Rotel RSP-976 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario
Sicherheits- und Warnhinweise
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau
durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten
sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit
zugänglich ist.
Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Hand-
griffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vor-
genommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem
qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden.
Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags
auszuschließen, dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper
in das Gerät gelangen. Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten,
trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen Sie es von
einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten
durchführen.
Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
und auf dem Gerät.
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt
betrieben werden.
Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit Kälte ausgesetzt
worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur
erwärmt hat und das Kondenswasser verdunstet ist.
Bitte stellen Sie sicher, daß um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet
ist, so daß die Luft ungehindert zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät weder
auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, um die
Ventilationsöffnungen nicht zu verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem
Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper,
Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist
an der Rückseite des Gerätes angegeben.
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel
an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.
Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu
umgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose
angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht beschädigt werden können (z.B.
durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist
dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.
Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal
zu Rate, wenn:
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,
das Gerät Regen ausgesetzt war,
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche
Leistungsminderung aufweist,
das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit
einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs-
oder Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes ist
sicherzustellen, daß an den Anschlußstellen keine Kurzschlüsse bestehen
und alle Anschlüsse ordnungsgemäß sind.
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte
weder auf beweglichen Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren Untergestellen
transportiert werden.
Cautele
ATTENZIONE: rischio di scossa elettrica, non aprire.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il
coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente.
Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI:
Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale
non isolato a "voltaggio elevato" all'interno del prodotto che può essere
abbastanza potente da costituire pericolo di folgorazione.
Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza
di istruzioni importanti per l'utilizzo e la manutenzione nel manuale che
accompagna l'apparecchiatura.
ATTENZIONE: Non vi sono parti interne riparabili dall’utilizzatore.
Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione,
non esporre all’umidità o all’acqua. Evitare che oggetti estranei
cadano all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto
all’umidità o un oggetto estraneo è caduto all’interno del cabinet,
staccare il cordone di alimentazione dalla presa di rete. Portare
l’apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i
necessari controlli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio
alla rete di alimentazione. Conservate questo manuale per ogni riferimento
futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le operazioni per il funzionamento.
Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.
Lasciate uno spazio libero di 10cm intorno all’unità. L’apparecchiatura
non dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti che possano
bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in
una libreria o in un cabinet, fate in modo che ci sia abbastanza spazio
attorno all’unità per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come caloriferi,
termostati, stufe, o altri apparecchi che producano calore
L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una sorgente
elettrica del tipo descritto nelle istruzioni o indicato sul pannello posteriore
dell’apparecchiatura.
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo a due poli
polarizzato che viene fornito o con un equivalente. Non cercate di eliminare
la massa o di manomettere le polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere
collegato ad un’uscita a muro polarizzata a due poli collegando la lamella
piatta della spina nella fessura più ampia. Non usate prolunghe
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato,
pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato in
alcun modo. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione all’altezza
della spina e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando
l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
L’apparecchiatura dovrebbe essere subito disattivata e data a personale
qualificato quando:
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati
Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio
L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia
L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale
L’apparecchiatura è caduta, o è stata in qualche modo danneggiata
Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza resistente da
sopportare il suo peso. Non posizionatela su un carrello che potrebbe
ribaltarsi.
40
RSP-976 Processore Surround
Indice
I numeri nei riquadri fanno riferimento
all’illustrazione dell’RSP-976. Le lettere nei
riquadri fanno riferimento all’illustrazione
dell’RR-969.
Cautele ..................................................3
1: Controlli e Collegamenti 4
2: Comando a Distanza Rr-969 5
3: Collegamenti d’Uscita 6
4: Collegamenti d’Ingresso 7
5: Collegamenti Zona 2 8
6: Menu On-Screen 9
Alcune Parole Sulla Rotel ......................41
Per Cominciare .....................................41
Caratteristiche Essenziali 41
Sballaggio 41
Posizionamento 41
Comando a Distanza .............................41
Uso dell’RR-969 41
Programmazione dell’RR-969 41
Controlli di Base ...................................42
Interruttore
di Standby/Alimentazione 42
Sensore a Distanza 42
Display del Pannello Anteriore 42
Controllo del VOLUME 42
Pulsante MUTE 42
Controlli del toni 42
Pulsante MENU 42
Pulsante ENTER 42
Pulsanti d’Ingresso...............................43
Pulsanti di Sorgente d’Ingresso 43
Pulsante REC
Pulsante ZONE 43
Ingresso Canale 5.1 CH
EXT IN 43
Comandi del Suono Surround .................43
Pulsante PRO LOGIC 43
Pulsante 3 STEREO 44
Pulsante DSP 44
Pulsante 2CH 44
Pulsante SUR + 44
Pulsanti di selezione della regolazione
del livello del diffusore
Pulsanti UP/DOWN 44
Pulsante DYNAMIC RANGE
Pulsante DWN 44
Collegamenti: Panoramica .....................45
Collegamenti di Sorgente Audio .............45
Ingressi TUNER 45
Ingressi CD 45
Ingressi e uscite TAPE 45
Ingressi di Sorgente Video ....................45
VIDEO 1-5 Ingressi audio 45
VIDEO 1-5 Ingressi composite video 45
VIDEO 1-5 Ingressi S-Video 46
VIDEO 1–2 Ingressi Video Component 46
Ingressi Audio per Il Canale 5.1 46
Uscite di Sorgente Video.......................46
VIDEO 1–3 Uscite Audio 46
VIDEO 1–3 Uscite Composite Video 46
VIDEO 1-3 Uscite S-Video 46
Collegamenti di Sorgente Digitale ..........46
Ingressi Digitali 46
Uscite Digitali 47
Collegamenti di Segnale d’Uscita ...........47
Uscita del Monitor TV 47
Uscite Preamp RCA 47
Alimentazione e Collegamenti Vari ........47
Ingresso in Corrente Alternata 47
Collegamenti 12V TRIGGER 47
EXTERNAL REM. IN 47
Computer I/O 47
Collegamento e Funzionamento
Zona 2.................................................48
Attivazione e Disattivazione
dell’Alimentazione Nella Zona 2 48
Controllo della Zona 2 dal Pulsante ZONE
della Stanza Principale 48
Controllare La Zona 2 Dal Controllo a Distanza 49
Uscite Audio della Zona 2 49
Jack d’Entrata della Zona REM
(ZONE REM. IN) 49
Jack IR OUT 49
Configurazione/On-Screen Display ........50
Pulsanti di Navigazione 50
Menu SYSTEM STATUS 50
Menu Principale (MAIN) 51
Menu d’Ingresso (INPUT) 51
Menu d’Iinstallazione dei Diffusori 51
Menu DELAY SETUP 52
Menu SUBWOOFER LEVEL 53
Menu TEST TONE 53
Menu OTHER OPTIONS (altre opzioni) 53
Menu RESET 54
Menu ZONE 2 SETUP 54
Caratteristiche .....................................54
Audio 54
Video 54
Generali 54
41
Alcune Parole Sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica
ha spinto a realizzare componenti hi-fi d’elevata
qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa.
Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta
e l’obiettivo di offrire prodotti eccezionali agli
audiofili e amanti della musica ad un costo
non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra
affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni
nuovo prodotto finché non raggiunge
perfettamente i loro standard musicali. Sono
liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte
del mondo al fine di realizzare il prodotto nel
miglior modo possibile. Così potrete trovare
condensatori provenienti dall’Inghilterra e dalla
Germania, semiconduttori dal Giappone o
dagli Stati Uniti, mentre i trasformatori toroidali
sono prodotti proprio dalla Rotel.
La fama d’eccellenza della Rotel è stata
conquistata grazie a centinaia di ottime
recensioni e riconoscimenti conferiti dai più
autorevoli esperti del settore, che ascoltano
la musica ogni giorno. I loro commenti
confermano l’obiettivo della società - la ricerca
di un apparecchio che sia musicale, affidabile
e conveniente.
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto
augurandovi molte ore di piacevole intrat-
tenimento musicale.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato il processore
surround Rotel RSP-976. L’RSP-976 comprende
un processore audio/video digitale unito alla
decodifica Dolby
®
Pro Logic
®
, Dolby Digital
®
e analogico, segnali sonori surround digitali
DTS
®
e un centro di controllo audio/video con
tutte le caratteristiche per componenti analogici
e digitali.
Caratteristiche Essenziali
Il concetto Balanced Design della Rotel
abbina un design circuitale avanzato,
un’accurata selezione dei componenti e
numerosi test di ascolto per una grande
affidabilità nel tempo e un suono superiore.
Decodifica Dolby
®
Pro Logic
®
, per sorgenti
analogiche. Dolby Digital
®
e decodifica
DTS
®
per sorgenti digitali del canale 5.1.
Ingresso per canale 5.1 per elaborazione
surround esterna come MPEG
®
o qualsiasi
futuro standard.
Display su schermo di facile utilizzo con
denominazioni programmabili per
componenti video.
Collegamenti completi per uscite e ingressi
analogici e digitali per sorgenti video e
audio (RCA, S-Video, digitale).
Uscita Zona 2 con selezione d’ingresso
indipendente e regolazioni di livello di
volume per installazioni multi-room insieme
alla possibilità di ripetizione a raggi infrarossi
per controllo da una zona a distanza.
Comando a distanza universale per
controllare l’RSP-976 e altri nove
componenti.
Collegamento interfacciabile con un
computer per l’attivazione da un computer
che gestisce il software di controllo audio.
Sballaggio
Togliete accuratamente l’unità dal suo
imballaggio. Cercate il comando a distanza
e gli altri accessori. Conservate l’imballaggio
e la scatola perché proteggerà l’RSP-976 se
traslocate o se avete bisogno di rispedirlo per
l’assistenza.
Posizionamento
Collocate l’RSP-976 su una superficie piatta,
solida e asciutta lontano dalla luce diretta del
sole, da eccessivo calore, elevata umidità o
forti vibrazioni.
Collocate l’RSP-976 vicino agli altri componenti
nel vostro impianto e, se possibile, collocatelo
su uno scaffale separato. Questo renderà più
facile il cablaggio iniziale, i collegamenti e
successive modifiche dell’impianto.
L’RSP-976 può produrre un notevole calore
durante il suo funzionamento. Non bloccate
le aperture di ventilazione. Lasciate almeno
10 cm di spazio libero attorno all’apparecchio.
Se installato in un cabinet, assicuratevi che
ci sia una ventilazione sufficiente.
Non appoggiate altri oggetti o componenti
al di sopra dell’RSP-976. Non lasciate cadere
liquidi nell’apparecchio.
Comando a Distanza
L’RSP-976 include un comando a distanza
intelligente con tutte le funzioni che può
controllare l’RSP-976 più altri nove componenti.
Un manuale a parte, abbinato al comando
a distanza, fornisce istruzioni dettagliate sulla
programmazione e l’utilizzo dell’RR-969 per
sostituire tutti i comandi a distanza del vostro
impianto. Per evitare ripetizioni vi forniamo
solamente le informazioni base sull’uso
dell’RR-969 per attivare l’RSP-976 in questo
manuale.
NOTA
: La maggior parte delle funzioni
dell’RR-969 duplicano i comandi del pannello
anteriore. Per quel motivo tratteremo i
comandi di funzionamento del controllo a
distanza nell’apposita sezione di questo
manuale. Le lettere nei riquadri grigi accanto
al nome della funzione fanno riferimento
all’illustrazione con le etichette del comando
a distanza all’inizio di questo manuale.
Uso dell’RR-969
Per operare l’RSP-976 con il comando a
distanza assicuratevi che la modalità AUDIO
sia attiva premendo il pulsante AUD
sul
comando a distanza prima di iniziare. La
modalità AUDIO resterà attiva fino a che non
viene premuto un altro pulsante DEVICE.
Programmazione
dell’RR-969
L’RR-969 è preprogrammato per pilotare
l’RSP-976. Nel caso l’apparecchio di comando
AUDIO del vostro RR-969 non dovesse
controllare l’RSP-976, la programmazione
potrebbe essere stata cambiata. Per ripristinare
la programmazione dell’RSP-976, premete il
pulsante rientrato PRELOAD
sul comando
a distanza con la punta di una biro.
NOTA
: Premendo il pulsante PRELOAD si
cancellerà tutta la programmazione
predefinita e i comandi appresi, riportando
l’RR-969 alla condizione di fabbrica.
Italiano
42
Controlli di Base
Vi consigliamo di dare un’occhiata ai pannelli
anteriore e posteriore dell’RSP-976 prima di
cominciare a collegare gli altri componenti.
Queste spiegazioni vi offriranno una pano-
ramica dei collegamenti, le caratteristiche e i
controlli dell‘unità.
La maggior parte delle funzioni é duplicata
sul pannello anteriore e sul comando a
distanza. Alcune possono essere disponibili
solamente su uno o sull’altro. In tutto questo
manuale i numeri nei riquadri grigi fanno
riferimento all’illustrazione dell’RSP-976
all’inizio del manuale. Le lettere all’illustrazione
del comando a distanza RR-969. Quando
appaiono entrambe significa che si possono
trovare sia sull’RSP-976 sia sul comando a
distanza. Quando ne appare solamente una
significa che la funzione si può trovare o
sull’RSP-976 o sul comando a distanza.
Interruttore di Standby/
Alimentazione
L’interruttore STANDBY sull’RSP-976 e
l’interruttore POWER sul comando a distanza
attivano e disattivano l’apparecchio. Quando
è disattivo viene fornita un’alimentazione
minima ai circuiti della memoria per mantenere
le regolazioni. Quando l’apparecchio utilizza
l’alimentazione in corrente alternata, sia in
modalità standby (OFF) sia totalmente attiva
nella stanza principale (ON), la spia STANDBY
sul pannello anteriore si illumina.
Ci sono tre opzioni di modalità di alimentazione
disponibili per l’RSP-976, scelti durante
l’installazione da un menu ON-SCREEN
DISPLAY. La modalità di default DIRECT attiva
completamente l’unità non appena viene fornita
l’alimentazione in corrente alternata; tuttavia
l’interruttore di STANDBY sul pannello anteriore
e l’interruttore POWER sul comando a distanza
possono ancora essere utilizzati per attivare
e disattivare l’apparecchio. Con l’opzione di
alimentazione STANDBY, l’apparecchio si
alimenta in modalità off quando si attiva per
la prima volta la corrente alternata e deve
essere attivata manualmente con i pulsanti
POWER e STANDBY. Con l’opzione ALWAYS-
ON l’apparecchio è sempre operativo quando
viene applicata la corrente alternata e i pilsanti
STANDBY e POWER sono disattivati.
NOTA
: Quando si utilizza la ZONA 2
l’operazione di alimentazione on off è
completeamente indipendente per la stanza
principale e la zona 2. Il pulsante STANDBY
del pannello anteriore non influenzerà la
Zona 2. Premendo il tasto POWER su un
comando a distanza collocato in Zona 2 si
influenzerà solamente quella zona e non la
stanza principale. Quando l’apparecchio è
spento nella stanza principale e ON nella
Zona 2 la spia STANDBY sul pannello
anteriore lampeggia.
Sensore a Distanza
Questo sensore riceve segnali a raggi infrarossi
dal comando a distanza. Assicuratevi di non
ostruire accidentalmente questo sensore.
Display del Pannello
Anteriore
Il display fluorescente (FL) nella parte superiore
dell’RSP-976 fornisce informazione di stato.
Un display alfanumerico mostra il nome della
sorgente selezionata per l’ascolto sulla sinistra
e la sorgente scelta per la registrazione sulla
destra. Sul fondo del display ci sono gli
indicatori di condizione per le modalità
surround e altre regolazioni. Alla destra del
display ci sono indicatori che comprendono
anche i collegamenti della sorgente d’ingresso.
Il display FL può essere disattivato premendo
e mantenendo premuto il tasto MENU
sul
comando a distanza per tre secondi. Il display
può venire riattivato premendo brevemente il
pulsante MENU o premendo il tasto POWER
sul comando a distanza o il pulsante STANDBY
sul pannello anteriore.
Controllo del VOLUME
Il comando del VOLUME regola il livello di
tutti i canali d’uscita. Ruotate il comando sul
pannello anteriore in senso orario per
aumentare il volume e in senso antiorario per
ridurre il volume. Il comando a distanza RR-969
ha pulsanti VOLUME UP e DOWN.
Quando regolate il volume, appare una lettura
digitale sul display del pannello anteriore e
la nuova regolazione appare sul vostro
schermo TV.
NOTA
: Il comando Volume può essere
utilizzato per cambiare il volume nella Zona
2. Premete il pulsante ZONE sul pannello
anteriore e regolate il volume. Dopo 10
secondi il comando VOLUME ritorna in
funzionamento normale.
Pulsante MUTE
Premete una volta il pulsante MUTE per togliere
il sonoro. Apparirà sul pannello anteriore e
sul display su schermo un’indicazione. Premete
nuovamente il tasto per ripristinare i livelli di
volume precedenti.
Controlli del toni
I comandi BASS e TREBLE aumentano e
diminuiscono rispettivamente il contenuto delle
frequenze alte e basse del segnale audio.
Ruotate in senso orario per aumentare l’uscita
nella corrispondente gamma di frequenza e
in senso antiorario per ridurla. Il display sul
pannello anteriore e il DISPLAY ON-SCREEN
vi mostrerà le regolazioni dei toni mentre le
definite.
Pulsante MENU
Premete questo pulsante sul comando a
distanza per tornare al sistema ON-SCREEN
DISPLAY. Se il sistema menu è già visibile,
premete questo pulsante per eliminare il display.
Il pulsante MENU può anche essere utilizzato
per attivare e disattivare il display FL del
pannello anteriore. Premete e mantenete
premuto il pulsante MENU sul comando a
distanza per tre secondi per disattivare il display
del pannello anteriore. Premete di nuovo
brevemente il tasto MENU per riattivare il
display. Il display si riattiva anche quando
vengono premuti i tasti STANDBY o POWER.
Pulsante ENTER
Il tasto ENTER viene utilizzato per confermare
e memorizzare varie regolazioni nell’install-
azione e funzionamento dell’RSP-976. Il suo
utilizzo viene descritto in dettaglio nelle sezioni
al riguardo.
RSP-976 Processore Surround
43
Pulsanti d’Ingresso
Pulsanti di
Sorgente d’Ingresso
Premete uno qualsiasi degli otto pulsanti sul
pannello anteriore per selezionare una sorgente
d’ingresso audio o video (CD, sintonizzatore,
VCR, ecc.) per l’ascolto. Ascolterete questa
sorgente e, se avete selezionato una sorgente
video, vedrete la sua immagine sul monitor TV.
Il display del pannello anteriore e l’ON-
SCREEN DISPLAY evidenzierà il nome della
selezione della sorgente di ascolto in corso.
Le denominazioni per le sorgenti VIDEO
possono essere personalizzate per abbinarsi
ai vostri componenti.
Tutti gli ingressi (i cinque ingressi video,
l’ingresso del sintonizzatore, l’ingresso CD e
l’ingresso TAPE) possono accettare tanto segnali
analogici quanto digitali da uno dei cinque
ingressi digitali disponibili.
Di fabbrica, i pulsanti di ingresso di sorgente
sono configurati per selezionare l’ingresso
analogico quando premuto. Tuttavia, ogni
pulsante d’ingresso di sorgente può essere
configurato utilizzando un sistema di menu ON-
SCREEN DISPLAY per dare priorità al segnale
digitale. Poi, un segnale presente all’ingresso
digitale assegnato quando la sorgente è
selezionata viene automaticamente attivato e
la modalità surround corretta abilitata. Se non
si trova presente alcun segnale digitale,
vengono selezionati gli ingressi analogici.
Questa auto-sensibilizzazione è la con-
figurazione preferita per gli ingressi di sorgente
digitale come i lettori DVD. Vedere la sezione
INPUT MENU per le istruzioni di
configurazione.
I pulsanti di sorgente d’ingresso possono anche
essere utilizzati (unitamente al pulsante REC
descritto al paragrafo successivo) per selezionare
un segnale di sorgente d’ingresso analogico
perché sia disponibile alle uscite per la
registrazione. Inoltre, i pulsanti di sorgente
d’ingresso possono essere utilizzati con il
pulsante ZONE per selezionare una sorgente
d’ingresso analogico per la ZONE 2.
Pulsante REC
Pulsante ZONE
L’RSP-976 può registrare da qualsiasi ingresso
di sorgente analogico verso un VCR o altro
registratore collegato alle uscite VIDEO 1, 2
o 3 o le uscite TAPE anche mentre state
ascoltando una sorgente d’ingresso diversa.
Per selezionare una sorgente d’ingresso per
la registrazione, premete il pulsante REC sul
pannello anteriore (oppure il pulsante ZONE
equivalente sul comando a distanza). Poi,
premete uno dei pulsanti INPUT SOURCE entro
5 secondi per selezionare il segnale che
desiderate registrare. Dopo aver effettuato la
vostra seclta (oppure se trascorrono più di
cinque secondi), i pulsanti di sorgente
d’ingresso ritornano alla loro funzione normale,
selezionando una sorgente di ascolto.
Ricordate che questa selezione è indipendente
dalla sorgente d’ascolto. Mentre registrate,
potete ancora selezionare una sorgente
differente (per esempio, l’ingresso CD) per
l’ascolto. La selezione di registrazione appare
sul display alla destra della selezione d’ascolto.
NOTA
: La funzione RECORD richiede segnali
analogici. Se utilizzate un collegamento
digitale da un lettore CD o DVD per l’ascolto,
dovreste anche collegare un segnale
analogico per la registrazione.
Ingresso Canale 5.1 CH
EXT IN
Il pulsante 5.1 CH (oppure il pulsante EXT IN
sul comando a distanza) scavalca qualsiasi
altro ingresso (sia analogico sia digitale) e
collega un adattatore digitale esterno alle uscite
dell’RSP 976. Questo offre un canale di
upgrade per standard di software futuri.
Quando è attivato, l’elaborazione digitale
dell’RSP-976 viene superata. Un indicatore
appare sul display del pannello anteriore.
Comandi del Suono
Surround
L’RSP-976 decodifica il materiale di sorgente
surround Dolby
®
Pro Logic
®
, Dolby Digital
®
e
DTS
®
oltre ad offrire parecchie simulazioni DSP
per la musica.
La decodifica Dolby Digital e DTS di segnali
digitali è automatica. Quando viene individuato
un segnale digitale con l’una o l’altra delle
due codifiche, l’RSP-976 attiva la decodifica
corretta. Nella maggior parte dei casi,
l’RSP-976 riconoscerà anche un segnale
digitale con codifica Dolby Pro Logic per
l’elaborazione. Inoltre, potete configurare una
modalità di default surround per ogni ingresso
utilizzando il sistema di menu ON-SCREEN
DISPLAY.
Quattro pulsanti consentono il controllo
manuale delle regolazioni suono surround/
ambienza, scavalcando qualsiasi definizione
di fabbrica configurate o auto-sensing. Non
ci sono regolazioni giuste o sbagliate.
Semplicemente perché una modalità viene
etichettata 2 CHANNEL non significa che voi
dovete utilizzare questa modalità ogni volta
che riproducete un CD stereo. Potreste preferire
una delle altre modalità surround.
Come regola generale vi raccomandiamo di
scegliere la modalità PRO LOGIC per tutte le
sorgenti contrassegnate Dolby Pro Logic. A
parte ciò, utilizzate qualsiasi regolazione vi
sembri migliore nella vostra stanza e per il
vostro impianto.
Pulsante PRO LOGIC
Questa regolazione decodifica materiale sonoro
surround con codifica Dolby Pro Logic, che
questo sia un CD musicale, un nastro video,
un disco video, una trasmissione TV stereo, o
radio. Può anche essere utilizzato per
aggiungere ambienza in materiale con sorgente
musicale a due canali. I diffusori anteriori,
centrale e posteriori vengono attivati. Una spia
si accende sul display del pannello anteriore
quando viene premuto il pulsante PRO LOGIC.
Italiano
44
NOTA
: Lasciando l’RSP-976 in modalità PRO
LOGIC si ottiene una prestazione sod-
disfacente e pratica per molti materiali di
sorgente. Fornisce decodifica automatica di
materiale sonoro surround analogico e una
selezione automatica di elaborazione digitale
quando viene riprodotta una sorgente Dolby
Digital o DTS.
Pulsante 3 STEREO
Questa modalità fornisce una corretta
riproduzione di materiale Dolby Pro Logic su
impianti che hanno diffusori anteriori e centrale,
ma sono privi di diffusori surround posteriori.
Aggiunge i segnali del canale posteriore ai
diffusori anteriori per un suono più ampio e
di maggiore ambienza dello stereo
convenzionale. Una spia si illumina sul display
del pannello anteriore per evidenziare che è
stata attivata questa modalità.
Pulsante DSP
Questo pulsante attiva una sintesi digitale di
quattro modalità di ambienza (MUSIC 1, MUSIC
2, MUSIC 3 e MUSIC 4) che rispettivamente
simulano ambienti acustici più ampi e sono
utilizzati per ricreare un ambienza durante
l’ascolto di sorgenti musicali e/o altre sorgenti
che non hanno una codifica sonora surround.
Queste quattro modalità variano il periodo di
ritardo utilizzato per i segnali surround
posteriori. Fate prove per trovare una
regolazione che sia ottimale.
Premete il pulsante per attivare la modalità DSP.
Ogni pressione del tasto avanzerà alla modalità
successiva nell’ordine seguente: MUSIC 1 >
MUSIC 2 > MUSIC 3 > MUSIC 4. Una spia si
illumina sul pannello anteriore quando la
modalità DPS è stata attivata.
NOTA
: Come regola generale, le modalità DPS
offrono effetti di ambienza di molto superiore
alla modalità PRO LOGIC. Effettuate dei
tentativi con le modalità DSP più sorprendenti
per registrazioni o effetti particolari.
Pulsante 2CH
Questo pulsante attiva la modalità
convenzionale a due canali con nessun suono
surround o altra elaborazione. Questo è
“semplice” stereo che utilizza i diffusori anteriore
sinistro e destro (con o senza subwoofer) senza
canali surround e canale centrale.
Quando utilizzato con materiale di sorgente
Dolby Digitale o DTS, il pulsante 2CH attiva
una caratteristica di sotto missaggio,
combinando tutti i canali e inviandoli ai diffusori
anteriori. Gli effetti spaziali del suono surround
vengono perduti, ma tutta l’informazione sulla
registrazione originale viene mantenuta.
NOTA
: La modalità 2CH vi consente di
ascoltare registrazioni stereo a 2 canali nel
loro formato originale.
Pulsante SUR +
Il pulsante SUR + sul comando a distanza
seleziona le modalità surround descritte più
sopra. Ogni volta che premete il pulsante, la
modalità surround scorrerà alla seguente
regolazione disponibile come indicato nel
display sul pannello anteriore. Premete
ripetutamente il pulsante fino a che raggiungete
la regolazione desiderata.
Pulsanti di selezione della
regolazione del livello del
diffusore
Pulsanti UP/DOWN
I livelli di volume relativi di tutti e sei i canali
dovrebbero essere calibrati usando i toni di
verifica con un menu ON-SCREEN DISPLAY
durante l’installazione iniziale dell’RSP-976.
Potete anche regolare il volume relativo dei
canali centrale, posteriore o subwoofer
utilizzando i tasti sul comando a distanza:
Premete uno dei pulsanti di selezione sul
comando a distanza per selezionare un
canale (o coppia di canali) per la
regolazione. Premete il pulsante C
per
regolare il canale centrale. Premete il
pulsante S
per regolare il
SUBWOOFER. Premete il pulsante R
per regolare i canali surround posteriori.
Utilizzate i pulsanti UP o DOWN
sul
comando a distanza per regolare il livello
di uscita dei canali selezionati.
Ripetete il procedimento per ogni canale.
Se non viene effettuata alcuna regolazione di
livello per 5 secondi dopo aver premuto uno
dei pulsanti di selezione, i livelli ritornano alle
regolazioni calibrate di fabbrica.
NOTA
: La procedura di calibratura ON-SCREEN
DISPLAY consente regolazioni indipendenti di
ogni canale surround posteriore. La procedura
di regolazione qui descritta consente solamente
di cambiare il volume relativo di entrambi i
canali surround all’unisono.
Pulsante DYNAMIC RANGE
Pulsante DWN
Le sorgenti digitali sono capaci di ampia gamma
dinamica (la differenza fra i suoni più bassi e
i più alti). In alcuni casi, questo potrebbe penaliz-
zare gli amplificatori e/o i diffusori. In altri casi,
potreste desiderare di ridurre la gamma
dinamica durante l’ascolto di bassi livelli di
volume. Premendo il pulsante DYNAMIC
RANGE sul pannello anteriore (oppure il tasto
DWN sul comando a distanza) si passa
attraverso le tre regolazioni della gamma
dinamica:
1. MAX (nessuna compressione/gamma
dinamica completa)
2. MID (compressione moderata)
3. MIN (compressione completa /gamma
dinamica minima).
Una spia “D.RANGE” sul display del pannello
anteriore s’illumina quando la gamma
dinamica non è posta alla regolazione MAX.
NOTA
: La caratteristica DYNAMIC RANGE è
disponibile solamente nella modalità Dolby
Digital. In tutti gli altri casi non è attiva.
RSP-976 Processore Surround
45
Collegamenti: Panoramica
I collegamenti sul pannello posteriore dell’RSP
976 comprendono ingressi e uscite audio RCA
standard, ingressi e uscite composite video,
ingressi e uscite S-Video, ingressi Component
Video, più ingressi e uscite digitali ottiche e
coassiali.
L’RSP-976 ha uscite audio per preamplificatore
RCA per un utilizzo con amplificatori esterni
così come uscite composite video, S-Video e
Component Video per collegamento al monitor
TV.
L’RSP-976 ha anche collegamenti di ingresso
per il canale 5.1, un ingresso per il sensore
a raggi infrarossi a distanza e due collegamenti
trigger da 12V per accensione a distanza degli
amplificatori Rotel.
NOTA
: Non collegate alla spina alcun
componente dell’impianto in una sorgente a
corrente alternata fino a che tutti i collegamenti
non sono stati effettuati correttamente.
I cavi video dovrebbero avere un’impedenza
di 75 ohm. Lo standard di interfaccia audio
digitale S/PDIF specifica pure un’impedenza di
75 ohm e tutti i acvi digitali di buona qualità
soddisfano questo standard. Poiché gli standard
video e S/PDIF sono così vicini potete utilizzare
un cavo video per la trasmissione di dati audio
digitali. Vi sconsigliamo caldamente di sostituire
cavi di interconnessione audio convenzionali
per segnali digitali o video. Interconnessioni audio
standard passeranno questi segnali, ma la loro
ampiezza di banda limitata ridurrà la resa.
Quando effettuate collegamenti di segnale
collegate i canali LEFT ai jack di canale LEFT
e i canali RIGHT ai jack di canale RIGHT. Tutti
i collegamenti di tipo RCA sull’RSP-976 seguono
questi standard di colori:
Audio canale sinistro: jack RCA bianco
Canale audio destro: jack RCA rosso
Composite video : jack RCA giallo
NOTA
: Ogni ingresso di sorgente deve essere
configurato correttamente utilizzando il menu
INPUT dell’impianto ON-SCREEN DISPLAY. Vi
raccomandiamo di accedere a questo menu
dopo aver collegato ogni sorgente per
configurarla come desiderato. Vedere la
sezione INPUT MENU per ulteriori
informazioni
Collegamenti di Sorgente
Audio
Collegate i vostri componenti di sorgente solo-
audio a questi ingressi e uscite RCA:
Ingressi TUNER
Collegate le uscite analogiche sinistra e destra
dal vostro sintonizzatore ai jack d’ingresso RCA
contrassegnati TUNER.
Ingressi CD
Collegate le uscite destra e sinistra analogiche
dal vostro lettore CD ai jack d’ingresso
contrassegnati CD.
Ingressi e uscite TAPE
L’RSP-976 fornisce una coppia d’ingressi e una
coppia di uscite di registrazione per il
collegamento della piastra di registrazione
audio analogica.
Il segnale di sortgente analogico disponibile
per la registrazione delle uscite TAPE è scelto
con il pulsante REC sul pannello anteriore
(oppureil pulsante ZONE sul comando a
distanza) e il suo contrassegno apparirà sul
display . Se si sceglie il segnale d’ingresso
TAPE come sorgente di registrazione il suo
segnale non sarà disponibile all’uscita TAPE,
ma si renderà disponibile alle uscite VIDEO
per la registrazione.
Collegate le uscite analogiche destra e sinistra
da una piastra di registrazione audio ai jack
TAPE IN. Collegate i jack TAPE OUT agli ingressi
sulla piastra di registrazione audio.
Ingressi di Sorgente Video
Ci sono collegamenti d’ingresso per cinque
componenti di sorgente video. Ognuno di questi
offre una coppia d’ingressi RCA per segnali
audio analogici. Ognuno dei cinque offre anche
la scelta di un ingresso video composite RCA
o un ingresso S-Video per il segnale video dal
componente di sorgente. Inoltre, due degli
ingressi di sorgente video (Video 1 e Video 2)
presenta pure collegamenti d’ingresso Video
Component come un’alternativa ai collegamenti
composite video o S-Video.
NOTA
: Non c’è bisogno di utilizzare più di un
tipo di collegamento video da un componente
di sorgente anche se facendo ciò non si
danneggerebbe in alcun modo l’apparec-
chio. Se effettuate collegamenti multipli ad
un’unica sorgente (per esempio: Composite
RCA e S-Video), l’RSP-976 darà priorità al
collegamento S-Video e userà quel segnale.
Come regola generale, vi raccomandiamo
di utilizzare collegamenti S-Video ogni volta
che è possibile.
Ci sono anche uscite di registrazione video
(descritte nella sezione seguente) che
corrisponono a tre degli ingressi di sorgente
video – Video 1, Video 2 e Video 3. Per questo
motivo, dovreste programmare in anticipo e
designare ogni componente di sorgente come
Video 1, Video 2, ecc. Tutti i collegamenti (sia
ingresso sia uscita) da un componente di
sorgente devono essere inl inea con la stessa
serie di collegamenti; Per esempio, tutti i
collegamenti in ingresso e in uscita a un
particolare VCR, potrebbe essere effettuato
ai connettori Video 1.
Inoltre, assicuratevi che i canali siano collegati
in modo corretto, per esempio i segnali del
canale sinistro collegati agli ingressi/uscite del
canale sinistro e i segnali del canale destro
collegati agli ingressi/uscite del canale destro.
NOTA
: Questi ingressi di sorgente video
possono anche essere utilizzati per sorgenti
aggiuntive solo audio, tralasciando i
collegamenti di segnale video.
VIDEO 1-5 Ingressi audio
Utilizzando cavi di interconnessione audio
standard, collegate le uscite analogiche audio
del canale destro e sinistro dei VCR o altri
componenti di sorgente agli ingressi VIDEO
1, 2, 3, 4, o 5 utilizzando cavi audio RCA.
VIDEO 1-5
Ingressi composite video
Se utilizzate i collegamenti RCA composite
video per una componente di sorgente,
collegate l’uscita video RCA del componente
di sorgente a uno degli ingressi video
contrassegnati COMPOSITE IN. Utilizzate un
cavo video standard da 75 ohm.
Italiano
46
VIDEO 1-5
Ingressi S-Video
I segnali S-Video utilizzano un cavo speciale
che divide il segnale video in parecchi elementi
trasportati da diversi conduttori, offrendo una
qualità superiore a quella dei cavi standard
composite RCA. Se scegliete di utilizzare un
collegamento d'ingresso S-Video da un
componente di sorgente , collegate l'uscita
S-Video di quel componente a uno degli ingressi
sull'RSP-976 contrassegnato S-VIDEO IN
utilizzando un cavo di interconnessione S-Video
standard.
VIDEO 1–2
Ingressi Video Component
I collegamenti Component Video separano il
video in tre segnali – elementi di luminosità
(Y) e cromatica separata (CB e CR),
permettendo la resa di un’immagine di qualità.
Ognuno di questi segnali viene trasportato da
un cavo video separato da 75 ohm, con
connettori RCA.
Gli ingressi di sorgente VIDEO 1 e VIDEO 2
forniscono una possibilità di utilizzo dei
collegamenti Component Video. Se scegliete
di utilizzare un collegamento d’ingresso
Component Video da un componente di
sorgente, collegate le tre uscite Component Video
di quel componente ai corrispondenti ingressi
sull’RSP-976 contrassegnato COMPONENT
VIDEO IN. Assicuratevi di collegare ognuno
dei tre cavi al connettore corretto (Y a Y, CB a
CB e CR a CR) e di usare i cavi di inter-
connessione video standard da 75 ohm.
Ingressi Audio
per Il Canale 5.1
Una serie d’ingressi RCA accetta sei canali
di segnali analogici da un processore di canale
5.1 o da un componente di sorgente. Quando
selezionato con il pulsante sul pannello
anteriore 5.1CH o sul comando a distanza il
pulsante EXT IN, questo ingresso supera
quasiasi altro segnale d’ingresso audio.
Usate cavi di interconnessione audio per
collegare le sei uscite del componente di
sorgente ai jack RCA contrassegnati 5.1 CH,
assicurandovi il rispetto del canale, per esempio
collegate il canale anteriore destro all’ingresso
R FRONT, ecc. Effettuerete sei collegamenti
(FRONT RIGHT, FRONT LEFT, REAR RIGHT,
REAR LEFT, CENTRALE, SUBWOOFER).
Uscite di Sorgente Video
Tre delle sorgenti video disponibili (VIDEO 1,
2 e 3) sono caratterizzate da uscite che vi
consentono di inviare un segnale a un VCR o
altro componente di sorgente per la
registrazione. Il segnale di registrazione
disponibile a tutte queste uscite viene selezionato
in modo globale utilizzando il pulsante REC
sul pannello anteriore oppure il pulsante ZONE
sul comando a distanza ed è indipendente dalla
sorgente selezionata per l’ascolto.
NOTA
: I segnali di registrazione sono disponibili
a tutte le uscite di sorgente, compreso la
sorgente selezionata per la registrazione.
Come regola generale, non dovreste cercare
di registrare verso il componente il cui segnale
è stato selezionato per la registrazione.
Le uscite di registrazione per VIDEO 1, 2 e 3
includono una coppia di uscite audio
analogiche RCA più una scelta di uscita video
component o S-Video. Per agganciare un
componente video per la registrazione, avrete
bisogno di collegarlo a entrambe le uscite audio
analogiche e alla vostra scelta d’ uscite video.
NOTA
: Tutti i collegamenti (sia ingresso sia
uscita) da un componente di sorgente vanno
effettuati in modo consistente con la stessa
serie di collegamenti. Per esempio, se
designate un VCR come Video 1, dovete
collegare tutti i suoi segnali d’ingresso e di
uscita ai connettori VIDEO 1.
VIDEO 1–3 Uscite Audio
Utilizzando cavi di interconnessione audio
standard,, collegate le uscite audio RCA canale
destro e sinistro dall’RSP-976 agli ingressi audio
sul componente di sorgente. Assicuratevi
d’essere consistenti. Se collegate un VCR agli
ingressi VIDEO 1, agganciate le uscite VIDEO
1 allo stesso VCR. Assicuratevi anche che il
canale sinistro sia collegato ai connettori LEFT
e il canale destro ai connettori RIGHT.
VIDEO 1–3
Uscite Composite Video
Se scegliete di usare i collegamenti composite
video per un componente di sorgente, usate
un cavo interconnessione video da 75 ohm
per collegare l’uscita video RCA dell’RSP-976
(contrassegnata COMPOSITE OUT) all’ingresso
video RCA sul vostro VCR.
VIDEO 1-3 Uscite S-Video
Se scegliete di usare i collegamenti S-Video
RCA per un componente di sorgente, usate
un cavo di S-Video da 75 ohm per collegare
l’uscita S-Video dell’RSP-976 (contrassegnata
S-VIDEO OUT) all’ingresso S-Video sul vostro
componente di sorgente.
Collegamenti di Sorgente
Digitale
L’RSP-976 offre collegamenti digitali che
possono essere utilizzati al posto di, o in
aggiunta a, collegamenti di ingresso e di uscita
analogica audio descritti alle sezioni
precedenti. Questi collegamenti comprendono
cinque ingressi digitali e un’uscita digitale per
la registrazione.
Questi collegamenti digitali possono essere
utilizzati con qualsiasi componente di sorgente
che fornisca un segnale digitale, come un DVD
o un lettore CD.
NOTA
: Per collegamento digitale si intende che
i convertitori D/A nell’RSP-976 verranno
utilizzati per decodificare il segnale digitale,
piuttosto che i convertitori D/A interni del
componente di sorgente. In genere, usereste
collegamenti digitali per un lettore DVD o altro
componente che fornisce un segnale Dolby
Digital o DTS. Tuttavia, se state collegando
un lettore CD Rotel high-end con sofisticati
convertitori interni D/A, potreste preferire
d’utilizzare collegamenti audio analogici
all’RSP-976.
Ingressi Digitali
L’RSP-976 accetta segnali d’ingresso digitali
da componenti di sorgente quali i lettori CD,
I ricevitori TV satellitari e segnali del canale
5.1 Dolby Digital o DTS da lettori DVD. Il
convertitore D/A incorporato sente e regola
i livelli corretti.
Ci sono cinque ingressi digitali sul pannello
posteriore, tre coassiali e due ottici. Questi
ingressi digitali possono essere assegn ati a
qualsiasi sorgente d’ingresso utilizzando lo
schermo INPUT MENU descritto in seguito nel
manuale. Per esempio, potete assegnare il
connettore d’ingresso digitale COAXIAL 1 alla
sorgente VIDEO 1 e l’ingresso digitale OPTICAL
2 alla sorgente VIDEO 3.
RSP-976 Processore Surround
47
Collegate il cavo adatto (ottico o coassiale da
75 ohm) dall’uscita digitale del vostro
componente di sorgente all’ingresso digitale
sull’RSP-976 e poi configurate quel ingresso
digitale per un utilizzo con il componente di
sorgente utilizzando INPUT MENU.
NOTA
: Quando utilizzate collegamenti digitali,
dovreste anche effettuare i collegamenti
d’ingresso audio analogico precedentemente
descritti. Il collegamento analogico è
necessario per fare registrazioni verso un
registratore analogico o per un funziona-
mento della ZONE 2.
Uscite Digitali
L’RSP-976 ha un’uscita digitale (con una scelta
di connettori coassiali o ottici) per inviare il
signale digitale da uno dei cinque ingressi digitali
a un registratore digitale o un processore esterno
digitale. La selezione di un ingresso digitale
per la registrazione viene effettuata utilizzando
il sistema di menu ON-SCREEN DISPLAY.
NOTA
: Solo i segnali digitali da componenti di
sorgente sono disponibili a queste uscite. I
segnali analogici non possono essere convertiti
e non sono disponibili alle uscite digitali.
Collegate l’uscita digitale all’ingresso digitale
del vostro registratore o processore. Potete
utilizzare sia un cavo video coassiale da 75
ohm o un cavo ottico, scegliendo fra due
connetori utilizzando l’INPUT MENU descritto
in seguito in questo manuale.
Collegamenti di Segnale
d’Uscita
Questa sezione del manuale descrive i
collegamenti di uscita del segnale audio e video
sull’RSP-976. Questi sono utilizzati per
indirizzare i segnali in uscita verso i monitor
televisivi, gli amplificatori audio e gli apparecchi
di registrazione.
Uscita del Monitor TV
L’uscita video dell’RSP-976 invia il segnale video
al vostro monitor TV. Sono forniti tre tipi di
collegamenti in uscita video – composite video
RCA, S-Video e Component Video. Scegliete
il tipo di collegamento in uscita video che si
abbina meglio agli ingressi sul vostro monitor
TV. Collegate l’uscita TV MONITOR, sia da
connettore composite RCA sia S-Video sia
Component Video all’ingresso corrispondente
sul vostro monitor TV utilizzando cavi video
adatti.
Uscite Preamp RCA
Ci sono sei uscite audio preamp RCA (FRONT
LEFT/FRONT RIGHT/CENTER/RIGHT REAR/
LEFT REAR/SUB) per inviare segnali in uscita
dell’RSP-976 ad amplificatori o diffusori
alimentati.
Per agganciare un subwoofer
amplificato, collegate un cavo standard
audio RCA dal jack SUBWOOFER OUTPUT
all’ingresso sull’amplificatore di potenza del
subwoofer.
Per agganciare le uscite audio
principali RCA, collegate un cavo audio da
ogni uscita all’ingresso del canale
dell’amplificatore che alimenterà il diffusore
corrispondente. In un impianto home theater
completo avrete bisogno di effettuare sei
collegamenti diversi corrispondenti ai sei
diffusori (anteriore sinistro, anteriore centrale,
anteriore destro, surround sinistro, surround
destro, e subwoofer).
Assicuratevi di aver collegato ogni uscita al
canale dell’amplificatore corretto (anteriore
destro, posteriore sinistro, ecc.).
Alimentazione e
Collegamenti Vari
Ingresso in Corrente Alternata
Il vostro RSP-976 è configurato in fabbrica per
il voltaggio corretto del paese in cui l’avete
acquistato (USA: 115 volt/60Hz oppure EC:
230 volt/50 Hz). La configurazione di linea
in corrente alternata è segnata su una
decalcomania sul retro del vostro apparecchio.
Inserite il cordone fornito nel’alloggiamento
AC INPUT sul retro dell’apparecchio.
NOTA
: Se l’RSP-976 viene scollegato
dall’alimentazione in corrente alternata, le
regolazioni memorizzate e le etichette video
verranno memorizzate fino a un mese.
Collegamenti 12V TRIGGER
Parecchi amplificatori Rotel offrono l’opzione
di attivazione e disattivazione utilizzando un
segnale a scatto da 12 volt. Questi due
collegamenti forniscono un segnale a scatto
da 12 volt. Quando l’RSP-976 viene attivato,
apparirà un segnale da 12volt DC a questi
connettori e attiverà gli amplificatori. Quando
l’RSP-976 viene posto in modalità STANDBY,
il segnale trigger viene interrotto e gli
amplificatori si disattiveranno..
EXTERNAL REM. IN
Questo mini-jack da 3.5 mm (contrassegnato
EXT REM IN) riceve codici di comando da
trasmettitori a raggi infrarossi con uno standard
industriale (Xantech, ecc.) collocato nella stanza
di ascolto principale. Questa caratteristica è
utile quando l’apparecchio viene installato in
un cabinet e il sensore del pannello anteriore
viene bloccato. Consultate il vostro rivenditore
autorizzato Rotel per informazioni su trasmettitori
esterni e il cablaggio corretto di un jack da
inserire nell’alloggiamento per il mini-jack.
NOTA
: I segnali a raggi infrarossi dal jack
EXTERNAL REMOTE IN (così come quello dal
jack ZONE REMOTE IN) può essere collegato
a componenti di sorgente usando emettitori
esterni a raggi infrarossi o collegamenti con
cavo rigido da jack IR OUT. Vedere la sezione
ZONE 2 di questo manuale per ulteriori
informazioni.
Computer I/O
L’RSP-976 può essere attivato da un personal
computer che gestisce software di controllo
del sistema audio da parte di terzi. Questo
controllo viene attuato inviando i codici di
funzionamento generalmente inviati dal
comando a distanza dell’RR-969 attraverso
un collegamento in rete dal computer.
L’ingresso COMPUTER I/O offre il collegamento
necessario sul pannello posteriore. Accetta
spine modulari a 8-pin standard RJ-45, come
quelle comunemente utilizzate nel cablaggio
10-BaseT UTP Ethernet.
Per ulteriori informazioni sui collegamenti e
codici di funzionamento per il controllo del
computer dell’RSP-976, contattate il vostro
rivenditore autorizzato Rotel.
Italiano
48
Collegamento e
Funzionamento Zona 2
L’RSP-976 offre la possibilità del multi-room
Zona 2, permettendovi di gustare la musica
e di operare l’impianto da una seconda stanza.
Dalla posizione a distanza potete selezionare
una componente di sorgente (anche se diversa
dalla sorgente che riproduce nella stanza di
ascolto principale), regolare il livello di volume
nella zona a distanza e controllare i componenti
di sorgente.
Per fare uso dell’opzione della Zona 2, avete
bisogno di altri componenti: una coppia di
diffusori installati nella zona distante, un
amplificatore per pilotarli e un altro impianto
di ripetizione a raggi infrarossi.
La Zona 2 può venire controllata dalla stanza
principale usando il pulsante ZONE sul pannello
anteriore dell’RSP-976. Il funzionamento dalla
zona a distanza richiede l’installazione di un
impianto a ripetizione a raggi infrarossi
(Xantech, Niles, ecc.) che riporta ordini dal
comando a distanza a raggi infrarossi dalla
Zona 2 all’ingresso ZONE REMOTE IN sul retro
dell’RSP-976. Utilizzando emettitori a raggi
infrarossi esterni o collegamenti a raggi
infrarossi via cavo rigido, potete anche attivare
componenti di sorgente attraverso il comando
a distanza dalla Zona 2.
Alcuni punti da tenere presenti sulla funzione
Zona 2:
Un impianto a ripetizione a raggi infrarossi
(Xantech, Niles ecc) è necessario per il
funzionamento dalla zona a distanza.
Ci sono due opzioni per il livello di uscita
della Zona 2, selezionabile dall’impianto
di menu ON-SCREEN DISPLAY. L’uscita
VARIABLE vi da una regolazione completa
del livello di volume memorizzando le ultime
regolazioni ogni volta che viene attivata
la Zona 2. L’uscita FIXED disabilita il
controllo del volume della Zona 2 con
l’uscita posta permanentemente a uno
specifico livello. Questo potrebbe essere
utile per inviare un segnale di livello linea
a un preamplificatore o a un amplificatore
integrato con il suo controllo di volume o
a un amplificatore di distribuzione con
comandi di volume del tipo multipli.
Il comando a distanza RR-969 fornito
insieme all’RSP-976 attiverà la Zona 2 se
utilizzato con impianto a ripetizione dalla
zona a distanza. Può anche essere
programmato per far funzionare i
componenti di sorgente Rotel tramite il jack
IR OUT dell’RSP-976.
Qualsiasi componente di sorgente collegato
agli ingressi analogici dell’RSP-976 (eccetto
l’ingresso per il canale 5.1) possono essere
inviati alle uscite della Zona 2. La ZONA
2 funziona in modo indipendente dalla
stanza principale. Potete scegliere una
sorgente diversa o adeguare il volume della
Zona 2 senza influenzare in alcun modo
le uscite MAIN.
Evitate di inviare gli stessi comandi a raggi
infrarossi al sensore sul pannello anteriore
dell’RSP-976 e il ripetitore per la Zona 2
contemporaneamente. Questo significa che
la Zona 2 deve trovarsi in una zona diversa
da quella dell’RSP-976.
Attivazione e Disattivazione
dell’Alimentazione Nella Zona
2
L’RSP-976 offre un’attivazione e disattivazione
totalmente indipendente per entrambe le zone.
Premendo il pulsante di standby sul pannello
anteriore o sul comando a distanza nella stessa
stanza si attiva e disattiva l’RSP-976 solamente
nella stanza principale senza alcun effetto sulla
Zona 2. Al contrario, attivando o disattivando
la Zona 2 non si ha alcun effetto sulla stanza
principale di ascolto.
NOTA
: Per un corretto funzionamento di
attivazione e disattivazione con la Zona 2,
la modalità di attivazione dell’RSP-976
dovrebbe essere posta secondo la
regolazione di fabbrica DIRECT o secondo
la regolazione STANDBY utilizzando il menu
OTHER OPTIONS dal ON-SCREEN DISPLAY.
Controllo della Zona 2 dal
Pulsante ZONE della Stanza
Principale
Quando l’RSP-976 è acceso nella stanza
principale, potete controllare la Zona 2 dal
pannello anteriore dell’RSP-976 – attivare o
disattivare la Zona 2, cambiare le sorgenti
d’ingresso, regolare il volume. Il controllo della
Zona 2 dal pannello anteriore è possibile
premendo il pulsante ZONE che pone
temporaneamente l’RSP-976 nella Zona 2 in
modalità di controllo.
NOTA
: La Zona 2 non può essere controllata
dal comando a distanza nella stanza
principale.
Per attivare o disattivare la Zona 2:
1. Premete il pulsante ZONE sul pannello
anteriore. La condizione della Zona 2
appare sul display. Se la Zona 2 è in
standby, apparirà “ZONE OFF”. Se la Zona
2 è attiva, apparirà “ZONE xxxxx” a
mostrare la sorgente d’ingresso in uso.
2. Se la Zona 2 è ON, la si disattiverà
premendo entro 10 secondi il tasto ZONE
una seconda volta. Se Zone 2 è OFF la
seconda pressione del pulsante ZONE la
attiva con la sorgente d’ingresso e la
regolazione di volume in uso l’ultima volta.
3. Lasciando l’RSP-976 senza comandi per
10 secondi questo torna al funzionamento
normale.
Per cambiare la sorgente d’ingresso
della Zona 2:
1. Premete il pulsante ZONE sul pannello
anteriore. La condizione della Zona 2
apparirà sul display. Assicuratevi che la
Zone 2 sia ON.
2. 10 secondi dopo la pressione del tasto
ZONE , premete uno dei pulsanti INPUT
SOURCE per scegliere una nuova sorgente
per la Zona 2. Il nome della sorgente scelta
apparirà sul display.
3. Lasciando l’RSP-976 senza comandi per
10 secondi questo torna al funzionamento
normale.
RSP-976 Processore Surround
49
Per cambiare il volume della Zona 2:
1. Premete il pulsante ZONE sul pannello
anteriore. La condizione della Zona 2
apparirà sul display. Assicuratevi che la
Zone 2 sia ON.
2. 10 secondi dopo la pressione del tasto
ZONE, regolate il controllo del volume per
cambiare il livello di uscita della Zona 2.
La nuova regolazione apparirà sul display.
Questa regolazione del volume è
disponibile solamente utilizzando la
configurazione d’uscita VARIABLE. Nella
modalità di uscita FIXED, il controllo del
volume per la Zona 2 viene disabilitato.
3. Lasciando l’RSP-976 senza comandi per
10 secondi questo torna al funzionamento
normale.
NOTA
: I controlli di volume e della sorgente di
ingresso descritti in questa sezione sono
disponibili solamente quando l’RSP-976 è
completamente attivato nella stanza
principale (es.: è visibile il display). Se
l’RSP-976 viene disattivato, potete accendere
o spegnere l’RSP-976 solamente dal pannello
anteriore. In questo caso, il tasto Zone é un
comando a scatto unico – attiva o disattiva
Zone 2 con ogni pressione del pulsante.
Quando Zone 2 è acceso, la spia di
STANDBY sul pannello anteriore lampeggia.
Quando la Zone 2 è disattivo, la spia di
STANDBY è accesa costantemente.
Controllare La Zona 2 Dal
Controllo a Distanza
Con un sistema di ripetizione IR propriamente
configurato, si ha un pieno controllo della zona
2 usando un controllo a distanza RR-969 dalla
locazione della Zona 2. Si può selezionare
e far funzionare un a sorgente, regolare il
volume ed accendere e spegnere la Zona 2.
Qualsiasi comando venga inviata dal RR-969
influenzerà solo e soltanto la Zona 2, come
se si stesse controllando un sistema audio
totalmente indipendente in quella stanza.
Questi cambiamenti non avranno alcuna
influenza sulla principale stanza di ascolto.
Per accendere o spegnere la Zona 2, premere
il tasto POWER
sul controllo a distanza.
Per regolare il volume della Zona 2, premere
i tasti VOLUME
sul controllo a distanza.
Per selezionare una diversa sorgente d’uscita
analogica premere uno dei tasti INPUT
SOURCE
sul controllo a distanza.
NOTA
: la regolazione del volume é effettuabile
solo se le uscite della Zona 2 sono configurate
per usare livelli variabili. Con livelli fissi, il
controllo del volume della Zona 2 é
disabilitato.
Uscite Audio della Zona 2
Vedi figura 5
Queste uscite RCA inviano il segnale audio
della Zona 2 ad un amplificatore stereo che
controlla una coppia di altoparlanti nella zona
remota.
NOTA
: Sono disponibili solo segnali d’ingresso
analogici sulle uscite della Zona 2. Sorgenti
collegate solo agli ingressi digitali non sono
disponibili sulla Zona 2
Malgrado si abbia l’opzione di usare un
amplificatore integrato o un ricevitore per
potenziare le casse lontane, suggeriamo un
amplificatore a guadagno fisso. Ciò semplifica
l’installazione e l’uso del sistema. Il vostro
rivenditore autorizzato ROTEL potrebbe fare
un’altra raccomandazione in base a specifici
requisiti di sistema.
Per configurare il sistema per l’uso della Zona
2, collegare le uscite destra e sinistra della Zona
2 del RSP-976 alle entrate destra e sinistra dei
canali dell’amplificatore che alimenta le casse
lontane, usando cavi audio RCA standard.
NOTA
: Di fabbrica, le uscite della Zona 2
forniscono un livello di segnale VARIABILE, con
controllo del volume dal pannello anteriore
del RSP-976 e/o dal controllo a distanza della
Zona 2. In alternativa, si può configurare
queste uscite per un livello FISSO, che disabilita
il controllo del volume e manda un segnale di
livello di linea fissato all’amplificatore col
proprio controllo del volume. Vedere la sezione
sulla configurazione del display su schermo
per dettagli.
Jack d’Entrata della Zona REM
(ZONE REM. IN)
Vedere la figura 5
Questo mini-jack di 3.5 mm accetta segnali
da un ripetitore a raggi infrarossi posto nella
Zona 2. Un terzo sistema ripetitore a raggi
infrarossi é necessario per il controllo delle
funzioni della Zona 2 dal comando a distanza.
NOTA
: La Zona 2 e il suo ripetitore a raggi
infrarossi devono trovarsi in una posizione
diversa da quella dell’RSP-976 per evitare che
i comandi a raggi infrarossi mirati al controllo
della Zona 2 controllino inavvertitamente le
operazioni della stanza principale.
Jack IR OUT
Vedi figura 5
L’IR OUT 1 e i due jack inviano segnali a raggi
infrarossi ricevuti dal jack ZONE REM IN oppure
al jack EXTERNAL REM IN verso un emettitore
a raggi infrarossi collocato davanti a un
componente di sorgente oppure verso lettori
CD Rotel, piastre di registrazione,o sintonizzatori
con un connettore a raggi infrarossi compatibile
posto sul pannello posteriore.
Questa uscita viene utilizzata per consentire
ai segnali a raggi infrarossi provenienti dalla
Zona 2 di essere inviati ai componenti di
sorgente, oppure di passare attraverso segnali
a raggi infrarossi provenienti da un comando
a distanza nella stanza principale quando i
sensori sui componenti di sorgente sono bloccati
dall’installazione in un cabinet. Consultate il
vostro rivenditore autorizzato Rotel per
informazioni sugli impianti di ripetitori a raggi
infrarossi.
NOTA
: Il jack EXT REM IN collocato alla destra
di questi jack è inteso per un utilizzo con
sensore a raggi infrarossi esterno che duplichi
il sensore a raggi infrarossi sul pannello
anteriore e collocato nella zona primaria. Non
dovrebbe essere utilizzato per collegamenti a
raggi infrarossi per la Zona 2.
Italiano
50
Configurazione/On-Screen
Display
L’RSP-976 è caratterizzato da due display on-
screen (su schermo) per aiutarvi a controllare
l’impianto. Il primo consiste in un display della
condizione semplice che appare sullo schermo
TV ogni qualvolta le regolazioni principali
(Volume, Ingresso, ecc.) vengono modificate.
Questi display di condizione sono
autoesplicativi.
Un sistema di menu ON-SCREEN DISPLAY più
completo è disponibile in qualsiasi momento
premendo il pulsante MENU sul comando a
distanza. Questi menu vi guidano attraverso
l’installazione e il funzionamento dell’RSP-976.
Pulsanti di Navigazione
I seguenti pulsanti del comando a distanza
sono utilizzati per navigare nel sistema di menu
ON-SCREEN DISPLAY:
S
R
CM
-
+
UP
DWN
ENT
GUIDE MENU
PREV CH
OSD
SEARCH +
SEARCH –
M
C
K
C
L
M
Pulsante MENU : Per evidenziare lo
schermo MAIN (principale). Tutti gli altri menu
sono raggiungibili da questo menu. Se un menu
è già visibile, premete questo pulsante per
annullare il display.
Pulsanti UP/DOWN
: Per spostarsi in
alto e in basso negli elenchi che appaiono
nel sistema di menu ON-SCREEN DISPLAY.
Pulsanti +/–
: Per cambiare le regolazioni
correnti per una scelta di menu selezionata
su alcuni menu nel sistema di menu ON-
SCREEN DISPLAY.
Pulsante ENTER
: Per confermare la
regolazione e tornare al menu principale.
NOTA
: Un sistema di aiuto in fondo a ogni
menu ON-SCREEN DISPLAY vi ricorda quale
pulsante premere.
La figura 6 all’inizio di questo manuale mostra
tutti i menu nel sistema ON-SCREEN DISPLAY
e come raggiungerli. La maggior parte dei
menu è utilizzata solamente per configurare
l’impianto e in genere non durante il normale
funzionamento.
Menu SYSTEM STATUS
SYSTEM STATUS
LISTEN: Tuner
RECORD: CD
MODE: Dolby Digital
INPUT: Coaxial 1
VOLUME: 65
ENT KEY=MAIN MENU
OSD KEY=EXIT
Il menu SYSTEM STATUS offre un quadro
immediato delle regolazioni del sistema
corrente e un punto di partenza per
raggiungere tutti gli altri schermi e menu.
Questo schermo appare quando premete il
tasto menu sul comando a distanza ed espone
questa informazione:
LISTEN: la sorgente scelta per le uscite di
ascolto.
RECORD: la sorgente scelta per le uscite video
MODE: la modalità sonora surround in corso.
INPUT: l’ingresso selezionato per la sorgente
in corso: ottica, coassiale, analogica ecc.
VOLUME: la regolazione di volume in corso.
Nessun cambiamento può essere effettuato
utilizzando questo schermo; fornisce solamente
informazioni. Per accedere al resto dei menu,
premete il pulsante ENTER per andare al menu
principale. Premete il tasto MENU sul comando
a distanza per eliminare il display e tornare
al funzionamento normale.
RSP-976 Processore Surround
51
Menu Principale (MAIN)
MAIN MENU
INPUT: Setup
SPEAKER: Setup
DELAY: Setup
TEST TONE: Setup
SUB LEVEL: Setup
OTHER: Setup
ENT KEY=ENTER
UP KEY=up DWN KEY=down
Il menu principale fornisce accesso e tutte le
altre schermate e viene raggiunto premendo
il tasto ENTER dal menu SYSTEM STATUS
descritto precedentemente o da maggior parte
degli altri menu. Per andare ad un altro menu,
spostare l’evidenziazione sulla linea desiderata
usando i tasti su e giù su controllo a distanza
e quindi premere il tasto ENTER. Premere il
tasto MENU sul comando a distanza per
cancellare il display e tornare al funzionamento
normale.
Menu d’Ingresso (INPUT)
INPUT SETUP
LISTEN: Video 2
INPUT LABEL: _ _ _ _ _
INPUT: Coaxial 1
INPUT MODE: Dolby 3 Stereo
DIGITAL OUT: Coaxial 1
ENT KEY=MAIN MENU UP KEY=up
+/– KEY=change DWN KEY=down
Il menu di entrata configura le entrate delle
sorgenti e viene raggiunto dal menu principale.
La schermata fornisce le seguenti opzioni,
selezionate ponendo l’evidenziazione sulla
linea desiderata usando i tasti su e giù:
LISTEN: cambia l’attuale sorgente d’ascolto
INPUT LABEL: le etichette per i cinque ingressi
VIDEO possono essere personalizzate. Ciò non
é effettuabile con le entrate del TUNER, CD e
TAPE. Porre l’evidenziazione su questa linea
per richiamarsi al sub-menu che permette di
cambiare le etichette di cinque caratteri per
la sorgente video corrente. Per cambiare
l’etichetta:
1. Premere i tasti +/– per cominciare ad
etichettare.
2. Premere i tasti +/– per cambiare la prima
lettera, scorrere lungo la lista di caratteri
disponibili
3. Premere il tasto ENT per confermare quella
lettera e spostarsi nella posizione
successiva.
4. Ripetere i punti 2 e 3 fino a che tutti e cinque
i caratteri sono stati completati. L’ultima
pressione del tasto ENT salverà le nuove
etichette ed uscirà dal sottomenù
INPUT: seleziona quale connessione fisica
di ingresso sia da usare per la sorgente
mostrata nella prima linea del menu. Le opzioni
includono entrate analogiche, le due entrate
digitali ottiche(OPTICAL 1 & 2), e tre entrate
digitali coassiali (COAXIAL 1-3). Quando
un’entrata digitale viene configurata in questo
menu, l’unità cercherà un segnale digitale ogni
volta che viene premuto il tasto della sorgente
di entrata. Questa ricerca automatica digitale
é la configurazione preferita per una sorgente
digitale come i lettori DVD.
INPUT MODE: seleziona la modalità del
sourround sonoro per l’entrata mostrata per
prima sul menu. L’impostazione del default può
essere saltata in qualsiasi momento coi tasto
MODE del pannello anteriore. Le opzioni Dolby
Digital, Dolby Pro Logic, Dolby 3-Stereo, Music
1, Music 2, Music 3, Music 4 e Dolby Digital
3-Ch Stereo. Questa é un’impostazione di
fabbrica e può essere bypassata manualmente
dagli interruttori MODE del pannello anteriore.
DIGITAL OUT: seleziona quale segnale
d’entrata digitale é disponibile per registrare
i connettori di uscita digitali. É un’impostazione
globale: l’entrata digitale selezionata sarà
sempre disponibile alle uscite digitali,
noncurante di quale sorgente é selezionata
per l’ascolto. Lo stesso segnale sarà disponibile
per entrambe le uscite coassiale e ottica.
NOTA
: Suggeriamo di ritornare a questo menu
dopo aver collegato ogni componente della
sorgente per configurare propriamente quella
sorgente.
Menu d’Iinstallazione dei
Diffusori
SPEAKER SETUP
FRONT: Large
CENTER: Large
SURROUND: Large
SUBWOOFER: Yes
ENT KEY=MAIN MENU UP KEY=up
+/– KEY=change DWN KEY=down
Il menu SPEAKER SETUP viene utilizzato per
configurare l’RSP-976 per l’uso con i vostri
specifici diffusori. Si accede dal menu MAIN.
I diffusori home theater variano nelle loro
dimensioni e resa, particolarmente nell’uscita
sui bassi. I processori di suono surround hanno
una logica di pilotaggio che invia informazione
sui bassi ai diffusori che meglio sono in grado
di pilotarla – subwoofer e/o diffusori large.
Per una resa ottimale dovete indicare
all’RSP-976 quali tipi di diffusori si trovano nel
vostro impianto.
Le seguenti istruzioni di configurazione si
riferiscono a diffusori LARGE e SMALL, facendo
riferimento maggiormente alla loro resa sulle
basse frequenze che alla loro dimensione fisica.
Un diffusore a gamma completa con una
risposta completa alle basse frequenze viene
considerato LARGE. Un diffusore compatto con
una risposta alle basse frequenze o una
potenza di pilotaggio limitata viene considerato
SMALL.
Come regola generale l’impianto reindirizzerà
l’informazione alle basse frequenze lontano
dai diffusori SMALL e l’invierà ai diffusori LARGE
e/o al subwoofer nel vostro impianto.
Italiano
52
Le cose divengono più complesse con un
subwoofer. Per esempio, in genere, l’impianto
non reindirizzerà l’informazione alle basse
frequenze lontano dal diffusore LARGE al
SUBWOOFER. Così, dovete decidere se
desiderate che un particolare diffusore
riproduca i bassi profondi o se i bassi profondi
dovrebbero essere inviati al subwoofer. Se
avete un subwoofer, potreste decidere di inviare
tutti i bassi a questo, indipendentemente dalla
capacità degli altri diffusori. In questo caso,
comunichereste all’RSP-976 che tutti i vostri
diffusori sono SMALL, senza considerare
quanto essi siano effettivamente grandi.
Una configurazione alternativa per
l’installazione di diffusori anteriori SMALL con
un subwoofer è quella di seguire le istruzioni
del produttore del diffusore e poi di collegare
il subwoofer direttamente ai terminali di
collegamento del diffusore anteriore. In questa
sistemazione, i diffusori sarebbero classificati
come LARGE e la regolazione del subwoofer
sarebbe OFF per tutte le modalità surround.
Durante la riproduzione nessuna informazione
verrebbe perduta perché l’impianto sa di
riindirizzare l’informazione sulle basse
frequenze ai diffusori anteriori LARGE. Questa
configurazione può migliorare il modo in cui
le basse frequenze si integrano nella stanza
di ascolto e garantire un corretto funzionamento
del diffusore satellite utilizzando i crossover
propri del produttore del diffusore.
Sono disponibili le seguenti opzioni per i
diffusori:
DIFFUSORI ANTERIORI (small/large):
Questa regolazione di menu determina quale
tipo di diffusore principale anteriore sinistro
e destro state utilizzando. Usate le regolazioni
LARGE se i vostri diffusori principali sinistro e
destro sono progetti a gamma completa con
una buona possibilità di risposta alle basse
frequenze. Se state utilizzando minidiffusori,
usate la regolazione SMALL.
DIFFUSORE CENTRALE (small/large/none):
Usate la posizione LARGE (non disponibile con
difusori anteriori SMALL) se il diffusore per il
canale centrale del vostro impianto è capace
di una risposta alle basse frequenze estesa e
di gamma completa. Utilizzate la posizione
SMALL se il diffusore del vostro canale centrale
ha una capacità sulle basse frequenze più
limitata o se preferite che i bassi siano inviati
al subwoofer. Scegliete la regolazione NONE
se il vostro impianto non è provvisto di un
diffusore per il canale centrale.
DIFFUSORI POSTERIORI (small/large/
none): Se i vostri diffusori surround posteriori
sono capaci di uscita alle basse frequenze
sostenuta, scegliete la regolazione LARGE (non
disponibile con diffusori anteriori SMALL). Se
i vostri diffusori posteriori hanno una capacità
alle basse frequenze limitata o se preferiste
che i bassi fossero indirizzati a un subwoofer,
usate la regolazione SMALL. Se il vostro
impianto non ha diffusori posteriori surround,
scegliete la regolazione NONE (l’informazione
surround verrà aggiunta ai diffusori anteriori).
SUBWOOFER (yes/no): Usate la regolazione
YES se il vostro impianto ha un subwoofer.
Se il vostro impianto non ha un subwoofer,
scegliete NO.
NOTA
: La configurazione del diffusore è una
regolazione globale per tutte le modalità
surround è deve essere effettuata solamente
una volta.
Per cambiare una regolazione, collocate
l’evidenziatore sulla riga desiderata usando
i tasti UP/DOWN e usando i pulsanti +/– per
passare attraverso le regolazioni disponibili.
Per tornare al menu principale (MAIN), premete
il pulsante ENTER. Premete il tasto MENU sul
comando a distanza per annullare il display
e tronare alla funzione normale.
Menu DELAY SETUP
DELAY SETUP
Dolby Dolby
Digital Pro Logic
CENTER: 1ms
R SURROUND: 15ms 30ms
L SURROUND: 15ms 30ms
ENT KEY=MAIN MENU UP KEY=up
+/– KEY=change DWN KEY=down
Questo menu che è raggiungibile dal menu
MAIN, vi permette di definire il ritardo per
ogni diffusore. Questo garantisce che il suono
proveniente da ogni diffusore giunga
simultaneamente alla posizione d’ascolto anche
quando i diffusori non sono tutti collocati alla
stessa distanza da chi ascolta.
Benché la guida ultima sia la preferenza
personale, in genere aumentate il ritardo sui
diffusori collocati più vicino alla posizione
d’ascolto e riducete il ritardo sui diffusori più
lontani dalla zona di ascolto.
Iniziate con il misurare la distanza della vostra
posizione di ascolto rispetto a ogni diffusore.
Il diffusore più lontano non dovrebbe ricevere
nessun ritardo aggiunto. Ognuno degli altri
diffusori riceverà un millisecondo di ritardo per
ogni 30 cm di vicinanza a voi rispetto al
diffusore più lontano. Per esempio, se il diffusore
anteriore sinistro è a circa 4.5 m e il diffusore
posteriore sinistro è a circa 2.5 m dovreste
aggiungere 5 millisecondi di ritardo al diffusore
posteriore sinistro. Continuate a regolare i
ritardi per ogni diffusore fino a che avete
compensato ogni diffusore che è più vicino a
voi rispetto a quello più lontano.
I tempi di ritardo per i diffusori surround sono
definiti più lunghi per la modalità Dolby Pro
Logic che nella modalità Dolby Digital..
Quando cambiate la regolazione del ritardo
per il Dolby Digital, il tempo di ritardo per il
Dolby Pro Logic verrà automaticamente
regolato superiore a 15 m.
Le regolazioni disponibili per il canale CENTER
(solo Dolby Digital) sono O m, 1 m, 2 m, 3
m, 4 m e 5 m. Per il SURROUND (Dolby Digital)
le regolazioni sono 0 m, 5 m, 10 m e 15 m.
Per il SURROUND (Dolby Pro Logic), le
regolazioni sono 15 m, 20 m, 25 m e 30 m.
RSP-976 Processore Surround
53
Per cambiare una regolazione, mettete
l’evidenziatore sulla linea desiderata usando
i tasti UP/DOWN e usate i tasti +/– per
aumentare o ridurre le regolazioni di ritardo.
Per tornare al menu MAIN, premete ENTER.
Pemete il tasto MENU sul comando a distanza
per eliminare il display e tornare al
funzionamento normale.
Menu SUBWOOFER LEVEL
SUB LEVEL
DOLBY: +1
DTS: -2
STEREO: +5
MUSIC: +3
ENT KEY=MAIN MENU
+/– KEY=change
Il menu SUBWOOFER LEVEL offre regolazioni
indipendenti dal livello del subwoofer per ogni
modalità surround. Queste regolazioni sono
memorizzate e innestate automaticamente ogni
volta che viene selezionata una modalità
surround theater o musicale..
Quando entrate nel menu SUBWOOFER LEVEL
dal menu MAIN, la modalità surround in corso
è automaticamente evidenziata.
NOTA
: Solo la modalità surround in corso può
essere modificata su questi menu. Avrete
bisogno di cambiare le modalità surround
utilizzando il pannello anteriore o i pulsanti
del comando a distanza per definire una
modalità differente.
Utilizzate i pulsanti +/– per regolare il livello
del subwoofer per la modalità surround in
corso. Per tornare al menu principale (MAIN),
premete il pulsante ENTER. Premete il tasto
MENU sul comando a distanza per eliminare
il display e tornare al normale funzionamento.
Menu TEST TONE
TEST TONE
LEFT: +1dB
CENTER: -1dB
RIGHT: +1dB
R SURROUND: +5dB
L SURROUND: +4dB
SUBWOOFER: +9dB
ENT KEY=MAIN MENU UP KEY=up
+/– KEY=change DWN KEY=down
Questo menu usa i toni di prova per definire
livelli di volume uguali per tutti i diffusori
(anteriore sinistro, centrale, anteriore destro,
surround destro,surround sinistro,e subwoofer)
per garantire una riproduzione sonora corretta.
La regolazione dei livelli di uscita con l’uso
della procedura di prova offre la regolazione
più accurata in modo che il materiale sonoro
surround verrà riprodotto nel modo in cui era
concepito.
Per accedere a questo menu ed effettuare la
calibratura del tono di prova, dovete trovarvi
in una delle modalità surround. Per fare ciò,
premete qualsiasi pulsante MODE eccetto 2CH.
Poi, entrate nel menu ON-SCREEN DISPLAY
e scegliete TEST TONE dal menu MAIN per
raggiungere questo schermo.
Quando entrate nel menu TEST TONE, sentirete
un tono di prova proveniente dal diffusore
evidenziato. Evidenziate diversi diffusori
muovendo il cursore sulla riga desiderata
usando i tasti UP/Down Il tono di prova si
sposterà a secondo del diffusore scelto.
Mentre state seduti nella posizione di ascolto
normale, passate il tono di prova a diversi
diffusori. Usando il diffusore più alto come
riferimento fisso, ascoltate per sentire se uno
degli altri diffusori è molto più alto o più basso.
Se così fosse, registrate i livelli di volume di
quel diffusore in più o in meno (aumentando
di 1 dB) abbinando i pulsanti +/–. Continuate
a passare fra i diffusori e a regolarli fino a
che tutti i diffusori abbiano lo stesso volume.
NOTA
: Questa calibratura sarà più accurata
utilizzando un misuratore di livello della
pressione sonora (SPL) anziché fidarvi del
vostro orecchio. Fissate il misuratore al suo
tempo di risposta SLOW con pesatura C e
tenetelo lontano dal vostro corpo. Regolate i
livelli fino a che il misuratore non offrirà la
stessa lettura per ognuno dei diffusori del
vostro impianto.
Per tornare al menu MAIN, premete il pulsante
ENTER. Premete il tasto MENU sul comando
a distanza per eliminare il display del menu
e tornare al funzionamento normale.
Menu OTHER OPTIONS (altre
opzioni)
OTHER OPTIONS
RECORD: CD
DYNAMIC: Max
5.1CH: Off
POWER: Direct
RESET: Setup
ZONE2: Setup
ENT KEY=MAIN MENU UP KEY=up
+/– KEY=change DWN KEY=down
Questo menu , a cui si accede dal menu
principale (MAIN), consente l’accesso a varie
regolazioni nel seguente modo:
RECORD: selezione di un segnale per le uscite
di registrazione scegliendo una delle sorgenti
d’ingresso.
DYNAMIC: passa attraverso le tre regolazioni
della gamma dinamica in modalità digitali:
MAX (nessuna compressione/gamma
dinamica completa)
MID (compressione moderata)
MIN (compressione completa/gamma
dinamica minima)
5.1 CH: determina se l’ingresso del canale
5.1 è attivo o disattivo
POWER: Questa regolazione determina il
modo in cui l’RSP-976 si alimenta. Con la
regolazione di fabbrica DIRECT l’apparecchio
è attivato completamente quando viene
applicata la corrente; tuttavia, può essere posto
in modalità STANDBY utilizzando il pulsante
STANDBY sul pannello anteriore o il tasto
REMOTE sul controllo a distanza. Con la
regolazione STANDBY, l’apparecchio si
alimenta in modalità standby quando viene
applicata l’alimentazione in corrente alternata
e deve essere attivato dal pannello anteriore
o dal comando a distanza. Nella modalità
ALWAYS-ON, l’apparecchio resta sempre
completamente attivo ogni volta che la corrente
è presente. I pulsanti POWER e STANDBY sul
pannello anteriore e sul comando a distanza
sono disattivati.
Italiano
54
RESET: Collocate l’evidenziatore su questa
riga e premete il tasto ENTER per richiamare
un submenu (descritto alla sezione successiva)
per ridefinire tutte le regolazioni secondo i
default di fabbrica.
ZONE 2: Collocate l’evidenziatore su questa
riga e premete il tasto ENTER per richiamare
il menu ZONE 2 per configurare le operazioni
per la Zona 2.
Cambiate le regolazioni sul menu OTHER
OPTIONS evidenziando la riga desiderata
usando i tasti UP/DOWN e usando i pulsanti
+/– per passare attraverso le regolazioni
disponibili. Per tornare al menu MAIN , premete
il tasto ENTER. Premete il pulsante MENU sul
comando a distanza per eliminare il display
e tornare al funzionamento normale.
Menu RESET
Reset to factory
default settings:
YES = ENT KEY
NO = DWN KEY
Il menu FACTORY DEFAULT ridefinisce tutte le
regolazioni della configurazione dell’impianto
secondo le definizioni fornite dalla fabbrica.
Questo menu è raggiungibile evidenziando
la riga RESET sul menu OTHER OPTIONS e
premendo ENTER.
Premete il pulsante ENTER per ridefinire tutte
le regolazioni. Premete il tasto DOWN per
eliminare questo menu e ritornare al menu
OTHER OPTIONS senza ripristinare le
regolazioni di fabbrica.
NOTA
: Ridefinendo le regolazioni di default
di fabbrica si cancelleranno tutte le
regolazioni anche i ritardi, le regolazioni dei
diffusori, del balance d’ingresso e altre.
Perderete tutte le regolazioni di con-
figurazione dell’impianto. Assicuratevi di
volerlo veramente fare prima di ridefinire i
default di fabbrica.
Menu ZONE 2 SETUP
ZONE2 SETUP
SOURCE: CD
VOLUME SETUP: Variable
VOLUME: 20
ENT KEY=MAIN MENU UP KEY=up
+/– KEY=change DWN KEY=down
Il menu ZONE 2 SETUP fornisce regolazioni
e opzioni di configurazione relative al
funzionamento della Zona 2. Questo menu
è raggiungibile evidenziando la riga della Zona
2 sul menu OTHER OPTIONS e premendo
ENTER.
SOURCE: la sorgente selezionata per l’ascolto
della Zona 2. Scegliendo l’opzione OFF si
disattiva la Zona 2.
VOLUME SETUP: configura le uscite della
Zona 2 per i livelli di volume VARIABLE e FIXED.
VARIABLE permette il controllo delle regolazioni
di volume nella Zona 2 dal pannello anteriore
dell’RSP-976 o dal comando a distanza o dal
ripetitore a raggi infrarossi nella Zona 2. L’uscita
FIXED disattiva il controllo del volume nella
Zona 2. In questo modo il livello della Zona
2 può essere fissato al livello definito nella riga
successiva, ottimizzando così la resa
dell’impianto durante l’invio di un segnale di
livello fisso a un preamplificatore o amplificatore
con la sua regolazione di volume.
VOLUME: Nella modalità di uscita VARIABLE
questa riga mostra la regolazione del volume
in corso per la Zona 2. Nella modalità di uscita
FIXED usate questa regolazione per definire un
livello di uscita fisso costante per la Zona 2.
Spostate l’evidenziatore sulla riga desiderata
usando i pulsanti UP/DOWN e usate i tasti
+/– per regolare il livello del volume. Per
tornare al menu MAIN, premete il tasto ENTER.
Premete il pulsante MENU sul comando a
distanza per eliminare il display e tornare al
funzionamento normale.
Caratteristiche
Audio
Distorsione armonica totale
<0.03%
Distorsione di intermodulazione
(60 Hz: 7 kHz)
<0.03
Risposta in frequenza
livello linea: 10 Hz – 20 kHz, ±1dB
livello digitale: 10 Hz – 20 kHz , ±0.3dB
Rapporto S/N (IHF “A”)
92 dB (stereo)
90 dB (Dolby Digital, dts) 0dB Fs
Ingresso sensibilità/impedenza
Livello di linea: 200 mV/47 kohm
Comandi di tono (Bass/Treble)
±8 dB a 100 Hz/10 kHz
Livello di uscita di linea
600 mV (200 mV ingresso)
Video
Risposta in frequenza
3 Hz – 10 Mhz, ±3 dB
Rapporto S/N
45 dB
Impedenza d’ingresso
75 ohm
Impedenza d’uscita
75 ohm
Livello d’uscita
1 volt
Generali
Assorbimento
40 watt
Alimentazione
USA: 115 volt, 60 Hz
CE: 230 volt, 50 Hz
Peso
6.9 kg
Misure (L x A x P)
440 x 121 x 303mm
Tutte le caratteristiche sono accurate al momento
della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare
miglioramenti senza alcun preavviso
Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati di
The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Giappone.
DTS è un marchio registrato di Digital Theater
Systems.
Prodotto su licenza Dolby Laboratories Licensing
Corporation. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo
doppia -D sono marchi registrati della Dolby
Licensing Corporation. I lavori non pubblicati sono
confidenziali © 1992 - 1997 Dolby Laboratories,
Inc. Tutti i diritti riservati.
RSP-976 Processore Surround
55
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Rotel RSP-976 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario