ProForm PFEVEL7985 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Pezzo Nº 230598 R1005A Stampato nella Cina © 2005 ICON IP, Inc.
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que
-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Nº di Modello PFEVEL7985.0
Nº di Serie
Etichetta
Numero
di Serie
MANUALE D’ISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
pezzi mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
COME ORDINARE I PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare pezzi di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Per facilitare il nostro compito vi preghiamo di fornirci le seguenti informazioni:
• il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL7985.0)
• il NOME del prodotto (l’attrezzo ellittico PROFORM 820 PR)
• il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
• il NUMERO CHIAVE e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere pagine 24 a 27)
800 865114
27
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE L’ATTREZZO ELLITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIAGRAMMA DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
2
PROFORM è un marchio della ICON IP, Inc.
DIAGRAMMA DEI PEZZI B—Modello Nº PFEVEL7985.0 R1005A
3
8
8
12
15
16
19
32
32
33
106
106
50
56
22
63
70
83
64
64
34
72
105
72
31
68
55
61
61
62
90
90
36
47
37
21
21
39
40
40
48
47
94
46
81
60
75
44
45
41
42
43
46
54
49
60
42
45
51
51
111
52
75
60
46
76
85
78
69
66
77
73
4
35
35
34
106
106
1
66
13
14
106
122
122
16
19
66
66
110
110
66
114
112
57
94
127
20
113
20
113
115
115
115
122
122
22
57
94
92
89
127
116
117
118
119
118
119
117
129
121
121
116
127
126
126
65
130
130
120
125
125
128
128
126
22
126
113
26 3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
ti precauzioni importanti prima di utilizzare l’attrezzo ellittico.
1.
Leggere tutte le istruzioni contenute nel pre-
sente manuale e tutte le avvertenze presenti
sull’attrezzo ellittico prima di usarlo.
2. È responsabilità del proprietario comunicare
a coloro che utilizzano l’attrezzo ellittico
tutte le norme di sicurezza.
3. L’attrezzo ellittico è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare quest’attrezzo ellitti-
co per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo in luoghi pubblici.
4. Posizionare l’attrezzo ellittico su una super-
ficie piana e proteggere il pavimento o il tap-
peto con una stuoia. Tenere l’attrezzo ellitti-
co al coperto, lontano da umidità e polvere.
Accertare che vi sia spazio a sufficienza
intorno all’attrezzo ellittico per montarlo,
smontarlo e utilizzarlo.
5. Controllare e serrare tutti i pezzi frequente-
mente. Sostituire i pezzi usurati immediata-
mente.
6. Tenere sempre i bambini di età inferiore ai
12 anni e gli animali domestici lontano dal-
l’attrezzo ellittico.
7. L’attrezzo ellittico non dovrebbe essere uti-
lizzato da persone che pesano più di 115 kg.
8. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Calzare sempre scarpe da
ginnastica.
9. Tenersi sempre al sensore pulsazioni o ai
manubri mentre si sale, si scende, o si usa
l’attrezzo ellittico.
10.
Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare la precisione dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca è inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente
la frequenza cardiaca durante l’allenamento.
11. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso dell’attrezzo ellittico; non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffred-
damento.
13. Quando finite di allenarvi, lasciate che i
pedali si fermino lentamente. L’attrezzo ellit-
tico non ha una ruota libera; i pedali conti-
nueranno a muoversi fino a quando il vola-
no non si ferma.
14. Staccare sempre la spina della corrente
subito dopo l’uso dell’attrezzo ellittico o
prima di pulirla.
15. Sull’attrezzo ellittico sono stati applicati gli
adesivi di avvertenza mostrati a pagina 4. Si
prega di osservare che il testo delle
etichette è in Inglese. Trovare le etichette in
Italiano e incollarle sopra a quelle in Inglese.
Se manca l’etichetta o se è illeggibile, si
prega di contattare il numero di telefono
riportato sulla copertina del presente man-
uale per ordinarne una in sostituzione (gra
-
tuita). Incollare l’etichetta nella posizione
mostrata.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consulta
-
te il vostro medico. Le persone di età superiore ai 35 anni e coloro con problemi di salute concla-
mati devono prestare particolare attenzione. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si
assume responsabilità per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di
questo prodotto.
DIAGRAMMA DEI PEZZI A—Modello Nº PFEVEL7985.0 R1005A
2
5
6
7
9
11
22
23
123
123
25
26
22
23
123
123
25
26
27
30
66
38
38
66
66
87
86
53
53
79
79
71
71
66
66
11
24
24
88
74
74
17
17
10
91
93
93
80
84
84
28
28
27
51
111
111
51
67
66
29
66
66
66
67
66
18
18
107
107
67
124
124
58
109
94
66
109
94
108
45
108
45
59
82
96
95
96
97
98
99
100
99
104
101
103
103
101
102
101
101
102
27
38
38
28
28
27
29
123
123
254
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo attrezzo
ellittico PROFORM
®
820 PR. L
’attrezzo ellittico
PROFORM 820 PR permette di allenarvi in modo
tranquillo perché il movimento di piedi è simile alla
camminata riducendo così l’impatto sulle ginocchia e
le caviglie. Le funzioni di regolazione della resistenza
veramente uniche e la consolle di ultima generazione
di PROFORM 820 PR consentono di trarre i massimi
vantaggi dall’esercizio eseguito. Benvenuti in un
mondo tutto nuovo di esercizi ellittici naturali grazie a
PROFORM.
Si prega di leggere attentamente, leggere attenta-
mente le istruzioni di questo manuale prima di
utilizzare l’attrezzo ellittico.
Per qualsiasi informa-
zione vi preghiamo di chiamare il numero di telefono
riportato sulla copertina del presente manuale. Fare
riferimento al numero di serie e a quello del modello Il
numero del modello è PFEVEX7985.0. È possibile
trovare il numero di serie su un’etichetta posta sul-
l’attrezzo ellittico (vedere la copertina di questo
manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto.
