Widex COM-DEX Remote Mic User Instructions

Tipo
User Instructions
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - vedere la
Figura 1
1.1 Pulsante Streaming
1.2 Pulsante On/Off
1.3 LED
1.4 Microfono e LED
1.5 Porta di ricarica
1.6 Clip
Uso previsto
Il Remote Mic COM-DEX è un microfono con radio integrata destinato a
trasmettere il suono a un COM-DEX collegato all'apparecchio acustico/agli
apparecchi acustici dell'utente. L'obiettivo è quello di migliorare la capaci-
tà dell'utente degli apparecchi acustici di sentire il parlato in situazioni di
ascolto difficili. Per una connettività ottimale il dispositivo e il COM-DEX
devono trovarsi all'interno del reciproco campo visivo.
NOTA
Il Remote Mic è destinato esclusivamente ad un utilizzo con un COM-DEX
(con firmware V1.3 o successivo).
Accessori - vedere la Figura 2
Cavo USB
54
USO DEL DISPOSITIVO
Caricare il dispositivo - vedere la Figura 3
Collegare il cavo USB al dispositivo e all'alimentazione. Sono necessarie
circa 3 ore per caricare il dispositivo.
NOTA
Prima di poter utilizzare il dispositivo, è necessario disconnettere il cavo USB.
Durata della batteria: 8 ore in streaming.
Accendere e spegnere il dispositivo
Accensione del dispositivo:
premere il pulsante di accensione e tenerlo premuto per 3 secondi.
Spegnimento del dispositivo:
premere il pulsante di accensione e tenerlo premuto per 3 secondi.
Il dispositivo si spegne automaticamente quando non invia audio in strea-
ming da oltre 30 minuti.
NOTA
Per ottenere il migliore suono possibile, spegnere sempre il COM-DEX Remote
Mic quando non è in uso.
55
Accoppiare il dispositivo
Accoppiamento del dispositivo al proprio COM-DEX
Per accoppiare il dispositivo al proprio COM-DEX per la prima volta, atte-
nersi alla seguente procedura:
1. Assicurarsi che il COM-DEX sia in modalità di accoppiamento.
2. Accendere il dispositivo. La prima volta che si esegue questa opera-
zione, il dispositivo sarà impostato in modalità di accoppiamento e si
connetterà automaticamente al COM-DEX. Può volerci qualche minu-
to.
NOTA
Una volta accoppiato il dispositivo al COM-DEX, resterà accoppiato e si
connetterà automaticamente se il COM-DEX è acceso.
Reimpostare il microfono remoto COM-DEX per un nuovo accoppiamen-
to:
1. Accendere il dispositivo.
2. Ripristinare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica premendo en-
trambi i pulsanti per 5 secondi. Il dispositivo verrà impostato in moda-
lità di accoppiamento.
3. Seguire la procedura di accoppiamento sopra descritta.
Utilizzare il dispositivo - vedere la Figura 4
Rimuovere la pellicola protettiva prima di utilizzare il dispositivo.
Collocare il dispositivo sul colletto della camicia della persona che si vuole
ascoltare.
56
Accendere il dispositivo.
Il Remote Mic inizia a inviare audio in streaming in automatico.
NOTA
Durante lo streaming, i microfoni dell’apparecchio acustico vengono disattiva-
ti. Una volta che il Remote Mic inizia a inviare audio in streaming, i microfoni
dell’apparecchio acustico vengono riattivati dopo qualche secondo. Se si desi-
dera che i microfoni dell’apparecchio acustico siano attivi durante lo strea-
ming, è sufficiente premere il pulsante “Spegni stanza” sul COM-DEX.
Per avviare e interrompere lo streaming, basta premere il pulsante di
streaming sul Remote Mic. Durante lo streaming, il LED emette una luce
verde.
NOTA
Se si desidera utilizzare il dispositivo tramite l'app COM-DEX, è necessario ag-
giornare l'app.
Regolare il suono
Il suono che è trasmesso in streaming dal dispositivo al COM-DEX può es-
sere regolato in 3 livelli. Basta premere il pulsante di accensione sul lato
del dispositivo e il livello sonoro verrà modificato in un ciclo continuo di
tre fasi (livello più alto – livello più basso – ritorno al livello normale).
Indicatori visivi - vedere la Figura 5
Il dispositivo dispone di due LED che lampeggiano con colori diversi. Lo
scopo di questi colori è di informarvi sulle modalità in cui il dispositivo si
trova in qualsiasi momento.
57
Luce rossa fissa sul LED inferiore: Il dispositivo è sotto carica.
Luce verde fissa sul LED inferiore: Il dispositivo è completamente cari-
co.
Luce lampeggiante blu-rossa-blu-rossa su entrambi i LED: Il dispositi-
vo è pronto per essere accoppiato.
Luce blu lampeggiante sul LED superiore: Il dispositivo è acceso, ma
non c'è alcun collegamento con il COM-DEX accoppiato.
Luce verde lampeggiante sul LED superiore: Il dispositivo è acceso e
collegato al COM-DEX, ma non sta inviando audio in streaming.
Luce verde fissa sul LED superiore: Il dispositivo è acceso e sta invian-
do audio in streaming.
Luce rossa lampeggiante occasionalmente su entrambi i LED: La bat-
teria è scarica.
Manutenzione
Pulire il dispositivo con un panno umido. Non utilizzare liquidi o so-
stanze chimiche e non immergerlo in liquidi.
Quando il dispositivo non è in uso, tenerlo in un luogo asciutto e fuori
dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Non tentare mai di aprire o riparare il dispositivo da soli. Rivolgersi
solo a tecnici autorizzati in questi casi.
58
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il dispositivo non fun-
ziona
1. Batteria Remote
Mic scarica
2. Batteria COM-DEX
scarica
3. Fuori portata
1. Caricare la batteria
del Remote Mic
2. Caricare il COM-
DEX
3. Tenere entrambi i
dispositivi all'inter-
no del campo visivo
(fino a 10 m)
Assenza di suono 1. Non accoppiato al
COM-DEX
2. Il COM-DEX è fuori
dalla portata degli
apparecchi acustici
3. Le batterie dell'ap-
parecchio acustico
sono scariche
1. Ripetere la proce-
dura di accoppia-
mento
2. Spostarlo entro il
raggio d’azione
3. Cambiare le batte-
rie degli apparecchi
acustici
Se il problema persiste, contattare il proprio audioprotesista. Per ulteriori
informazioni, visitare: https://global.widex.com.
59
Avvertenze
Non lasciare il dispositivo incustodito durante la ricarica.
Il dispositivo deve essere conservato e trasportato rispettando le condi-
zioni di temperatura ed umidità comprese fra -10 °C e 50 °C (-14 °F e
122 °F) e al di sotto del 90% di UR.
Questo dispositivo è progettato per funzionare da 5 °C (41 °F) a 40 °C
(122 °F).
Mantenere il dispositivo protetto dalla polvere o dal particolato esterno.
Si consiglia di utilizzare un adattatore USB 5 V fino a 500 mA.
Non utilizzare il dispositivo in miniere o altre aree con gas esplosivi.
Quando il dispositivo è collegato via cavo micro-USB ad apparecchiatu-
re esterne alimentate da rete elettrica quali caricabatterie, PC o simili,
tali apparecchiature devono essere conformi alle direttive IEC 60950-1,
IEC 62368-1, IEC 60601-1 o alle norme di sicurezza equivalenti.
Devono essere utilizzati solo gli accessori e il cavo inclusi nella confezio-
ne. L'uso di cavi diversi da quelli specificati o forniti può comportare un
aumento delle emissioni elettromagnetiche o una diminuzione dell'im-
munità elettromagnetica di questa apparecchiatura, causando così un
funzionamento improprio.
60
INFORMAZIONI NORMATIVE
Direttiva 2014/53/UE
Con la presente, Widex A/S dichiara che il presente modello COM-DEX
Remote Mic è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni conte-
nute nella Direttiva 2014/53/UE.
Il dispositivo contiene trasmettitori radio che operano a: 2,4 GHz, 0,9 mW
EIRP.
Copia della dichiarazione di conformità è consultabile su:
https://global.widex.com/doc
N26346
Informazioni per lo smaltimento dei rifiuti elettronici
Non smaltire apparecchi acustici, accessori per apparecchi acustici e bat-
terie insieme ai rifiuti domestici comuni.
Gli apparecchi acustici, le batterie e gli accessori per apparecchi acustici
devono essere smaltiti nei siti destinati alle apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure vanno consegnati all'audioprotesista per lo smalti-
mento in condizioni di sicurezza appropriate.
61
SIMBOLI
Simboli utilizzati solitamente da Widex A/S per l'etichettatura dei suoi disposi-
tivi medici (etichette, IFU, informazioni di prodotto ecc.)
Simbolo Titolo/Descrizione:
Produttore
Il prodotto è fabbricato dal produttore, il cui nome e indirizzo sono ripor-
tati accanto al simbolo. Se applicabile, può essere indicata anche la data di
fabbricazione.
Codice catalogo
Codice del prodotto (articolo) in catalogo.
Consultare le istruzioni d'uso
Le istruzioni contengono importanti informazioni per la sicurezza
(avvertenze/precauzioni) e devono essere lette prima di utilizzare il
prodotto.
Avvertenza
I testi contrassegnati da questo simbolo di avvertenza devono essere
letti prima di utilizzare il prodotto.
Contrassegno RAEE
"Non per rifiuti generici". Quando il prodotto è da eliminare va confe-
rito a un punto di raccolta appositamente preposto per il riciclaggio e
il recupero dei materiali, al fine di prevenire il rischio di danni per
l'ambiente o la salute umana derivanti dalla presenza di sostanze pe-
ricolose.
62
Simbolo Titolo/Descrizione:
Marchio CE
Il prodotto è conforme ai requisiti stabiliti dalle direttive europee per
il marchio CE.
Marchio RCM
Il prodotto è conforme ai requisiti normativi in fatto di sicurezza elettrica,
compatibilità elettromagnetica e spettro radio per i prodotti forniti ai
mercati australiano o neozelandese.
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Widex COM-DEX Remote Mic User Instructions

Tipo
User Instructions