Nice Automation F210 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
4
1) Avvertenze
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni riguardanti
la sicurezza per l'installazione, è necessario leggere tutte le istruzioni pri-
ma di procedere all'installazione. Conservare con cura questo manuale
anche per utilizzi futuri.
Considerando i pericoli che si possono verificare durante l'installazione e
l'uso di F210, per la massima sicurezza è necessario che l'installazione
avvenga nel pieno rispetto di leggi, norme e regolamenti.
Secondo la più recente legislazione europea, l'automazione di una
porta o cancello ricade in quanto previsto dalla Direttiva 98/37/CE
(Direttiva Macchine) e nel particolare, alle norme: EN 13241-1 (nor-
ma armonizzata); EN 12445; EN 12453 ed EN 12635, che consento-
no di dichiarare la conformità alla direttiva macchine.
Ulteriori informazioni, linee guida all'analisi dei rischi ed alla realizzazione del
Fascicolo Tecnico, sono disponibili su: “www.niceforyou.com”. Il presente
manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l'in-
stallazione, nessuna altra informazione contenuta nel presente fascicolo
può essere considerata d'interesse per l'utilizzatore finale!
L'uso di F210 diverso da quanto previsto in queste istruzioni è vietato;
usi impropri possono essere causa pericoli o danni a persone e cose.
Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle presenti
istruzioni; operazioni di questo tipo possono solo causare malfunzio-
namenti; NICE declina ogni responsabilità per danni derivati da prodotti
modificati.
F210 deve funzionare esclusivamente per interpolazione diretta TX-RX;
è vietato l'uso per riflessione.
F210 va fissata in modo permanente su una superfice rigida e senza
vibrazioni.
Per i collegamenti elettrici utilizzare conduttori adeguati come riportato
nel capitolo “installazione”.
Accertarsi che l'alimentazione elettrica e gli altri parametri di utilizzo corri-
spondano ai valori riportati nella tabella “caratteristiche tecniche”.
Avvertenze particolari sull'idoneità all'uso di questo prodotto in relazione
alla Direttiva "Compatibilità Elettromagnetica" 89/336/CEE e successiva
modifiche 92/31/CEE e 93/68/CEE: Questo prodotto è stato sottoposto
alle prove relative alla compatibilità elettromagnetica nelle situazioni d'uso
più critiche, nelle configurazioni previste in questo manuale di istruzioni ed
in abbinamento con gli articoli presenti nel catalogo prodotti di Nice S.p.a.
Potrebbe non essere garantita la compatibilità elettromagnetica se il pro-
dotto è usato in configurazioni o con altri prodotti non previsti; è vietato l'u-
so del prodotto in queste situazioni finchè chi esegue l'installazione non
abbia verificato la rispondenza ai requisiti previsti dalla direttiva.
Le fotocellule orientabili F210 sono rilevatori di presenza (tipo D secondo
la norma EN12453) utilizzabili in automatismi per cancelli, portoni e simi-
lari, permettendo di rilevare ostacoli presenti sull'asse ottico tra trasmet-
titore (TX) e ricevitore (RX).
Con la possibilità di orientamento di 210° sull'asse orrizontale e 30° sul-
l'asse verticale, la fotocellula F210 è utilizzabile anche dove le superfici di
fissaggio non sono piane e non permettano un corretto allineamento tra
TX e RX (vedi fig.1). Se richiesto è disponibile un contenitore metallico
aggiuntivo “antivandalico” codice FA1.
2) Descrizione del prodotto e destinazione d'uso
LED “L” Significato Stato uscita Azione
Spento Segnale OK = Nessun ostacolo Attivo Tutto Ok
Lampeggio lento Segnale scarso = Nessun ostacolo Attivo Migliorare centratura
Lampeggio veloce Segnale pessimo = Nessun ostacolo Attivo Verificare centratura, stato pulizia e ambiente
Sempre acceso Segnale zero = Presente ostacolo Allarme Rimuovere ostacolo
Tabella 1
Tutte le operazioni d'installazione vanno eseguite in assenza
di tensione all'impianto; nel caso sia presente la batteria tampo-
ne, è necessario scollegarla.
Prima di procedere con l'installazione, verificare i seguenti punti:
1. Se si alimentano le fotocellule con una tensione di 12V è necessario
effettuare un ponticello di stagno tra i due punti “12V” posti a lato sal-
dature del TX e del RX (vedi fig.2 particolari A e B). Per accedere ai
ponticelli, separare la scheda elettronica dal fondo, facendo leva con
un cacciavite nei tre incastri come indicato in fig. 9.
2. Nel caso la distanza tra TX e RX sia superiore a 10m tagliare il ponti-
cello tra i punti “> 10m.” del RX come indicato in fig. 2 particolare C
3. Il trasmettitore TX della fotocellula emette un raggio con un angolo di
circa 8°. Nel caso di due dispositivi vicini, il raggio potrebbe interferire
sull'altro ricevitore (fig.3 e fig.4) non garantendo un'adeguata sicurez-
za. Per ovviare a questo problema, se disponibile l'alimentazione in
corrente alternata, è possibile utilizzare il sistema di sincronismo che
permette di far funzionare alternativamente le due copie di fotocellule.
Questo sistema prevede che venga tagliato il ponticello di sincronismo
“SYNC” sui due TX ( vedi figura 2 particolare D) e che la prima coppia
di fotocellule (TX e RX) sia alimenta con le fasi invertite rispetto alla
seconda coppia. (vedi fig 5).
4. A seconda delle modalità di installazione, l'ingresso del cavo può avve-
nire dal fondo oppure dal lato inferiore. In questo caso è necessario
aggiungere un pressacavo di tipo “PG9” (come mostrato in fig. 6 e 7).
5. Effettuare il fissaggio delle fotocellule come indicato in fig. 8.
Per separare la scheda elettronica dal fondo, fare leva con un caccia-
vite nei tre incastri come indicato in fig. 9.
6. Eseguire i collegamenti elettrici in base alla funzione richiesta, secon-
do quanto riportato nei manuali dei quadri di comando e seguendo le
indicazioni in fig.10.
7. Orientare le lenti come in fig.11, in modo da ottenere un perfetto alli-
neamento tra TX e RX.
!
3) Installazione
Ogni singolo componente dell'automatismo, richiede una specifica fase
di collaudo. Per il collaudo di “F210” eseguire la seguente sequenza di
operazioni:
1. Verificare che sia stato rispettato rigorosamente tutto quanto previsto
nel presente manuale ed in particolare nel capitolo 1 “Avvertenze”.
2. Alimentare la coppia TX ed RX di F210, non porre alcun ostacolo tra
TX ed RX e verificare in tabella 1 lo stato della fotocellula in base al
tipo di lampeggio del led “L”, (vedi fig.11)
4) Collaudo
I
5
3. Se necessario migliorare l'allineamento intervenendo sull'orientamen-
to delle lenti del TX e del RX, come in fig. 11.
Seguire la segnalazione dell'indicatore “L”: minore è la velocità del
lampeggio e migliore è l'allineamento.
L'allineamento ottimale si ha quando l'indicatore è spento o lampeggia
molto lentamente, comunque accettabile quando lampeggia lentamen-
te, a rischio invece quando l'indicatore lampeggia velocemente.
4. Per la verifica della fotocellula ed in particolare che non vi siano inter-
ferenze con altri dispositivi, passare un cilindro di diametro 5cm sul-
l'asse ottico prima vicino al TX, poi vicino al RX e infine al centro tra i
due (vedi fig.12) e verificare che in tutti i casi il dispositivo intervenga
passando dallo stato di attivo a quello di allarme e viceversa; infine
che provochi nella centrale l'azione prevista sull'automatismo; ad
esempio: nella manovra di chiusura provochi l'inversione di movi-
mento.
5. La verifica della corretta rilevazione dell'ostacolo va fatta con il paral-
lelepipedo di test 700x300x200mm con 3 lati nero opaco e 3 lati
bianco lucido oppure a specchio come previsto dalla norma EN
12445 (vedi fig. 13)
Le fotocellule non necessitano di accorgimenti particolari, ma è neces-
sario un controllo almeno ogni 6 mesi nel quale venga verificato lo stato
delle stesse (presenza di umidità, ossidi, ecc.), venga eseguita la pulizia
dell'involucro esterno, e rieseguito il collaudo come descritto nel capito-
lo 4 “Collaudo”.
Le fotocellule sono state studiate per funzionare in condizioni normali
almeno 10 anni, è opportuno intensificare la frequenza di manutenzione
trascorso questo periodo.
5) Manutenzione
Questo prodotto è costituito da varie tipologie di materiali, alcuni posso-
no essere riciclati. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento del
prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello locale.
Alcuni componenti elettronici potrebbero contenere sostanze
inquinanti, non disperdere nell'ambiente, non gettarli nei rifiuti
comuni. Utilizzare i metodi di smaltimento previsti dai regola-
menti locali.
!
6) Smaltimento
Se richiesto sono disponibili due accessori:
1. kit contenitore metallico antivandalico (codice FA1), da montare come
in fig. 14;
2. staffa di fissaggio (codice FA2) su colonnine “MOCF”, da montare
come in fig. 15.
7) Accessori
8) Caratteristiche tecniche
Allo scopo di migliorare i prodotti, NICE S.p.a. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso,
garantendo comunque funzionalità e destinazione d'uso previste.
Nota: tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20°C.
Fotocellule orientabili F210
Tipo di prodotto Rilevatore di presenza per automatismi di cancelli e portoni automatici
(tipo D secondo norma EN 12453) composto da una coppia di trasmettitore “TX” e ricevitore “RX”
Tecnologia adottata Interpolazione ottica diretta TX-RX con raggio infrarosso modulato
Alimentazione/uscita senza ponticello: 24 Vac/Vcc (limiti 18÷35 Vcc,15÷28Vac)
con ponticello ”12v”: 12 Vac/Vcc (limiti 10÷18 Vcc , 9÷15 Vac)
Corrente assorbita 25mA RX, 30mA TX = 55mA per coppia
Capacità di rilevamento Oggetti opachi posti sull'asse ottico tra TX-RX con dimensioni maggiori di 50mm e velocità minore di 1,6m/s
Angolo di trasmissione TX +/- 4° (valore rilevato al 50% della portata)
Angolo di ricezione RX +/- 3° (valore rilevato al 50% della portata)
Orientabilità della fotocellula F210 circa 210° nell'asse orizzontale e 30° nell'asse verticale
Portata utile 10m (30m con ponticello “>10m” tagliato)per disassamento TX-RX massimo ± 2° (la portata si può ridurre
ulteriormente in presenza di fenomeni atmosferici particolarmente intensi: nebbia, pioggia, neve, polvere, ecc.)
Portata massima 20m (60m con ponticello “>10m” tagliato)per disassamento TX-RX massimo ± 2°
(portata garantita in condizioni ottimali)
Utilizzo in atmosfera acida, salina No
p potenzialmente esplosiva
Montaggio Verticale a parete o su colonnina “MOCF” con staffa di fissaggio “FA2”
Grado di protezione contenitore IP44
Temperatura di esercizio -20 ÷55°C
Dimensioni / peso 46 x 128 h 45mm / 230 g
Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento riterrà necessario.
Dichiarazione CE di conformità / EC declaration of conformity
(Secondo la Direttiva 89/336/CEE) (According to Directive 89/336/EEC)
Numero / Number: 216/F210 Data / Date: 02-02-2005 Revisione / Revision: 0
Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto
The undersigned Lauro Buoro, General Manager of the following producer, declares that the product
Nome produttore / Producer name: NICE S.p.a.
Indirizzo / Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY
Tipo / Type: Fotocellula orientabile / F210 directional photocell
Modello / Model: F210
Accessori / Accessories: Box metallico antivandalico FA1 / Vandal-proof metal container FA1
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, così come modificate dalla Direttiva 93/68/CEE del
consiglio del 22 Luglio 1993: / Satisfies the essential requirements of Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC.
89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica. / 89/336/EEC DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE COUNCIL of May 3, 1989, for the harmonisation of the legislations
of member States regarding electromagnetic compatibility.
Secondo le seguenti norme: EN 61000-6-2; EN 61000-6-3 / In compliance with the following harmonised standards: EN 61000-6-2; EN 61000-6-3
Oderzo, 2 Febbraio 2005
Amministratore delegato
(General Manager)
Lauro Buoro
IST190.4854 REV.00 del 15-04-2005
Nice SpA
Oderzo TV Italia
Tel. +39.0422.85.38.38
Fax +39.0422.85.35.85
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia
Tel. +39.049.89.78.93.2
Fax +39.049.89.73.85.2
Nice Roma
Roma Italia
Tel. +39.06.72.67.17.61
Fax +39.06.72.67.55.20
Nice France
Buchelay
Tel. +33.(0)1.30.33.95.95
Fax +33.(0)1.30.33.95.96
Nice Rhône-Alpes
Decines Charpieu France
Tel. +33.(0)4.78.26.56.53
Fax +33.(0)4.78.26.57.53
Nice France Sud
Aubagne France
Tel. +33.(0)4.42.62.42.52
Fax +33.(0)4.42.62.42.50
Nice Belgium
Leuven (Heverlee)
Tel. +32.(0)16.38.69.00
Fax +32.(0)16.38.69.01
Nice España Madrid
Tel. +34.9.16.16.33.00
Fax +34.9.16.16.30.10
Nice España Barcelona
Tel. +34.9.35.88.34.32
Fax +34.9.35.88.42.49
Nice Polska
Pruszków
Tel. +48.22.728.33.22
Fax +48.22.728.25.10
Nice UK
Chesterfield
Tel. +44.87.07.55.30.10
Fax +44.87.07.55.30.11
Nice China
Shanghai
Tel. +86.21.575.701.46/45
Fax +86.21.575.701.44
www.niceforyou.com
Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Nice Automation F210 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario