LG ARUN40GS2 Manuale del proprietario

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Sistema
Unità esterna
MANUALE DI INSTALLAZIONE
LG
MODELLI: Serie ARUN Serie ARUV
(1Ø, 220~240V, 50Hz / 1Ø, 220V, 60Hz)
website http://www.lgservice.com
IMPORTANTE
• Prima di installare il prodotto, leggere completamente
questo manuale di installazione.
• L'installazione deve essere eseguita in conformità con le
norme nazionali per le connessioni, solo da parte di
personale autorizzato.
• Conservare questo manuale di installazione per
riferimento futuro dopo averlo letto attentamente.
R410A
ITALIANO
2 Unità esterna
Manuale di installazione unità esterna Serie MULTI-VARUN
SOMMARIO
Precauzioni di sicurezza.............................................................................................3
Procedimento di installazione....................................................................................7
Informazioni unità esterne..........................................................................................8
Prima dell'installazione...............................................................................................9
Scelta della posizione più idonea............................................................................10
Spazio di installazione..............................................................................................11
Installazione...............................................................................................................15
Tubazione refrigerante..............................................................................................18
Collegamenti elettrici................................................................................................37
Collaudo.....................................................................................................................52
Avvertenza per perdite di refrigerante ....................................................................63
Guida di installazione in località marine.................................................................65
Manuale di Installazione 3
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza
Per prevenire lesioni all'utente o ad altre persone e danni alla proprietà, seguire le precauzioni
seguenti.
L'errato utilizzo a causa della mancata lettura delle istruzioni può provocare lesioni o danni. La
gravità è classificata dalle indicazioni seguenti.
I significati dei simboli utilizzati in questo manuale sono indicati di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
questo simbolo indica la possibilità di morte o lesioni gravi.
questo simbolo indica la possibilità di lesioni o danni alle cose.
Vietato.
Accertarsi di seguire le istruzioni.
AVVERTENZA
Installazione
Le operazioni devono essere eseguite da un
elettricista qualificato in base a "Electric
Facility Engineering Standard" e "Interior
Wire Regulations" e alle istruzioni fornite in
questo manuale e devono utilizzare sempre
un circuito speciale.
• Se la capacità della sorgente di alimentazione
non è adeguata o le connessioni elettriche sono
eseguite in modo improprio, possono risultare
scosse elettriche o incendi.
Chiedere al rivenditore o a un tecnico
autorizzato di installare il condizionatore.
• L'installazione non corretta da parte dell'utente
può provocare perdite d'acqua, scosse elettriche
o incendi.
Collegare sempre il prodotto alla terra.
• Rischio di incendi o scosse elettriche.
Installare sempre un circuito dedicato e un
disgiuntore.
• L'installazione o il cablaggio non corretto può
provocare incendi o scosse elettriche.
Per la reinstallazione del prodotto installato,
rivolgersi sempre a un rivenditore o a un
centro assistenza autorizzato.
• Rischio di incendi o scosse elettriche,
esplosione o lesioni.
Non installare, rimuovere o reinstallare l'unità
da soli (cliente).
• Rischio di incendi o scosse elettriche,
esplosione o lesioni.
Non conservare né utilizzare gas infiammabili
o combustibili vicino al condizionatore.
• Rischio di incendi o danni al prodotto.
Utilizzare un fusibile o disgiuntore di valore
corretto.
• Rischio di incendi o scosse elettriche.
Ventilare prima di accendere un
condizionatore dopo una perdita di gas.
• Pericolo di esplosioni, incendi e scoppi.
Installare in sicurezza il coperchio della
scatola di controllo e il pannello.
• Se coperchio e pannello non sono installati in
modo sicuro, polvere o acqua potrebbero entrare
nell'unità esterna con rischio di scosse
elettriche.
Se il condizionatore viene installato in una stanza di piccole dimensioni, prendere misure
adeguate per impedire che la concentrazione di refrigerante ecceda i limiti di sicurezza in caso
di perdite.
• Rivolgersi al rivenditore per le misure appropriate per prevenire il superamento dei limiti di sicurezza.
In caso di perdite di refrigerante con superamento dei limiti di sicurezza, possono risultare pericoli a
causa della mancanza di ossigeno nella stanza.
Funzionamento
Non danneggiare o utilizzare un cavo di
alimentazione non specificato.
• Rischio di incendi o scosse elettriche,
esplosione o lesioni.
Per questa apparecchiatura, utilizzare una
presa dedicata.
• Rischio di incendi o scosse elettriche.
Accertare che nel prodotto non entri acqua.
• Rischio di incendi o scosse elettriche o danni al
prodotto.
Non toccare l'interruttore d'alimentazione
con le mani bagnate.
• Rischio di incendi o scosse elettriche,
esplosione o lesioni.
