Widex UNI-DEX Users Instructions

Tipo
Users Instructions
33
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vedere illustrazione 1
 Pulsante
 PulsanteRoomOff
 Cavettodaindossareintornoalcollo
 Microfono
 Indicatorecaricamento
 Connettoredelcaricatore
 Presajack
Vi preghiamo di leggere con molta attenzione il presente libretto
d’istruzioni, prima di utilizzare questo dispositivo.
Usodelprodotto
Questo dispositivo è concepito per trasmettere il segnale audio, durante
le conversazioni telefoniche, dal telefono cellulare agli apparecchi acus-
tici dotati di connessione wireless e per ascoltare la musica proveniente
da una sorgente audio esterna. Inoltre, può essere utilizzato come cuffia.
Nota: Questo dispositivo utilizza una presa jack a 4 poli di tipo standard,
presente anche nei modelli di telefoni cellulari più nuovi. Qualora il vostro
cellulare o la vostra sorgente audio utilizzino una presa configurata
diversamente, potrebbero non essere compatibili con questo dispositivo.
ACCESSORI – Vedere illustrazione 2
 Caricatore
 Spina per la corrente (disponibile in quattro versioni diverse da
scegliereinbaseallanazioneincuicisitrova)
Posizionarelaspinaappropriatasoprailcaricatorecomeillustrato()e
farlascivolarefinoafissarlainposizione()
CARICAMENTO – Vedere illustrazione 3
 Collegareilcaricatorealdispositivo
 Inserireilcaricatorenellapresaelettricaamuro
 Spiarossacaricamentoincorsospiaverdericaricacompletata
Duratadellabatteriaoreinstreamingmesiinstandby
MODALITÀ DI UTILIZZO – Vedere illustrazione 4
 Collegareledueestremitàdelcavettoperilcollo
 Inserireilcavoconlospinottojackneltelefonocellulareo
nell’impiantoaudiodesiderato
34
Telefonateinarrivo
–Vedereillustrazione
 Perrisponderepremereilpulsante
 Parlarenelmicrofono
 Perterminarelatelefonatapremerel’appositotastodelcellulare
Telefonate in uscita
– Vedere illustrazione 5
 Comporreilnumerotramiteilcellulare
Comeregolareilvolumediascoltodurantel’uso
Ilvolumevaregolatodirettamentetramitelasorgenteaudiocollegata
Per eliminare temporaneamente i suoni ambientali premere il tasto
RoomOff
CURA E MANUTENZIONE
Pulire il dispositivo con un panno morbido e appena inumidito. Non
usare detergenti, né altre sostanze chimiche.
Non esporlo mai a temperature estreme o a forte umidità.
Non immergerlo in acqua o altri liquidi.
Quando non lo si usa, conservarlo con cura nel suo astuccio, possibilmente
in un luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata di bambini ed animali.
Non tentare mai di aprire o di riparare da soli questo dispositivo.
Tali operazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato.
SOLUZIONI RAPIDE AI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il dispositivo non
funziona
a) La batteria del dispositivo
è scarica
b) Il cellulare è impostato in
modalità silenziata (mute)
c) La batteria
dell’apparecchio acustico
è quasi esaurita
a) Caricare la batteria del
dispositivo
b) Impostarlo in modalità
normale
c) Sostituire la batteria
dell’apparecchio acustico
Nessun suono
Quando si usa il
cellulare non si
sente alcun
suono
a) Lo spinotto jack non è
inserito correttamente
b) Il cellulare non è dotato di
una presa jack standard
a) Accertarsi che lo spinotto
jack sia stato inserito bene
b) Contattare
l’Audioprotesista
Se il problema persiste, contattare l’Audioprotesista.
35
AVVERTENZE IMPORTANTI:
ATTENZIONE
Non cercare di sostituire da soli la batteria. Contattare l’Audioprotesista.
Non portare mai il dispositivo con sé durante trattamenti con Raggi X
o radiazioni (come diatermia, radioterapia, risonanza e scansioni MRI e
TAC) e non metterlo mai, per nessuno motivo, all’interno di un forno a
microonde.
Tenere questo dispositivo, i suoi accessori e componenti fuori dalla
portata dei bambini o di chiunque possa ingoiarli o farsi male. In caso
accidentale di ingerimento bisogna contattare immediatamente il
Medico.
Non usare senza permesso questo dispositivo a bordo degli aerei o
all’interno degli ospedali.
Questo dispositivo non è omologato per l’utilizzo nelle miniere o in altre
zone con gas esplosivi e dunque, in simili circostanze, non deve essere
usato.
Questo dispositivo si carica tramite un alimentatore di corrente esterno.
Collegare soltanto il caricatore compatibile con questo dispositivo.
Il caricatore deve avere 5VDC in uscita ed un connettore micro USB.
Il voltaggio in ingresso del caricatore deve essere compatibile con
quello della presa elettrica a muro del paese in cui ci si trova.
Il caricatore deve possedere i requisiti ed i simboli della certificazione
richiesta e rispettare gli standard di sicurezza previsti nel proprio paese.
Per garantire un utilizzo sicuro ed efficiente del dispositivo, bisogna
utilizzare soltanto il caricatore fornito dal Produttore.
Quando si collega il dispositivo ad apparecchiature esterne alimentate
da corrente elettrica quali computer, riproduttori audio o simili, è
necessario accertarsi che tali apparecchiature siano conformi alle
direttive IEC 60065, IEC 60950, IEC 60601-1 ed alle norme di sicurezza
equivalenti.
Interferenze con impianti attivi.
Al fine di prevenire ogni possibile problema, vi consigliamo di seguire
scrupolosamente le linee guida delle case produttrici di defibrillatori
impiantabili e di pacemaker, previste per l’utilizzo dei telefoni cellulari.
Se si è portatori di un dispositivo impiantabile attivo, è buona norma
36
mantenere gli apparecchi acustici e gli accessori wireless, quali i
telecomandi ed i dispositivi per la comunicazione assistita, ad almeno
15 cm di distanza dall’impianto.
Se si verifica un qualsiasi tipo di interferenza, non utilizzare gli
apparecchi acustici e contattare il produttore dell’impianto. Si prega
di notare che linterferenza può essere causata anche dalla presenza
di linee elettriche, da scariche elettrostatiche, dai metal detector
presenti negli aeroporti ecc.
Se si è portatori di un impianto cerebrale attivo, si prega di contattare
il produttore dell’impianto per la valutazione dei rischi.
Se si è portatori di un dispositivo impiantabile, consigliamo di tenere
eventuali magneti* e oggetti metallici ad almeno 15 cm di distanza
dal’impianto. (*Come possibili magneti si intendono quelli della funzi-
one Autophone, la custodia dell’apparecchio acustico, la calamita che
può essere presente in un utensile ecc.)
Con la presente Widex A/S dichiara che questo dispositivo UNI-DEX
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
Una copia della Dichiarazione di Conformità può essere
consultata su: http://www.widex.com/doc
2
SIMBOLI
Simbolo Titolo/Descrizione
Produttore
Il prodotto è stato fabbricato dalla casa produttrice, il
cui nome ed indirizzo appaiono accanto a questo sim-
bolo. Quando appropriato, viene riportata anche la data
di fabbricazione.
Data di fabbricazione
La data in cui il prodotto è stato fabbricato.
Scadenza
La data oltre la quale non bisogna più utilizzare il pro-
dotto.
Codice del lotto
Il codice che identifica il lotto del prodotto (identifica-
zione lotto).
Codice catalogo
Il codice numerico che identifica il prodotto all'interno
del catalogo.
Numero seriale
Il numero di serie del prodotto.
Tenere al riparo dalla luce del sole.
Il prodotto deve essere protetto dalle sorgenti luminose
e/o deve essere mantenuto al riparo dal calore.
37
2
SIMBOLI
Simbolo Titolo/Descrizione
Produttore
Il prodotto è stato fabbricato dalla casa produttrice, il
cui nome ed indirizzo appaiono accanto a questo sim-
bolo. Quando appropriato, viene riportata anche la data
di fabbricazione.
Data di fabbricazione
La data in cui il prodotto è stato fabbricato.
Scadenza
La data oltre la quale non bisogna più utilizzare il pro-
dotto.
Codice del lotto
Il codice che identifica il lotto del prodotto (identifica-
zione lotto).
Codice catalogo
Il codice numerico che identifica il prodotto all'interno
del catalogo.
Numero seriale
Il numero di serie del prodotto.
Tenere al riparo dalla luce del sole.
Il prodotto deve essere protetto dalle sorgenti luminose
e/o deve essere mantenuto al riparo dal calore.
3
Simbolo Titolo/Descrizione
Tenere all'asciutto
Il prodotto deve essere protetto dall'umidità e/o deve es-
sere tenuto al riparo dalla pioggia.
Limite minimo di temperatura
Questa è la temperatura minima che il prodotto è in gra-
do di sopportare senza rischi.
Limite massimo di temperatura
Questa è la temperatura massima che il prodotto è in
grado di sopportare senza rischi.
Limiti di temperatura
Questi sono i limiti di temperatura massima e minima che
il prodotto è in grado di sopportare senza rischi.
Consultare le istruzioni per l'uso
Le istruzioni per l'uso contengono informazioni impor-
tanti per gli utenti (avvertenze e precauzioni) e devono
essere lette con attenzione prima di utilizzare il prodotto.
Precauzioni/Avvertenze
Il testo contrassegnato da questo simbolo contiene delle
avvertenze e precauzioni importanti e deve essere letto
con attenzione prima di utilizzare il prodotto.
38
3
Simbolo Titolo/Descrizione
Tenere all'asciutto
Il prodotto deve essere protetto dall'umidità e/o deve es-
sere tenuto al riparo dalla pioggia.
Limite minimo di temperatura
Questa è la temperatura minima che il prodotto è in gra-
do di sopportare senza rischi.
Limite massimo di temperatura
Questa è la temperatura massima che il prodotto è in
grado di sopportare senza rischi.
Limiti di temperatura
Questi sono i limiti di temperatura massima e minima che
il prodotto è in grado di sopportare senza rischi.
Consultare le istruzioni per l'uso
Le istruzioni per l'uso contengono informazioni impor-
tanti per gli utenti (avvertenze e precauzioni) e devono
essere lette con attenzione prima di utilizzare il prodotto.
Precauzioni/Avvertenze
Il testo contrassegnato da questo simbolo contiene delle
avvertenze e precauzioni importanti e deve essere letto
con attenzione prima di utilizzare il prodotto.
4
Simbolo Titolo/Descrizione
Marchio RAEE
Questo prodotto elettronico va smaltito come rifiuto
speciale, non generico.
Quando si decide di eliminare il prodotto è necessario
inviarlo agli appositi punti di raccolta, per il riciclo ed il
recupero dei materiali.
Marchio CE
Il prodotto è conforme alle prescrizioni imposte dalle Di-
rettive Europee CE.
Avviso
Il prodotto è identificato dalla Direttiva 1999/5/CE R&TTE
come apparecchiatura di Classe 2, avente delle limitazio-
ni per l'utilizzo in alcuni Stati membri CE.
Marchio C-Tick
Questo prodotto è conforme alle normative riguardanti
la sicurezza elettrica, le emissioni elettromagnetiche e
radio in vigore in Australia e Nuova Zelanda.
Interferenza
In prossimità del prodotto potrebbero verificarsi delle
interferenze elettromagnetiche.
Non ri-utilizzare
Questo prodotto è esclusivamente ad uso individuale e
non va utilizzato da altri.
Il numero a sei cifre presente sul prodotto è il numero di serie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279

Widex UNI-DEX Users Instructions

Tipo
Users Instructions

in altre lingue