Cameo clmpar1 Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
84
85
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Cameo Light!
Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni.
La invitiamo a dedicare un po' del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa
sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Light.
Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.COM
MISURE PRECAUZIONALI:
• Fare in modo che il cavo CA non venga mai a contatto con altri cavi. Maneggiare con cura il cavo CA e tutti gli
altri collegamenti a tensione di rete.
• Non asportare le etichette di avviso e le etichette informative dal dispositivo.
• Non aprire il dispositivo e non modificarlo.
• Non connettere il dispositivo ad una centralina luci.
• Non accendere e spegnere il dispositivo ripetutamente a breve distanza di tempo in quanto questo riduce la
vita del sistema.
• Utilizzare il dispositivo solo in ambienti coperti.
• Non esporre a fonti, liquidi e gas infiammabili.
• Disconnettere sempre l'alimentazione dalla rete quando il dispositivo non è in uso o prima di procedere alla
pulizia. Per scollegare il cavo CA utilizzare sempre la spina. Non tirare mai il cavo CA per estrarre la spina CA.
Accertarsi che la tensione di rete sia compresa tra 220V e 240V.
Assicurarsi che il cavo CA non sia piegato o danneggiato. Controllare periodicamente il dispositivo e il cavo CA.
• In caso di caduta o di danneggiamento del dispositivo scollegarlo immediatamente dalla rete di alimentazione.
Far controllare il dispositivo da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo.
• Se il dispositivo è stato esposto a forti sbalzi di temperatura (ad es. dopo il trasporto), non accenderlo imme-
diatamente. La condensa derivante potrebbe danneggiare il dispositivo. Non accendere il dispositivo fin quando
non ha raggiunto nuovamente la temperatura ambiente.
• Se il dispositivo non funziona correttamente, interrompere immediatamente l'utilizzo. Imballare l'unità in modo
sicuro, utilizzando preferibilmente l'imballo originale, e inviarlo al proprio rivenditore Cameo per l'assistenza.
• Utilizzare esclusivamente fusibili dello stesso tipo e potenza.
• Gli interventi di riparazione, manutenzione e connessione all'alimentazione devono essere effettuati esclusiva-
mente da un tecnico qualificato. L'UNITÀ NON CONTIENE PARTI SULLE QUALI L'UTENTE PUÒ PROCEDERE ALLA
MANUTENZIONE.
• Mai utilizzare accessori o apportare modifiche non autorizzate dal produttore dell'unità.
• Scegliere un luogo di installazione al riparo da vibrazioni e dove l'unità disponga di un posizione di montaggio
fissa. In caso di installazione a muro seguire appropriate tecniche di montaggio e le normative valide nel paese
di utilizzo per la sicurezza di montaggio.
• Prima di collegare il cavo CA alla presa di corrente a muro, controllare che il voltaggio e la frequenza della
rete CA corrispondano a quelle richieste per il prodotto. Nel caso in cui le caratteristiche della presa CA non cor-
rispondano a quelle della presa a muro, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
• Nel caso in cui liquidi o piccoli frammenti residui penetrino o si introducano nell'unita, spegnere imme-
diatamente il dispositivo e inviarlo ad un centro di assistenza autorizzato affinché vengano svolti i controlli di
sicurezza.
• Scollegare l'unità dall'alimentazione CA estraendo la spina CA dalla presa a muro o dalla presa CA dell'unità
durante i temporali in modo da evitare danni causati da picchi di tensione CA.
• In caso di malfunzionamento dell'unità o in presenza di danni al cavo CA o ad altre parti, rimuovere imme-
diatamente la spina CA dalla presa a muro e inviare l'unità a un centro di assistenza autorizzato per i controlli di
sicurezza.
• Per garantire la funzionalità dell'unità e la sicurezza durante le operazioni di manutenzione, tutte le parti della
stessa devono essere sostituire con ricambi originali. Assicurarsi quindi che il rivenditore o l'azienda che effettua
la manutenzione siano centri autorizzati dal produttore.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
86
87
SICUREZZA:
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
Nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato in modo diverso da quanto previsto nel presente manuale, il prodotto
potrebbe subire danni e la garanzia decadrà.
Un utilizzo improprio potrebbe causare pericoli come ad esempio corto circuiti, ustioni, scosse elettriche, guasti
alle lampade, ecc.
Si invita ad evitare di mettere a repentaglio la propria sicurezza e quella degli altri.
Un'errata installazione o l'uso improprio possono causare gravi danni alle persone e alle cose.
ATTENZIONE!
1. Non guardare il fascio di luce da una distanza inferiore a 40 cm (16 pollici).
2. Non fissare il fascio di luce da breve distanza per lunghi periodi.
3. Non inquadrare direttamente il fascio di luce con strumenti ottici come lenti di ingrandimento.
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro). Non sono presenti parti su cui
l'utente può effettuare operazioni di manutenzione all'interno del dispositivo. Rivolgersi a personale qualificato
per effettuare le operazioni di manutenzione.
Il simbolo del fulmine con la punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della
presenza di una "tensione pericolosa" non isolata all'interno del corpo del prodotto, di magnitudine
tale da costituire un pericolo per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di im-
portanti istruzioni operative e relative alla manutenzione nella documentazione che accompagna
l'apparecchio.
Il prodotto è stato sviluppato per un uso professionale nella tecnologia applicata a spettacoli e non è idoneo
all’impiego nell’illuminazione domestica.
CAUTION
RISK O F ELECTRIC SHOCK
DO N OT O PEN
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
86
87
INTRODUZIONE:
CARATTERISTICHE DELL'UNITÀ DI CONTROLLO
LED MULTI PAR
(CLMPAR1)
• 432 (4 x 108) LED RGB ultra luminosi da 10mm
• Angolo del fascio: 25 gradi
• Borsa per il trasporto inclusa
• Ingresso per pedaliera di controllo (pedaliera CLMPARFOOT opzionale)
• Protocollo DMX-512
• Modalità DMX a 6 / 9 / 15 canali selezionabili
• Modalità master/slave
• Modalità stand-alone
• Pannello di comando a 4 pulsanti
• 14 programmi integrati
• Corpo compatto in metallo
• Display LCD retroilluminato
• Predisposizione per montaggio treppiede con adattatore TV da 28mm
CARATTERISTICHE DELL'UNITÀ DI CONTROLLO
LED MULTI PAR
(CLMPAR2)
• 28 (4 x 7) LED colorati 3W TRI ultra luminosi
• Angolo del fascio: 25 gradi
• Borsa per il trasporto inclusa
• Ingresso per pedaliera di controllo (pedaliera CLMPARFOOT opzionale)
• Protocollo DMX-512
• Modalità DMX a 6 / 9 / 15 canali selezionabili
• Modalità master/slave
• Modalità stand-alone
• Pannello di comando a 4 pulsanti
• 14 programmi integrati
• Corpo compatto in metallo
• Display LCD retroilluminato
• Predisposizione per montaggio treppiede con adattatore TV da 28mm
Benvenuti nel mondo LED MULTI PAR di CAMEO LIGHT, una serie innovativa di sistemi ad alte prestazioni e dal
design intelligente che consente un rapido montaggio in meno di due minuti.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
88
89
ISTRUZIONI PER L'USO:
PROGRAMMA MODALITÀ FUNZIONE
P01 COLORE FISSO
Blackout
7 colori
Intervallo flash regolabile
P02 DREAM
Modalità Dream a 7 colori
Intervallo velocità e flash regolabile
P03 METEOR
Modalità flow a 7 colori
Intervallo velocità e flash regolabile
P04 DISSOLVENZA
Modalità in dissolvenza a 7 colori
Intervallo velocità e flash regolabile
P05 CAMBIO
Modalità cambio colori a 7 colori
Intervallo velocità e flash regolabile
P06 FLOW 1
7 colori in serie in una direzione
Intervallo velocità e flash regolabile
P07 FLOW 2
7 colori in serie in due direzioni
Intervallo velocità e flash regolabile
P08 FLOW 3
7 colori in serie con alternanza continua in una direzione
Intervallo velocità e flash regolabile
PROGRAMMI INTEGRATI
È possibile scegliere fra 14 programmi integrati (01-14). Nei programmi STATIC, FLOW 8 e FLOW 9 (01, 13, 14)
è possibile selezionare la modalità Blackout (COL:BLA) o 7 colori (rosso, giallo, verde, ciano, blu, viola, bianco).
L'intervallo del flash può essere regolato da 0 A 99 (Flash00-99).
Nei programmi dal 2 al 14 (02-14) è possibile regolare la velocità (Velocità00-99) di ciascun programma e
l'intervallo del flash di tutti e 7 i colori.
Per selezionare altre modalità (modalità Programma 01 - 14, AUTO RUN, MODALITÀ DMX, MODALITÀ SLAVE ,
MODALITÀ SUONO), premere il pulsante MODE (più volte, se necessario).
Per selezionare un programma, scegliere la modalità Programma e premere ENTER una volta (il numero del
programma lampeggia).
Selezionare il programma desiderato utilizzando i pulsanti UP e DOWN. Premere ENTER (più volte, se necessario)
per modificare l'intervallo del colore e del flash (l'ultima cifra lampeggia) utilizzando il programma 01.
Modificare il valore con i tasti UP e DOWN.
Premere ENTER (più volte, se necessario) per modificare l'intervallo della velocità e del flash (l'ultima cifra
lampeggia) utilizzando i programmi da 02 a 12. Modificare il valore con i tasti UP e DOWN.
Premere ENTER (più volte, se necessario) per modificare l'intervallo della velocità e del flash, il colore 1 (C1) ed
il colore 2 (C2) (l'ultima cifra lampeggia) utilizzando i programmi 13 e 14. Modificare il valore con i tasti UP e
DOWN.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
90
91
ISTRUZIONI PER L'USO:
MODALITÀ AUTOMATICA
I programmi da 02 a 14 si susseguiranno in sequenza. È possibile regolare la frequenza da 01 a 99 (FQN:01 -
99).
MODALITÀ SLAVE
La modalità Slave succederà alla modalità Master dell'unità (qualsiasi altra modalità eccetto DMX e Slave).
Collegare le unità Master e Slave utilizzando i cavi DMX.
MODALITÀ SUONO
L'unità in modalità Suono seguirà il ritmo della musica grazie al microfono incorporato. Regolare la sensibilità
del microfono modificando il valore (SENS:00 - 31). È possibile regolare la frequenza dei programmi in
alternanza da 01 a 99 (FQN:01 - 99).
P09 FLOW 4
7 colori in serie con alternanza continua in due direzioni
Intervallo velocità e flash regolabile
P10 FLOW 5
7 colori in serie dalle due estremità verso il centro
Intervallo velocità e flash regolabile
P11 FLOW 6
7 colori dal centro verso le due estremità
Intervallo velocità e flash regolabile
P12 FLOW 7
Modalità in serie a 7 colori
Intervallo velocità e flash regolabile
P13 FLOW 8
2 colori in serie in una direzione
Intervallo velocità e flash regolabile
Blackout e 7 colori
P14 FLOW 9
2 colori in serie in due direzioni
Intervallo velocità e flash regolabile
Blackout e 7 colori
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
90
91
MODALITÀ DMX
6 CH: l'unità lavora come una sezione
9 CH: l'unità ha due sezioni che possono essere azionate separatamente (2 x due lampade, CH4 - CH9).
15 CH: l'unità ha quattro sezioni che possono essere azionate separatamente (quattro lampade, CH4 - CH15).
IMPOSTAZIONI CH 6
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6
0-10 blackout blackout blackout blackout blackout
11-21
Varialuce
master
(dimmer) (0-
255)
Flash (0-255) Rosso (0-255) Verde (0-255) Blu (0-255)
22-32 Rosso Flash (0-255)
33-43 Giallo Flash (0-255)
44-54 Verde Flash (0-255)
55-65 Ciano Flash (0-255)
66-76 Blu Flash (0-255)
77-87 Viola Flash (0-255)
88-98 Bianco Flash (0-255)
99-109 Dream Velocità (0-255) Flash (0-255)
110-120 Meteor Velocità (0-255) Flash (0-255)
121-131 Dissolvenza Velocità (0-255) Flash (0-255)
132-142 Cambio Velocità (0-255) Flash (0-255)
143-153 Flow 1 Velocità (0-255) Flash (0-255)
154-164 Flow 2 Velocità (0-255) Flash (0-255)
165-175 Flow 3 Velocità (0-255) Flash (0-255)
176-186 Flow 4 Velocità (0-255) Flash (0-255)
187-197 Flow 5 Velocità (0-255) Flash (0-255)
ISTRUZIONI PER L'USO:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
92
93
ISTRUZIONI PER L'USO:
IMPOSTAZIONI CH 9
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8 CH9
11-21
Varialuce
master
(dimmer)
(0-255)
Flash
(0-255)
R1 G1 B1 R2 G2 B2
CH1 sopra il valore 21 ha le stesse funzioni della modalità a 6canali.
IMPOSTAZIONI CH 15
CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8
11-21
Varialuce
master
(dimmer)
(0-255)
Flash
(0-255)
R1 G1 B1 R2 G2
CH9 CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15
B2 R3 G3 B3 R4 G4 B4
CH1 sopra il valore 21 ha le stesse funzioni della modalità a 6canali.
198-208 Flow 6 Velocità (0-255) Flash (0-255)
209-219 Flow 7 Velocità (0-255) Flash (0-255)
220-230 Flow 8 Velocità (0-255) Flash (0-255) Selezione colori
231-241 Flow 9 Velocità (0-255) Flash (0-255) Selezione colori
242-255 Controllo del
suono
Velocità (0-255) Flash (0-255)
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
92
93
N.B.:
• Assicurarsi di seguire le istruzioni riportate nelle figure 2 e 3 quando si procede alla fabbricazione dei propri
cavi. Non collegare il conduttore schermato del cavo al capocorda di messa a terra ed evitare che il conduttore
schermato venga a contatto con il rivestimento esterno del connettore XLR. La messa a terra della schermatura
potrebbe provocare un corto circuito o un malfunzionamento.
IMPORTANTE! TERMINAZIONE DI LINEA:
• quando si utilizzano cavi molto lunghi potrebbe essere necessario utilizzare un terminatore sull'ultima unità per
evitare malfunzionamenti.
Utilizzando un terminatore per cavi (art. n. K3DMXT3) si riduce il rischio di malfunzionamenti.
• Alcuni produttori utilizzano connettori XLR pentapolari per la trasmissione dati al posto dei connettori tripolari.
Gli apparecchi dotati di connettori XLR pentapolari possono essere utilizzati in una linea DMX con XLR tripolari.
Quando si collega un connettore XLR pentapolare standard ad una linea tripolare è necessario utilizzare un
adattatore. Nel grafico sottostante sono indicate le corrette conversioni dei cavi.
Il terminatore riduce i problemi di trasmissione
del segnale e le interferenze. È sempre
consigliabile collegare un terminatore DMX
(resistenza 120 Ohm 1/4W) tra il pin 2 (DMX-) e
il pin 3 (DMX+) dell'ultimo apparecchio.
comune
uscita DMX-512
XLR tripolare
entrata DMX-512
XLR tripolare
XLR pentapolare
(presa)
Pin 1: GND (schermo)
Pin 2: segnale (-)
Pin 3: segnale (+)
Pin 4: N/C
Pin 5: N/C
XLR pentapolare
(presa)
Pin 1: GND (schermo)
Pin 2: segnale (-)
Pin 3: segnale (+)
Pin 4: N/C
Pin 5: N/C
XLR tripolare (presa)
Pin 1: GND (schermo)
Pin 2: segnale (-)
Pin 3: segnale (+)
XLR tripolare (presa)
Pin 1: GND (schermo)
Pin 2: segnale (-)
Pin 3: segnale (+)
CAVI DMX:
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
94
95
PESO E DIMENSIONI CLMPAR2
Lunghezza 1.030 mm
Larghezza 100 mm
Altezza 290 mm
Peso 7,0 kg
Angolo del fascio 25°
ALIMENTAZIONE
Assorbimento di corrente max. 100 W
CA in ingresso 100 V AC - 250 V AC / 60 Hz
FUSIBILE
Main F2A
CONTROLLO E PROGRAMMAZIONE
Collegamento DMX Presa d'ingresso con attacco maschio XLR tripolare dotata di
sistema di bloccaggio, uscita con attacco femmina XLR tripolare
Protocolli DMX-512 USITT
Canali DMX 6 / 9 / 15 selezionabili
Collegamento a pedaliera di controllo pentapolare
PESO E DIMENSIONI CLMPAR1
Lunghezza 1.030 mm
Larghezza 100 mm
Altezza 290 mm
Peso 5,0 kg
Angolo del fascio 25°
ALIMENTAZIONE
Assorbimento di corrente max. 50 W
CA in ingresso 100 V AC - 250 V AC / 60 Hz
FUSIBILE
Main F0.5A
CONTROLLO E PROGRAMMAZIONE
Collegamento DMX Presa d'ingresso con attacco maschio XLR tripolare dotata di
sistema di bloccaggio, uscita con attacco femmina XLR tripolare
Protocolli DMX-512 USITT
Canali DMX 6 / 9 / 15 selezionabili
Collegamento a pedaliera di controllo pentapolare
SPECIFICHE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
96
97
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
96
97
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:
GARANZIA DEL PRODUTTORE
Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium,
Defender, Palmer, Cameo e Eminence.
La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma
estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
Adam Hall garantisce per un periodo di due o cinque anni dalla data di acquisto che questo prodotto Adam Hall
acquistato direttamente dall'azienda o attraverso un rivenditore autorizzato, se utilizzato correttamente, è privo
di difetti di materiale e manodopera.
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto del prodotto che, nel caso in cui si voglia usufruire della
garanzia, va adeguatamente documentata tramite la presentazione dello scontrino o della bolla di consegna con
la data di acquisto. Qualora, entro il periodo di garanzia, i prodotti di una delle marche sovraindicate necessi-
tino di interventi di riparazione, l'utente ha diritto ad usufruire del servizio alle condizioni indicate nel presente
documento.
Questa garanzia del produttore è valida esclusivamente per il primo proprietario del prodotto Adam Hall e non
si può trasferire ad un eventuale proprietario successivo. Entro il periodo di garanzia, Adam Hall si fa carico
della riparazione o della sostituzione dei componenti o degli apparecchi difettosi. Tutti i componenti o i prodotti
sostituiti usufruendo della garanzia del produttore diventano di proprietà di Adam Hall.
Nel caso improbabile che il prodotto acquistato presenti ripetuti malfunzionamenti, la ditta Adam Hall è auto-
rizzata a sostituire a propria discrezione il prodotto difettoso con un altro, a patto che il nuovo prodotto sia di
uguale valore rispetto a quello vecchio per quanto riguarda le caratteristiche hardware.
Adam Hall non garantisce che il prodotto sia perfettamente funzionante e/o senza difetti. Inoltre, Adam Hall
non risponde di danni derivanti dall'inosservanza delle indicazioni riportate nelle istruzioni d'uso fornite con il
presente prodotto e in altra documentazione.
La garanzia del produttore non copre:
- parti soggette ad usura (es. accumulatori),
- apparecchi dai quali è stato rimosso il numero di serie o il cui numero di serie risulta illeggibile a causa di dan-
neggiamenti causati dell'utente,
- danni derivanti da uso errato o improprio o altre cause esterne,
- danni ad apparecchi che non sono stati utilizzati secondo i parametri di funzionamento (parametri indicati nella
documentazione contenuta nella confezione),
- danni derivanti dall'utilizzo di componenti non prodotti o distribuiti da Adam Hall,
- danni derivanti da interventi, modifiche o riparazioni non effettuate da Adam Hall.
Le presenti condizioni costituiscono l'accordo di garanzia completo ed esclusivo tra l'acquirente e la Adam Hall
per il prodotto Adam Hall acquistato.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
98
99
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:
LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ
Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di
lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla
presente garanzia è quello di riparazione o sostituzione dell'apparecchio. La massima responsabilità di Adam
Hall è limitata, come espressamente indicato nella garanzia, al prezzo d'acquisto o ai costi per la riparazione o
la sostituzione (e in questo caso per l'importo minore) dei componenti hardware difettosi in caso di uso corretto
degli stessi.
Adam Hall non è responsabile per eventuali danni provocati dal prodotto o dal malfunzionamento dello stesso,
compresi mancati guadagni, perdite e danni speciali indiretti o conseguenti. Inoltre Adam Hall è indenne da
richieste avanzate da terzi o dal cliente in nome di terzi.
La presente limitazione di responsabilità vale indipendentemente dal fatto che i danni siano oggetto di proce-
dimenti giudiziari o che siano oggetto di risarcimento danni ai sensi della presente garanzia o per atti illeciti
(incluse negligenza e responsabilità oggettiva) o per pretese contrattuali o di altra natura, e non può essere né
annullata né modificata. La presente limitazione di responsabilità è valida anche nel caso in cui l'utente abbia
avvisato Adam Hall o un rappresentante autorizzato di possibili danni. Tale limitazione non è però valida in caso
di richieste per risarcimento danni in relazione a danni a persone.
La garanzia del produttore permette di godere di determinati diritti. A seconda della giurisdizione competente
(dello stato o della regione in cui si risiede) è possibile ottenere ulteriori diritti. Si consiglia quindi di consultare le
leggi applicabili per determinare l'insieme dei diritti di cui si può godere.
RICORSO ALLA GARANZIA
Per usufruire della garanzia rivolgersi direttamente a Adam Hall o al rivenditore autorizzato Adam Hall, dal quale è
stato acquistato il prodotto.
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Questi dispositivi soddisfano i requisiti essenziali e le altre disposizioni pertinenti delle direttive 2004/108/CE
(EMC) e 2006/95/EC (LVD). Per ulteriori informazioni, vedere www.adamhall.com.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ("RIFIUTI ELETTRONICI")
(Valido nei paesi dell'Unione europea e in altri paesi con sistema di smaltimento differenziato dei rifiuti)
Questo simbolo sul prodotto o sui documenti relativi ad esso sta ad indicare che l'apparecchio alla fine del suo
ciclo di vita non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, in modo tale da evitare eventuali danni
ambientali e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti. Si prega di smaltire questo prodotto
separatamente da altri rifiuti e promuovere così lo sviluppo di cicli economici sostenibili con il riciclaggio.
I privati cittadini possono ricevere informazioni sulle possibilità di smaltimento sostenibile presso il venditore
dal quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I professionisti devono invece
contattare il loro fornitore di fiducia e controllare le eventuali condizioni contrattuali per lo smaltimento degli
apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
98
99
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:
DICHIARAZIONE RAEE
Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos-
sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme
ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un
punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così alla salvaguardia dell'ambiente.
BATTERIE E PILE
Le batterie incluse nella confezione possono essere riutilizzate. Non gettare quindi le batterie nei normali rifiuti
domestici, ma in contenitori appositi per la loro raccolta. Aiutate a mantenere pulito l'ambiente.
Adam Hall GmbH, tutti i diritti riservati. I dati tecnici e le caratteristiche del prodotto possono essere soggetti a
modifiche. È vietata la copia, la traduzione e qualsiasi altra riproduzione delle presenti istruzioni d'uso o di parte
di esse senza previa autorizzazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Cameo clmpar1 Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per