4 Unità esterna
Precauzioni di sicurezza
Se si installa e sposta il condizionatore in
altro luogo, non caricarlo con un refrigerante
di tipo diverso da quanto specificato
sull'unità.
• Se si miscela un refrigerante diverso o aria con il
refrigerante originale, il ciclo refrigerante
potrebbe malfunzionare e l'unità danneggiarsi.
Non effettuare ricostruzioni per cambiare le
configurazioni dei dispositivi di protezione.
• Se il pressostato, il termostato o altri dispositivi
di protezione vengono corticircuitati e fatti
funzionare ugualmente oppure se si utilizzano
parti diverse da quanto specificato da LGE,
potrebbero verificarsi esplosioni.
Installare l'unità nella posizione specificata e
al riparo da vento forte o in modo da
resistere ai terremoti.
• L'installazione non corretta può provocare crolli
e lesioni.
Non installare il prodotto su un supporto
difettoso.
• Ciò potrebbe provocare lesioni, incidenti o danni
al prodotto
Se il prodotto viene bagnato (inondato o
sommerso), rivolgersi a un centro assistenza
autorizzato.
• Rischio di incendi o scosse elettriche.
Fare attenzione a non toccare i bordi affilati
durante l'installazione.
• Rischio di lesioni.
Accertarsi che non sia possibile camminare
o inciampare sull'unità esterna.
• Rischio di lesioni personali e danni al prodotto.
Non aprire la griglia di ingresso del prodotto
durante il funzionamento. (Non toccare il
filtro elettrostatico, se l'unità ne è dotata).
• Rischio di lesioni, scosse elettriche o danni al
prodotto.
ITALIANO
Manuale di Installazione 5
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Installazione
Verificare sempre l'assenza di perdite di gas
(refrigerante) dopo l'installazione o la
riparazione del prodotto.
• Livelli bassi di refrigerante possono provocare il
malfunzionamento del prodotto.
Non installare il prodotto dove il rumore o
l'aria calda dell'unità esterna possono
infastidire.
• Possibili problemi di convivenza con i vicini.
Mantenere il prodotto in piano durante
l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o perdite d'acqua.
Non installare l'unità in presenza di possibili
perdite di gas combustibile.
• Se il gas fuoriesce e si accumula attorno
all'unità, pericolo di esplosioni.
Utilizzare cavi di alimentazione di capacità e
valori nominali sufficienti.
• Cavi troppo piccoli possono perdere, generare
calore e provocare incendi.
Non utilizzare il prodotto per scopi speciali,
ad esempio conservazione di cibo, lavori
particolari, e così via. Si tratta di un
condizionatore e non di un sistema di
raffreddamento di precisione.
• Rischio di danni o perdita di proprietà.
Tenere l'unità lontana dalla portata dei
bambini. Lo scambiatore di calore è molto
tagliente.
• Può provocare lesioni, ad esempio tagliare le
dita. Anche un'aletta danneggiata può provocare
lesioni personali.
Se si installa l'unità in un ospedale, una stazione di
comunicazione o luogo analogo, assicurare
protezione sufficiente contro i rumori.
L'apparecchiatura inverter, generatori privati,
apparecchiature mediche ad alta frequenza o di
comunicazione radio possono provocare l'errato
funzionamento del condizionatore o il non funzionamento.
D'altra parte, il condizionatore può influire su tali
apparecchiature creando rumori che disturbano le cure
mediche o le trasmissioni di immagini.
Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento marino (spray salino).
• Rischio di corrosione del prodotto. La corrosione, in particolare sulle alette di condensatore ed
evaporatore, può provocare malfunzionamento o funzionamento inadeguato.
Funzionamento
Non utilizzare il condizionatore in ambienti
speciali.
• Olio, vapore, fumi solforici, ecc. possono
sensibilmente ridurre le prestazioni del
condizionatore o danneggiarne le parti.
Non bloccare la presa interna o esterna.
• Pericolo di guasto dell'apparecchiatura o
incidenti.
Eseguire i collegamenti in sicurezza, in modo
che non sia possibile applicare ai morsetti
forze esterne del cavo.
• Connessioni e collegamenti inadeguati possono
generare calore e provocare incendi.
Verificare che l'area dell'installazione non si
deteriori con il passare del tempo.
• In caso di crollo della base, il condizionatore
potrebbe cadere con essa e provocare danni
alla proprietà, guasti al prodotto e lesioni
personali.
6 Unità esterna
Precauzioni di sicurezza
Installare e isolare il flessibile di drenaggio per assicurare che l'acqua possa fuoriuscire
secondo quanto indicato nel manuale di installazione.
• Un errato collegamento può provocare perdite d'acqua.
Fare attenzione durante il trasporto del prodotto.
• Il prodotto non deve essere trasportato da una sola persona se il peso eccede 20 kg.
• Alcuni prodotti utilizzano nastri PP per il confezionamento. Non utilizzare tali nastri per il trasporto in
quanto potrebbero risultare pericolosi.
• Non toccare le alette dello scambiatore di calore. In caso contrario, si rischiano lesioni alle dita.
• Quando si trasporta l'unità esterna, sostenerla dalle posizioni specificate sulla base. Sostenere inoltre
l'unità esterna in quattro punti in modo che non possa scivolare lateralmente.
Corretto smaltimento dei materiali della
confezione.
I materiali di confezionamento, come chiodi e altre parti in
metallo o legno, possono provocare punture o altre lesioni.
Strappare e gettare i sacchi di plastica in modo che non
possano essere utilizzati per il gioco dai bambini. Se i
bambini giocano con sacchi
di plastica non strappati, potrebbero rischiare di soffocare.
Accendere il condizionatore per almeno 6 ore
prima di avviare il funzionamento
• Se si avvia il condizionatore subito dopo
l'accensione tramite l'interruttore principale, si
possono provocare gravi danni alle parti interne.
Tenere l'interruttore d'alimentazione in posizione
On durante la stagione di utilizzo.
Non toccare le tubazioni di raffreddamento
durante e dopo il funzionamento.
• Pericolo di ustioni da caldo o freddo.
Non utilizzare il condizionatore senza i
pannelli o i dispositivi di sicurezza.
• Parti in rotazione, calde o ad alta tensione
possono provocare lesioni.
Non spegnere direttamente l'interruttore
principale dopo l'arresto del funzionamento.
Attendere almeno 5 minuti prima di spegnere
l'interruttore principale. In caso contrario, si
possono provocare perdite d'acqua o altri problemi.
L'autoindirizzamento deve essere eseguito
con le unità interne ed esterne alimentate.
L'autoindirizzamento deve essere inoltre
eseguito in caso di sostituzione del PCB
dell'unità interna.
Utilizzare una scala o uno sgabello saldo
quando si pulisce o si effettua la
manutenzione del condizionatore.
• Fare attenzione a non provocare lesioni
personali.
Non inserire mani o altri oggetti nell'ingresso
o uscita dell'aria mentre il condizionatore è
collegato.
• Parti taglienti e in movimento potrebbero
provocare lesioni personali.
Manuale di Installazione 7
ITALIANO
Procedimento di installazione
Procedimento di installazione
Le fondamenta devono essere in piano
Fondamenta per l'unità esterna
Evitare corticircuiti e assicurare uno
spazio sufficiente per la manutenzione
Installazione dell'unità esterna
Indirizzamento automatico
dell'unità interna
Nel controllo finale di 24 ore a 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
) non si devono osservare cadute di pressione.
Prova di tenuta
Non utilizzare cavi multitrefoli.
(Utilizzare cavi idonei)
Installazione elettrica
(circuiti di connessione e di potenza
Verificare di non lasciare spazi tra le giuntire
dei materiali isolanti
Operazioni di isolamento dal calore
Verificare che il flusso d'aria sia sufficiente
Installazione condotti
Regolare in base alla pendenza
Installazione tubo di drenaggio
La tubazione deve essere pulita, correttamente
serrata e non presentare perdite
Installazione tubazione refrigerante
Verificare il nome del modello per
accertarsi di operare in modo adeguato
Installazione dell'unità interna
Tenere conto delle pendenze
della tubatura di drenaggio
Operazioni relative alla posa dei tubi
La relazioni tra unità interna, esterna, telecomando e collegamenti opzionali devono essere chiare.
(Preparare uno schema del circuito di controllo)
Preparazione dei disegni del progetto
Indicare chiaramente il responsabile delle configurazioni degli interruttori
Suddivisione del lavoro
La pompa a vuoto utilizzata deve poter raggiungere almeno 5 Torr, in oltre 1 ora.
Essiccatura a vuoto
Ricaricare correttamente secondo i calcoli di questo manuale e prendere nota della quantità
di refrigerante aggiunto
Ricarica di refrigerante aggiuntivo
Verificare che non vi siano spazi tra i materiali di rivestimento utilizzati sul soffitto
Inserire i pannelli di rivestimento
Avviare una unità interna alla volta per verificare la corretta disposizione delle tubature
Regolazione collaudo
Spiegare l'uso corretto del sistema nel modo più chiaro possibile al cliente e accertare che tutta la
documentazione sia presente e in ordine
Passaggio all'utente con spiegazione
Consultare il diagramma di flusso di indirizzamento automatico. Preriscaldare il carter con
riscaldatore elettrico per più di 6 ore. (In caso di temperatura esterna sotto 10°C)
L'elenco precedente indica l'ordine di normale svolgimento delle operazioni di lavoro, ma l'ordine può essere
variato dove condizioni locali garantiscono tale cambiamento.
Lo spessore della parete della tubatura deve essere conforme con le norme locali e nazionali per la pressione
designata di 3,8 MPa.
Poiché R410A è un refrigerante misto, il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere caricato allo stato
liquido. (Se si carica il refrigerante allo stato gassoso, la composizione cambia e il sistema non funzionerà
correttamente).
ATTENZIONE
8 Unità esterna
Informazioni sull'unità esterna
Informazioni sull'unità esterna
ATTENZIONE
Rapporto unità interne collegabili con unità esterna:
Entro il 50 ~ 130% Rapporto funzionamento unità interne con unità esterna:
Entro 10 ~ 100% Un funzionamento combinato di oltre il 100% provoca la riduzione della capacità
di ciascuna unità interna.
Alimentazione: Unità esterna (1Ø, 220~240V, 50Hz/1Ø, 220V, 60Hz)
Unità interna collegabile
deve essere collegata solo unità interne serie 2.
Es) ARNU07GSEA2
Sistema(HP)
Modello
Refrigerante
Carica prodotto kg
CF(Fattore di correzione)
kg
N. max di unità interne collegabili
Peso netto kg
Dimensioni mm
(LxAxP) pollici
Tubi di Tubi liquido [mm(inch)]
collegamento Tubi gas [mm(inch)]
456
ARUN40GS2 ARUN50GS2 ARUN60GS2
ARUV40GS2 ARUV50GS2 ARUV60GS2
3.7 3.7 3.7
-0.5 0 0
689
118 118 118
950x1,380x330 950x1,380x330 950x1,380x330
37.4x54.3x13 37.4x54.3x13 37.4x54.3x13
9.52(3/8) 9.52(3/8) 9.52(3/8)
15.88(5/8) 15.88(5/8) 19.05(3/4)
Manuale di Installazione 9
ITALIANO
Prima dell'installazione
Prima dell'installazione
Il refrigerante R410A presenta una più alta pressione operativa rispetto al R22. Quindi, tutti i materiali hanno
la caratteristica di una maggiore resistenza alla pressione di quelli per R22 e questa caratteristica deve essere
tenuta presente durante l'installazione.
R410A è un azeotropo di R32 e R125 miscelati al 50:50, quindi il potenziale di esaurimento ozono (ODP) del
R410A è 0. Attualmente, i paesi sviluppati lo hanno approvato come refrigerante ecologico e il suo impiego
viene favorito per prevenire l'inquinamento ambientale.
Durante il trasporto dellunità sospesa, passare le funi tra i piedi del pannello di base sotto lunità.
Sollevare lunità con le funi attaccate in corrispondenza dei quattro punti per evitare limpatto.
Attaccare le funi allunità a un angolo di 40° o meno.
Durante linstallazione utilizzare solo accessori e ricambi che soddisfano le specifiche riportate.
AVVERTENZA:
Lo spessore della parete della tubatura deve essere conforme con le norme locali e nazionali per la pressione
designata di 3,8 MPa.
Poiché R410A è un refrigerante misto, il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere caricato allo stato liquido.
Se si carica il refrigerante allo stato gassoso, la composizione cambia e il sistema non funzionerà
correttamente.
Non collocare il contenitore del refrigerante alla luce diretta del sole, per evitarne l'esplosione.
Per refrigeranti ad alta pressione, non utilizzare tubazioni non approvate.
Non scaldare i tubi oltre il consentito per evitarne l'indebolimento.
Fare attenzione a installare in modo corretto per ridurre perdite economiche, in quanto è più caro del R22.
AVVERTENZA:
Fare attenzione durante il trasporto del prodotto.
- Non lasciare trasportare il prodotto da una sola persona se il peso eccede 20 kg.
- I nastri PP vengono utilizzati per confezionare alcuni prodotti. Non utilizzarli come mezzo di trasporto in quanto
sono pericolosi.
- Non toccare le alette dello scambiatore di calore a mani nude. In caso contrario è possibile tagliarsi.
- Strappare le buste di plastica in modo che non possano essere utilizzate per il gioco dai bambini. In caso
contrario, le borse di plastica potrebbero soffocarli.
- Quando si trasporta l'unità esterna, sostenerla in quattro punti. Trasportandola e sollevandola con un sostegno su
3 punti l'unità può divenire instabile, con il pericolo di caduta.
Refrigerante alternativo ecologico R410A
Trasporto dell'unità
Griglia di uscita aria
Foro di ingresso
Angolo
Maniglia
Tenere sempre l'unità dagli angoli, in quanto
tenendola dai fori di ingresso laterali se ne può
provocare la deformazione.
Sub line
40° or less
A
AVVERTENZA
10 Unità esterna
Scelta della posizione più idonea
Scelta della posizione più idonea
1. Scegliere un'area per l'installazione dell'unità esterna conforme con i requisiti seguenti:
Nessun irradiamento termico diretto da altre sorgenti di calore
Nessuna possibilità di recare disturbo alle persone a causa del rumore dell'unità
Non esposta a vento teso
Sostegno adeguato del peso dell'unità
Il liquido di drenaggio fuoriesce dall'unità durante il riscaldamento
Spazio per il passaggio dell'aria e la manutenzione.
A causa della possibilità di incendi, non installare l'unità in aree dove è possibile la generazione,
l'ingresso, la stagnazione e la perdita di gas combustibili.
Evitare di installare l'unità in luoghi dove si utilizzano spesso soluzioni e spray acidi (sulfuri).
Non utilizzare l'unità in ambienti speciali dove sono presenti olio, vapore e gas solforici.
Si consiglia di recintare l'unità esterna per impedire l'accesso a persone o animali.
Se l'area di installazione è soggetta ad abbondanti nevicate, osservare le indicazioni seguenti.
- La base deve essere la più alta possibile.
- Posizionare una tettoia protettiva.
2. Selezionare il luogo di installazione in base alle condizioni seguenti per evitare condizioni avverse quando si
eseguono operazioni di sbrinamento aggiuntive.
Installare l'unità esterna in una posizione ben ventilata e soleggiata in caso di installazione del prodotto in
luogo con elevata umidità invernale (vicino a spiagge, coste, laghi, ecc).
(Es) Tettoia in presenza di soleggiamento costante.
La capacità di riscaldamento viene ridotta e il tempo di preriscaldamento può aumentare in caso di
installazione dell'unità esterna in inverno nelle ubicazioni seguenti:
- Luogo ombreggiato con spazio ridotto
- Luogo con molta umidità sul terreno circostante.
- Luogo con molta umidità ambientale.
- Luogo con buona ventilazione.
Si consiglia di installare l'unità esterna in una posizione molto soleggiata.
- Luogo in cui si accumula acqua a causa di un pavimento non piano.
3. Se si installa l'unità esterna in un luogo costantemente espposto a forte vento, ad esempio una costa o piani
alti di edifici, assicurare il corretto funzionamento della ventola mediante un condotto o un paravento.
Installare l'unità in modo che gli sportelli di scarico siano di fronte alle pareti dell'edificio.
Tenere una distanza di almeno 500 mm tra unità e parete.
Conoscendo la direzione del vento durante la stagione di utilizzo del condizionatore, installare l'unità in
modo che l'angolazione dello sportello di scarico sia adeguata rispetto alla direzione dle vento.
Griglia di ingresso aria
500
Aria
soffiata
Vento
forte
Vento
forte
Ruotare l'ingresso dell'aria verso la parete, o lo
schermo antivento.
Collocare il lato di uscita con la corretta
angolazione rispetto alla direzione del vento.
Manuale di Installazione 11
ITALIANO
Spazio di installazione
Spazio di installazione
I valori seguenti costituiscono lo spazio minimo per l'installazione.
Se è necessaria un'area per la manutenzione in base alle circostanze di installazione, lasciare uno spazio
sufficiente.
L'unità di misura dei valori è in mm.
In caso di ostacoli sul lato aspirazione
1. Installazione singola
2. Installazione di gruppo
100 o più
100 o più
100 o più
100 o più
500 o meno
500 o meno
500 o meno
1000 o più
100 o più
500 o meno
500 o meno
500 o meno
1000 o più
150 o più
150 o più
150 o più
500 o m
eno
500 o meno
500 o m
eno
1000 o più
300 o più
100 o più
200 o più
1000 o più
300 o più
100 o più
1000 o più
200 o più
[Unit:mm]
[Unit:mm]
12 Unità esterna
Spazio di installazione
In caso di ostacoli sul lato di scarico
1. Installazione singola
In caso di ostacoli sul lato di aspirazione e di scarico
L'altezza dell'ostacolo sul lato di scarico è maggiore di quella dell'unità
1. Installazione singola
2. Installazione di gruppo
500 o più
500 o m
en
o
1000 o più
500 o più
1000 o più
500 o m
en
o
1000 o più
1000 o più
H
L
L > HL > H
100 o più
500 o più
500 o m
en
o
1000 o più
L
H
250 o più
1000 o più
100 o più
100 o più
[Unit:mm]
[Unit:mm]
Manuale di Installazione 13
ITALIANO
Spazio di installazione
2. Installazione di gruppo
2. Installazione di gruppo
L'altezza dell'ostacolo sul lato di scarico è minore di quella dell'unità
1. Installazione singola
L > H L > H
L HL H
L HL H
L
H
300 o più
1000 o più
500 o m
en
o
5
1000 o più
L
300 o più
1250 o più
H
L
100 o più
500 o più
1000 o più
H
L
300 o più
1000 o più
H
L
300 o più
1500 o più
500 o m
en
o
1000 o più
H
L
300 o più
1500 o più
100 o più
100 o più
5
5
100 o più
100 o pi
ù
[Unit:mm]
[Unit:mm]
500 o m
eno500 o m
eno
14 Unità esterna
Spazio di installazione
Installazione di gruppo/continua sul tetto
Spazio richiesto per installazione di gruppo e continua: se si installano più unità, lasciare lo spazio tra ogni blocco
come indicato di seguito tenendo conto del passaggio per aria e persone.
1. Installazione singola - una linea
2. Installazione di gruppo - 2 o più linee
L deve essere minore di H
100 o più
2000 o più
200 o più
1000 o più
L
300 o più
3000 o più
H
600 o più
1500 o più
100 o più
L H
[Unit:mm]
[Unit:mm]
Vento stagionale e avvertenze per l'inverno
Sono richieste misure adeguate in luoghi soggetti a forte precipitazioni nevose o molto freddi in inverno, in modo da
consentire il corretto funzionamento del prodotto.
L'installazione deve essere adeguata per far fronte a venti stagionali o neve in inverno anche in altre aree.
Installare un condotto di aspirazione e scarico per non consentire l'ingresso di neve o pioggia.
Installare l'unità esterna in modo che non entri a contatto diretto con la neve. In caso di accumuli di neve e
congelamento sul foro di aspirazione aria, il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Se installato in luogo
soggetto a precipitazioni nevosi, aggiungere una protezione al sistema.
Installare l'unità esterna in un punto ad altezza superiore di 50 cm rispetto alle precipitazioni nevose medie (caduta
annuale), per installazioni in aree con notevoli precipitazioni.
1. L'altezza del telaio ad H deve essere pari a più di 2 volte il valore della precipitazione nevosa e non eccedere la
larghezza del prodotto. (Se il telaio è più largo del prodotto, la neve potrebbe accumularsi)
2. Installare il foro di aspirazione e di scarico dell'unità esterna in posizione contraria alla direzione del vento
stagionale.
Manuale di Installazione 15
ITALIANO
Installazione
Installazione
Base di installazione
Se occorre impedire la caduta dell'unità, installare come indicato nella figura.
Preparare tutti i 4 cavi come indicato nello schema
Svitare il pannello superiore nelle 4 posizioni indicate A e B
Inserire le viti nei cappi e serrare
A: posizione dei 2 fori di fissaggio sul lato anteriore dell'unità
B: posizione dei 2 fori di fissaggio sul lato posteriore dell'unità
Metodo di esecuzione bulloni di fondazione
200
Dado
75
75
200
Rondella
Telaio
Materiale
antivibrazioni
Necessari quattro
bulloni sporgenza
3 filetti
Trave a H
Base
cemento
100
[Unit:mm]
Controllare la resistenza e il livello del piano di installazione, affinché lunità non possa dare origine a vibrazioni o
rumori durante il funzionamento.
Fissare lunità in maniera solida tramite il bullone di ancoraggio. (Preparare 4 gruppi di bulloni di ancoraggio M12,
dadi e rondelle, tutti disponibili sul mercato.)
Si consiglia di avvitare i bulloni di ancoraggio fin quando non si trovano a 20 mm dalla superficie di ancoraggio.
A
B
C
16 Unità esterna
Installazione
Preparazione dei tubi
1) Tagliare tubi e cavo.
Utilizzare il kit accessorio per tubature o i tubi
acquistati localmente.
Misurare la distanza tra unità interna ed esterna.
Tagliare i tubi a un valore leggermente superiore
rispetto alla distanza misurata.
Tagliare il cavo con una lunghezza superiore di 1,5 m
rispetto al tubo.
2) Eliminazione delle sbavature
Rimuovere tutte le sbavature dalle parti tagliate del
tubo
Abbassare l'estremità del tubo in rame non appena si
rimuovono le sbavature per evitare che possano
cadere nel tubo.
3) Svasatura
Svasare con l'apposito strumento illustrato a destra.
Fissare il tubo in rame in una morsa nella dimensione
indicata nella tabella precedente.
4) Controllo
Confrontare la svasatura con l'illustrazione a destra.
Se la svasatura è difettosa, tagliare la sezione svasata
e ripetere.
La causa principale di perdita di gas è nei difetti della lavorazione di svasaggio. Svasare correttamente i tubi
seguendo la procedura indicata.
Tubo " A "
Gas Liquido Gas Liquido
<5.6(19,100) 12.7(1/2) 6.35(1/4)
1.6~1.8 1.1~1.3
(0.63~0.71) (0.43~0.51)
<16.0(54,600) 15.88(5/8) 9.52(3/8)
1.6~1.8 1.5~1.7
(0.63~0.71) (0.59~0.67)
<22.4(76,400) 9.52(3/4) 9.52(3/8)
1.9~2.1 1.5~1.7
(0.75~0.83) (0.59~0.67)
Unità interna
[kW(Btu/h]
Copper
tube
90°
Slanted Uneven Rough
Pipe
Reamer
Point down
Bar
Copper pipe
Clamp handle
Red arrow mark
Cone
Yoke
Handle
Bar
"A"
Inclined
Inside is shining without scratches.
Smooth all round
Even length
all round
Surface
damaged
Cracked Uneven
thickness
= Improper flaring =
Unità: mm(pollici)
Manuale di Installazione 17
ITALIANO
Installazione
1. Utilizzare il materiale per isolamento dal calore per la tubazione refrigerante con eccellente resistenza al
calore (oltre 120°C).
2. Precauzioni in caso di elevata umidità:
Questo condizionatore è stato provato in base a
"Condizioni ISO con appannamento" ed è stata
confermata l'assenza di difetti.
Tuttavia, se utilizzato per lungo tempo in atmosfera
molto umida (temperatura punto di rugiada:
superiore a 23°C), possono cadere gocce d'acqua.
In questo caso, aggiungere materiale isolante
secondo la procedura seguente:
Materiale isolante da preparare... EPDM
(Ethylene Propylene Diene Methylene)-oltre 120°C la temperatura di resistenza al calore.
Aggiungere isolamento di spessore maggiore di 10mm in ambienti con elevata umidità.
Unità
interna
Isolante termico
(accessorio)
Nastro di fissaggio
(accessorio)
Tubazione refrigerante
ISOLAMENTO DAL CALORE
Precauzioni per la connessione delle tubazioni
Per le dimensioni corrispondenti della parte svasata, vedere la tabella seguente.
Quando si collegano dadi svasati, applicare olio refrigerante all'interno e all'esterno delle svasature e girarli tre
o quattro volte inizialmente. (Utilizzare olio di etere o estere).
Per la coppia di serraggio vedere la tabella seguente. (L'applicazione di una coppia eccessiva può provocare
la rottura delle svasature).
Dopo aver collegato tutti i tubi, utilizzare azoto per eseguire un controllo di perdita gas.
ATTENZIONE
Utilizzare sempre un flessibile di carico per la connessione della
porta manutenzione.
Dopo aver serrato il cappuccio, verificare che non siano presenti
perdite di refrigerante.
Quando si allenta un dado svasato, utilizzare sempre due chiavi
in combinazione. Quando si collega la tubazione, utilizzare
sempre una chiave regolabile e dinamometrica in combinazione
per serrare il dado.
Quando si collega un dado svasato, coprire la svasatura (facce
interna ed esterna) con olio per R410A(PVE) e stringere il dado a
mano per 3 o 4 giri come serraggio iniziale.
FORMA SVASATA E COPPIA DI SERRAGGIO DADO SVASATO
90°
±2
4
5
°
±2
A
R=0.4~0.8
Dimensioni tubo Coppia di serraggio(kgf·cm) A(mm) forma svasatura
9.52 340~420 12.6~13.0
12.7 550~660 15.8~16.2
15.88 630~820 19.0~19.4
Union
18 Unità esterna
Tubazione refrigerante
Tubazione refrigerante
Connessione delle tubazioni all'unità esterna
1. Tubazione liquido
Allineare il centro delle tubature e serrare in modo
adeguato il dado svasato con le dita.
Infine, serrare il dado svasato con la chiave
dinamometrica fino a udire il clic della chiave.
- Quando si serra il dado svasato con la chiave
dinamometrica, assicurarsi che la direzione di
serraggio segua la freccia sulla chiave.
Direzione possibile della tubazione
Per unità di capacità superore a 42 kBtu/h, la tubazione
di installazione è collegabile in quattro direzioni (vedere
figura 1).
Se si collega nella direzione inferiore, bloccare il foro di
espulsione della piastra base. (vedere figura 2).
Impedire l'ingresso di oggetti
estranei (Figura 3)
Inserire nei fori passanti materiale isolante o mastice (da
acquistare) per chiudere tutti i fori, come indicato in figura 3.
Insetti o piccoli animali che entrassero potrebbero
provocare corto circuiti nel quadro elettrico.
2. Tubazione gas
Brasare i tubi in loco con la valvola di servizio della
tubazione gas.
<Tubazione gas>
<Tubazione liquido>
Chiave
dinamometrica
Straccio
umido
Avanti
Laterale
Indietro
Espulsore
Piastra base
In basso
Tubazione laterale gas
(diam. maggiore)
Tubazione laterale
liquido (diam. minore)
Mastice o materiale isolante
(da acquistare in loco)
Flessibile di drenaggio
Cavo di collegamento
Tubo di connessione
<Figura 2>
<Figura 1>
<Figura 3>
mm Pollici kgf
.
m
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Diametro esterno Coppia
ATTENZIONE
Fare attenzione a non danneggiare termicamente le valvole di servizio dell'unità esterna.(Soprattutto la parte di
confezionamento della porta di servizio). Avvolgere la valvola di servizio con uno straccio umido durante la
brasatura come raffigurato.
ATTENZIONE
Verificare che il tubo non entri in contatto con il bullone e il coperchio
terminale del compressore.
Isolare sempre tubazione e diramazione lato gas e liquido.
Manuale di Installazione 19
ITALIANO
Tubazione refrigerante
Avvertenza per l'uso della valvola di servizio
Utilizzo della valvola shut-off
ATTENZIONE
Tenere aperta la valvola durante il funzionamento
Le valvole di servizio vengono fornite chiuse
I nomi delle parti della valvola di servizio sono indicati in figura.
poiché è possibile deformare le parti laterali se solo si utilizza una chiave dinamometrica quando si allenta o
stringe un dado svasato, bloccare sempre la valvola shut-off con una chiave, quindi utilizzare una chiave
dinamometrica.
Non posizionare chiavi sul coperchio della valvola.
Non applicare forza al coperchio per evitare perdite di refrigerante.
Utilizzare chiavi esagonali da 4mm o 6mm
Apertura della valvola
1. Posizionare la chiave esagonale sulla barra della valvola e ruotare in senso antiorario.
2. Fermarsi quando la barra della valvola non ruota più. La valvola è aperta.
Chiusura della valvola
1. Posizionare la chiave esagonale sulla barra della valvola e ruotare in senso orario.
2. Fermarsi quando la barra della valvola non ruota più. La valvola è chiusa.
1
2
3
4
<Tubazione liquido>
Direzione di apertura
<Tubazione gas>
Direzione di apertura
1
2
1. Punto di servizio
2. Valvola shut-off
3. Connessione tubazione
4. Coperchio valvola
1. Chiave
2. Chiave dinamometrica
20 Unità esterna
Tubazione refrigerante
All'unità esterna
Tubatura sigillata
A
A
B
A
B
1. Utilizzare i seguenti materiali per la tubazione refrigerante.
Materiale: Tubo in rame deossidato al fosforo senza saldature
Spessore parete: conformità con le norme locali e nazionali per la pressione designata
3.8MPa. Si consiglia di seguire la tabella per lo spessore minimo della parete.
2. I tubi comunemente disponibili contengono polvere e altri materiali. Soffiare per pulirli con un gas secco
inerte.
3. Fare attenzione per impedire l'ingresso di polvere, acqua o altri contaminanti nel tubo durante
l'installazione.
4. Ridurre al massimo il numero di porzioni piegate e fare in modo che il raggio di curvatura sia
sufficientemente ampio.
5. Utilizzare sempre il set di diramazione illustrato di seguito, in vendita separatamente.
6. Se i diametri della diramazione della tubazione refrigerante designata sono diversi, utilizzare un tagliatubi
per tagliare la sezione di collegamento, quindi un adattatore per collegare i diversi diametri.
7. Osservare sempre le limitazioni relative alle tubazioni di refrigerante (ad esempio lunghezza nominale,
differenza di altezza, e diametro tubazione).
La mancata osservanza può provocare guasti all'apparecchiatura o diminuire la capacità di
riscaldamento/raffreddamento.
8. Non è possibile effettuare ulteriori diramazioni dopo un collettore. (Indicate da ( ))
9. Il sistema Multi V si arresta a causa di troppo o insufficiente refrigerante.
In tale situazione, ricaricare sempre correttamente l'unità. Durante la manutenzione, controllare sempre le
note relative a lunghezza tubazione e quantità di refrigerante aggiuntivo.
10. Non usare mai refrigerante per uno spurgo con aria. Svuotare sempre con pompa a vuoto.
11. Isolare sempre correttamente la tubazione.
L'isolamento insufficiente provoca una diminuzione della capacità di raffreddamento/riscaldamento,
gocce di condensa e altri problemi simili.
12. Quando si collega la tubazione refrigerante, assicurarsi che le valvole di servizio dell'unità esterna siano
completamente chiuse (posizione predefinita) e non avviare il funzionamento finché la tubazione
refrigerante per unità interna ed esterna non sia stata collegata, non sia stato eseguito un test di perdita
refrigerante e completato il processo di svuotamento.
13. Soffiare sempre azoto nel tubo brasato.
Utilizzare sempre un materiale di brasatura non ossidante per brasare le parti e non usare flussante.
In caso contrario, la pellicola ossidata può provocare ostruzione o danneggiare i compressori e il
flussante può risultare pericoloso per il tubo in rame o l'olio refrigerante.
Attenzione
ARBLN01621 ARBLN03321 ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBLN07121 ARBLN14521 ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Diramazione a Y
Collettore
4 diramazioni 7 diramazioni 10 diramazioni
0.99
22.2
1.1
31.8
1.21
34.9
1.35
38.1
1.43
41.3
0.99
28.58
0.99
25.4
0.99
19.05
0.99
15.88
0.8
12.7
0.8
9.52
0.8
6.35
Spessore minimo
[mm]
Diametro esterno
[mm]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

LG ARUN40GS2 Manuale del proprietario

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Manuale del proprietario