Electrolux EBCGL70CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

istruzioni per l’uso
Forno a vapore da incasso
EBC GL7/70
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione del prodotto 3
Preparazione al primo utilizzo 3
Utilizzo quotidiano 4
Tabelle di cottura 8
Pulizia e cura 14
Cosa fare se… 16
Istruzioni di installazione 16
Smaltimento 18
Garantie, Garanzia, Guarantee 18
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Sicurezza dei bambini e delle persone
non competenti
Questa apparecchiatura non è destinata
all'uso da parte di bambini o adulti con li-
mitate capacità fisiche, sensoriali o mentali
e con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, a meno che
non siano sorvegliati o istruiti da una per-
sona responsabile.
Attivare il blocco di sicurezza in presenza
di bambini. Il blocco di sicurezza bambini
impedisce l'accensione accidentale del-
l'apparecchiatura.
Norme di sicurezza per l'installazione
Far installare l'apparecchiatura da un elet-
tricista qualificato. In caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per
gli eventuali danni insorti.
Per la sicurezza durante l'installazione, ve-
dere la sezione "Installazione"
Sicurezza elettrica
Fare eseguire il collegamento elettrico del-
l'apparecchiatura da un elettricista qualifi-
cato.
Per la sicurezza durante l'installazione, ve-
dere la sezione "Installazione".
Pericolo di incendio
Aprire la porta con cautela. L'aggiunta di
ingredienti alcolici agli alimenti da cuocere
in forno potrebbe formare una miscela di
alcool e aria facilmente infiammabile.
Non avvicinare fiamme vive o scintille al-
l'apparecchiatura quando si apre la porta.
Vi è il rischio di incendio.
Non conservare materiali infiammabili sul-
l'apparecchiatura. Vi è il rischio di incendio.
Sicurezza durante l'impiego
Le variazioni di colore che il rivestimento
smaltato del forno subisce non pregiu-
dicano l'idoneità dell'apparecchiatura
all'uso e non invalidano la garanzia.
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamen-
te per cuocere e arrostire gli alimenti
Durante l'allacciamento delle apparec-
chiature elettriche a prese nelle vicinanze
del forno evitare che i cavi rimangano in-
castrati nello sportello del forno caldo.
La parte interna dell'apparecchiatura di-
viene calda durante l'uso. Vi è il rischio di
scottature.
Durante la cottura a vapore, non aprire la
porta del forno. Il vapore uscente dal forno
può provocare danni ai mobili. Evitare il
contatto con il vapore uscente dal forno.
Non rivestire il forno con pellicola di allu-
minio per evitare che l'accumulo di calore
danneggi la smaltatura.
Non appoggiare sul fondo pentole, leccar-
de o piastre per dolci per evitare che l'ac-
cumulo di calore danneggi la smaltatura.
Non versare mai acqua calda direttamente
sull'apparecchiatura per non danneggiarla
o rovinare la smaltatura.
Per torte molto umide, utilizzare una teglia
profonda. Gli acidi di frutta che gocciolano
dalle piastre da forno lasciano macchie
che non possono più essere rimosse.
Non esercitare pressione sullo sportello
aperto del forno.
2 electrolux
Gli urti violenti, soprattutto sui bordi del
pannello anteriore, possono causare la
rottura del vetro.
Prestare attenzione quando si tolgono o
inseriscono i pannelli in vetro.
Non lasciare alimenti o piatti bagnati nel
forno al termine della cottura per non dan-
neggiare lo smalto.
Dopo lo spegnimento della ventola di raf-
freddamento non conservare pietanze non
coperte nel forno. L'umidità può conden-
sarsi all'interno dell'apparecchiatura o sul-
lo sportello di vetro.
Pulizia e cura
Prima di qualsiasi intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura e verifi-
care che sia fredda.
Non pulire l'apparecchiatura con idropuli-
trici a vapore o ad alta pressione.
Non pulire la porta di vetro del forno con
liquidi abrasivi o raschietti metallici che po-
trebbero rigare la superficie e causare la
rottura del vetro
Assistenza
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura de-
vono essere eseguiti esclusivamente da elet-
tricisti qualificati.
Descrizione del prodotto
Vista generale
7
1
2
3
1 2 3
8
4
5
6
1 Vaschetta dell'acqua
2 Display
3 Tasti a sfioramento
4 Targhetta di identificazione
5 Lampadina del forno
6 Generatore di vapore
7 Griglia di inserimento, estraibile
8 Livelli di inserimento delle griglie
Accessori del forno
Grill
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Recipienti in vetro
Con 2 inserti forati.
Spugna Quick 180
Per assorbire l'acqua residua dal genera-
tore di vapore.
Preparazione al primo utilizzo
Pulizia iniziale
Rimuovere tutte le parti dall'apparecchia-
tura.
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la pri-
ma volta.
Attenzione Non utilizzare prodotti
abrasivi che potrebbero danneggiare la
superficie. Vedere il capitolo "Pulizia e
cura".
Impostazione e modifica dell'ora
Impostare l'ora prima di utilizzare il forno.
Quando si collega il forno alla rete elettrica o
in caso di ripristino della corrente dopo un'in-
terruzione, il simbolo dell'ora
lampeggia
automaticamente sul display.
electrolux 3
Modifica dell'ora
1.
Premere ripetutamente il tasto finché
il simbolo
inizia a lampeggiare.
2.
Impostare l'ora esatta con i tasti
o
.
Il display mostra l'ora impostata e smette di
lampeggiare dopo circa 5 secondi.
Funzione DEMO dell'apparecchiatura
La modalità demo permette di provare il for-
no o di osservare le diverse fasi di funziona-
mento senza attivare effettivamente l'appa-
recchiatura. Il forno non scalda.
1. Accendere il forno con il tasto Acceso/
Spento
.
2. Premere simultaneamente il tasto Pro-
grammi automatici
e il tasto . Viene
emesso un segnale acustico e sul display
compare l'indicazione "d" .
1. Spegnere il forno con il tasto Acceso/
Spento
.
2. Premere simultaneamente il tasto Pro-
grammi automatici
e il tasto . Viene
emesso un segnale acustico e l'indica-
zione "d" scompare dal display.
Utilizzo quotidiano
Display
1 2 3
56
4
1 Memoria: P (P1-P12) / Demo: d
2 Funzionamento a vapore
3 Temperatura/ora
4 Funzioni del timer/tempo di funzionamen-
to
5 Indicatore di riscaldamento
6 Programmi/ricette
Pannello dei comandi
Tasto Funzione Descrizione
Acceso/Spento Per accendere e spegnere l'apparecchio.
SELETTORE DELLE FUN-
ZIONI
Per impostare la funzione di cottura.
PROGRAMMI AUTOMATICI Per impostare un programma automatico.
MEMORIA Per impostare la funzione di memoria.
ILLUMINAZIONE Per accendere/spegnere l'illuminazione (durante la
cottura).
OROLOGIO Per impostare l'ora e il tempo di cottura.
Più, meno Per impostare i valori (temperatura e tempo).
Selezione della funzione di cottura 1. Accendere il forno con il tasto Acceso/
Spento
.
2.
Premere ripetutamente il tasto
per se-
lezionare la funzione desiderata.
Sul display compare automaticamente una
temperatura. Se il valore visualizzato non vie-
ne modificato entro circa 5 secondi, il forno
inizia a riscaldarsi.
4 electrolux
Modifica della temperatura del forno
Usare i tasti
o per aumentare o dimi-
nuire la temperatura a incrementi di 5 °C.
Indicatore di riscaldamento
Quando si attiva una funzione di cottura, le
barre sul display si accendono una a una. Le
barre indicano che la temperatura del forno
è in aumento.
Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente
per tenere fresche le superfici dell'apparec-
chiatura. Dopo lo spegnimento dell'apparec-
chiatura, il ventilatore continua a funzionare
finché l'apparecchiatura non si è raffreddata.
Inserimento della griglia
La griglia presenta una piccola rientran-
za arrotondata sui bordi destro e sini-
stro, che rendono più sicuro il suo utiliz-
zo.
Accertarsi sempre che questa rientranza si
trovi sul lato posteriore del forno. Questa
rientranza ha anche una funzione anti-ribal-
tamento.
Introdurre la griglia controllando che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Spingere la griglia tra le guide al livello desi-
derato.
La griglia è inoltre provvista di un bordo
rialzato che impedisce la caduta dei re-
cipienti di cottura.
Funzioni di cottura a vapore
Importante Le funzioni di cottura a vapore
devono sempre essere impostate insieme
alle funzioni del timer Tempo di cottura
o
Fine cottura
(vedere la sezione sulle
funzioni Tempo di cottura
/Fine cottura
).
Importante Usare solo acqua come liquido
di cottura!
Quando l'acqua è esaurita, viene emesso un
segnale acustico. Riempire la vaschetta del-
l'acqua per interrompere il segnale acustico.
A causa della fase di svaporizzazione
automatica di circa 5 minuti al termine
del tempo di cottura e del tempo di ri-
scaldamento di circa 2 minuti, le impo-
stazioni inferiori a 10 minuti hanno poco
effetto.
All'apertura della porta è normale che fuorie-
sca un po' di vapore.
Cottura a vapore
1. Versare circa 650 ml d'acqua nell'appo-
sita vaschetta del pannello dei comandi.
Non versare l'acqua nel generatore di
vapore!
La riserva d'acqua è sufficiente per circa
30 minuti.
2. Accendere il forno con il tasto Acceso/
Spento
.
3. Impostare una funzione di cottura a va-
pore con il tasto
. Impostare la tem-
peratura (tra 50°C e 96°C) con i tasti
o .
4.
Usare il tasto
per attivare la funzione
Tempo di cottura
o Fine cottura .
Impostare il tempo di cottura o l'ora di
spegnimento del forno usando i tasti
electrolux 5
o . Il vapore inizia a formarsi dopo circa
2 minuti. Quando la temperatura arriva a
circa 96°C, viene emesso un segnale
acustico.
Alla fine del tempo di cottura vengono
emessi tre segnali acustici.
5. Disattivare il segnale acustico e spegnere
il forno con il tasto Acceso/Spento
.
Quando la temperatura del forno diminuisce,
assorbire con una spugna l'acqua restante
nel generatore di vapore e pulirlo eventual-
mente con aceto.
Lasciare asciugare completamente il forno
con la porta aperta.
Altre funzioni
Programmi automatici
Per la funzione Programmi automatici
sono disponibili dodici ricette preimpo-
state.
Impostazione di un programma
1. Accendere il forno con il tasto Acceso/
Spento
. Premere ripetutamente il ta-
sto Programmi automatici
finché sul
display compare il programma desidera-
to (da P1 a P12).
Il display visualizza il tempo di cottura
e il simbolo della funzione corrispon-
dente
.
Premere i tasti
o per impostare il
tempo di cottura.
Il forno si accende dopo circa 5 secon-
di.
2. Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per circa 2
minuti. Il simbolo del Tempo di cottura
lampeggia.
Il forno si spegne.
3. Premere un tasto qualsiasi per interrom-
pere il segnale acustico.
Funzione di memoria
La funzione di memoria permette di salvare
un'impostazione specifica del forno.
1. Selezionare la funzione di cottura, la tem-
peratura e le funzioni Tempo di cottura
e/o Fine cottura .
2. Premere il tasto della funzione di memoria
per circa 2 secondi finché viene emes-
so un segnale acustico. L'impostazione è
stata memorizzata.
Premere il tasto della funzione di memo-
ria
per circa 2 secondi per sostituire
l'impostazione precedente con una nuo-
va.
Attivazione della funzione di memoria
1. Accendere il forno con il tasto Acceso/
Spento
.
2. Attivare l'impostazione salvata con il tasto
della funzione di memoria
.
Funzioni del timer
SIMBO-
LO
FUNZIONE DESCRIZIONE
CONTAMINUTI Usare questa funzione per impostare un tempo breve. Allo sca-
dere del tempo impostato, si attiva il segnale acustico. Questa
funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno.
TEMPO DI COTTURA Per impostare il tempo di accensione del forno.
FINE COTTURA Per impostare l'ora di spegnimento del forno.
ORA Per impostare, modificare o visualizzare l'ora. Vedere la sezione
"Prima del primo utilizzo".
Avvertenze generali
Quando si imposta una funzione del
timer, il simbolo lampeggia per circa 5
6 electrolux
secondi. Mentre il display lampeggia,
è possibile modificare il tempo con i
tasti
o .
Dopo l'impostazione del tempo, il sim-
bolo lampeggia per circa 5 secondi.
Successivamente, il simbolo rimane
acceso in modo fisso. Il tempo impo-
stato con la funzione Contaminuti
inizia a scorrere.
Il tempo impostato con la funzione
Durata di cottura
o Fine cottura
inizia a scorrere dopo l'avvio della
funzione corrispondente.
Funzione Contaminuti
1.
Premere ripetutamente il tasto
finché
il simbolo della funzione Contaminuti
inizia a lampeggiare.
2. Impostare il tempo desiderato (max. 99
minuti) con i tasti
o .
Dopo circa 5 secondi il display visualizza il
tempo residuo. Il simbolo del Contaminuti
smette di lampeggiare.
Allo scadere del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per circa 2 mi-
nuti. Sul display compare l'indicazione "0.00"
e il simbolo del Contaminuti
lampeggia.
Premere un tasto qualsiasi per interrompere
il segnale acustico.
Tempo di cottura
1. Selezionare la funzione di cottura con il
tasto
. Impostare la temperatura.
2.
Premere ripetutamente il tasto
finché
il simbolo della funzione Tempo di cottura
inizia a lampeggiare.
3. Impostare il tempo di cottura con i tasti
o .
Il forno si accende. Il simbolo del Tempo di
cottura
smette di lampeggiare.
Premere ripetutamente il tasto per vi-
sualizzare l'ora.
Allo scadere del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per circa 2 mi-
nuti. Il forno si spegne.
Sul display compare l'indicazione "0.00" e il
simbolo del Tempo di cottura
lampeggia.
Premere un tasto qualsiasi per interrompere
il segnale acustico.
Uso combinato delle funzioni Tempo di
cottura
e Fine cottura
Le funzioni Tempo di cottura e Fine
cottura
possono essere usate simul-
taneamente, ad esempio per far spe-
gnere il forno automaticamente dopo un
determinato tempo.
1. Impostare la funzione di cottura e la tem-
peratura del forno.
2. Impostare la durata di cottura (ad es. 1
ora) con la funzione Tempo di cottura
.
3. Impostare l'ora in cui la pietanza dovrà
essere pronta (ad es. alle 14:05) con la
funzione Fine cottura
.
Sul display compaiono i simboli delle funzioni
Tempo di cottura
e Fine cottura .
Il forno si accende automaticamente alle
13:05.
Allo scadere del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per circa 2 mi-
nuti e il forno si spegne alle 14:05.
electrolux 7
Altre funzioni
Sicurezza bambini
Il dispositivo di sicurezza bambini blocca il
funzionamento del forno.
Inserimento della sicurezza bambini
1. Spegnere il forno con il tasto Acceso/
Spento
. Non impostare nessuna fun-
zione di cottura.
2. Premere simultaneamente il tasto Pro-
grammi automatici
e il tasto finché
sul display compare l'indicazione SAFE .
La sicurezza bambini è inserita.
Disattivazione della sicurezza bambini
1. Spegnere il forno con il tasto Acceso/
Spento
.
2. Premere simultaneamente il tasto Pro-
grammi automatici
e il tasto finché
l'indicazione SAFE scompare dal display.
La sicurezza bambini non è più attiva. Ora è
possibile utilizzare il forno.
Segnale acustico
Disattivazione del segnale acustico
1. Spegnere il forno con il tasto Acceso/
Spento
.
2.
Premere simultaneamente i tasti
e
finché viene emesso un segnale acustico
(per circa 2 secondi).
Il segnale acustico è disabilitato.
Attivazione del segnale acustico
1.
Premere simultaneamente i tasti
e
finché viene emesso un segnale acustico
(per circa 2 secondi).
2. Il segnale acustico è nuovamente abilita-
to.
Tabelle di cottura
Cottura a vapore
Avvertenza Durante la cottura a
vapore, non aprire la porta del forno.
Importante Usare solo acqua come liquido
di cottura.
Recipienti per la cottura a vapore
Usare solo recipienti di cottura resistenti al
calore e alla corrosione.
Sono particolarmente idonei i recipienti in
acciaio cromato (vedere gli accessori spe-
ciali).
Livelli di cottura
I livelli corretti sono indicati nella tabella qui
sotto. I livelli si contano dal basso verso
l'alto.
Note generali
Quando il tempo di cottura supera i 30 mi-
nuti, o quando occorre cuocere grandi
quantità di alimenti, può essere necessario
rabboccare l'acqua.
Introdurre gli alimenti nei recipienti di cot-
tura appropriati e appoggiare questi ultimi
sulle griglie. Tenere una certa distanza tra
le griglie per consentire al vapore di rag-
giungere tutti gli alimenti.
Se il forno deve restare inutilizzato a lungo,
rimuovere l'acqua dalla vaschetta, dai tubi
di collegamento e dal generatore di vapore
(vedere la sezione "Pulizia e cura").
Note sulle tabelle di cottura a vapore
I dati indicati nelle tabelle si riferiscono a
preparazioni standard.
Le temperature e i tempi sono da inten-
dersi come indicativi e dipendono dalla
composizione, dalle dosi e dal recipiente di
cottura.
In assenza di indicazioni specifiche per una
data ricetta, usare i parametri di una ricetta
simile.
Se non indicato diversamente nella tabella,
iniziare la cottura a forno freddo.
Per il riso, aumentare la quantità d'acqua
usando un rapporto di 1: 1,5 - 1:2, diver-
samente da quanto specificato nella tabel-
la.
8 electrolux
Tabella per la cottura a vapore
Verdure
Alimento Tempera-
tura °C
Acqua nella va-
schetta, in ml
Tempo
1)
in
min.
Livello
Carciofi 96 600+400 50 - 60 3
Cavolfiore intero 96 600+200 35 - 45 3
Cavolfiore a ciuffi 96 400 20 - 25 3
Broccoli interi 96 650 30 - 40 3
Broccoli a ciuffi 96 400 20 - 25 3
Funghi affettati 96 300 15 - 20 3
Piselli 96 400 20 - 25 3
Finocchio 96 600+200 35 - 45 3
Carote 96 600 35 - 45 3
Rape affettate 96 450+200 40 - 45 3
Peperoni, a falde 96 300 15 - 20 3
Porri, ad anelli 96 650 25 - 35 3
Fave 96 650 25 - 35 3
Songino, a ciuffi 96 400 20 - 25 3
Cavoletti di Bruxelles 96 650 30 - 40 3
Barbabietola 96 600+600 70 - 90 3
Scorzonera 96 600+200 35 - 45 3
Sedano, a dadini 96 450 20 - 30 3
Asparagi verdi 96 650 30 - 40 3
Asparagi bianchi 96 600+200 35 - 45 3
Spinaci 96 400 20 - 25 3
Pomodori 96 200 8 - 12 3
Fagioli bianchi 96 650 25 - 35 3
Cavolo 96 350 15 - 20 3
Zucchine, affettate 96 300 10 - 15 3
1) I tempi riportati sono puramente indicativi.
Contorni
Alimento Tempera-
tura °C
Acqua nella va-
schetta, in ml
Tempo
1)
in
min.
Livello
Arancini dolci 96 600+400 30 - 40 3
Knödel 96 600+200 35 - 45 3
Patate con la buccia, medie 96 600+400 40 - 50 3
Riso (rapporto acqua/riso 1:1) 96 600+200 35 - 40 3
Patate lesse, a quarti 96 600+400 35 - 45 3
Budino di pane 96 600+200 35 - 45 3
Tagliatelle all'uovo 96 600+400 20 - 25 3
1) I tempi riportati sono puramente indicativi.
electrolux 9
Pesce
Alimento Tempera-
tura °C
Acqua nella va-
schetta, in ml
Tempo
1)
in
min.
Livello
Trote, circa 250 g 85 650 30 - 40 3
Gamberetti freschi 85 400 20 - 25 3
Gamberetti surgelati 85 650 30 - 40 3
Tranci di salmone 85 650 25 - 35 3
Trote salmonate, circa 1.000 g 85 600+200 40 - 45 3
Cozze 96 450 20 - 30 3
Filetto di sogliola 80 300 10 - 15 3
1) I tempi riportati sono puramente indicativi.
Carne
Alimento Tempera-
tura °C
Acqua nella va-
schetta, in ml
Tempo
1)
in
min.
Livello
Prosciutto al forno, 1.000 g 96 600+600 55 - 65 3
Petto di pollo al vapore 85 650 30 - 40 3
Pollo al vapore, 1.000-1.200 g 96 600+600 60 - 70 3
Lombata di vitello/suino,
800-1.000 g
90 600+600 80 - 90 3
Lombata di suino affumicata,
al vapore
90 600+400 90 - 110 3
Spalla di suino marinata 96 600+400 110 - 120 3
Bollito di manzo 96 600+600+600 110 - 120 3
Salsicce 80 400 15 - 20 3
1) I tempi riportati sono puramente indicativi.
Rassodamento
Alimento Tempera-
tura °C
Acqua nella va-
schetta, in ml
Tempo
1)
in
min.
Livello
Uova sode 96 400 18 - 21 3
Uova sode, morbide 96 350 13 - 16 3
Uovo strapazzato 90 650 25 - 35 3
Uova alla coque 96 300 10 - 12 3
Budino 90 650 30 - 40 3
1) I tempi riportati sono puramente indicativi.
Riscaldamento
Alimento Tempera-
tura °C
Acqua nella va-
schetta, in ml
Tempo
1)
in
min.
Livello
Gnocchi 80 400 20 - 25 3
Pasta 80 200 20 3
Riso 80 200 20 3
Piatti monoporzione 80 400 15 - 25 3
1) I tempi riportati sono puramente indicativi.
10 electrolux
Ricette programmate
L'apparecchiatura offre 12 ricette pre-pro-
grammate. Per selezionarle è possibile utiliz-
zare il tasto Programmi automatici.
P 1
Piatto di verdura
P 2 Patate lesse
P 3 Pretzel
P 4
Patate in camicia
P 5
Pomodori
P 6 Arancini dolci
P 7 Trota
P 8 Petto di pollo al vapore
P 9 Salsicce
P 10
Crème caramel
P 11 Uovo strapazzato
P 12 Riso
Piatto di verdura
Recipiente di cottura:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di reci-
piente che resista a temperature di almeno
120 °C.
Ingredienti:
200 g di broccoli a ciuffi
100 g di carote
100 g di cavolo
100 g di zucchine
Procedimento:
Lavate il cavolfiore e dividetelo in ciuffi.
Sbucciate le carote e il cavolo e tagliateli a
dadini.
Lavate le zucchine e tagliatele a rondelle di
circa 1 cm.
Preparazione:
Versate tutte le verdure nella teglia di vetro
con una griglia e fate cuocere senza aggiun-
gere acqua.
Con questo metodo di cottura è possibile
evitare di aggiungere sale e condimenti.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 1 Piatto
di verdure
2 40 min. 650 ml
Patate lesse
Recipiente di cottura:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di reci-
piente che resista a temperature di almeno
120 °C.
Ingredienti:
500 g di patate
•Sale
Procedimento:
Pelate le patate e tagliatele in quarti
Preparazione:
Versate le patate nella teglia di vetro con una
griglia, aggiungete un po' di sale e introdu-
cete la teglia nel forno.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 2 Pata-
te lesse
2 40 min. 650 ml
Pretzel
Recipiente di cottura:
Teglia in vetro, resistente a temperature di
almeno 120°C.
Ingredienti:
300 g di pretzel
200 ml di latte
•3 uova
2 mazzetti di prezzemolo tritato
2 cipolle finemente tritate
100 g di burro
Sale, pepe, noce moscata
Procedimento:
Tagliate i pretzel a pezzi di 1 cm, versatevi
sopra il latte caldo e lasciateli a bagno per ca.
5 minuti.
Sbattete le uova e aggiungetele alla miscela.
Soffriggete la cipolla tritata nel burro e ag-
giungete il prezzemolo.
Lasciate raffreddare e aggiungete alla misce-
la di pretzel.
Insaporite e mescolate accuratamente.
Dall'impasto ottenuto, formate 6 polpettine e
disponetele in una teglia di vetro.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 3 Pret-
zel
3 35 min. 650 ml
electrolux 11
Patate in camicia
Recipiente di cottura:
Teglia in vetro, resistente a temperature di
almeno 120°C.
Ingredienti:
1.000 g patate
Procedimento:
Lavate le patate e versatele nella teglia con
una griglia.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 4 Pata-
te in cami-
cia
3 50 min. 600+400
ml
Pomodori
Recipiente di cottura:
Teglia in vetro, resistente a temperature di
almeno 120°C.
Procedimento:
Incidete i pomodori sul lato superiore e di-
sponeteli sulla griglia.
Al termine della cottura, pelateli.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 5 Po-
modori
3 10 min. 200 ml
Arancini dolci
Recipiente di cottura:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di reci-
piente che resista a temperature di almeno
120 °C.
Ingredienti per l'impasto:
Gli ingredienti devono essere a temperatura
ambiente
125 ml di latte
20 g di zucchero
1 bustina di lievito
300 g di farina
30 g di zucchero
30 g di burro
•1 tuorlo
•1 uovo
1 bustina di zucchero vanigliato
Succo di limone
Altri ingredienti:
Marmellata di prugne
50 g di burro
50 g di semi di papavero
Zucchero a velo
Preparazione dell'impasto:
Riscaldate a fuoco lento il latte e 20 g di zuc-
chero in un tegamino, aggiungete il lievito in
polvere e mescolate. Lasciate riposare per
circa 30 minuti.
Versate gli altri ingredienti per l'impasto in
una terrina capiente, aggiungete il lievito e
mescolate fino a ottenere un impasto morbi-
do. Avvolgete la pasta in uno strofinaccio e
lasciate lievitare per altri 45 minuti.
Procedimento:
Servendovi di un cucchiaio, dividete la pasta
a polpettine (di ca. 80 g), appiattitele con le
mani e farcitele con 1 cucchiaino di marmel-
lata di prugne. Sollevate i bordi della pasta e
coprite il ripieno di marmellata, dando la for-
ma di una pallina.
Disponete le palline su una teglia preceden-
temente unta e lasciatele coperte per altri 45
minuti.
Disponete le palline scoperte sulla griglia.
Al termine della cottura, versate sugli arancini
del burro fuso e cospargete con semi di pa-
pavero e zucchero a velo.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 6 Aran-
cini dolci
3 30 min. 400 ml
Trota al vapore
Recipiente di cottura:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di reci-
piente che resista a temperature di almeno
120 °C.
Ingredienti:
4 trote intere
1 limone
Sale, pepe
Procedimento:
Pulite bene le trote internamente ed esterna-
mente, irroratele con il succo del limone e di-
sponetele su una teglia da forno o, in alter-
nativa, su un piatto con un fondo di raccolta
separato.
12 electrolux
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 7 Trota
al vapore
3 30 min. 400 ml
Petto di pollo al vapore
Recipiente di cottura:
Teglia in vetro, resistente a temperature di
almeno 120°C.
Ingredienti:
4 petti di pollo disossati
Sale, pepe, peperoncino e curry in polvere
Procedimento:
Condite i petti di pollo e sistemateli in una te-
glia di vetro nel forno.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 8 Petto
di pollo al
vapore
3 25 min. 400 ml
Salsicce
Recipiente di cottura:
Teglia in vetro, resistente a temperature di
almeno 120°C.
Ingredienti:
4 salsicce piccole
Procedimento:
Disponete le salsicce in una teglia e introdu-
cete quest'ultima nel forno
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 9 Sal-
sicce
3 25 min. 400 ml
Crème caramel
Recipiente di cottura:
6 stampini per soufflé
Ingredienti:
100 g di zucchero
2 cucchiai d'acqua
500 ml di latte
1 stecca di vaniglia
100 g di zucchero
•2 uova
•4 tuorli
Procedimento:
Versate 100 g di zucchero e 2 cucchiai d'ac-
qua in un tegamino, portate a ebollizione e
fate colorire leggermente. Versate subito il
caramello nei 6 stampini.
Versate 500 ml di latte in un tegamino. Ta-
gliate a metà la stecca di vaniglia, estraete i
semi con un coltello e aggiungetela al latte.
Riscaldate il latte a circa 90°C. (Non portatelo
a ebollizione.)
Mescolate 100 g di zucchero, 2 uova e 4
tuorli (il composto non deve essere schiumo-
so). Aggiungete il latte alla miscela di uova e
mescolate. Versate ora la miscela negli stam-
pini sopra la base di caramello.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 10 Crè-
me cara-
mel
3 30 min. 500 ml
Uova strapazzate
Recipiente di cottura:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di reci-
piente che resista a temperature di almeno
120 °C.
Ingredienti:
•3 uova
100 ml di latte
50 ml di panna
Prezzemolo tritato
Sale, pepe, noce moscata
Procedimento:
Mescolate bene le uova, il latte e la panna (il
composto non deve essere schiumoso). In-
saporite e aggiungete il prezzemolo tritato.
Versate il composto in una teglia di vetro o di
ceramica precedentemente imburrata.
Al termine della cottura, togliete le uova dalla
teglia e tagliatele a dadini o a rombi.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 11 Uo-
va stra-
pazzate
3 25 min. 400 ml
electrolux 13
Riso alle verdure
Recipiente di cottura:
Teglia in vetro, resistente a temperature di
almeno 120°C.
Ingredienti:
200 g di riso a chicchi lunghi
50 g di riso selvatico
2 cucchiai di brodo vegetale
300 ml di acqua
Sale, pepe
1 peperone rosso
150 g di mais dolce
Preparazione dell'impasto:
Mezz'ora prima della cottura, versate il riso a
chicchi lunghi, il riso selvatico, il brodo vege-
tale, l'acqua, il sale e il peperone in una ter-
rina.
Pulite il peperone, tagliatelo a dadini, aggiun-
getelo al riso e fate cuocere.
Scolate 1 barattolo piccolo di mais (150 g) e
mescolatelo al riso cotto.
Imposta-
zione
Livello di
cottura
Tempo
di cottu-
ra
Acqua
da ag-
giungere
nella va-
schetta
P 12 Riso
alle ver-
dure
3 40 min. 500 ml
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere
l'apparecchiatura prima di pulirla.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda.
Avvertenza Non pulire
l'apparecchiatura con idropulitrici a
vapore o ad alta pressione.
Attenzione Non utilizzare detergenti
corrosivi o abrasivi, oggetti affilati,
smacchiatori o spugne che potrebbero
graffiare la superficie.
Avvertenza Non pulire il vetro della
porta del forno con detergenti abrasivi o
raschietti di metallo che potrebbero
danneggiare la superficie
termoresistente dei pannelli di vetro
interni.
Attenzione Se si utilizzano prodotti
spray per forno, rispettare le indicazioni
del produttore.
Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura
con un panno morbido inumidito con ac-
qua tiepida e detergente.
Per la pulizia delle superfici in metallo uti-
lizzare i normali prodotti in commercio.
Pulire la parte interna del forno dopo ogni
utilizzo in modo da evitare la formazione di
incrostazioni.
Rimuovere lo sporco tenace con deter-
genti speciali per forni.
Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori
del forno (con un panno morbido inumidito
con acqua tiepida e detergente) e asciu-
garli con cura.
Non pulire gli accessori in materiale antia-
derente con detergenti aggressivi o con
oggetti appuntiti e non metterli in lavasto-
viglie perché il rivestimento antiaderente
potrebbe deteriorarsi!
Guide di inserimento delle griglie
Le guide di inserimento delle griglie possono
essere rimosse per facilitare la pulizia delle
pareti laterali.
Rimozione delle guide di inserimento
delle griglie
1. Sganciare la guida dal supporto anterio-
re, tirando con delicatezza verso l'alto.
2. Spingere la guida verso l'interno per stac-
carla dal supporto anteriore.
14 electrolux
3. Sganciare la guida dal supporto poste-
riore.
Installazione delle guide di inserimento
delle griglie
Installare le guide eseguendo la procedura
sopra descritta in ordine inverso.
Sistema di generazione del vapore
Attenzione Asciugare il generatore di
vapore dopo ogni uso. Assorbire l'acqua
con una spugna.
Rimuovere eventuali depositi di calcare
con acqua e aceto.
Attenzione Gli anti-calcare chimici
possono danneggiare lo smalto del
forno. Fare riferimento alle istruzioni del
produttore.
Vaschetta dell'acqua e generatore di vapore
1. Versare la miscela di acqua e aceto (circa
250 ml) nella vaschetta dell'acqua del ge-
neratore di vapore.
Lasciare agire per circa 10 minuti.
2. Rimuovere la soluzione di acqua e aceto
con una spugna morbida.
3. Risciacquare il generatore di vapore e la
vaschetta con acqua pulita (100-200 ml).
4. Asportare l'acqua dal generatore di va-
pore con una spugna e asciugare.
5. Per l'asciugatura completa, lasciare
aperta la porta del forno.
Sostituzione della lampadina (lato
sinistro dell'apparecchiatura)
Pulizia della calotta di vetro
1. Togliere la guida di inserimento sinistra.
2. Rimuovere la calotta in vetro servendosi
di un cacciavite a stella.
3. Estrarre e pulire il telaio di metallo e la
guarnizione.
4. Se necessario: sostituire la lampadina del
forno.
Dati tecnici: 25 Watt, 230/240 V - E14.
5. Installare il telaio di metallo e la guarnizio-
ne e stringere le viti.
6. Reinstallare la guida di inserimento sini-
stra.
Porta del forno
Rimuovere la porta per pulire più facilmente
l'interno dell'apparecchiatura.
Smontaggio della porta del forno
1. Aprire la porta il più possibile.
3
4
2
2. Allentare completamente le leve di fissag-
gio delle cerniere.
3. Afferrare la porta del forno con entrambe
le mani ai lati e chiuderla di circa 3/4 su-
perando la resistenza.
Avvertenza Estrarre la porta dal forno.
La porta è pesante!
Attenzione Appoggiare la porta con il
lato esterno rivolto verso il basso su una
superficie morbida e piana.
Installazione della porta del forno
1. Tenere la porta con una mano su ogni la-
to a un'angolazione di circa 60° (il lato
della porta con la maniglia deve essere
rivolto verso l'esterno).
electrolux 15
3
4
4
60
5
2. Introdurre le cerniere della porta contem-
poraneamente nei due incavi di destra e
di sinistra situati alla base del forno, spin-
gendo fino in fondo.
3. Sollevare la porta verso l'alto fino a sentire
la resistenza e quindi aprirla il più possi-
bile.
4. Bloccare le leve di fissaggio delle cernie-
re.
5. Chiudere la porta del forno.
Cosa fare se…
Problema Possibile causa Rimedio
Il forno non scalda Il forno è spento Accendere il forno
Il forno non scalda L'ora non è impostata Impostare l'ora
Il forno non scalda Non sono state selezionate le impo-
stazioni necessarie
Verificare le impostazioni
Il forno non scalda La sicurezza per bambini è inserita Disabilitare la sicurezza bambini
Il forno non scalda È scattato il salvavita dell'impianto
domestico
Sostituire il fusibile
Se il fusibile scatta ripetutamente,
rivolgersi a un elettricista qualificato
La lampadina non si ac-
cende
La lampadina del forno è guasta Sostituire la lampadina del forno
Sul display compare l'in-
dicazione "d" e il forno
non scalda
La ventola è guasta
È attiva la funzione demo Spegnere l'apparecchiatura. Pre-
mere contemporaneamente i tasti
e finché viene emesso un
segnale acustico e l'indicazione "d"
scompare dal display.
Se non si riesce a individuare una solu-
zione, contattare il rivenditore o il Servi-
zio assistenza.
Tenere a portata di mano questi dati, per
consentire un intervento tempestivo e
corretto: I dati sono riportati sulla targhetta di
identificazione (vedere la sezione
"Descrizione del prodotto"):
Modello...
Numero prodotto (PNC)...
Numero serie(S.N.)...
Avvertenza Gli interventi elettrici
sull'apparecchiatura devono essere
eseguiti esclusivamente da elettricisti
qualificati o da personale competente.
Un utilizzo non corretto dell'apparec-
chiatura può invalidare la garanzia.
Suggerimenti per le apparecchiature
con parte anteriore in metallo: Se si apre
la porta durante o subito dopo la cottura,
è possibile che il vetro si appanni.
Istruzioni di installazione
Avvertenza Durante l'installazione in
ambienti contenenti materiali
infiammabili, è necessario attenersi
rigorosamente alle norme NIN 2000,
sezione 4.2.2 e alle norme antincendio
della Association of Cantonal Fire
Insurance.
Installazione
1. Appoggiare l'apparecchiatura davanti al-
la nicchia di installazione e collegare la
spina alla presa elettrica.
Lunghezza del cavo: 2,50 m dall'ap-
parecchiatura
Spina: versione 12
2. Spingere il forno nella nicchia.
16 electrolux
Avvertenza Evitare di schiacciare il
cavo di alimentazione. Se la presa si
trova in alto, fissare il cavo all'apposita
guida sul lato sinistro.
3. Fissare il forno sui due lati con 2 viti (det-
taglio A).
EBC SL (55 cm, 230 V)
A
A
N 381
A 378
420
252
20
A 567
N min. 580
N 550
A 548
A
ca.50
A
EBC SL70 (60 cm, 230 V)
A
A
B
N 380-388
A 388
252
20
A 567
N min. 550
N 560
A 592
A
ca.50
electrolux 17
A
20
N
13
A
B
Collegamento elettrico
Far eseguire il collegamento elettrico dell'ap-
parecchiatura a un tecnico qualificato. Utiliz-
zare un cavo di alimentazione di tipo H05VV-
F o superiore. L'installazione deve essere
eseguita mediante un cavo di alimentazione
con connettore; diversamente, l'impianto
domestico fisso deve essere provvisto di un
dispositivo di separazione con un'apertura di
contatto di almeno 3 mm, che separi con-
temporaneamente l'apparecchiatura e tutti i
poli dalla rete (come previsto dalla norma NIN
2000). Localmente deve essere previsto il
collegamento mediante una presa, in modo
tale che la presa sia accessibile e non rientri
nello spazio di coordinamento. Per il colle-
gamento diretto alla rete elettrica, il cavo de-
ve avere una lunghezza di circa 120 cm.
1. Eseguire i collegamenti elettrici seguendo
lo schema in dotazione.
2. Fissare il fermacavi.
Avvertenza Prima di qualunque
intervento di riparazione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Smaltimento
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e
riciclabili. I componenti in plastica sono
identificati dalle abbreviazioni internazio-
nali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di
imballaggio negli appositi contenitori
presso gli impianti locali di smaltimento
dei rifiuti.
Avvertenza Per evitare che
l'apparecchiatura costituisca un
pericolo, si prega di renderlo
inutilizzabile prima dello smaltimento.
Sfilare quindi la spina dalla presa e ri-
muovere il cavo di rete dall'apparecchia-
tura.
CH
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industrie-
strasse 10
3018 Bern Morgen-
strasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zo-
na Industriale E
18 electrolux
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal-
strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver-
braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Au-
sweis durch Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst
die Kosten für Material, Arbeits- und Reise-
zeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nicht-
beachtung der Gebrauchsanweisung und
Betriebs-vorschriften, unsachgerechter In-
stallation, sowie bei Beschädigung durch
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque pro-
duit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi-
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi
que les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas d’in-
tervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non originales, d’er-
reurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di mano-
dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co-
pertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inos-
servanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purcha-
se or delivery to the consumer (with a gua-
rantee certificate, invoice or sales receipt ser-
ving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The
guarantee will lapse if the operating instruc-
tions and conditions of use are not adhered
to, if the product is incorrectly installed, or in
the event of damage caused by external in-
fluences, force majeure, intervention by third
parties or the use of non-genuine compo-
nents.
electrolux 19
892937244-A-092009
www.electrolux.com
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop:
www.electrolux.ch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EBCGL70CN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per