento rapido + +
Ruba Premi rapidamente
Stoppata
Rimbalzo (palla in aria)
Subisci sfondamento
Flop Premi rapidamente due volte
DIFESA AVANZATA
Azione Comando
Cambio di posizione shade + a sinistra/destra
Palleggio nel traffico Tieni premuto
Mani alzate Tieni premuto
Nega mani larghe Tieni premuto (quando difendi senza palla)
Raddoppio Tieni premuto
Fallo intenzionale Premi ripetutamente vicino al portatore di palla (tieni premuto
+ per un fallo intenzionale di squadra)
Icona raddoppio Premi , poi tieni premuto il pulsante del giocatore con cui vuoi
effettuare il raddoppio
PRo STICK™
Il PRO STICK™ ti garantisce il miglior controllo dell’attacco che si sia mai visto.
PRO STICK™: TIRO
Azione Comando
Tiro in sospensione Tieni premuto in qualsiasi direzione
Finta Avvia un tiro in sospensione, poi rilascia immediatamente
Tiro in corsa/a campana
(entrata dalla media
distanza) Tieni premuto lontano dal canestro
Passo indietro e tiro
(entrata laterale) Tieni premuto lontano dal canestro
Raccogli il palleggio in
arresto Premi rapidamente durante un'entrata ( controlla la direzione del
salto)
Tiro in virata Ruota dalla mano con la palla dietro la schiena del giocatore, quindi
tieni premuto
Tiro con mezza virata Ruota in un quarto di cerchio dalla mano al canestro, poi tieni
premuto
Sottomano normale
(Entrando a canestro) Tieni premuto verso il canestro
6 7
PRO STICK™: TIRO
Azione Comando
Sottomano in terzo
tempo (Entrando a
canestro) Tieni premuto a sinistra/destra
Arresto e sottomano
(Entrando a canestro) + tieni premuto a sinistra/destra
Sottomano rovesciato
(Entrando dalla linea di
fondo) Tieni premuto verso la linea di fondo
Schiacciate normali
(Entrando a canestro) + tieni premuto verso il canestro
Schiacciate spettacolari
(Entrando a canestro) + tieni premuto lontano dal canestro
Cambio tiro a mezz'aria Avvia schiacciata/sottomano, muovi in qualsiasi direzione dopo il
salto
Passo e tiro Finta il tiro, quindi tieni premuto di nuovo prima che termini il
movimento di finta
PRO STICK™: PALLEGGIO
Azione Comando Contesto
Passo di affondo da triplice
minaccia Muovi rapidamente a sinistra/
destra/in avanti Triplice minaccia
Vira all'esterno da triplice
minaccia Ruota , poi riportalo in posizione
neutrale Triplice minaccia
Passo indietro da triplice
minaccia + muovi rapidamente lontano
dal canestro Triplice minaccia
Singhiozzo + muovi rapidamente verso
il canestro Palleggio
Esitazione (Veloce) Muovi rapidamente verso la
mano con la palla Palleggio
Esitazione (Evasione) + muovi rapidamente verso
la mano con la palla Palleggio
Azione Comando Contesto
Dentro e fuori Muovi rapidamente verso il
canestro Palleggio
Cambio mano frontale Muovi rapidamente verso la
mano senza palla Palleggio
Cambio mano sotto le gambe Muovi rapidamente fra la
mano senza palla e le spalle del
giocatore Palleggio
Evasione con cambio mano Tieni premuto + premi verso
la mano senza palla, poi rilascia
velocemente
Palleggio
Dietro la schiena Muovi rapidamente lontano dal
canestro Palleggio
Virata
Ruota dalla mano con la palla
dietro la schiena del giocatore, poi
riportala velocemente in posizione
neutrale
Palleggio
Mezza virata
Ruota in un quarto di cerchio
dalla mano al canestro, poi
riportala velocemente in posizione
neutrale
Palleggio
Passo indietro + muovi rapidamente lontano
dal canestro Palleggio
MOVIMENTI IN POST (PREMI PER IL POST)
Azione Comando
Movimento in post Tieni premuto
Entrata fronte canestro
(con la palla in mano) verso l'area o la linea di fondo +
Annulla entrata (dal
palleggio) verso la linea di fondo +
Indietreggia aggressivo + verso il canestro
Entrata in area + verso l'area
Entrata dalla linea di fondo + verso la linea di fondo
Giro rapido Ruota verso la spalla esterna
8 9
Azione Comando
Entrata in gancio Ruota verso la spalla interna
Finte Muovi rapidamente in qualsiasi direzione, ma lontano dal
canestro
Saltello in post Tieni premuto a sinistra o destra lontano dal canestro, quindi
premi rapidamente
Passo indietro in post Tieni premuto lontano dal canestro, quindi premi rapidamente
Passo indietro Tieni premuto a sinistra o destra lontano dal canestro, quindi
premi rapidamente
TIRI IN POST
Azione Comando
Gancio in post (dalla breve
distanza) verso il canestro
Fadeaway in post (dalla
breve distanza) lontano dal canestro a sinistra o destra
Passo e tiro sottomano Tieni premuto poi muovi a sinistra o a destra verso il canestro
Shimmy fade Tieni premuto poi muovi a sinistra o a destra lontano dal
canestro
Finta Inizia a eseguire uno dei tiri descritti sopra, quindi riporta in
posizione neutrale
Sopra e sotto/Passo e tiro Finta il tiro, quindi di nuovo prima che termini il movimento di finta
COMANDI VOCALI KINECT
Puoi utilizzare i comandi vocali Kinect per svolgere numerose azioni mentre stai giocando.
Qui sotto trovi alcuni dei comandi.
Comando vocale Azione
"Timeout" Chiama un timeout.
Chiamata schemi in base al tipo
di schema
In attacco, puoi chiamare gli schemi per i giocatori, come
“Chiama isolamento per”, “Chiama post per”, “Chiama pick
roll per” e “Chiama gioco da tre punti per”. Per esempio,
“Chiama pick roll per Kevin Durant”.
Controllo schemi Chiama le formazioni degli schemi, come "pick roll",
"isolamento veloce", "iso veloce" e "isolamento per tiro
da tre".
"Cambia visuale" Passa alla visuale successiva
"Fallo intenzionale" Chiama un fallo intenzionale.
Modalità La mia CARIERA In modalità La mia CARRIERA puoi utilizzare espressioni
come "Passa la palla", "Porta un blocco per me" e "Tira la
palla" per dare ordini ai tuoi compagni.
10 11
RICONOSCIMENTI DI GIOCO DI NBA 2K14
Produzione:
Produttore esecutivo
Jeff Thomas
Produttori
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Produttore dinamica di gioco
Rob Jones
Capo progettista dinamica
di gioco
Mike Wang
Produzione e progettazione
Kyle Lai-Fatt
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Kelly Wilson
Eric Dillard
Dan Bickley
Jesse Bean
Ramelle Ballesca
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Schemi di squadra e tendenze
Nino Samuel
Capo programmatore
Nate Bamberger
Direttore grafica
Anton Dawson
Programmazione:
Programmatori IA
Shawn Lee
Eddie Park
Gordon Read
Ben Hester
Andrew Brown
Programmatori
Andrew Marrinson
Chris Larson
Matt Hamre
Tim Meekins
Johnnie Yang
Nick Jones
Nate Bamberger
Mark Horsley
Mark Roberts
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Brian Townsend
Matthias Wloka
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Alex O’Konski
Bryan Austin
John Brough
Sang-Won Kim
Qiong Wang
Anthony Lundquist
Blaine Myers
Ian Citti
Cort Keefer
Doug Frazer
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Nick Haskins
Alp Yucebilgin
Chun-Fu Chao
Scott Kohn
Karthik Krishnamurthy
Srikkanth Jagannathan
Fraser Hutchinson
Katherine Hayton
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios Aslanoglou
Bihua Qiu
Yuan Li
Yang Liu
Utku Akay
Amministratore database
Chris McGrail
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
Gruppo tecnologia:
Direttore tecnologia
Tim Walter
Capo programmatore libreria
Ivar Olsen
Programmatore libreria
Jason Dorie
Programmatori libreria
Boris Kazanskii
Programmatori libreria
Zhe Peng
Programmatori libreria
Brian Ramagli
Programmatore software
Jeffrey Sass
Squadra grafica:
Capo personaggi
Heather Marshall
Grafica personaggi
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Stephanie Morgan
Yuki Takahashi
Tyler Bronis
Halleck Cui
Capo ambiente
John Lee
Grafico ambiente
Tim Loucks
Responsabile servizi esterni
Kurt Lai
Direttore grafica IU
Herman Fok
Progettazione grafica IU
Anthony Yau
Justin Cook
Interfaccia utente
David Lee
Carrie Dinitz
Chris Darroca
Zhen Tan
Fei Wu
Quinn Kaneko
Myra Lim
Equipaggiamento
Mike Park
Grafica tecnica
Joseph Clark
Pascal Hung
Direttore animazione
“Diablo” Roy Tse
Capo animatore
Elias Figueroa
Animatore
Derek Kurimoto
Derrik McGinnis
Eric Perrier
Wilster Phung
Paulette Trinh
Chris DePriest
Champin Chen
Santiago Nunez
Liesl Tan
VC Cina:
Responsabile generale
Jingbo Chen
Ringraziamenti speciali
Ray Wong
Eric Apel
Don Bhatarakamol
Matt Crysdale
Phil Mamuyac
Melissa Chen
Squadra audio VC
Direttore audio
Joel Simmons
Programmatore audio senior e
strumenti audio
Daniel Gardopee
Ingegnere audio senior
Todd Gunnerson
Randy Rivas
Autori testi
Tor Unsworth
Rhys Jones
12 13
Audio aggiuntivo
John Crysdale
Audio aggiuntivo
Supporto produzione
Brian Buel
Audio aggiuntivo
J. Mateo Baker
Stesura testi aggiuntivi
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Divisione motion capture
Supervisore
David Washburn
Specialista media digitali
J. Mateo Baker
Coordinatore
Steve Park
Capo integratore
Anthony Tominia
Specialista senior
Jose Gutierrez
Specialisti
Gil Espanto
Jen Antonio
Tecnico sistemi
Nick Bishop
Presidente
Christoph Hartmann
Direttore generale
David Ismailer
VPS sviluppo sport
Greg Thomas
Squadra marketing 2K
VPS marketing
Sarah Anderson
VPS operazioni sportive
Jason Argent
VP marketing internazionale
Matthias Wehner
Direttore marketing e
PR senior
Chris Snyder
Responsabile marchio senior
Mike Rhinehart
Responsabile marchio
Andrew Blumberg
Direttore relazioni pubbliche
Nord America
Ryan Jones
Responsabile PR senior
Ryan Peters
Direttore, produzione
marketing senior
Jackie Truong
Responsabile produzione
marketing associato
Ham Nguyen
Direttore web senior
Gabe Abarcar
Progettista web
Keith Echevarria
Sviluppatore web
Alex Beuscher
Direttore grafica, marketing
Lesley Zinn Abarcar
Progettista grafico senior
Christopher Maas
Responsabile produzione
video
Kenny Crosbie
2K PUBLISHING
Tecnico montaggio video
associato
Doug Tyler
Responsabile canali marketing
senior
Ilana Budanitsky
Assistente canali
marketing
Marc McCurdy
Responsabile community e
social media senior
Ronnie Singh
Responsabili community e
social media
Kate Distler
John Imah
Responsabile servizio clienti
David Eggers
Coordinatori community e
social media
Chris Manning
Marion Dreo
Direttore ricerca e
pianificazione
Mike Salmon
Ricercatore mercato senior
David Rees
Direttore partnership,
promozioni e licenze
Richelle Ragsdell
Responsabile marketing
relazioni partner
Dawn Burnell
Assistente marketing relazioni
partner
Josh Viloria
Coordinatore marketing
digitale
Anaoshak Khavarian
Assistente marketing
Kenya Sancristobal
2K sviluppo creativo:
VP sviluppo creativo
Josh Atkins
Direttore creativo
Eric Simonich
Direttore produzione creativa
Jack Scalici
Produzione creativa
Chad Rocco
Responsabile produzione
creativa
Josh Orellana
Coordinatore produzione
creativa
Kaitlin Bleier
Assistente produzione
creativa
William Gale
Coordinatore testing utente
Jordan Limor
Assistente testing utente
Justin Sousa
Operazioni 2K
VP operazioni di studio
Kate Kellogg
VP affari legali
Peter Welch
VP sviluppo commerciale
Steve Lux
Direttore operazioni
Dorian Rehfield
Specialista licenze/operazioni
Xenia Mul
Coordinatore operazioni
Ben Kvalo
Coordinatore operazioni
finanziarie
Omar Sancristobal
14 15
VP tecnologia
Naty Hoffman
Direttore tecnologia
Jacob Hawley
Produttore tecnico junior
Nick Silva
Grafico tecnico principale
Jonathan Tilden
Ideatore senior
David R. Sullivan
Programmatore ricerca e
sviluppo senior
Markus Breyer
Programmatore software
senior
Adam Lupinacci
Ideatore online
Louis Ewens
Programmatore di rete
Dale Russell
Responsabile generale
Neil Ralley
Responsabile marketing
internazionale
Sian Evans
Responsabile prodotto
internazionale
Luis de la Camara Burditt
Direttore senior, PR
internazionali
Markus Wilding
Responsabile PR
internazionale
Sam Woodward
Assistente esecutivo PR
internazionali
Megan Rex
Responsabile impegni e
marketing sociale
Yvonne Dawson
Dirigente social internazionale
e web
Svend Joscelyne
Squadra progettazione
James Crocker
Tom Baker
Produttore internazionale
Iain Willows
Responsabile localizzazione
Nathalie Mathews
Assistente responsabile
localizzazione
Arsenio Formoso
Squadre localizzazione esterna
Around the Word
Squadre localizzazione
Synthesis International
Srl
Synthesis Iberia
Code Entertainment
GmbH
Agnes Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Carlo Volz
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt Roche
Natalie Gausden
Olivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Alan Moore
2K CORE TECH
2K INTERNATIONAL
SVILUPPO PRODOTTO 2K INTERNATIONAL
SQUADRA 2K INTERNATIONAL
Anthony Dodd
Martin Alway
Rickin Martin
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
Direttore marketing Asia
Karen Teo
Responsabile marketing Asia
Diana Tan
Responsabile prodotto Asia
Chris Jennings
Responsabile marketing
Giappone
Takahiro Morita
Responsabile localizzazione
Yosuke Yano
Operazioni internazionali
Take-Two Asia
Eileen Chong
Veron Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Sviluppo commerciale Take-
Two Asia
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
Vicepresidente controllo
qualità
Alex Plachowski
Responsabile approvazioni CQ
Alexis Ladd
Capo progetto senior
Jeremy Ford
Capo progetto senior, squadre
supporto
Scott Sanford
Capo tester, squadre supporto
Josh Lagerson
Nathan Bell
Tester senior
Shant Boyatzian
Shane Coffin
Ruben Gonzalez
Matt Newhouse
Bill Lanker
Squadra controllo qualità
Dewayne Roberto Wilbert
Jr.
Christopher Beltran
Pele Henderson
Chris Adams
Ryan Begnaud
Robb Bryant
Osvaldo “Ozzy” Carrillo-
Ureno
Alexander Coffin
Josh Collins
Jorge Corpeno
Hugh Cortney
David Drake
Sean Green
Tim Jones
Adam Junior
Robert Klempner
Jae Maidman
Robert Marrazzo
Joseph Nelms
Michael Newsom
Jennifer Ng
Luis Nieves
Marcial Pasek
Todd Phillips
Josh Ray
Kristine Romine
Jared Shipps
John Spatafora
Raquel Treichel
Daniel Tu
Dominic Villas
Anthony H. Wair
Jonathan Williams
Tasean Young
OPERAZIONI INTERNAZIONALI TAKE-TWO
2K ASIA
CONTROLLO QUALITÀ 2K
16 17
ATTORE MOTION CAPTURE
Atleti NBA
Harrison Barnes
Kent Bazemore
Ben McLemore
Trey Burke
Chris Johnson
Josh Akognon
Evan Turner
Wesley Johnson
Dion Waiters
Austin Rivers
Orlando Johnson
Giocatori di basket
Sean Singletary
Doug Anderson
Brandon Davies
Adrian Oliver
Patrick “Pat The Roc”
Robinson
Myree “Reemix” Bowden
Carlos “Los” Smothers
Kwame Vaughn
Jerald “J.P.” Pruitt
Kammron Taylor
Marcus Landry
Charles “Chuck” Garcia
Jawon Mack
Kenny Caraway
Bennie Rhodes
DeVon Hardin
Anthony Booker
Franklin Session
Ashley Hamilton
Cervante Burrell
Damon Powell
DeAngelo Jackson
Darius Foster
Shawn Lewis
Brandon Cotton
Darren Moore
Jojay Jackson
Deilvez Yearby
Bryan Davis
Lavar Neufville
Stevie Johnson
Pierre Pierce
Alex Okafor
Dior Lowhorn
Larry Cunningham
Charles Odum
Jourdan Demuynck
Christian Cavanaugh
Allen Hester
Lawrence Hamm
Jonathan Heard
Tony Bennett
Joe Mitchell
Dante Green
Marquel Hoskins
Guy Dupuy
Elliott Woods
Michael Bowens
Joel Ferreira
John Shaw
Zach Sweeney
Jake Bohigian
Xander McNally
Chris Marsol
William Routt
Arthur Braswell
Benny Flores
Ringraziamenti speciali
Tim Parham
Jahsha Bluntt
Jesse Byrd
James Nunnally
Salvador Chavez
Bilal Benn
Tim Kees
Ryvon Covile
Devougn Lamont
Drew Gibson
Eryk Thomas
Chris Reaves
Johnny Foster
JSFSports LLC
Conor Sammartin
Priority Sports &
Entertainment
Ben Pensack
Pensack Sports
Management Group
RINGRAZIAMENTI SPECIALI
Jordan Katz
David Cox
Squadra vendite Take-Two
Squadra vendite digitali Take-Two
Squadra marketing canale Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Squadra 2K IS
Seth Krauss
Greg Gibson
Squadra legale Take-Two
Jonathan Washburn
David Boutry
Ryan Dixon
Juan Chavez
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Michele Shadid
Zambezi
Access Communications
KD&E
League contacts
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Ringraziamenti speciali a Visual Concepts
Scott Patterson
Matt Underwood
Edwin Melendez
Tutti quelli di Operation Sports
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
VP senior, concessione licenze e affari
commerciali
Vicky Picca
Vicepresidente partnership di marketing
globale
Brian Oliver
Direttore senior prodotti di intrattenimento
Anne Hart
Responsabile senior licenze prodotti di
intrattenimento
Matthew "Tiberius" Holt
Coordinatore senior licenze prodotti di
intrattenimento
Brandon Eddy
Coordinatore licenze prodotti di
intrattenimento
Greg Brownstein
Responsabile senior partnership marketing
globale
Rachel Henley
Specialista marketing partnership di
marketing globale
Kara Stetler
18 19
GARANZIA SOFTWARE LIMITATA, ACCORDO DI LICENZA E
INFORMAZIONI SULLA RISERVATEZZA
Questo documento potrebbe essere aggiornato e la versione più recente verrà
pubblicata all’indirizzo www.taketwogames.com/eula. L’uso di questo Software
30 giorni dopo la pubblicazione di una versione aggiornata del documento implica
l’accettazione dei termini dello stesso.
QUESTO SOFTWARE È CONCESSO IN LICENZA E NON VENDUTO. INSTALLANDO,
COPIANDO O USANDO IL SOFTWARE (COSÌ COME DEFINITO SOTTO), SI ACCETTA
DI ESSERE VINCOLATI DALLE CONDIZIONI E DAI TERMINI DELLA GARANZIA
LIMITATA DEL SOFTWARE E DELLACCORDO DI LICENZA (“ACCORDO”) E
DALLE CONDIZIONI INDICATE NEL PRESENTE DOCUMENTO. IL “SOFTWARE”
COMPRENDE TUTTO IL SOFTWARE INCLUSO IN QUESTO ACCORDO, I MANUALI,
LA CONFEZIONE E ALTRI SCRITTI, FILE, MATERIALI E DOCUMENTAZIONI
ELETTRONICHE OD ONLINE ALLEGATI E QUALSIASI COPIA DEL SOFTWARE
E DEI SUOI MATERIALI. APRENDO, INSTALLANDO E/O USANDO IL SOFTWARE
O QUALSIASI MATERIALE INCLUSO NEL SOFTWARE, ACCETTATE I TERMINI
DEL PRESENTE ACCORDO CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC.
(“CEDENTE DELLA LICENZA”). SE NON SI ACCETTANO I TERMINI DEL PRESENTE
ACCORDO, NON SI OTTERRÀ IL PERMESSO DI INSTALLARE, COPIARE O USARE
IL SOFTWARE.
I. LICENZA
LICENZA. Conformemente al presente Accordo e ai relativi termini e condizioni, il
Cedente della licenza vi garantisce, con il presente, il diritto e la licenza non in esclusiva,
non trasferibile e limitata per l’utilizzo di una copia del Software per uso personale e non
commerciale su un solo computer (o piattaforma, se non diversamente specificato).
I diritti che avete acquisito sono subordinati al rispetto di questo Accordo. La validità
della licenza sotto questo Accordo partirà dalla data dell’installazione o altro utilizzo
del Software e terminerà alla data o dell’eliminazione del Software o della cessazione
dell’Accordo da parte del Cedente. La vostra licenza termina immediatamente se
tentate di aggirare qualsiasi misura tecnica protettiva utilizzata in relazione al Software.
Il Software viene concesso in licenza; con il presente dichiarate di accettare che non
vi sia trasferito o assegnato alcun titolo o proprietà nel Software e che il presente
Accordo non sarà inteso quale vendita di qualsivoglia diritto nel Software. Tutti i diritti
non specificatamente garantiti nel presente Accordo sono riservati dal Cedente della
licenza e, qualora applicabile, dai relativi licenzatari.
PROPRIETÀ. Il Cedente della licenza detiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi a
fronte di questo Software, ivi inclusi, senza essere a questi limitati, i diritti d’autore, i
marchi di fabbrica, i segreti commerciali, i nomi societari, i diritti di proprietà, i brevetti,
i titoli, i codici informatici, gli effetti audiovisivi, gli argomenti, i personaggi, i nomi dei
personaggi, le storie, i dialoghi, le impostazioni, i bozzetti, gli effetti audio, i brani
musicali e i diritti morali. Il Software è protetto dalla legislazione degli Stati Uniti
sui diritti d’autore e i marchi di fabbrica e da tutte le legislazioni e le convenzioni in
vigore a livello mondiale. Il Software non può essere copiato, riprodotto o divulgato
in alcun modo e con nessun mezzo, sia totalmente, sia parzialmente, senza previa
autorizzazione scritta da parte del Cedente della licenza. Qualsiasi persona che copi,
riproduca o divulghi tutto o qualsiasi parte del Software, in qualsivoglia modo o con
qualsiasi mezzo, violerà intenzionalmente le legislazioni sui diritti d’autore e potrà
essere soggetta a sanzioni civili e penali negli USA o nel proprio Paese. Va tenuto
presente che le violazioni dei diritti d’autore negli USA sono soggette a sanzioni stabilite
dalla legge fino a 150.000$ per singola violazione. Il Software contiene determinati
materiali accordati in licenza e, in caso di violazione del presente Accordo, i cedenti
del Cedente della licenza potrebbero anche proteggere tali diritti. Tutti i diritti non
espressamente garantiti in questa sede sono riservati dal Cedente.
CONDIZIONI DELLA LICENZA.
Con il presente confermate il vostro accordo a non: a. utilizzare il Software per scopi
commerciali; b. divulgare, noleggiare, offrire in licenza, vendere, affittare o comunque
trasferire o cedere il presente Software, senza previa autorizzazione esplicita scritta
da parte del Cedente della licenza o come stabilito in questo Accordo; c. effettuare
una copia del Software o di qualsiasi parte dello stesso (salvo per quanto stabilito
nel presente Accordo); d. rendere disponibile una copia del Software su una rete
per l’utilizzo o il download da parte di più utenti; e. se non diversamente specificato
dal Software o nel presente Accordo, utilizzare o installare il Software (o consentire
ad altri di farlo) su una rete, per utilizzo online, o su più computer o unità di gioco
contemporaneamente; f. copiare il Software su un disco fisso o su altri dispositivi di
memorizzazione al fine di bypassare il requisito di utilizzo del Software dal CD-ROM
o DVD-ROM allegato (questo divieto non è applicabile alle copie totali o parziali
eventualmente effettuate automaticamente dal Software durante l’installazione a
garanzia di un funzionamento più efficace); g. utilizzare o copiare il Software presso
un centro di giochi per computer o qualsiasi altro luogo, a meno che il Cedente della
licenza vi offra un accordo di licenza in loco separato che renda il Software disponibile
per l’utilizzo commerciale; h. decodificare, decompilare, smontare, preparare
opere derivate basate su di esso o comunque modificare il Software,totalmente
o parzialmente; i. rimuovere o modificare qualsiasi notifica, marchio o etichetta
di proprietà riportata sul o nel Software; e j. trasportare, esportare o riesportare
(direttamente o indirettamente) in qualsiasi Paese in cui viga il divieto di ricezione di
tale Software, così come stabilito da qualsivoglia legislazione o relativa normativa USA
sulle esportazioni, o comunque violare le legislazioni o le normative che potrebbero
essere emendate di volta in volta.
ACCESSO A FUNZIONI E/O SERVIZI SPECIALI, COMPRESE LE COPIE DIGITALI. Il
download di software, il riscatto di un codice seriale unico, la registrazione del Software,
l’iscrizione a servizi di parti terze e/o a servizi del Cedente della licenza (insieme
all’accettazione delle relative condizioni e politiche) possono tutti essere richiesti
per accedere alle copie digitali del Software o a certi contenuti, servizi e/o funzioni
sbloccabili, scaricabili, online o altrimenti speciali (complessivamente denominate
“Funzionalità addizionali”). L’accesso alle Funzionalità addizionali è limitato a un
singolo account per codice seriale e non può essere trasferito, venduto, o ri-registrato
da un altro utente, salvo nei casi in cui è diversamente previsto. Le norme del presente
paragrafo prevalgono su qualsiasi altra condizione posta dal presente Accordo.
TRASFERIMENTO DI COPIE PRE-REGISTRATE. È possibile trasferire ad altri e in
maniera definitiva l’intera copia fisica del Software pre-registrato e la documentazione
allegata purché non venga trattenuta per sé alcuna copia del Software (comprese
quelle di backup o archiviazione) e della documentazione allegata, in tutto o in parte,
e il cessionario accetti le condizioni del presente Accordo. Le Funzionalità addizionali,
compresi i contenuti altrimenti non disponibili senza il codice seriale unico, non sono
trasferibili in nessun caso ad altri e potrebbero cessare di funzionare se la copia
d’installazione originale del Software è cancellata o se la copia pre-registrata del
gioco non vi è più disponibile. Il Software può essere utilizzato solo a fini privati. SENZA
LEDERE QUANTO APPENA DICHIARATO, NON È POSSIBILE TRASFERIRE COPIE
PRE-PUBBLICAZIONE DEL SOFTWARE.
PROTEZIONI TECNICHE. Il Software potrebbe includere misure atte a controllare
l’accesso al Software o a certe funzioni o contenuti, a prevenire copie non autorizzate
o altrimenti a tentare di impedire a chiunque di superare i diritti e la licenza limitata
concessi in questo Accordo. Se il Software permette l’accesso alle Funzionalità
addizionali, solo una copia del Software alla volta potrà accedervi. Potrebbe essere
necessario accettare termini aggiuntivi o effettuare un’ulteriore registrazione per
accedere ai servizi online e scaricare aggiornamenti e patch per il Software. Solo il
Software soggetto a una licenza valida può essere usato per accedere a servizi online,
compresi lo scaricamento di aggiornamenti o patch Non sarà possibile interferire
con tali misure di controllo o tentare di disabilitare o aggirare dette funzionalità di
sicurezza. Nel caso in cui le misure tecniche di protezione vengano disabilitate o si
creino interferenze con esse il Software non funzionerà correttamente.
CONTENUTI CREATI DALL’UTENTE: il Software potrebbe permettere di creare
contenuti, compresi ma non limitati a mappe di gioco, scenari, foto di un progetto
d’automobile o video di partite giocate. In cambio per l’utilizzo del Software e, fino
al caso in cui i contributi realizzati attraverso l’utilizzo del Software possano creare
un qualsiasi interesse riguardante i diritti, con il presente garantite al Cedente diritti
e licenze esclusivi, perpetui, irrevocabili, totalmente trasferibili, sub-patentabili e
internazionali di utilizzare tali contributi in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo in
collegamento al Software e ai relativi beni e servizi, tra cui i diritti di riprodurre, copiare,
adattare, modificare, esibire, mostrare, trasmettere, inviare o altrimenti comunicare
al pubblico con qualsiasi mezzo ora conosciuto o sconosciuto senza ulteriore avviso
o compenso di qualsiasi tipo, per l’intera durata della protezione garantita alla
proprietà intellettuale dalle leggi applicabili e dalle convenzioni internazionali. Con il
presente rinunciate a qualsiasi diritto morale di paternità, pubblicazione, reputazione o
attribuzione in rispetto all’utilizzo e al godimento, da parte del Cedente e di altri utenti,
di tali contributi in collegamento con il Software e i relativi beni e servizi sotto le leggi
vigenti. Tale concessione di licenza al Cedente, e la suddetta rinuncia a qualsiasi
diritto morale applicabile, sopravvivono a qualsiasi cessazione di questa Licenza.
COLLEGAMENTO A INTERNET. Il Software potrebbe richiedere un collegamento
a Internet per accedere a funzionalità basate su Internet, per l’autenticazione
del Software o per lo svolgimento di altre funzioni. Affinché certe funzionalità del
Software possano funzionare correttamente, vi potrebbe essere richiesto di avere e
mantenere (a) un adeguato collegamento a Internet e/o (b) un account attivo e valido
con un servizio online, come specificato dalla documentazione del Software, incluso
ma non limitato a piattaforme di terze parti, il Cedente o un affiliato del Cedente.
Se non mantenete tali account, alcune funzionalità del Software potrebbero non
essere operative o cessare di funzionare correttamente, completamente o in parte.
II. ACQUISIZIONE E UTILIZZO DELLE INFORMAZIONI.
Installando e utilizzando questo software, accettate l’acquisizione e l’utilizzo di
informazioni, compresi (dove possibile) invio di dati al Cedente e compagnie affiliate
verso una nazione al di fuori della Comunità Europea e dello Spazio Economico Europeo.
Qualora vi colleghiate a Internet durante l’utilizzo del Software, tramite la rete di una
piattaforma di gioco, o qualsiasi altro metodo, il Cedente della licenza potrà essere
informato dai produttori dell’hardware o dagli host delle piattaforme di gioco e potrà
automaticamente acquisire determinate informazioni del vostro computer o unità di
gioco. Tali informazioni potranno includere, senza essere a queste limitate, gli ID degli
utenti (ad es. gamertag e nomi a video), i punteggi ottenuti nei giochi, gli obiettivi, le
performance di gioco, le ubicazioni visitate, le buddy list, l’indirizzo MAC dell’hardware,
l’indirizzo del protocollo di Internet e il vostro utilizzo delle varie funzioni di gioco. Tutte
le informazioni acquisite dal Cedente della licenza saranno considerate informazioni
riservate che non divulgano la vostra identità né costituiscono informazioni personali.
Tuttavia, qualora inseriate dei dati personali (ad es. il vostro nome reale) nell’ID utente,
tali dati personali saranno automaticamente trasferiti al Cedente della licenza e
utilizzati come descritto in questo Accordo.
Le informazioni acquisite dal Cedente della licenza potranno essere immesse su siti
Web ad accesso pubblico, condivise con i produttori di hardware, condivise con gli
host delle piattaforme, condivise con partner commerciali del Cedente della licenza
o utilizzate dal Cedente della licenza per qualsiasi altro scopo legalmente ammesso.
Utilizzando questo Software acconsentite all’uso dei relativi dati da parte del Cedente,
tra cui la pubblica esposizione di dati come l’identificazione di contenuti da voi creati
o l’esposizione di punteggi, classifiche, obiettivi e altri dati di gioco. Qualora non
desideriate che i vostri dati siano condivisi come sopra indicato, si raccomanda di
non utilizzare il Software.
III. GARANZIA
GARANZIA LIMITATA: Il Cedente della licenza vi garantisce, per 90 giorni dalla data
d’acquisto, (qualora siate l’acquirente iniziale e originale del Software) che il supporto
di stoccaggio originale del Software non presenta difetti di materiali o mano d’opera,
premesso che sia utilizzato in modo normale e ne sia garantita la manutenzione. Il
Cedente garantisce che questo Software è compatibile con un personal computer che
soddisfi i requisiti minimi di sistema elencati nella documentazione del Software o che
è stato certificato, dal produttore dell’unità di gioco, come compatibile con l’unità di
gioco per cui è stato pubblicato, tuttavia, a causa delle variazioni hardware, software,
nel collegamento a Internet e nell’utilizzo individuale, il Cedente non garantisce la
prestazione di questo Software sul vostro specifico computer o unità di gioco. Il
Cedente non garantisce contro le interferenze nel vostro godimento del Software;
che il Software soddisferà le vostre necessità; che il funzionamento del Software
sarà ininterrotto o libero da errori, o che il Software sarà compatibile con software
o hardware di terze parti o che qualsiasi errore nel Software verrà corretto. Nessun
consiglio orale o scritto, da parte del Cedente o di qualsiasi rappresentante autorizzato,
creerà una garanzia. Dato che alcune giurisdizioni non permettono l’esclusione o la
limitazione di garanzie implicite o la limitazione dei diritti legali vigenti del consumatore,
alcune o tutte le suddette eccezioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili.
Qualora, per qualsivoglia motivo, durante il periodo di garanzia, riscontriate dei difetti
nel supporto di memorizzazione o nel Software, il Cedente della licenza conferma il
proprio accordo a sostituire, a titolo gratuito, qualsiasi Software riscontrato difettoso
nel corso di validità della garanzia, premesso che il Software sia attualmente prodotto
dal Cedente della licenza. Qualora il Software non sia più disponibile, il Cedente della
licenza deterrà il diritto di sostituirlo con un Software similare, di pari valore o di valore
superiore. La presente garanzia è limitata al supporto di memorizzazione e al Software,
così come originariamente fornito dal Cedente della licenza e non è applicabile in caso
di normale usura. La presente garanzia non sarà applicabile e sarà considerata nulla
qualora il difetto si verificasse a causa di abuso, utilizzo inadeguato o negligenza.
Qualsiasi garanzia implicita stabilita legalmente è espressamente limitata al periodo
di 90 giorni sopra menzionato.
Fatto salvo tutto quanto sopra riportato, la presente garanzia sostituisce qualsiasi altra
garanzia, verbale e scritta, esplicita o implicita, ivi inclusa qualsiasi altra garanzia di
commerciabilità, adeguatezza a un determinato scopo o non violazione e il Cedente
della licenza non sarà vincolato da nessun’altra dichiarazione o garanzia di alcun tipo.
Alla restituzione del Software oggetto della suddetta garanzia limitata, si raccomanda
di spedire solo il Software originale, all’indirizzo del Cedente della licenza, di seguito
specificato, e di includere: il proprio nome e l’indirizzo postale, una fotocopia della
ricevuta d’acquisto con apposizione della data, una breve nota in cui si descriva il
difetto e il sistema su cui si utilizza il Software.
IN NESSUN CASO, IL CEDENTE DELLA LICENZA SARÀ RITENUTO RESPONSABILE
DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DOVUTI AL
POSSESSO, ALL’UTILIZZO O AL MALFUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, IVI
INCLUSI MA NON LIMITATI A DANNI ALLE APPARECCHIATURE, PERDITA DEL
VALORE DI AVVIAMENTO, GUASTI O MALFUNZIONAMENTI DEL COMPUTER E,
FINO A UN LIVELLO LEGALMENTE AMMESSO, INFORTUNI PERSONALI, DANNI
ALLA PROPRIETÀ, PERDITA DI PROFITTI O PUNIZIONI ESEMPLARI DA CAUSE DI
AZIONI DERIVANTI DA O RELATIVE A QUESTO ACCORDO O AL SOFTWARE, SIANO
ESSE DOVUTE A ILLECITI CIVILI (INCLUSA LA NEGLIGENZA), CONTRATTI,
PRECISA RESPONSABILITÀ GIURIDICA O ALTRO, ANCHE QUALORA IL
CEDENTE DELLA LICENZA SIA STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI
TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DEL CEDENTE PER TUTTI
I DANNI (SALVO OVE RICHIESTO DALLE LEGGI VIGENTI) SUPERERÀ IL PREZZO
EFFETTIVAMENTE PAGATO A FRONTE DELL’UTILIZZO DEL SOFTWARE.
IN ALCUNI STATI/PAESI, NON È CONSENTITO ALCUN LIMITE SULLA DURATA
DELLA GARANZIA IMPLICITA E/O SULL’ESCLUSIONE O SULLA LIMITAZIONE
DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI. IN TAL CASO, LE SUDDETTE
LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA NON
SARÀ APPLICABILE ESCLUSIVAMENTE NELLA MISURA IN CUI QUALSIASI
SPECIFICA CLAUSOLA DI QUESTA GARANZIA SIA PROIBITA DA LEGGI
FEDERALI, STATALI O MUNICIPALI, CHE NON POSSANO ESSERE PREVENUTE.
LA PRESENTE GARANZIA VI ASSEGNA DETERMINATI DIRITTI LEGALI OLTRE
AD ALTRI DIRITTI CHE POTRESTE DETENERE E CHE POTREBBERO VARIARE DA
GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE.
CESSAZIONE: Il presente Accordo sarà efficace fino a quando non vi verrà posto
termine dall’utente o dal Cedente della licenza, oppure decadrà automaticamente
nel caso vengano violiate le regole e condizioni. Con la cessazione, si ha l’obbligo di
distruggere o restituire la copia fisica del Software al Cedente della licenza, oltre
che di distruggere permanentemente tutte le copie del Software e dei materiali e
della documentazione allegate in possesso dell’utente o sotto il suo controllo (per
esempio, quelle presenti sui server client o sui computer sui quali era stato installato).
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO USA: Il Software e la documentazione sono
stati completamente implementati a proprie spese e sono forniti come “Software
commerciale per computer” o “software limitato per computer.” L’utilizzo, la
duplicazione o la divulgazione da parte del Governo USA o da un subappaltatore
del Governo USA sono soggetti alle limitazioni riportate al paragrafo (c)(1)(ii) delle
clausole in Diritti nei dati tecnici e nei software per computer (Rights in Technical
Date and Computer Software) in DFARS 252.227-7013 o ai sottoparagrafi (c)(1) e (2)
delle clausole dei Diritti limitati per software commerciali per computer (Commercial
Computer Software Restricted Rights) al FAR 52.227-19, come applicabile. Il
Contraente / Produttore corrisponde al Cedente della licenza nell’ubicazione di
seguito elencata.
RIMEDI EQUI: Con il presente, confermate di essere a conoscenza che, qualora i
termini del presente Accordo non fossero specificatamente applicati, il Cedente della
licenza subirebbe danni irreparabili e quindi confermate il vostro accordo affinché il
Cedente della licenza sia autorizzato, senza vincolo alcuno, altre garanzie, prove dei
danni, ad adottare dei rimedi equi in conformità al presente Accordo, oltre a qualsiasi
altro rimedio disponibile.
INDENNITÀ: Confermate di difendere e mantenere indenni il Cedente della licenza, i
suoi partner, cedenti di licenza, filiali, appaltatori, funzionari, amministratori, dipendenti
e agenti da qualsiasi danno, perdita e spesa dovuta, direttamente o indirettamente,
alle vostre azioni e omissioni nell’ambito dell’utilizzo del Software, in conformità ai
termini del presente Accordo.
VARI: Il presente Accordo rappresenta l’accordo globale relativamente a questa
licenza tra le Parti e sostituisce qualsiasi accordo e dichiarazione precedente tra
di loro. Potrà essere emendato solamente in forma scritta, di comune accordo tra
le Parti. Qualora qualsivoglia clausola del presente Accordo sia considerata non
applicabile, per qualsiasi motivo, tale clausola sarà emendata solamente fino al
limite necessario a renderla applicabile e le restanti clausole del presente Accordo
non ne saranno influenzate.
20 21
ASSISTENZA
In caso di problemi con uno dei nostri prodotti, potrai contattare il personale della nostra assistenza tecnica in diversi modi:
Telefono: 0236049218*.
Dal lunedì al venerdì dalle 13:00 alle 21:00
*(Contatta il tuo operatore telefonico per conoscere l’esatto costo della telefonata).
Sito web: http://support.2k.com
NOTA: NON CONTATTARE IL PERSONALE DELL’ASSISTENZA TECNICA PER CHIEDERE SUGGERIMENTI SUL GIOCO. I TECNICI NON SONO NÉ AUTO-
RIZZATI NÉ QUALIFICATI A FORNIRE TALI INFORMAZIONI.
LEGGE IN VIGORE. Il presente accordo sarà interpretato (senza tenere conto di
conflitti o scelta di principi legislativi) in conformità alla legislazione dello Stato di
New York, così come applicabile agli accordi tra residenti dello Stato di New York
stipulati ed eseguiti nello Stato di New York, ad eccezione di quanto stabilito dalla
legislazione federale. Qualora non vi sia stata espressa rinuncia scritta da parte del
Cedente per il particolare caso o sia in contrasto con le leggi locali, la giurisdizione
unica ed esclusiva e la sede processuale saranno le Corti statali e federali situate nella
principale sede d’affari del Cedente (Contea di New York, New York, U.S.A.). Entrambe
le parti concordano sulla giurisdizione di tali Corti e accettano che eventuali processi
vengano celebrati come specificato dalle presenti norme per la notifica di avvisi o
altrimenti come consentito dalla legge dello stato di New York o dalla legge federale.
Le parti convengono che la convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita
internazionale di beni (Vienna, 1980) non riguarda il presente Accordo né qualunque
disputa o transazione che scaturisca dal presente Accordo.
PER DOMANDE CONCERNENTI LA PRESENTE LICENZA, È POSSIBILE SCRIVERE A
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012.
© 2005-2013 Take-Two Interactive Software e le sue consociate. Tutti i diritti
riservati. 2K Sports, il logo 2K Spor ts, e il logo Take-Two Interactive Software sono
tutti marchi commerciali e/o marchi commerciali registrati di Take-Two Interactive
Software, Inc. Le identificazioni di NBA e delle squadre appartenenti a NBA
sono marchi commerciali, disegni coperti da copyright e altre forme di proprietà
intellettuale di NBA Properties, Inc. e delle rispettive squadre appartenenti a NBA
e non possono essere usate, interamente o in parte, senza previa autorizzazione
scritta di NBA Properties, Inc. © 2013 NBA Properties, Inc. Tutti gli altri marchi
commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
NOTE:
©2013 NBA ENTERTAINMENT. PHOTOS BY NBAE/GETTY IMAGES
nba.com/leaguepass
GUARDA TUTTE LE PARTITE NBA
IN DIRETTA O ON-DEMAND, POTRAI VEDERE LE TUE SQUADRE
E GIOCATORI PREFERITI IN ALTA DEFINIZIONE SU COMPUTER,
SMARTPHONE, TABLET E DISPOSITIVI CONNESSI AL TELEVISORE
SCARICA L’APP UFFICIALE NBA
5261838/MAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

2K NBA 2K14 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario