Amprobe TR100-A & TR200-A Temperature Humidity Data Loggers Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
Italiano
TR100-A / TR200-A
Datalogger di
temperatura/umidità
Manuale d’uso
TR100-A_200-A_Rev002
© 2009 Amprobe Test Tools.
Tutti i diritti riservati.
2
Garanzia limitata e limitazione di responsabili
Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla
data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti,
negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o
maneggiamento. L’obbligo di garanzia è limitato, a scelta della Amprobe, al rimborso del prezzo d’acquisto,
alla riparazione gratuita o alla sostituzione di un prodotto difettoso. I rivenditori non sono autorizzati a offrire
nessun’altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia
restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test
Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione
Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE E SOSTITUISCE
QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA QUALSIASI
GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. NÉ LA AMPROBE NÉ LA
SUA SOCIETÀ MADRE O SUE AFFILIATE SARANNO RESPONSABILI DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI
O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono
l’esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di
responsabilità potrebbe non riguardare l’acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti dalla garanzia, oppure per
la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell’azienda, indirizzo,
numero telefonico e ricevuta di acquisto. Allegare anche una breve descrizione del problema o dell’intervento
richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno
versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza, oppure ordine di acquisto
all’ordine di Amprobe
®
Test Tools.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Si prega di leggere la garanzia e di controllare le pile prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di
garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe
®
Test Tools per ricevere un prodotto
identico o analogo. La sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com contiene un elenco dei distributori
più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati
anche a un centro di assistenza Amprobe
®
Test Tools (gli indirizzi sono alla pagina successiva).
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – U.S.A. e Canada
Per riparazioni non coperte dalla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento deve essere inviato a un
centro di assistenza Amprobe
®
Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe
®
Test Tools o al rivenditore per informazioni
sui costi delle riparazioni e sostituzioni.
Stati Uniti Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203, U.S.A. Mississauga, ON L4Z 1X9 Canada
Tel.: 877-993-5853 Tel.: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore
Amprobe
®
Test Tools per un importo nominale. La sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com
contiene un elenco dei distributori più vicini.
Recapito postale europeo*
Amprobe
®
Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0
*(Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti
europei di rivolgersi al rivenditore.)
3
Porta USB
LED della registrazione
LED dell’allarme
➍
Display a cristalli liquidi
Connettore per sonda di
temperatura esterna
Temperature
Ext
Com
Rec
Batt
o
C
o
F
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
2
3
5
1
2
5
4
3
4
Temperature
Ext
Com
Rec
Batt
o
C
o
F
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
2
3
5
1
2
5
4
3
4
TR200-A
TR100-A
4
TR100-A / TR200-A
Datalogger di temperatura / umidità
INDICE
Introduzione ........................................................................................................................................5
Disimballaggio e ispezione .................................................................................................................5
Caratteristiche .....................................................................................................................................5
Spie LED ..............................................................................................................................................5
ALM ................................................................................................................................................5
REC ..................................................................................................................................................6
Display a cristalli liquidi ......................................................................................................................6
Sostituzione della batteria .................................................................................................................6
Funzionamento del software .............................................................................................................8
Dati tecnici ...........................................................................................................................................9
Soluzione dei problemi .......................................................................................................................9
Codici di errore ..................................................................................................................................10
5
INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato questo datalogger di temperatura o temperatura/umidità relativa.
Si suggerisce di leggere per intero il manuale prima di usare lo strumento.
Usare l’esclusivo software Amprobe Download Suite per impostare lo strumento in modo da
registrare i dati, scaricarli e analizzarli.
Questo strumento è ideale per il monitoraggio delle condizioni ambientali nelle serre e in
magazzini, in sistemi di trasporto degli alimenti, nelle cabine di aeromobili, in autocarri con
celle frigorifere, container, vagoni, gallerie d’arte e musei, processi di incubazione, vivai,
ambienti riscaldati o climatizzati, per la raccolta dati, per il controllo qualità ecc.
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE
La confezione deve contenere:
Un datalogger di temperatura o temperatura/umidità relativa TR100-A/TR200-A
Una copia del manuale
Una batteria CR2 (al litio, da 3,0 V)
Un cavo USB
Un CD con il software Download Suite
Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l’intera confezione al punto di
acquisto perché venga sostituita.
CARATTERISTICHE
Fino a 16K di letture registrabili in tempo reale•
Display digitale •
Intervallo di campionamento programmabile da 1 secondo a 12 ore•
Unità di misura della temperatura selezionabile: °C/°F•
Allarme da limite min/max specificabile dall’utente•
Sino a tre diverse modalità di avvio•
I dati non vengono persi se la batteria si scarica o viene tolta•
Involucro con grado di protezione IP64/IP54•
Gancio incorporato che consente di appendere agevolmente lo strumento a una parete•
Funzione di spegnimento automatico•
SPIE LED
ALM
Il LED “ALM” lampeggia quando il valore misurato è maggiore del limite max (HI) o minore del
limite min (LO) impostato. L’allarme è solo visivo e non acustico; segnala che la misura è oltre
uno dei limiti impostati e scatta solo nella modalità di monitoraggio, non in quella
di registrazione.
6
REC
Quando lo strumento è nella modalità di registrazione, entrambi i LED lampeggiano per
indicare questa condizione. Il LED ALM lampeggia ma non indica se si è sopra il limite max o
sotto quello min. L’analisi dei dati registrati indica se le soglie HI e/o LO sono state superate.
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI
Lettura della temperatura (TR100-A) o della temperatura e umidità (TR200-A)
Rec Questa sigla si visualizza durante la registrazione dei dati. Quando lo strumento cessa
di registrare dati ed è nella modalità di monitoraggio, ”Rec” non compare più sul display.
Batt Questa sigla compare quando la carica della batteria è troppo bassa per
il funzionamento.
➍
°C Indica che la temperatura è visualizzata in gradi Celsius
°F Indica che la temperatura è visualizzata in gradi Fahrenheit
% Umidità relativa percentuale (SOLO PER IL TR200-A)
Ext Temperatura misurata con una sonda esterna. Quando allo strumento è collegata
una sonda esterna (non fornita con lo strumento), si visualizzano alternativamente la
temperatura dell’aria/misurata con la sonda esterna e l’umidità relativa percentuale
(SOLO PER IL TR200-A).
Com Questa sigla compare quando il datalogger comunica con un computer.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Il datalogger è dotato di un O-ring che assicura l’impermeabilità dell’involucro; quest’ultimo
può essere aperto quando occorre sostituire la batteria.
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
7
82
3
4
5
6
7
Per sostituire la batteria procedere come segue:
Svitare le viti del coperchio posteriore dello strumento.1.
Non rimuovere l’O-ring e accertarsi che rimanga nell’apposita scanalatura.2.
Estrarre la batteria scaduta.3.
Inserire una batteria nuova CR2 rispettando la giusta polarità.4.
Riposizionare il coperchio.5.
CR2
8
FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE
-Inserire il CD nell’apposita unità.
-Installare prima il driver USB.
-Installare il software, seguendo le istruzioni sullo schermo.
-Aprire il programma.
-Fare clic su “Comm.Set” dalla schermata principale e immettere la giusta porta di
comunicazione.
-Fare clic su “Logger Set” dalla schermata principale per programmare la registrazione dei dati.
Impostare la data e l’ora: fare clic su OK per usare la data e l’ora del PC1.
Attivazione/disattivazione della modalità di risparmio energetico: selezionare/deselezionare 2.
questa casella per attivare/disattivare la modalità di risparmio energetico
Unità di misura: fare clic sulle frecce su e giù per selezionare °F, °C o %3.
Identificatore: per impostare l’ID registrazione4.
Fare clic per selezionare la modalità di avvio5.
*Schedule: la registrazione inizia alla data e all’ora impostate
*Magnetic: la registrazione si avvia applicando un magnete sulla parte posteriore dello
strumento per più di due secondi
*Immediate: la registrazione inizia immediatamente
6. Impostazione della data e ora di avvio
7. Fare clic per selezionare il numero di punti di campionamento
8. Fare clic per selezionare ila frequenza di campionamento
9. Fare clic sulla freccia giù per selezionare il canale di allarme (temperatura o umidità)
9
10. Fare clic sulle frecce su e giù per selezionare i limiti min/max di allarme
11. Fare clic su OK per iniziare la registrazione
12. Fare clic su questo pulsante per uscire dal programma
- Fare clic su “START” dalla schermata principale per scaricare i dati registrati nella memoria
DATI TECNICI
Descrizione TR100-A TR200-A
Portata di temperatura Da -40 a 85 °C
Portata di umidità Non pert.
Da 0 a 100 % di umidità
relativa
Precisione
Temperatura
± 0,6 °C da -20 a 50 °C,
±1,2 °C in tutti gli altri intervalli
Umidità relativa Non pert.
± 3 % (a 25 °C, 10-90 %),
± 5 % in tutti gli altri casi
N. di punti di
campionamento
1K / 2K / 4K / 8K / 12K / 16K
Risoluzione
Temperatura 0,1 °C
Umidità relativa Non pert. 0,1 %
Risposta dei LED Rosso: allarme Hi / LO; giallo: registrazione
Display a cristalli liquidi 13 x 13 mm
Dimensioni 75 x 55 x 23 mm
Grado di protezione
dell’involucro
IP65 IP54
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Impossibile stabilire il collegamento e il display non mostra niente
Soluzione: accertarsi di avere selezionato la velocità di trasferimento adeguata. Selezionare
9600 baud per tutti i modelli.
La modalità programmata è Magnetic e lo strumento non si avvia
Soluzione: selezionare l’opzione Magnetic nel software Download Suite. Applicare un magnete
alla parte posteriore dello strumento per almeno due secondi; lo strumento si deve avviare e il
LED Rec deve lampeggiare. In caso negativo, riprovare con un magnete più potente.
10
Impossibile arrestare il download prima di avere completato il trasferimento di tutti i punti
di campionamento.
Soluzione: accertarsi che la frequenza di campionamento sia superiore a 1 secondo.
CODICI DI ERRORE
Codice Descrizione
E01 La sonda è scollegata
E02 Valore sotto il limite inferiore
E03 Valore sopra il limite superiore
E04 Valore errato a causa di un errore relativo nei dati originali.
E11 Errore di taratura per l’umidità relativa. Non è possibile tarare la
precisione del sensore di umidità in quanto occorrono apparecchi
speciali. Rivolgersi a un laboratorio di taratura qualificato.
E32 Errore di lettura/scrittura sulla memoria EEPROM
E33 Errore hardware
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Amprobe TR100-A & TR200-A Temperature Humidity Data Loggers Manuale utente

Tipo
Manuale utente