Ingco CRHLI1601 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CRHLI1601
Martello a percussione (rotativo) con
batteria al litio
IT
Martello a percussione (rotativo) con
batteria al litio
I simboli riportati nel manuale di istruzioni e sull'etichetta sullo strumento
Doppio isolamento per protezione aggiuntiva.
Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.
Conformità CE
Indossare occhiali di sicurezza, protezioni per l'udito e maschera
antipolvere.
I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Si prega di riciclare dove esistono strutture. Verificare con la propria
autorità locale o il rivenditore per consigli sul riciclaggio.
Avviso di sicurezza. Si prega di utilizzare solo gli accessori supportati dalla
produzione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata
osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o
gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuri riferimenti.
Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce sia agli utensili elettrici collegati
via cavo alla rete elettrica, sia agli utensili elettrici a batteria (senza cavo di alimentazione).
Sicurezza della zona di lavoro
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Le zone ingombre e poco
illuminate aumentano il rischio di incidenti.
b) Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere contaminate da polveri a potenziale
infiammabile o esplosivo, in presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli utensili
elettrici creano scintille che possono infiammare polveri o gas.
2
c) Tenere lontani bambini e altre persone dall’area di lavoro mentre l’utensile
elettrico è in funzione. La distrazione può far perdere il controllo dello strumento.
Sicurezza elettrica
a) Le spine degli utensili elettrici devono entrare correttamente nella presa. Mai
modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con utensili con messa a
terra. Una spina non modificata e una presa adatta, corrispondente alla spina,
riducono il rischio di folgorazione.
b) Evitare che il corpo entri in contatti con superfici con messa a terra come tubi,
radiatori, frigoriferi, mentre si utilizza lo strumento. Il rischio di scossa elettrica
aumenta se il corpo è collegato a una messa a terra.
c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e non bagnare. Se l'acqua che entra
nell’utensile elettrico, aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non sottoporre il cavo a trazione o a un uso scorretto. Non utilizzare mai il cavo
per trasportare lo strumento, per legare l’utensile o per scollegare l'attrezzo elettrico
tirando il filo. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, lame affilate o parti in
movimento. I cavi danneggiati o incastrati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Quando si utilizza uno strumento elettrico all'aperto, utilizzare un cavo di
prolunga adatto all'uso esterno. L'uso di un cavo adatto all'uso esterno riduce il
rischio di scosse elettriche.
f) Se è inevitabile l’utilizzo di un utensile elettrico in una zona di lavoro umida,
utilizzare un'alimentazione protetta con dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso
di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
Sicurezza personale
a) Stare sempre attenti, guardare cosa si sta facendo e usare il buon senso quando
si utilizza uno strumento elettrico. Non utilizzare gli strumenti elettrici quando si è
stanchi o sotto l'effetto di farmaci, alcol o droghe. Un momento di disattenzione
durante l'utilizzo di utensili elettrici può causare gravi lesioni personali.
b) Utilizzare attrezzature di sicurezza. Indossare sempre una protezione per gli
occhi. Apparecchiature di sicurezza come maschera antipolvere, scarpe antiscivolo di
sicurezza, casco e protezione auricolare, usati in modo appropriato, riducono il
rischio di lesioni personali.
3
c) Evitare di avviare l’utensile in modo accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia
in posizione di spegnimento prima di collegarsi alla rete elettrica o di collegare la
batteria. Trasportare attrezzi elettrici con il dito posto sull'interruttore o collegare gli
utensili elettrici con l’interruttore accesso può far aumentare il rischio di incidenti.
d) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere lo
strumento elettrico. Una chiave inglese o una chiave di regolazione inserita in una
parte rotante dell'utensile elettrico può causare lesioni personali.
e) Non sbilanciarsi durante l’uso. Mantenere sempre la posizione corretta e
l'equilibrio in ogni momento. Ciò consente un migliore controllo dello strumento
elettrico in situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo corretto. Non indossare abiti larghi che possano incastrarsi nello
strumento o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontani dalle parti in
movimento. Abiti, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in
movimento.
g) Se sono previsti dispositivi per il collegamento ad impianti di estrazione e
raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano collegati e utilizzati
correttamente. L'uso di questi dispositivi può ridurre i rischi legati alla polvere.
Uso e cura degli utensili elettrici
a) Non forzare l'utensile elettrico per usi impropri. Utilizzare lo strumento corretto
per ogni applicazione di uso. Lo strumento elettrico corretto funzionerà meglio e
sarà più sicuro in base alla potenza per cui è stato progettato.
b) Non utilizzare l'utensile elettrico se l'interruttore non si accende o non si spegne.
Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è
pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o la batteria prima di
apportare qualsiasi regolazione o sostituzione degli accessori degli utensili elettrici.
Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare accidentalmente
l'utensile elettrico.
d) Conservare gli attrezzi inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non
permettere di azionare lo strumento elettrico a persone che non conoscano
l'utensile o non abbiano letto queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi
se utilizzati da utenti non addestrati all’uso.
e) Manutenzione degli utensili elettrici. Verificare il disallineamento o l’unione delle
4
parti in movimento, la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che possa
influire sul funzionamento degli utensili elettrici. Se danneggiato, riparare l'utensile
elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da una cattiva manutenzione
degli apparecchi.
f) Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Gli utensili di taglio correttamente
conservati con lame taglienti hanno meno probabilità di bloccarsi e sono più facili da
controllare durante l’uso.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte degli utensili, ecc., seguendo
queste istruzioni e secondo le modalità previste per il particolare tipo di utensile
elettrico, tenendo conto delle condizioni di lavoro e dei lavori da eseguire. L'uso
dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe provocare
situazioni di pericolo.
Manutenzione
a) Assicurarsi che l'utensile elettrico sia riparato da un tecnico qualificato
utilizzando solo parti di ricambio identiche. Ciò assicurerà che la sicurezza
dell'utensile elettrico resti inalterata.
Avvertenze di sicurezza aggiuntive
AVVERTENZE SPECIALI PER IL MARTELLO A PERCUSSIONE
- Indossare protezioni auricolari. L'esposizione al rumore può causare la perdita
dell'udito.
- Utilizzare l'utensile con le maniglie ausiliarie. La perdita di controllo può causare
lesioni personali.
- Tenere l'utensile elettrico dalle superfici di presa isolate, quando si esegue
un'operazione in cui l'accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con il
cablaggio nascosto o con il proprio cavo.
L 'accessorio di taglio che entra in contatto con un filo elettrificato può elettrificare
le
parti metalliche esposte dell’utensile elettrico e potrebbe dare all'operatore una
scossa elettrica.
5
Descrizione e specifiche tecniche
! AVVERTENZA! Scollegare il pacco batteria dallo strumento e posizionare l'interruttore in posizione
di blocco o su spento, prima di effettuare qualsiasi assemblaggio, regolazione o modifica degli
accessori. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare lo strumento
accidentalmente.
Modello CRHLI1601
Tensione nominale 20 V
Mandrino SDS-quick
6
Capacità massima:
Calcestruzzo (profondità ottimale) 16mm (80mm)
Acciaio 10 millimetri
Legno 20 millimetri
MONTAGGIO
Scollegare il pacco batteria dallo strumento e posizionare nella posizione di blocco o su spento prima
di qualsiasi assemblaggio, regolazione o cambio degli accessori. Tali misure preventive di sicurezza
riducono il rischio di avviare lo strumento accidentalmente.
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
! ATTENZIONE!
Pulire l'estremità del mandrino e rimuovere eventuali detriti, quindi ingrassare leggermente con a
olio leggero o lubrificante.
Inserire l'accessorio nel mandrino attraverso lo schermo antipolvere, girando e spingendo verso
l'interno finché non si blocca automaticamente in posizione. Tirare verso l'esterno l'accessorio per
essere certi che sia bloccato nel mandrino (Fig. 2).
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI
! ATTENZIONE!
Gli accessori potrebbero essere caldi dopo l’uso. Evitare il contatto con la pelle e usare guanti o
vestiti protettivi adeguati per rimuovere.
Per rimuovere un accessorio, tirare la bussola di bloccaggio indietro e tirare l’accessorio in avanti.
Tutti gli accessori devono essere puliti dopo la rimozione (Fig. 3).
7
Istruzioni per l'uso
VELOCITÀ VARIABILE CONTROLLATA CON INTERRUTTORE
Lo strumento è dotato di una velocità variabile tramite il grilletto dell’interruttore. Lo strumento può
essere impostato su "ON" o su "OFF" premendo o rilasciando il grilletto.
La velocità può essere regolata dal minimo alla massima velocità RPM attraverso la pressione che si
applica al grilletto. Fare più pressione per aumentare la velocità e rilasciare la pressione per
diminuire la velocità (Fig. 1).
LEVA AVANTI / INDITERO & BLOCCO DEL GRILLETTO
Lo strumento è dotato di una leva avanti / indietro e di un blocco del grilletto posizionati sopra
l’interruttore (fig. 4). Questa leva è stata progettata per un cambio della rotazione del mandrino e
per il bloccaggio del grilletto in posizione "OFF" per aiutare a prevenire che l’attrezzo si avvii
accidentalmente o che la batteria si scarichi accidentalmente.
Per la rotazione in avanti, (con mandrino puntato verso l'esterno) spostare la leva all'estrema
sinistra. Per la rotazione inversa spostare la leva all'estrema destra.
Se la leva di spostamento del grilletto è in posizione centrale, è fuori posizione.
Non cambiare direzione di rotazione fino all'arresto completo dello strumento. Uno spostamento
durante la rotazione del mandrino può causare danni allo strumento.
8
QUADRANTE PER LA SELEZIONE DELLA FUNZIONE TRAPANO / MARTELLO
La manopola di selezione consente di impostare lo strumento Su varie applicazioni di perforazione /
perforazione a percussione.
Ruotare il selettore a destra o a sinistra a seconda delle applicazioni sottostanti desiderate(figura 1).
Non utilizzare la selezione fino a quando lo strumento non si arresta completamente. Lo
spostamento durante la rotazione del mandrino può causare danni allo strumento.
Azione solo foratura: per perforare legno, metalli, plastica o altri materiali non
concreti.
Azione di foratura a percussione: per perforare calcestruzzo, asfalto, piastrelle o altri
materiali duri simili.
FRENO
Quando il grilletto viene rilasciato, si attiva il freno elettrico per fermare rapidamente il mandrino.
Questo è particolarmente utile nell’uso ripetitivo e nella rimozione delle viti.
INSERIMENTO E RILASCIO DEL PACCO BATTERIA
Impostare la leva di avanzamento / retromarcia al centro (in posizione disattivata). Far scorrere il
pacco batteria carico nell’alloggiamento finché non si blocca la batteria in posizione (fig. 5).
Per rimuovere il pacco batteria, premere la batteria, rilasciare il pulsante e far scorrere il pacco
9
batteria.
CONSIGLI PER GLI UTENSILI
Seguendo alcuni semplici consigli si riduce l'usura dello strumento e la possibilità di lesioni
all’operatore.
NOTA: l'alta efficienza dei martelli perforatori può essere ottenuta solo se vengono utilizzati
accessori affilati e non danneggiati. Mantenere funzionante e integro lo strumento, permette di
svolgere il lavoro in un tempo più breve e in modo più corretto e sicuro.
Tutti i martelli richiedono un breve periodo di tempo di riscaldamento. A seconda della temperatura
della stanza, questa può variare da circa 15 secondi a 2 minuti.
Un trapano nuovo richiede un periodo di rodaggio prima che si realizzi la piena prestazione. Questo
periodo potrebbe richiedere fino a 5 ore di funzionamento.
Per aumentare la vita dei pezzi e lavorare in modo più ordinato, mettere sempre la punta in contatto
con il pezzo PRIMA di premere il grilletto.
Durante il funzionamento, tenere saldamente il trapano ed esercitare moderata, ma costante
pressione. Una pressione eccessiva a bassa velocità bloccherà il trapano.
Una pressione insufficiente può causare invece un eccesso di attrito, facendo scorrere la punta sopra
la superficie. Questo può essere dannoso per il trapano.
Punte da metallo duro: utilizzate per la perforazione di pietre, cemento, mattoni, blocchi di cemento
e altri materiali duri.
Le parti finali di tutte le punte devono essere pulite prima dell'uso e immediatamente dopo la
rimozione.
Ricorda queste istruzioni di sicurezza
Funzionamento:
1. Tutte le opere devono essere supportate o protette prima della perforazione, la pressione va
10
applicata in modo costante e in linea con la punta del trapano.
2. Mentre la punta del trapano perfora, ridurre la pressione e continuare a far girare il trapano
mentre la punta viene ritirata.
3. Alcuni materiali richiedono una perforazione lenta; mentre altri richiedono una maggiore velocità
per produrre i migliori risultati. Materiali come vetro, porcellana, ceramica, piastrelle, plastica, ecc.,
dovrebbero essere perforate a basse velocità con punte apposite e lubrificanti adatti.
FORATURA IN LEGNO O PLASTICA
(Modalità Solo trapano)
Se il blocco di supporto non viene utilizzato, aumentare la velocità con la pressione appena prima
che la punta sfondi il legno per evitare schegge. Completare il buco dal lato opposto
immediatamente dopo che la punta lo attraversa. Se la punta si blocca, invertire l’operazione di
perforazione per rimuovere la punta dal lavoro.
FORATURA DEL METALLO
(Modalità Solo trapano)
Esistono due regole per la foratura di materiali duri. In primo luogo, più è duro il materiale, maggiore
è la pressione che è necessario applicare allo strumento.
Secondo, più duro è il materiale, più lenta è la velocità. Ecco alcuni suggerimenti per la perforazione
del metallo. Crea un punzone centrale nel materiale per iniziare in modo più facile. Lubrificare la
punta occasionalmente con olio da taglio tranne quando si forano metalli teneri come alluminio,
rame o ghisa. Se il foro da praticare è abbastanza grande, trapanare prima un foro più piccolo, quindi
ingrandire fino alla dimensione richiesta. Praticare sufficiente pressione per assicurarsi che la punta
non si limiti a girare nel buco, ma stia perforando. Questo potrebbe abbreviare la vita del trapano.
FORATURA DI MURATURA
Utilizzare una punta per muratura con punta in metallo duro per la malta, mattoni comuni, pietra
tenera e altri materiali. La quantità di pressione da usare dipende dal tipo di materiale che deve
essere perforato. I materiali morbidi richiedono meno pressione mentre i materiali duri hanno
bisogno di più pressione per evitare che la punta del trapano ruoti a vuoto.
11
12
CRHLI1601
VISIONE ESPLOSA DELLE PARTI
VISIONE ESPLOSA DELLE PARTI
PATENTED
13
CRHLI1601
LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO
LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO
No. Part Description QTY No. Part Description QTY
Rubber Head
Steel Ring 19×1.8
Steel Frame
Top Ring
Stell Ball 7.14
Springw24-29.5×1.5×21
Big Washer
Steel Ring 20
Bearing 6804rs
Oil Seal Fb 24×33×7
Cylinder
Stell Ball 3
Punch Hammer
O-ring 12×2
Cover
Steel Ring20×2
O-ring 6×3.5
Gig Gear
Steel Ring24×2
Needle Bearinghk242910
Impact Hammer
O-ring11×3
Piston
Washer7.8×13×0.5
Pin7.5×18
Gear Axle
Washer7×10×0.8
Bearing 697z
Impact Cover
Impact Cover 2
Washer
Pendulum Rod Bearing
Bearing6×14×2.5
Small Gear
Needle Bearinghk0608
Swing Ring
&RSSHU%XVKĭĭ
Rotor Gear
Screw
Motor
Right Cover
Screwst3.5×14
Konb
Inner Electric Device
Rubber Column
Block Rubber
Lock Knob
Spring
Function Konb
O-ring9×1.5
Steel Ring 8
Left Cover
Switch
Circuit Board
Electrode Holder
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
14
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
CRHLI1601
www.ingco.com
INGCO TOOLS CO.,LIMITED
MADE IN CHINA
0119.V02
PATENTED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Ingco CRHLI1601 Manuale utente

Tipo
Manuale utente