Sensore
Pulsazioni
Manubrio
FRONTE
RETRO
PARTE DESTRO
Braccio Pedale
Disco Pedale
Presa di
Alimentazione
Ruota
Piedino Livellatore
Pedale
Rampa
Consolle
Porta Bottiglia*
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
Ventilatore
Chiave
Qtà. Descrizione
Chiave
Qtà. Descrizione
102
2 Cappuccio Rampa
103
2 Boccola Telaio
104 1 Asse Telaio
105 1 Bullone da M10 x 65mm
106 5 Dado Autobloccante da M10
107
2 Vite da M4 x 19mm Screw
108 2 Vite con Nailon da M8 x 19mm
109 2 Vite a Testa Bombata da M6 x 16mm
110 3 Vite da #8 x 9,5mm
111 4 Dado Autobloccante da M6
112 1 Cavo della Corrente
113 4 Vite a Testa Bombata da M8 x 53mm
114 1 Presa di Alimentazione CA
115 4 Cuscinetto Braccio Pedale
116 2 Copri Mozzo
117 2 Staffa di Regolazione
118 2 Molla di Resistenza
119 2 Perno di Regolazione
120 1 Mozzo Manovella Destra
121
2 Spaziatore da 16mm
122
4 Anello a Scatto Grande
123 6 Boccola Manubrio
124 2 Vite da M3 x 12mm
125 4 Bullone a Testa Bombata da M8 x
47mm
126 4 Rondella Grower da M8
127 8 Controdado da M8
128 2 Spaziatore da 13mm Spacer
129 1 Mozzo Manovella Sinistra
130 4 Rondella a Scatto
# 5 Chiave Esagonale
# 1 Grasso
# 1 Lubrificante per alte temperature
# 1 Manuale d’Istruzioni
Nota: « # » indica un pezzo non-illustrato. Le specifi-
che tecniche sono soggette a variazioni senza preavvi-
so.
24 5
MONTAGGIO
Per il montaggio è richiesta la presenza di due persone. Mettere tutte le parti dell’attrezzo ellittico in una
zona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montag
-
gio sarà completato. Per il montaggio sono necessari gli attrezzi in dotazione: le chiavi esagonale incluso
e un cacciavite a stella , una chiave regolabile e un maglio in gomma
.
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa, dalla LISTA DEI PEZZI alle
pagine 24 e 25. Il secondo numero è attribuito alla quantità della parte necessaria per il montaggio.
Nota:
Alcune parti potrebbero essere già state montante per ragioni di trasporto. Se dovessero mancare dei
pezzi verificare che non siano già stati montati.
Bullone Trasporto da M10 x 112mm (34)–4
Dado Autobloccante
da M10 (106)–4
Rondella Grande
da M6 (94)–2
Rondella da M8
(45)–2
Rondella Grower
da M10 (70)–1
Rondella Grande
da M8 (53)–2
Vite da M4 x
16mm (66)–4
Vite da M4 x
22mm (93)–2
Rondella Grower
da M8 (126)–4
Controdado da
M8 (127)–4
Vite a Testa Bombata da
M10 x 87mm (63)–1
Vite a Testa Bombata da
M8 x 53mm (113)–4
Vite a Testa Bombata
da M8 x 50mm (20)–2
Vite a Testa Bombata
da M6 x 16mm (109)–2
Vite con Nailon da
M8 x 19mm (108)–2
Vite con Nailon da
M8 x 25mm (22)–6
Vite a Testa Bombata
da M8 x 15mm (65)–2
Chiave
Qtà. Descrizione
Chiave
Qtà. Descrizione
LISTA DEI PEZZI—Modello Nº PFEVEL7985.0 R1005A
1 1 Telaio
2 1 Montante
3 1 Stabilizzatore Anteriore
4 1 Stabilizzatore Posteriore
5 1 Consolle
6 1 Pannello Laterale Sinistro
7 1 Pannello Laterale Destro
8 2 Disco Pedale
9 1 Manubrio Sinistro
10
1 Manubrio Destro
11 2 Impugnatura in Gommapiuma
12 1 Pedale Destro
13 1 Pedale Sinistro
14 1 Braccio Pedale Sinistro
15 1 Braccio Pedale Destro
16 2 Perno di Regolazione
17 2 Manicotto Gamba Pedale
18 2 Pannello Rampa
19 1 Scatola Comandi con Coperchio
20 2 Vite a Testa Bombata da M8 x 50mm
21 2 Anello a Scatto
22 10 Vite con Nailon da M8 x 25mm
23 2 Coperchio Manubrio
24 2 Boccola Perno
25 2 Spaziatore Manubrio
26 2 Spaziatore Montante
27 2 Set Bulloni
28 4 Boccola Gamba Manubrio
29 2 Ruota Rampa
30 1 Boccola Montante
31 1 Cappuccio Anteriore Sinistro
32 2 Ruota
33
2
V
ite a Testa Bombata da M6 x 72mm
34 4 Bullone Trasporto da M10 x 112mm
35 2 Cappuccio dello Stabilizzatore
Anteriore
36
1
Braccio Manovella Sinistro
37 1 Puleggia
38 4 Cappuccio Braccio Pedale
39
1
Manovella
40 2 Cuscinetto Manovella
41 1 Volano
42
2 Bronzina Volano
43 1 Magnete
44 1 Asse Volano
45 4 Rondella da M8
46
3
Dado Autobloccante da M8
47 2 Vite Manovella
48 1 Braccio Manovella Destro
49 1 Bullone da M6 x 25mm
50 1 Pannello di Controllo
51 4 Bullone da M6 x 18mm
52 1 Sostegno Magnete « C »
53 2 Rondella Grande da M8
54 1 Magnete « C »
55 1 Motore
56 1 Cinghia
57 2 Vite a Testa Bombata da M6 x 20mm
58 1 Copri Rampa
59 1 Rampa
60
4 Dado da M6
61 4 Dado Autobloccante da M5
62 4 Bullone da M5 x 12mm
63 1 Vite a Testa Bombata da M10 x 87mm
64 2 Vite da M4 x 6mm
65 2 Vite a Testa Bombata da M8 x 15mm
66 19 Vite da M4 x 16mm
67 4 Vite da M4 x 25mm
68 1 Cappuccio Anteriore Destro
69 1 Morsetto Comutatore
70 1 Rondella Grower da M10
71 2 Cappuccio Manubrio
72 2 Piedino Livellatore
73 1 Vite da M5 x 16mm
74 2 Vite da M5 x 6mm
75 2 Bullone ad Anello M6
76 1 Molla
77 1 Commutatore
78 1 Sostegno Commutatore
79 2 Gamba Manubrio
80 1 Copri Pannello Laterale
81 1 Sostegno ad « U »
82 1 Motore Inclinazione
83
1
Spaziatore
Telaio
84 4 Vite a Testa Tonda M4 x 12 mm
85 1 Gruppo Cavi di Regolazione
86
1 Filo Bardato Supeiore
87
1
Filo Bardato Inferiore
88 1 Asse del Perno
89 1 Sostegno Pedale Sinistro
90
4
Rondella Motore
91 1 Porta Bottiglia
92 1 Sostegno Pedale Destro
93
2 Vite da M4 x 22mm
94 5 Rondella Grande da M6
95 1 Cuneo
96 2 Spaziatore Motore Inclinazione
97
1
Commutatore Inclinazione
98 1 Fermaglio Commutatore Inclinazione
99 2 Spaziatore Rampa
100 1 Asse Inclinazione
101 4 Boccola Rampa
Per identificare le parti elencate sotto, riferirsi al DIAGRAMMA
DELLE PARTI a pagina 26 e 27.
236
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Posteriore (4) al
Telaio con due Bulloni di Sostegno da M10 x 112mm
(34) e due Controdadi in Nailon da M10 (106).
34
4
1
3
59
108
18
45
102
104
Grasso
Tubi
103
108
45
102
18
1
3. Localizzare l’Asse Telaio (104), ossia l’asse più lungo.
Inserire una Rondella M8 (45) e un Cappuccio Rampa
(102) sopra una Vite con Nailon M8 x 19mm (108).
Serrare la Vite con Nailon in un'estremità dell'Asse
Telaio. Quindi, applicare una piccola quantità di grasso
in dotazione all’Asse Telaio.
Localizzare le due Boccole Telaio (103) nel Telaio (1).
Premere un Pannello Rampa (18) sopra ogni Boccola
Telaio. Quindi, allineare i tubi indicati sulla Rampa (59)
con i Pannelli Rampa. Accertare che la Rampa sia
direzionata come mostrato. Inserire l’Asse Telaio
(104) nella Rampa, nei Pannelli Rampa e nelle
Boccole Telaio. Nota: Per inserire l’Asse Telaio, potreb-
be risultare conveniente utilizzare un maglio in gomma.
Inserire una Rondella da M8 (45) e un Cappuccio
Rampa (102) sopra una V
ite con Nailon M8 x 19mm
(108). Serrare la Vite con Nailon nell’altra estremità
dell'Asse Telaio (104).
2
106
106
4. Localizzare l’Asse Inclinazione (100), ossia l’asse più
lungo tra i rimanenti. Inserire una Rondella Grande M6
(94) sopra una Vite Testa Bombata M6 x 16mm (109).
Serrare la Vite Testa Bombata in un'estremità dell'Asse
Inclinazione. Quindi, applicare una piccola quantità di
grasso all’Asse Inclinazione.
Sollevare la Rampa (59). Inserire l’Asse Inclinazione
(100) da un lato della Rampa, nello Spaziatore Rampa
(99), nell’estremità del Motore Inclinazione (82), nell’al
-
tro Spaziatore Rampa e quindi attraverso l’altro lato
della Rampa.
Inserire una Rondella Grande M6 (94) sopra una V
ite
Testa Bombata M6 x 16mm (109). Serrare la Vite Testa
Bombata nell’altra estremità dell'Asse Inclinazione (100).
99
59
94
109
100
82
94
109
4
1. Identificare lo Stabilizzatore Anteriore (3). Mentre un’al-
tra persona solleva la parte anteriore del Telaio (1),
attaccare lo Stabilizzatore
Anteriore al Telaio con due
Bulloni di Sostegno da M10 x 112mm (34) e due
Controdadi in Nailon da M10 (106).
Assicurarsi che lo
Stabilizzatore Anteriore sia girato in modo tale che
le Ruote (32) non tocchino il pavimento.
3
106
32
32
34
1
1
Grasso
ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o
raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stretching senza
mai saltare.
1. Stretching Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lentamen-
te in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilassare la
schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 secondi e
poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte.
Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle
gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stretching dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede
opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso i
piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e
poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba.
Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe,
dell’inguine e la parte bassa della schiena.
3. Stretching dei Polpacci e del Tallone d’Achille
Con una gamba di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appoggiando le
mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta
del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la gamba
davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete.
Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere
3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente il tallone
d’Achille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta ad
allungare i polpacci, il tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stretching dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile
ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad
allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stretching dell’Interno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi
-
zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo
esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
1
2
3
4
5
22 7
5. Mentre un’altra persona mantiene il Montante (2) nella
posizione mostrata, collegare il Filo Bardato Superiore
(86) al Filo Bardato Inferiore (87).
T
irare delicata-
mente l’estremità superiore del Filo Bardato
Superiore per rimuovere eventuale gioco. T
enendo
il Filo Bardato Superiore,
inserire il Montante nel
Telaio (1). Non pizzicare il Filo Bardato.
Inserire una Rondella Spaccata da M10 (70) e uno
Spaziatore Telaio (83) in una Vite Testa Bombata M10
x 87mm (63). Inserire la Vite Testa Bombata nel Telaio
(1) e nel Montante (2).
Accertare che l’estremità
concava dello Spaziatore Telaio sia rivolta verso il
Telaio. Non serrare la Vite Testa Bombata in questa
fase.
6. Mentre un’altra persona mantiene la Consolle (5) nella
posizione mostrata, collegare il filo bardato sulla
Consolle al Filo Bardato Superiore (86). Inserire l’ec-
cesso del filo bardato nel Montante (2)
.
Fissare la Consolle (5) al Montante (2) con quattro Viti
da M4 x 16mm (66). Fare attenzione a evitare di
pizzicare i fili bardato.
63
70
83
87
86
2
1
5
7
7. Far scorrere il Braccio Manovella Destro (48) sui quat-
tro bulloni saldati; verificare che il Braccio
Manovella Destro si trovi nella cavità indicata nel
Disco Pedale (8). Successivamente stringere i
Controdadi da M8 (127) sui bulloni saldati. Stringere
poi completamente uno dei Controdadi e il Controdado
opposto al primo. Stringere in seguito i due Controdadi
restanti.
Fissare il Copri Mozzo (1
16) alla Manovella Braccio
Destro (48) con quattro Viti con Nailon da M8 x 25mm
(22). Successivamente serrare la Manopola di
Regolazione (16) sul Perno di Regolazione (1
19) destro.
6
5
66
86
Filo Bardato
della Consolle
2
8. Applicare una piccola quantità di grasso sul lato lungo
di un Set Bulloni (27). Mantenere una Gamba
Manubrio (79) e una Ruota Rampa (29) all’interno
della staffa sul Braccio Pedale Sinistro (14). Inserire il
lato lungo del Set Bulloni, con sopra un Cappuccio
Braccio Pedale (38), attraverso il Braccio Pedale
Sinistro, la Gamba Manubrio e la Ruota Rampa.
Serrare il lato corto del Set Bulloni (27), con sopra un
Cappuccio Braccio Pedale (38), nel lato lungo del Set
Bulloni.
Montare la Gamba Manubrio (non mostrata) e la
Ruota Rampa (non mostrata) sul Braccio Pedale
Destro (non mostrato) nel medesimo modo.
8
79
29
27
27
38
38
14
Assicurarsi che i fili
bardati non vengano
schiacciati e dan-
neggiati durante
questa fase.
Assicurarsi che i
fili bardati non
vengano schiac-
ciati e danneg
-
giati durante
questa fase.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Sia che il vostro obiettivo sia quello di dimagrire o
rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per
raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta inten-
sità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determina-
to usando il battito cardiaco come guida. La tabella
sottostante mostra la frequenza cardiaca raccoman-
data per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al mas-
simo, e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopodiche, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra « zona d’allena-
mento ». Il numero inferiore rappresenta la frequenza
cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il nume
-
ro medio rappresenta la frequenza cardiaca racco-
mandata per bruciare i grassi al massimo livello; il
numero superiore rappresenta la frequenza cardiaca
raccomandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di
grasso per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento. Per bruciare i
grassi al livello massimo, regolare l’intensità dell’eser-
cizio in modo che la frequenza cardiaca si avvicini al
valore medio nella propria zona di allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere « aerobico ». Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammonta-
re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom-
pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige-
nare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’in-
tensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra
frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra
zona d’allenamento.
LINEE GUIDA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento deve essere composto da tre
momenti:
Riscaldamento, consiste in 5/10 min di stretching ed
esercizi leggeri. Un riscaldamento appropriato aumen-
terà la vostra temperatura corporea, la frequenza cardia
-
ca, e la circolazione in preparazione per l’allenamento.
Allenamento nella zona d’allenamento, consistente
in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequen-
za cardiaca nella vostra zona d’allenamento. (Durante
le prime settimane del vostro programma di allena-
mento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca
nella vostra zona d’allenamento per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, consiste in 5/10 min di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare fino a cin
-
que volte alla settimana, se desiderato. Ricordate la
chiave del successo è eseguire l’allenamento regolar-
mente e renderlo parte della vostra vita di tutti i giorni.
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo è importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con pro
-
blemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono
inteso semplicemente come un aiuto nel
determinare approssimativamente la frequen-
za cardiaca durante l’allenamento.
Cavità
22
116
Bulloni
Saldati
48
127
127
16
119
8
Grasso
218
1
1. Applicare il Porta Bottiglia (91) sul Montante (2) con
due V
iti M4 x 22mm (93).
93
91
2
1
1
10. Applicare una piccola quantità di lubrificante per alte
temperature in dotazione sopra una salviettina di
carta. Applicare uno strato sottile di lubrificante sulle
Gambe Manubrio (79). Quindi, localizzare il Manubrio
Sinistro (9) e il Manubrio Destro (10), contrassegnati
con adesivi. Infilare il Manubrio Sinistro sulla Gamba
Manubrio sinistra e infilare il Manubrio Destro sulla
Gamba Manubrio destra.
Accertare che i Manubri
siano montati sul lato corretto—le estremità supe-
riori dovrebbero essere piegate nel verso indicato.
Applicare una generosa quantità di grasso all’Asse di
Articolazione (88). Inserire l’Asse di Articolazione nel
Manubrio Destro (10) e uno Spaziatore Manubrio (25)
come mostrato. Quindi, inserire l’Asse di Articolazione
nel Montante (2) fino a quando l’estremità sinistra
dell’Asse di Articolazione si trova a livello con il lato
sinistro del Montante. Quindi, inserire l’Asse di
Articolazione nell'altro Spaziatore Manubrio (25) e nel
Manubrio Sinistro (9).
Inserire una Rondella Grande M8 (53) sopra ognuna
delle due Viti con Nailon M8 x 25mm (22). Serrare con
le dita le due Viti con Nailon nelle estremità dell'Asse
di Articolazione (88). Quindi, premere i due Cappucci
Manubrio (23) sui due Spaziatori Manubrio (25).
Quindi, serrare contemporaneamente entrambe le
Viti con Nailon.
Vedere la fase 5. Serrare le Viti a Testa Bombata
M10 x 87mm (63).
10
88
Lubrificare
Lubrificare
10
23
53
25
25
2
9
79
79
53
22
23
22
Grasso
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti dell’attrez-
zo ellittico. Sostituire immediatamente qualsiasi parte
logorata.
Per un funziona-
mento corretto del-
l’attrezzo ellittico,
pulire regolarmen-
te la rampa utiliz-
zando un panno
morbido e una pic-
cola quantità di
detergente delicato.
Anche le altre parti
dell'attrezzo ellittico
possono essere pulite nel medesimo modo. Tenere
lontano i liquidi dalla consolle. Non usare mai
sostanze abrasive o solventi.
SPOSTAMENTO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Posizionarsi
davanti all’at-
trezzo ellittico,
tenere salda-
mente i manubri
e appoggiare un
piede contro la
rampa nel punto
mostrato.
Tirare i manubri
fino a che l’at-
trezzo ellittico
può venir
mossa sulle
ruote anteriori, e
facendo atten-
zione muovere
l’attrezzo ellitti-
co nel posto
desiderato. Quindi, appoggiare un piede contro la
rampa e abbassare l’attrezzo ellittico.
A causa delle
dimensioni e del peso dell’attrezzo ellittico, si
consiglia di usare estrema cautela quando la muo
-
vete o abbassate.
COME LIVELLARE L’ATTREZZO ELLITTICO
Dopo che l’attrezzo
ellittico è stata spo-
stata nel luogo dove
verrai utilizzata,
assicurarsi che
entrambi gli stabiliz-
zatori tocchini il
pavimento. Se il
cross-trainer ellittico
dondola leggermen-
te durante l'uso,
girare uno o entrambi i piedini regolazioni sotto la
parte anteriore dello stabilizzatore fino a che il dondo-
lio sia eliminato.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI SENSORE PULSA-
ZIONI IMPUGNATURA
Qualora sui contatti metallici del cardiofrequenzimetro
sull’impugnatura fosse presente una pellicola in plasti-
ca trasparente, rimuovere la pellicola. Per una presta-
zione ottimale del sensore pulsazioni impugnatura,
tenere i contatti metallici puliti usando un panno mor-
bido e una piccola quantità di un detergente delicato.
Non usare mai alcool, sostanze abrasive o chimi-
che.
Evitare di muovere le mani o schiacciare troppo il car-
diofrequenzimetro sull’impugnatura. Un movimento o
una pressione eccessiva possono interferire con le
letture della frequenza cardiaca. Per una lettura più
accurata della frequenza cardiaca, impugnare i con-
tatti per circa 30 secondi.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Piedino Livellatore
Rampa
Posizionare
il piedi qui
Ruota
9
14
113
13
9. Localizzare la Staffa Pedale Sinistro (89). Montare la
Staffa Pedale Sinistro sul Braccio Pedale Sinistro (14)
con due V
iti a Testa Bombata M8 x 53mm (113).
Quindi localizzare il Pedale Sinistro (13). Montare il
Pedale Sinistro sul Braccio Pedale Sinistro con una
Vite a Testa Bombata M8 x 50mm (20), una Vite a
Testa Bombata M8 x 15mm (65) e due Rondelle
Grower M8 (126).
Montare la Staffa Pedale Destro (non mostrata) e il
Pedale Destro (non mostrato) sul Braccio Pedale
Destro (non mostrato) nel medesimo modo.
20
126
89
65
20 9
12. Accertare che il Cavo di Alimentazione (non mostrato)
sia completamente inserito nella Presa di
Alimentazione (1
14).
12
13. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriata-
mente avvitate prima di utilizzare l’attrezzo ellitti-
co. Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere
alcune parti inutilizzabili. Proteggere il pavimento sotto
l’attrezzo ellittico con un tappeto.
114
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DA
INTERNET
Il nostro sito all’indirizzo www
.iFIT.com vi permette di
utilizzare i programmi audio e video iFIT
.com diretta-
mente dall’internet. Per usare i programmi dal nostro
sito internet, l’attrezzo ellittico deve essere collegato al
vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL
VOSTRO COMPUTER a pagina 18. Inoltre è neces-
sario avere un collegamento Internet. Una lista di spe-
cifici requisiti per il sistema potrà essere trovata sul
nostro sito internet.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Iniziare a pedalare per attivare la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Per selezionare la modalità iFIT.com, premere il
pulsante iFIT.com; l’indicatore a fianco del pul-
sante si illumina.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
rio, ed andare al nostro sito internet al
www.iFIT.com.
Seguite i collegamenti desiderati sul nostro
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il
programma.
Quando iniziate il programma, un conto alla
rovescia inizierà sullo schermo.
Ritornate all’attrezzo ellittico e iniziate a peda-
lare.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter-
mina, il programma inizierà. Il programma funzio-
nerà in modo molto simile a un programma pre-
definito (far riferimento alla fase 3 a pagina 14).
Tuttavia, una specie di « cinguettio » elettronico
vi avviserà quando il carico e/o il passo sta per
cambiare.
Seguite i vostri progressi con la matrice e i
due display.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Misurate la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere la fase 6 a pagina 12.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si
spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 8 a pagina 13.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
COME UTILIZZARE L’ATTREZZO ELLITTICO
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a
terra.
Se dovesse mal funzionare o guastarsi, la
massa provvede all’elettricità un percorso di minima
resistenza che riduce il rischio di scosse elettriche.
Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina
con collegamento di massa a terra. Importante: Se il
cavo della corrente fosse danneggiato, deve esse-
re sostituito con un cavo della corrente raccoman-
dato dalla ditta.
In dotazione
vengono forniti
due cavi di ali-
mentazione.
Selezionare
quello adeguato
alla propria
presa di alimen
-
tazione. Far rife-
rimento al dise-
gno 1. Inserire
l’estremità del
cavo di alimenta-
zione indicata
nella presa sul
lato anteriore del-
l'attrezzo ellittico.
Far riferimento al
disegno 2.
Inserire il cavo elettrico in un’appropriata presa che
sia stata appropriatamente installata e messa a terra
in accordanza con i codici locali e le ordinanze.
Nota:
In Italia, un adattatore (non incluso) deve essere
utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Importante: Il tapis roulant non è compatibile con
prese elettriche equipaggiate interruttore differen-
ziale salvavita (GFCI).
Nota: Quando si inserisce il cavo della corrente, il
sistema d’inclinazione dell’ellittica si calibra auto-
maticamente. Durante il processo di calibrazione,
appariranno due trattini (– –) nel display principale
della consolle, e la rampa andrà dalla posizione
più alta a quella più bassa. Il processo di calibra-
zione durerà uno o due minuti.
ATTENZIONE: Un improprio
collegamento del conduttore di massa può cau-
sare scosse elettriche. In caso di dubbio accer-
tarsi, tramite un’elettricista specializzato, se il
prodotto è appropriatamente collegato a massa
a terra. Non modificare la spina provvista con il
prodotto—se non dovesse essere adatta alla
presa a disposizione, fare installare un nuovo
circuito da un elettricista specializzato.
1
Presa
sull’Attrezzo
Ellittico
Presa
2
1910
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD O VIDEO
iFIT.COM
Per usare i CD o le videocassette iFIT.com, l’attrezzo
ellittico deve essere collegata al vostro lettore CD por-
tatile, stereo, computer con lettore CD, o videorestra
-
tore. Vedere COME COLLEGARE IL VOSTRO LET-
TORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O COMPUTER a
pagina 16. Per acquistare i CD o le videocassette
iFIT.com, chiamare il numero di telefono indicato
sulla copertina del presente manuale.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma
video o CD iFIT.com.
Iniziare a pedalare per attivare la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
Per selezionare la modalità iFIT.com, premere il
pulsante iFIT.com; l’indicatore a fianco del pul-
sante si illumina.
Inserire il CD o la videocassetta iFIT.com.
Se state usando un CD iFIT.com, inserire il CD
nel vostro lettore CD. Se state usando una video-
cassetta iFIT.com, inserire la videocassetta nel
vostro videoregistratore.
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore
CD o videoregistratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro
allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso
il vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Il programma funzionerà in modo molto simile a
un programma predefinito (far riferimento alla
fase 3 a pagina 14). Tuttavia, una specie di « cin-
guettio » elettronico vi avviserà quando il carico
e/o l’andatura sta per cambiare.
Nota: Se il carico dei pedali e/o il ritmo impo-
stato non cambiano quando si sente un «
cin-
guettio
»:
Assicurarsi che l’indicatore sul tasto
iFIT.com sia acceso.
• Regolare il volume del vostro lettore CD o
videoregistratore. Se il volume è troppo alto
o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma.
Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto e che sia completamente
inserito nella presa.
Seguite i vostri progressi sul display.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Vedere la fase 6 a pagina 13.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere la fase 8 a pagina 13.
8
7
6
5
4
3
2
1
COME ALLENARSI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, tenersi fermamente ai
manubri e facendo attenzione salire sul pedale che è
nella posizione più bassa.
Dopo, salire sull’altro peda-
le. Spingere i pedali fino a che iniziano a muoversi
con un movimento continuo.
Nota: I dischi pedali
possono girare in entrambe le direzioni. Si consi-
glia di muovere i pedali nella direzione indicata nel
disegno sottostante; comunque per variare l’alle-
namento è possibile scegliere di cambiare la dire-
zione dei pedali.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, aspettare fino a
che i pedali siano completamente fermi. Nota:
L’attrezzo ellittico non ha una ruota libera; i pedali
continueranno a muoversi fino a che il volano si
ferma. Quando i pedali sono fermi, scendere prima
dal pedale più alto. Dopo, da quello più basso.
COME REGOLARE L’INTENSITÀ DELL’ATTREZZO
ELLITTICO
Per regolare l’intensità dell’attrezzo ellittico, tirare
innanzitutto una delle maniglie di regolazione finché la
staffa corrispondente possa ruotare liberamente.
Ruotare la staffa di regolazione fino a che la maniglia
di regolazione sia allineata con i fori indicati nel brac-
cio manovella e poi rilasciare dolcemente la maniglia.
Ruotare leggermente la staffa di regolazione avanti e
indietro per assicurarsi che il perno di regolazione sia
bloccato in uno dei fori. Regolare l’altro lato dell’attrez-
zo ellittico nello stesso modo.
Pedale
Disco Pedale
Staffa di
Regolazione
Manopola di
Regolazione
Perno
Braccio
Manovella
Fori
18 11
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed effica-
ci. Quando la funzione manuale della consolle viene
selezionata, il carico dei pedali può essere regolato
con il tocco di un tasto. Durante l’esercizio, la consolle
mostrerà un continuo aggiornamento dell’esercizio
stesso. É possibile misurare la frequenza cardiaca
usando il sensore pulsazioni incorporato nell’impugna-
tura.
La consolle inoltre offre otto programmi predefiniti.
Ogni programma cambia automaticamente il carico dei
pedali e vi avvisa di aumentare o diminuire la vostra
andatura facendovi svolgere un allenamento efficace.
La consolle è dotata di due programmi di frequenza
cardiaca che controllano il carico dei pedali in modo
tale che durante l’allenamento si mantenga la frequen-
za cardiaca impostata.
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia
interattiva iFIT
.com. Avere la tecnologia interattiva
iFIT
.com è come avere in casa vostra un allenatore
personale. Utilizzando un cavo per l’audio dello stereo
(incluso), potete collegare l’attrezzo ellittico al vostro
stereo di casa, allo stereo portatile, al computer, o al
videoregistratore e utilizzare gli speciali programmi
iFIT.com su CD e videocassetta (i CD e le videocas-
sette iFIT.com sono disponibili separatamente). Il CD
iFIT.com e i programmi video controllano automatica-
mente il carico dei pedali e vi suggeriscono di cambia-
re il ritmo come un allenatore personale che segue
passo a passo il vostro allenamento. Musica ad alto
livello energetico aggiunge ulteriore stimolo. Per
acquistare i CD iFIT.com visitate il nostro sito
all’indirizzo www.iconeurope.com.
Con l’attrezzo ellittico collegato al vostro computer,
potete inoltre andare al nostro sito www
.iFIT
.com e
accedere ai programmi direttamente da Internet.
Per
ulteriori informazioni visitate il sito www.iFIT.com.
Per usare la modalità in manuale della consolle,
vedere a pagina
12.
Per usare un programma prede
-
finito, vedere a pagina
14.
Per usare un programma
frequenza cardiaca, vedere a pagina 15. Per usare
un programma CD o video iFIT
.com
vedere a pagina
19. Per usare un programma iFIT
.com direttamente
dal nostro sito internet
vedere a pagina 20.
Nota: questi
pulsanti non
funzionano su
questo modello.
Pulsante
Acceso/Azzerato
Pulsante
Ventilatore
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa linea
d’uscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A.
Se il vostro computer ha soltanto una presa cuffie
[PHONES], vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nella presa linea d’uscita del vostro
computer.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo in una presa doppia. Collegare la presa
doppia alla presa cuffie del vostro computer.
Collegare le vostre cuffie o casse acustiche all’altro
lato della presa doppia.
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG-
ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa
esterna audio inutilizzata, vedere le istruzioni
A
sottostanti. Se la presa esterna audio è stata
usata, vedere l’istruzione B. Se il vostro videoregi-
stratore è collegato al vostro stereo, vedere COME
COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA a pagi-
na 17.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo
audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Inserire l’adattatore
in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di
elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen-
te inserito nella presa esterna audio del vostro
videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato
dell’adattatore-Y. Inserire l’adattatore-Y nella presa
esterna audio del vostro videoregistratore.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
C
Cavo Audio
Adattatore
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Cavo
Audio
Adattatore
B
Filo rimosso dalla
presa uscita audio
Adattatore-Y
RCA
LINE OUT
Cavo
Audio
A
PHONES
Cavo
Audio
B
Presa
Doppia
Cuffie/Casse Acustiche
1712
COME USARE IL
MODO MANUALE
Accendere la consolle.
Per accendere la consolle, premere il pulsante
Acceso/Azzerato o iniziare a pedalare. Nota:
Vedere il disegno a pagina 11 per identificare il
pulsante Acceso/Azzerato.
Selezione la funzione manuale.
Ogni volta che la
consolle viene
accesa, la fun-
zione manuale
sarà selezionata.
Se è stato sele-
zionato un programma, selezionare la modalità in
manuale premendo il pulsante Programma [PGM]
più volte finché il display visualizza la distanza
« 0 ».
Iniziare a pedalare e cambiare il carico dei
pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate il carico dei pedali
premendo i pulsanti di Resistenza + e – sotto il
display largo. Ci sono dieci livelli di carico. Nota:
Dopo aver premuto i pulsanti, ci vorranno prima
che il carico raggiunga la configurazione selezio-
nata.
Regolare l’angolo della rampa in base alle
proprie preferenze.
Mentre si pedala, modificare l’angolo della rampa
premendo i pulsanti Rampa + e –. Nota: Una
volta premuti i pulsanti, la rampa potrà impiegare
qualche secondo per raggiungere l’angolo
selezionato.
Seguire la progressione sul display.
La sezione
superiore del
display
visualiz-
za la distanza
[DISTANCE]
(giri complessivi)
che avete percorso e i numeri approssimativo di
calorie [CALORIES] che avete bruciato. Il display
cambierà da un numero al seguente ogni pochi
secondi. Inoltre, il vostro frequenza cardiaca ver-
rai raf
figurato quando utilizzate il sensore pulsa-
zioni impugnatura (vedere fase 6 a pagina 13).
Il centro del
display visualiz-
zerà il tempo
[TIME] trascorso.
Nota: quando
viene selezionato
un programma predefinito o un programma pul-
sazioni 1, il display visualizzerà il tempo che
resta invece del tempo trascorso.
La sezione infe-
riore del display
visualizza il ritmo
della pedalata (in
giri al minuto
[RPM]) e il livello
di carico della pedalata. Il display cambierà da un
numero al seguente ogni pochi secondi.
Per azzerare i display, premere il pulsante
Acceso/Azzerato.
Nota: La con-
solle presenta
tre modalità di
retroillumi-
nazione. Per
modificare la
modalità di retroilluminazione, prima tenere pre-
muto il pulsante Programma (PGM) per circa sei
secondi. La zona centrale del display visualizzerà
la modalità di retroilluminazione selezionata. Se
lo si desidera, premere il pulsante Resistenza –
per modificare la modalità di retroilluminazione.
La modalità “On” mantiene attiva la retroillumi-
nazione mentre la consolle è accesa. La modalità
“Of
f” disattiva la retroilluminazione. La modalità
“Auto” mantiene attiva la retroilluminazione esclu-
sivamente durante l’esecuzione dell’esercizio.
Una volta selezionata la modalità di retroillumi
-
nazione desiderata, premere nuovamente il pul-
sante Programma.
5
4
3
2
1
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA-
TILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa d’uscita
audio [AUDIO OUT
] di tipo RCA, vedere le istruzio
-
ni A sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa
linea d’uscita da 3,5mm, vedere istruzioni B. Se il
vostro stereo ha soltanto una presa cuffie [PHO-
NES], vedere istruzioni C.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità
del cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattato-
re ad una presa uscita audio del vostro stereo.
B. Far riferimento al disegno soprastante. Inserire una
estremità del cavo audio nella presa sotto la con-
solle. Inserire l’altra estremità del cavo audio nella
presa linea d’uscita del vostro stereo. Non utilizzare
l’adattatore.
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata nella presa sotto la consolle. Inserire l’altra
estremità del cavo audio in una presa doppia.
Collegare la presa doppia alla presa cuffie del
vostro stereo. Inserire le vostre cuffie nell’altro lato
della presa doppia
.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa linea d’uscita
[LINE OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A sotto-
stanti. Se la presa linea d’uscita
è utilizzata, vedere
istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore
alla presa linea d’uscita del vostro stereo.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nell’adattatore. Collegare l’adattatore ad
un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elet-
tronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmente
inserito nella presa linea d’uscita nel vostro stereo e
inserire il filo nell’inutilizzato lato dell’adattatore-Y.
Collegare l’adattatore-Y alla presa linea d’uscita del
vostro stereo.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo Audio
Adattatore-Y
RCA
Adattatore
Filo rimosso dalla
presa linea d’uscita
B
Adattatore
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo Audio
Adattatore
A/B
PHONES
Cavo
Audio
C
Presa
Doppia
Cuffie
1316
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
Se ci fossero
delle sottili pel-
licole di plasti-
ca sui contatti
metallici delle
impugnature.
Per utilizzare il
sensore pulsa-
zioni incorporato
nell’impugnatu-
ra, reggere le impugnature con i palmi appoggiati
sui contatti metallici.
Evitate di muovere le
mani. Quando vengono rilevate le pulsazioni l’in-
dicatore a forma di cuore, presente nella parte
superiore del display, lampeggerà ad ogni battito
del cuore; si visualizzeranno una/tre lineette e
successivamente verrà visualizzata la frequenza
cardiaca.
Per una lettura più accurata, continuate a tenere
le impugnature per circa 30 secondi. Nota: Quando
si afferrano per la prima volta le impugnature, il dis-
play grande visualizza la frequenza cardiaca per 30
secondi. Successivamente, il display visualizzerà la
frequenza cardiaca unitamente ad altre modalità di
feedback.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Per accendere il
ventilatore a
bassa velocità,
premere il pul
-
sante Ventilatore.
Per accendere il
ventilatore ad
alta velocità, pre-
mere il pulsante
Ventilatore per la
seconda volta. Per spegnere il ventilatore, preme-
re il pulsante Ventilatore per la terza volta. Nota:
Se il ventilatore viene acceso e i pedali non ven-
gono mossi per circa mezzo minuto, il ventilatore
si spegnerà.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della
consolle per girare il ventilatore nell’angolatura
desiderata.
Al termine dell’allenamento la consolle si
spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secon-
di, i display andranno in pausa e il tempo lam-
peggerà sul display largo.
Se i pedali non vengono mossi e i pulsanti della
consolle non vengono premuti per pochi secondi,
la consolle si spegnerà.
8
76
Rotella a
Pollice
Pulsante
Ventilatore
Il display visualizzerà il tempo restante nel pro-
gramma pulsazioni 1 o il tempo trascorso nel pro-
gramma pulsazioni 2. Se si smette di pedalare
per alcuni secondi il programma entrerà in pausa
e il tempo sul display lampeggerà. Per far ripartire
il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
Vedere la fase 8 a pagina 13.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD,
VIDEOREGISTRA
TORE, O COMPUTER
Per utilizzare i CD iFIT
.com,
l’attrezzo ellittico deve
essere collegata al vostro lettore CD portatile, stereo,
o computer con lettore CD. Vedere pagina 16 a 18 per
le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare le
videocassette iFIT.com, deve essere collegata al
vostro videoregistratore. Vedere a pagina 18 per le
istruzioni per il collegamento.
Per utilizzare i pro-
grammi iFIT.com dal nostro sito internet, l’attrezzo
ellittico deve essere collegata al vostro computer.
Vedere a pagina 18.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le
cuffie [PHONES] e per la linea d’uscita [LINE OUT],
vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro lettore
CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A.Inserire un’estremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del
cavo audio nella presa linea d’uscita del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa cuffie.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire l’altra estremità del cavo
audio in una presa doppia. Inserire la presa doppia
nella presa cuffie del vostro lettore CD. Inserire le
vostre cuffie nell’altro lato della presa doppia.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Presa
Doppia
Cuffie
B
Contatti
Metallici
1514
COME UTILIZZARE UN PROGRAMMA
PREDEFI-
NITO
Ogni programma predefinito cambierà automaticamente
il carico dei pedali e vi suggerirà di aumentare o diminui-
re il ritmo per guidarvi in un allenamento efficace.
Seguire le indicazioni sottostanti per utilizzare il pro
-
gramma predefinito.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare un programma preimpostato.
Per selezionare
un programma
preimpostato,
premere il pulsan-
te Programma
[PGM] ripetuta-
mente finché si visualizza « P-3 », « P-4 »,
« P-5 », « P-6 », « P-7 », « P-8 », « P-9 », o
« P-10 » nella parte superiore del display.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
Per far partire il programma, iniziare semplice-
mente a pedalare. Ogni programma preimpostato
è composto da 20 o 30 sessioni da un minuto. Un
livello di carico e uno di passo sono programmati
per ciascun periodo. Nota: Lo stesso carico o
passo potrebbero essere stati programmatici per i
periodi consecutivi.
Alla fine di ogni sessione del programma, il tempo
lampeggerà al centro del display e verranno
emessi una serie di suoni. Inoltre, il carico dei
pedali cambierà automaticamente se viene pro-
grammato un diverso livello di carico per la ses-
sione successiva. Nota: Se il livello di carico attua-
le è troppo alto o troppo basso, potete cambiare il
livello di carico premendo i tasti + e –. Tuttavia,
quando il periodo attuale del programma viene
completato, il livello di carico cambierà automatica-
mente se è stato programmato un carico diverso
per il periodo successivo.
Mentre ci si alle
-
na, la visualizza-
zione del ritmo sul
display aiuterà a
mantenere il ritmo
di pedalata impo-
stato per la ses-
sione in corso.
Quando uno degli indicatori « too slow » (troppo
lento) si illumina, aumentare il ritmo. Quando uno
degli indicatori « too fast » (troppo veloce) si illu-
mina, diminuire il ritmo. Quando l’indicatore al
centro si illumina, mantenere il ritmo.
Importante: le impostazioni del ritmo sono
destinate solo a motivarvi. Il vostro ritmo
attuale può essere inferiore a quello imposta-
to. Verificare che il ritmo di allenamento sia
quello più appropriato a voi.
Durante il programma al centro del display verrà
visualizzato il tempo che rimane nel programma.
Quando non rimane più tempo, il programma sarà
completato. Se continuate a esercitarvi dopo che
il programma è stato completato, il display conti-
nuerà a mostrare il feedback del vostro esercizio.
Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
Vedere la fase 6 a pagina 13.
Accendere il ventilatore, se richiesto.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
Al termine dell’allenamento la consolle si spe-
gnerà automaticamente.
V
edere la fase 8 a pagina 13.
7
6
5
4
3
2
1
COME USARE UN PROGRAMMA
PULSAZIONI
Il programma pulsazioni 1 è stato progettato per con-
sentire durante l’allenamento il mantenimento della
frequenza cardiaca entro un valore predefinito.
Il pro-
gramma frequenza cardiaca 2 è stato progettato per
mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino al fre-
quenza cardiaca impostata che avete selezionato.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma
frequenza cardiaca.
Accendere la consolle.
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare un programma pulsazioni.
Per selezionare
un programma
pulsazioni, pre
-
mere il pulsante
Programma
(PGM) ripetuta-
mente finché si visualizza « P-1 » o « P-2 » nella
parte superiore del display.
Inserire l’età o impostare una frequenza car-
diaca predefinita.
Se viene sele-
zionato il pro-
gramma pulsa-
zioni 1, la parola
« Age » (Età)
lampeggerà nella
parte inferiore del display e si visualizzerà l’impo-
stazione dell’età. Se si è già proceduto ad inseri-
re l’età, premere il pulsante con il simbolo del
cuore. Se non si è inserita l’età, premere i pul-
santi piccoli + e – e poi premere il pulsante con il
simbolo del cuore. Nota: una volta che è stata
inserita l’età questa resterà in memoria.
Se viene sele-
zionato il pro
-
gramma pulsa
-
zioni 2,
la parola
« Rate » (Fre-
quenza) lampeg
-
gerà nella parte inferiore del display e si visualiz-
zerà l’impostazione della frequenza cardiaca. Se
si desidera modificare l’impostazione della fre
-
quenza cardiaca predefinita premere i pulsanti
piccoli + e –
(si veda INTENSITÀ ESERCIZIO a
pagina 22). Successivamente premere il pulsan
-
te con il simbolo del cuore.
Reggere il sensore incorporato nell’impugna-
tura.
Non è necessario reggere il sensore incorporato
nell’impugnatura in modo continuo durante il pro
-
gramma pulsazioni; tuttavia affinché il programma
funzioni correttamente è necessario reggerla fre-
quentemente.
Ogni volta che tenete le impu-
gnature, tenere le mani sui contatti metallici
per almeno 30 secondi. Nota: Quando non state
tenendo le impugnature, le lettere PLS appariran-
no nel display grande al posto della vostra fre-
quenza cardiaca.
Iniziare a pedalare per iniziare il programma.
Il programma pulsazioni 1 è suddiviso in 30
segmenti da un minuto. Per ogni segmento viene
programmata una frequenza cardiaca. (La stessa
frequenza cardiaca può essere programmata per
due o più segmenti consecutivi.) Il programma
Pulsazioni 2 è suddiviso in 60 segmenti da un
minuto (è possibile scegliere di usare soltanto
una parte del programma). La stessa impostazio-
ne di frequenza cardiaca è programmata per tutti
i segmenti.
Durante il programma, la consolle opererà un raf-
fronto tra la vostra frequenza cardiaca e quella
impostata per il segmento in corso. Se la vostra
frequenza cardiaca è troppo al di sotto o al di
sopra di quella impostata, la resistenza dei pedali
aumenterà o diminuirà automaticamente per por-
tare la vostra frequenza cardiaca più vicino possi-
bile a quella impostata. Nota: se il livello di resi-
stenza è troppo elevato o troppo basso è possibi-
le superarlo premendo i pulsanti Resistenza.
Tuttavia, quando la consolle paragona la vostra
frequenza cardiaca con quella impostata, la resi-
stenza può cambiare automaticamente.
Quando termina il
primo segmento
da un minuto, il
display del ritmo
vi aiuterà a man
-
tenere un ritmo di
pedalata costan-
te. Quando uno
degli indicatori «
too slow
» (troppo lento) si illu
-
mina, aumentare il ritmo. Quando uno degli indi-
catori « too fast » (troppo veloce) si illumina,
diminuire il ritmo. Quando l’indicatore al centro si
illumina, mantenere il ritmo.
Importante: Il display ritmo serve unicamente
a fornirvi un obiettivo.
Assicuratevi di pedala
-
re a un’andatura che sia comodo per voi.
5
4
3
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ProForm PFEVEL7985 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario