BH FITNESS G795 Istruzioni per l'uso

Categoria
Telefoni
Tipo
Istruzioni per l'uso
SK
SKSK
SK
LINE G790 / G795
sportkoncept
38
(I) Fig 1
(1) Monitor.
(33) Corpo principale.
(6) Manubrio Appoggiamani.
(14) Corrimano Sinistro.
(15) Corrimano Destra.
(2) Coperchio posteriore Monitor.
(40) Vite di M-10x70.
(5.1) Vite di M 5x10.
(13) Dado di M-8.
(37) Vite di M-10x70.
(3) Vite di M-4x12.
(34) Interruttore.
(38) Cavo elettrico per la rete di alimentazione.
(144)Contenitore lubrificante.
Chiave a croce.
Chiave combinata.
Chiave allen.
SK
SKSK
SK
LINE G790 / G795
sportkoncept
39
ITALIANO
CONSIGLI DI SICUREZZA.-
AVVERTENZA.
Questa macchina per gli esercizi è stato progettato
e costruito in modo tale da proporzionare la
massima sicurezza.Nonostante ciò, è necessario
eseguire determinate precauzioni mentre si utilizza
la macchina per gli esercizi.Leggere tutto il
manuale prima di montare ed utilizzare la
macchina per gli esercizi.Inoltre, eseguire le
seguenti precauzioni di sicurezza:
Durante l’uso della cinta per correre SK seguire
sempre le precauzioni basiche, incluse le seguenti:
1-Per garantire la sua sicurezza e quella del suo
apparecchio legga con attenzione queste istruzioni
prima di installare ed utilizzare la macchina.
2-Per garantire il corretto uso e la sicurezza dell’
apparecchio, si assicuri di far leggere a tutti gli
utenti questo manuale o fare in modo che almeno
ne conoscano il suo contenuto. Includa il
contenuto di questo manuale dentro del
programma di formazione della sua palestra.
Ricordi agli utenti che, prima di cominciare
qualsiasi programma d’ allenamento, devono
superare un esame medico completo.
3-Per diminuire il rischio di scarica elettrica,
stacchi sempre la spina dell’ apparecchio prima di
procedere con i lavori di pulizia ed/o
manutenzione.
4-Per diminuire il rischio di bruciature, scariche
elettriche o danni a persone rispetti sempre le
seguenti precauzioni.
5- Non permettere ai bambini o alle persone non a
conoscenza del funzionamento della macchina di
avvicinarsi e/o salire sulla stessa.Non utilizzare in
nessun caso questa macchina come se si trattasse
di un giocattolo.
6- Non lasciare la cinta per correre senza
un’adeguata vigilanza. Scollegare l’unità di
alimentazione se non è in uso, prima di pulire o
smontare qualsiasi pezzo.Non regolare la fascia se
si sta utilizzando la cinta.
7-Installi ed usi il modello SK in una superficie
piana e stabile. Non collocarlo accanto ad un muro
o ad un mobile. Controlli l’ apparecchio prima di
ogni uso e si assicuri che il nastro è in buono stato.
8-Mantenga l’ apparecchio in ottime condizioni d’
uso.
9- Usi il modello SK solamente come viene
indicato in questo manuale. Non introduca
accessori che non siano stati raccomandati dal
fabbricante, questi accessori potrebbero
danneggiare l’ apparecchio.
10- Il modello SK solo può essere utilizzato da una
persona allo stesso tempo.
Conservare queste istruzioni.
INDICAZIONI GENERALI.-
Leggere attentamente le istruzioni di questo
manuale.Le indicazioni qui contenute sono
importanti per il montaggio, la sicurezza e l’uso
della macchina.
1 Quest’unità è stata progettata per il solo uso
professionale.Il peso dell’utente non deve superare
i 150kg.
2 Mantenere le mani lontane da qualsiasi pezzo
mobile dell’unità.
3 È responsabilità del proprietario assicurarsi che
tutti gli utenti della macchina siano in grado ed
adeguatamente informati su tutte le precauzioni
necessarie.
4- Faccia attenzione nel salire o scendere dal
modello SK. Usi i profili d’ appoggio laterali quando
sia necessario. Cominci l’ allenamento sul nastro
quando la velocità sia inferiore a 3 km/h.
5 Non si ritiri dal nastro quando lo stesso sia
ancora in movimento.
6 Mantenga il suo corpo e la sua testa in
posizione frontale.
7 Non cerchi mai di girarsi quando si trovi sull’
apparecchio.
8- Non accenda mai la macchina quando qualcuno
si trovi sopra di essa.
9-Indossi abiti e scarpe adatti per l allenamento.
Non indossi abiti larghi. Raccolga I suoi capelli nel
caso li avesse lunghi.
10- Non forzi la struttura della macchina. Non si
appoggi sulla mensola del monitor elettronico ne
sulle carcasse della macchina.
SK
SKSK
SK
LINE G790 / G795
sportkoncept
40
11- Non lanci ne inserisca mai nessun oggetto in
nessuna delle zone aperte della macchina.
Mantenga gli asciugamani e le mani lontano dalle
parti mobili.
12- Non faccia sforzi eccessivi o realizzi esercizi al
di sopra delle sue possibilità. Se sente dolore o
sintomi fuori dal normale, fermi l’ allenamento
inmediatamente e chieda consulenza con un
professionale della medicina.
13- Mantenga tutti i componenti elettrici (motore,
cavo d’ alimentazione, interruttore, ecc.. ) lontani
da qualsiasi liquido per evitare scariche elettriche.
Non appoggi niente sulle carcasse, il nastro o il
monitor elettronico. Collochi i liquidi nel porta
oggetti dentro ad un recipiente adatto.
14-Non usi mai l’ apparecchio se è danneggiato,
non funziona correttamente, se è caduto dall’ alto
o se è caduto in acqua. Porti la macchina in un
centro di assistenza tecnica per la sua diagnosi e
riparazione.
15- Prima di collegare la macchina alla rete
elettrica verifichi che il voltaggio del suo impianto
coincida con quello della macchina. Il voltaggio
della sua rete elettrica dev’ essere di 220V- 240V e
si deve assicurare che la presa di corrente abbia la
stessa forma e configurazione che quella della
spina. Se così non fosse consulti con il servizio di
assistenza tecnica.
16-Colleghi la macchina esclusivamente in
luoghi equipaggiati con presa di corrente a
terra. In caso contrario il risultato può essere una
scarica elettrica per l’ utente. Si deve assicurare
che la presa di corrente abbia la stessa
configurazione che la spina Fig.A.
Fig.A
17- Non utilizzi mai la macchina con il cavo
elettrico danneggiato o logorato.
18- Non tiri del cavo della spina per spegnere l’
apparecchio.
19- Mantenga il cordone della spina lontano da
superfici calde.
20-Non utilizzare la macchina in luoghi in cui si fa
uso di aerosoli.
21- Non utilizzare la macchina all’ aria aperta.
22- Non realizzi lavori di manutenzione ed/o
riparazione diversi da quelli indicati in questo
manuale. Per lavori più complicati si metta in
contatto con il servizio tecnico.
PROTEZIONE.-
Questo modello ha una protezione elettronica di
fermata automatica per assicurare un’ ottima
conservazione dei circuiti sia elettronici che
elettrici.
Questa protezione si attiverà se l’ apparecchio
subisce uno sforzo o riscaldamento anormali.
Se questo accadesse:
1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova nella
carcassa nella posizione “0” (OFF) Fig.B.
2.- Prema l’ interruttore di circuito ((6) per riniziare.
3.- A continuazione metta il citato interruttore nella
posizione “I” (ON) e l’ apparecchio si troverà di
nuovo pronto per il suo uso.
Nel caso in cui la protezione si attivasse diverse
volte, le cause probabili sono:
- condizioni di lavoro anormali,
- mancanza di lubrificazione del nastro,
- utilizzo di lubrificanti con dissolventi (usare tipo
BH),
- nastro troppo teso.
Colleghi lapparecchio ad una spina con presa a
TERRA. Metta l’ interruttore (L) in posizione [1].
Fig.B
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.-
Estragga l’ apparecchio dalla scatolo e lo collochi
sul pavimento come mostra la Fig.1.
ATENCION: Si consiglia l’ aiuto di una seconda
persona per realizzare il suo montaggio
Conservare queste istruzioni.
Verificare che ci siano tutti i pezzi: Monitor; (33)
corpo principale; (6) Manubrio Appoggiamani; (14)
Corrimano Sinistro; (15) Corrimano Destra; (2)
coperchio posteriore del monitor; (40) Vite di M-
10x70; (5.1) Vite M-5x10; (13) dado di M8; (37)
Vite M-4x10; (3) Vite M-4x12; (34) Interruttore;
Chiave a croce; (144) Contenitore lubrificante; (38)
Cavo elettrico per la rete di alimentazione; Chiave
combinata; Chiave allen.
SK
SKSK
SK
LINE G790 / G795
sportkoncept
41
1. Segua i passi descritti in questo montaggio. In
primo luogo tolga le viti (5) del coperchio
coprimotore (16) Fig.2 ed introduca la punta del
cavo di controllo (P) nel foro (M) Fig.2 e faccia
uscire la punta (P) dalla parte superiore dell’
appoggio (15), come mostra la Fig.2, a
continuazione introduca l’ appoggio nel supporto
inferiore destro della struttura, l’ avviti con le viti
(40).
2 A continuazione prenda l’ appoggio (14) e lo
introduca nel supporto inferiore sinistro della
struttura ed avviticon le viti (40).
Sono necessarie un minimo di due persone per
realizzare questi passi.
3 Durante il montaggio degli appoggi, una persona
reggerà l’ appoggio mentre l’ altra stringe le viti
(40). In questo modo, si eviteranno possibili
incidenti.
4. POSIZIONAMENTO DEL
MANUBRIO APPOGGIAMANI.-
NOTA: Si raccomanda l’ausilio di una seconda
persona per il montaggio di quest’elemento.
Prendere il manubrio appoggiamani (6) e passare
il terminale (P) che fuoriesce dalla parte superiore
del corrimano destro (15), all’interno dell’ap-
poggiamani e farlo fuoriuscire dal foro centrale (O)
Fig.3.
Una volta realizzato questo montaggio appoggiare
il manubrio appoggiamani sui corrimani, facendo
attenzione a non toccare i cavi con i dadi (13),
stringere fino in fondo.
Sucesivamente collocare i due portabottiglie (C1)
nei laterali do corrimano Fig.3, nella direzione della
freccia.
5. MONTAGGIO PIASTRA
D’APPOGGIO MONITOR.-
Prendere la piastra d’appoggio del monitor (4),
facendo passare i cavi attraverso il foro centrale
(O). Avvitare il manubrio appoggiamani con le viti
di fissaggio ((5.1).
6. MONTAGGIO DEL MONITOR.-
Prendere il monitor (1) e collegare i terminali Fig.5
k; m; o; che fuoriescono dallo schermo, con i
terminali l; n; y; p, che fuoriescono dal manubrio
appoggiamani, in seguito mettere i terminali
attraverso il foro (O) della lamiera che sorregge lo
schermo, Fig.5, ed introdurre le viti (5.1) facendo
attenzione a non prendere i cavi ed avvitare.
7. MONTAGGIO LAMIERA
POSTERIORE DEL MONITOR.-
Prendere il coperchio posteriore del monitor (2)
Fig.5 e posizionarlo. Prendere le viti (3) ed
avvitarle.
LIVELLAMENTO.-
Una volta collocata la cinta per correre nella zona
definitiva, per la realizzazione degli esercizi,
comprovare previamente che la posizione della
cinta per correre rispetto al pavimento e la relativa
livellazione siano le corrette.Si potrà ottenere ciò
seguendo i seguenti passi:
A ) Azionare la cinta per correre, visualizzare sul
monitor se il livello d’inclinazione della cinta per
correre è a zero.
B ) Una volta verificato questo punto, collocare
una livella sulla banda Fig.5 e filettando più o
meno i tasselli regolabili ( V ) si rilascia la cinta
livellata, come mostra la Fig.5.
Quest’operazione è consigliabile realizzarla
regolando sui due tasselli regolabili.
MOVIMENTO ED
IMMAGAZZINAGGIO.-
L’unità è equipaggiata con delle ruote per trasporto
(88), Fig.7, e c rende più semplice i suoi
movimenti.Assicurarsi che il cavo elettrico è
scollegato dalla rete elettrica.Se desiderate
muovere la cinta inclinare la cinta, Fig.7, fino ad
appoggiare le ruote per il trasporto (88) sul
pavimento.
NOTA:Per evitare pericoli, NON muovere la cinta
su pavimenti non lisci.
MANUTENZIONE.-
Per realizzare un’ ottima manutenzione del suo
tapis roulant e per fare in modo che la frizione fra il
nastro e la tavola sia minima, lubrifichi la parte
interna, Fig.8 (lo stile di corsa è sempre diverso,
lubrifichi con più attenzione la zona dove lei
appoggia i piedi nel realizzare l’ allenamento) con il
barattolo di lubrificante (144).
Si racommanda l’ingrassaggio cada mês della
base del nastro tra la tavola e la fascia, a seconda
de la frequenza d’uso.Dopo aver proceduto alla
lubrificazione, se la fascia scivola, comprovare la
tensione della stessa.Per tensionare la fascia
Fig.9, prendere la chiave allen 6mm e con la
macchina a 4km/h girare le viti (R e L) un giro in
senso orario.
Non utilizzare lubrificanti che contengano
dissolventi
AGGIUSTAGGIO DEL NASTRO.-
Un assestamento non adeguato del tapis roulant
sul pavimento nei quattro punti d’ appoggio
potrebbe causare uno spostamento laterale del
nastro (X). Un preciso controllo di qualità regola e
verifica il nastro di slittamento. C nonostante, a
causa delle diversità nel peso ed ai diversi stili di
corsa, potrebbe subire spostamenti laterali.
SK
SKSK
SK
LINE G790 / G795
sportkoncept
42
Se il nastro si inclina verso destra o verso sinistra,
fermi l’ apparecchio.
SPOSTAMENTO DEL NASTRO VERSO
DESTRA.-
Questo processo è molto importate, segua con
attenzione quanto indicato a continuazione. Per
aggiustare il nastro metta il tapis roulant ad una
velocità di 4Km/ora. Nel caso in cui il nastro si sia
spostato verso destra, giri la vite (R) del lato destro
dell’ apparecchio 1/4 di giro in senso orario.
Osservi la posizione del nastro, se passato un
minuto il nastro non si è centrato completamente,
ripeta l’ operazione. Se osserva uno spostamento
eccessivo del nastro verso sinistra, giri
leggermente la vite destra in senso antiorario.
Fig.9.
Una volta aggiustato il nastro, potrà cominciare di
nuovo l’ allenamento.
SPOSTAMENTO DEL NASTRO VERSO
SINISTRA.-
Nel caso in cui il nastro si sia spostato verso
sinistra, giri la vite (L) del lato sinistro del suo
apparecchio 1/4 di giro in senso orario. Osservi la
posizione del nastro, se passato un minuto il
nastro non si è centrato completamente, ripeta l
operazione. Se osserva uno spostamento
eccessivo del nastro verso destra, proceda e giri
leggermente la vite sinistra in senso antiorario.
Fig.9.
Importante: Una tensione eccessiva del nastro
potrebbe causare una perdita di velocità del tapis
roulant e perfino potrebbe creare deformazioni nel
nastro. Per questo motivo, tenga presente che
produce lo stesso effetto sulla posizione del nastro
un giro in senso orario della vite destra (R) che un
giro in senso antiorario della vite sinistra (L).
Quindi nel caso di spostamenti eccessivi, potrebbe
procedere alternativamente con una vite o laltra
per evitare di tesare troppo il nastro.
ISTRUZIONI D’ USO.-
CONDIZIONE FISICA.
Essere in una buona forma fisica significa vivere
pienamente. Nella società moderna si soffre una
gran tensione. Il tipo di vita delle grandi città è
principalmente sedentario. La nostra dieta è
diventata troppo ricca in calorie e grassi. I medici
sono unanimi nel consigliare un allenamento fisico
regolare per controllare meglio il nostro peso,
migliorare il nostro peso, migliorare la nostra forma
fisica e rilassarci.
VANTAGGI DELL
ALLENAMENTO FISICO.-
Un allenamento regolare al di sotto di un certo
livello e con una durata di 15/20 minuti, si
trasforma in aerobico. L’ allenamento aerobico
fornisce principalmente ossigeno. Normalmente si
tratta di un allenamento continuo senza pause. In
effetti, inoltre allo zucchero e grassi, il corpo ha
bisogno di ossigeno. Un allenamento regolare
migliora la facoltà del corpo di fornire ossigeno a
tutti i suoi muscoli, allo stesso tempo migliora la
funzione polmonare, la capacità di pompeggio del
cuore e facilita la circolazione del sangue.
Riassumendo, l energia prodotta da un
allenamento regolare brucia chilocalorie
(conosciute come calorie).
ALLENAMENTO E CONTROLLO
DEL PESO.-
La nostra alimentazione si trasforma, fra altri
elementi, in energia (calorie) per il nostro
organismo. Se consumiamo più calorie di quelle
che bruciamo, il risultato sarà un aumento di peso
ed al contrario, se si bruciano più calorie di quelle
consumate, si perde peso. In riposo il nostro corpo
brucia intorno a 70 calorie/ora per mantenere attive
le funzioni vitali.
PROGRAMMA D’
ALLENAMENTO.-
Prima di cominciare qualsiasi programma d’
allenamento e tenendo conto che i programmi
cambiano in funzione dell’ età e della condizione
fisica, si consiglia una visita medica dato che con i
suoi suggerimenti o consigli specifici otterrà
migliori risultati. Qualsiasi sia il suo scopo finale,
una miglioria della forma fisica, un controllo del suo
peso od una riabilitazione, tenga presente che il
suo allenamento dovrà essere progressivo, ben
pianificato, vario e senza esagerazioni.
Consigliamo che la frequenza del suo allenamento
sia da 3 a 5 volte a settimana.
Prima di cominciare una sessione è importante
realizzare un riscaldamento di p o meno 2-3
minuti ad una velocità moderata. Questo
proteggerà i suoi muscoli e preparerà
adeguatamente il suo sistema cardio respiratorio.
El passo seguente sarà durante 15-20 minuti ad
un ritmo che porti le pulsazioni del battito cardiaco
fra il 65 ed il 75% o fra il 75 e l85% nel caso di
persone gallenate. Più avanti, quando la nostra
forma fisica sarà migliore, potremo distribuire il
tempo fra i due livelli, tenendo conto che il numero
di pulsazioni non deve sorpassare l’ 85% (zona
aerobica) e mai raggiungere il massimo del ritmo
cardiaco che non possiamo sorpassare d’ accordo
con la nostra età.
Finalmente, è importante rilassare i suoi muscoli.
Per questo, basta camminare ad una velocità
moderata durante 2-3 minuti fino a che le sue
pulsazioni scendano dalla linea del 65%. Questo
eviterà dolori muscolari, soprattutto dopo una
sessione intensa. È anche consigliabile finire il
programma con esercizi di rilassamento a terra.
SK
SKSK
SK
LINE G790 / G795
sportkoncept
43
NOTA FINALE:
Speriamo che il tapis roulant sia di suo gradimento.
Con il programma controllato d’ allenamento si
renderà conto dei vantaggi: sentirsi meglio, con più
vigore e con più resistenza alla tensione.
Giudicherà lei stesso che vale la pena mantenersi
in forma con BH.
ISPEZIONI E MANUTENZIONE.-
Spenga lapparecchio e stacchi il cavo dalla rete
elettrica.
Pulisca la polvere dalle superfici del tapis roulant
con un panno od un asciugamano umido,
specialmente gli appoggi, i corrimano e l’ elettro-
nico. Non usi dissolventi.
Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione
attorno a tutti i componenti visibili (nastro, struttura,
ecc). Appoggiando l’ apparecchio sui laterali si può
anche aspirare la parte inferiore. Aspiri anche l’
interno della scatola del motore togliendo il
coperchio che protegge il motore (faccia attenzione
ai cavi).
Verifichi periodicamente che tutti gli elementi di
fissaggio siano ben stretti e correttamente
collegati.
Verifichi e stringa tutti i componente del sua
tapis roulant ogni tre mesi.
L’ uso di questa macchina con parti logorate od
indebolite come per esempio la cinghia, il nastro di
slittamento od i rulli potrebbe danneggiare l’
utente. Nel caso avessi dubbi sulla condizione di
qualsiasi componente, consigliamo di cambiarla
usando componenti originali. L’ uso di altre parti
potrebbe causare lesioni o agire sul rendimento
dell’ apparecchio.
BH SI RISERVA IL DIRITTO DI
MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI SUOI
PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO
PREVIO.
SK
SKSK
SK
LINE G790 / G795
sportkoncept
44
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI
SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI
1. Non si accende il
monitor
1) Si assicuri che l’ apparecchio sia
collegato alla rete elettrica, l’ interruttore
generale si trovi in posizione 1 e la chiave
di sicurezza sia inserita nel suo alloggio.
1) Colleghi il cavo alla rete
elettrica.
2) Collochi l’ interruttore in
posizione 1 e metta la chiave
di sicurezza
2. Si accende il
monitor e non
funziona il motore
2) Verificare che il limitatore di corrente sia
in dentro.
1) Disinnestare la macchina
e premere il limitatore di
corrente. Lubrificare il nastro
3. Strattoni nel
camminare sul
nastro
3.a) Verificare la lubrificazione del nastro
3.b) Verificare la tensione del nastro di
slittamento.
3.c) Verificare la tensione della cinghia di
trasmissione
3.a) Lubrificare il nastro di
slittamento.
3.b) Tesare il nastro di
slittamento.
3.c) Tesare la cinghia di
trasmissione.
4. L’ apparecchio si
ferma (salta il
limitatore di
corrente)
4) Verificare la lubrificazione del nastro 1) Premere il limitatore di
corrente con l’ interruttore a
0 e lubrificare il nastro di
scorrimento.
5. Il corrimano
provoca scosse
nelle mani
5) Verificare che la presa dove è stata
collegata abbia presa a terra.
1) Collegare l’ apparecchio
ad una spina con presa a
terra.
6. Il nastro si sposta
e non è centrato
6.a) Verificare la livellazione del pavimento
6.b) Verificare se l’ apparecchio è zoppo
1) Livelli lapparecchio con i
piedi regolabili.
Per qualsiasi domanda, non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica, chiamando al
telefono di attenzione al cliente (consultare l’ultima pagina del presente manuale).
SK
SKSK
SK
LINE G790 / G795
sportkoncept
Español
Por medio de la presente Exercycle S.L. declara
que este producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de las Directivas
2004/108/CE, 2006/95/CE y 98/37/CE.
English
Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is
in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directives
2004/108/EC, 2006/95/EC and 98/37/EC.
Français
Par la présente Exercycle S.L déclare que cette
appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes des
directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 98/37/CE.
Deutsch
Hiermit erklärt Exercycle S.L, dass sich das Gerät
in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG,
2006/95/EG und 98/37/EG befindet.
Português
Exercycle S.L. declara que este producto está
conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições das Directivas 2004/108/CE,
2006/95/CE e 98/37/CE.
Italiano
Con la presente Exercycle S.L. dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite delle direttive
2004/108/CE, 2006/95/CE e 98/37/CE.
Nederlands
Hierbij verklaart Exercycle S.L. dat het produkt in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn
2004/108/EG, 2006/95/EG en 98/37/EG.
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
44
ITALIANO
Il presente monitor elettronico è stato progettato per essere utilizzato in modo semplice ed intuitivo.I testi che
appaiono sullo schermo inferiore (B) guideranno l’utente durante la realizzazione dell’esercizio.
In ogni caso, vi raccomandiamo che il preparatore fisico legga attentamente questa sezione per conoscere a
fondo il monitor elettronico ed insegnare all’utente il suo funzionamento in modo effettivo.
Lo schermo del presente monitore è tattile per cui per selezionare un tasto, si posiziona il dito sul segnale del
tasto relativo sullo schermo.
NOTA:Il monitor passerà alla modalità riposo se per 4 minuti non si tocca nessun tasto. Premendo il tasto
STOP il monitor passa alla modalità di pronto (READY).
PERSONALIZZAZIONE DEL MONITOR ELETTRONICO.-
Per entrare nella modalità personalizzata del monitor è necessario seguire i seguenti passi:
Se la macchina è spenta ed il monitor spento, premere il tasto RESET e senza lasciare il tasto inserire
l’interruttore (b) d’entrata della corrente in posizione 1 Fig.A, situato nella parte inferiore anteriore della
macchina.
Fig.A
1) CAMBIO LINGUA.-
Una volta acceso il monitor vi apparirà la parola “LANGUAGE” sullo schermo alfanumerico (B) Fig.1. Mentre
la parola “LANGUAGE” lampeggia, premere il tasto ENTER e vi lampeggerà la lingua, selezionare la vostra
lingua con i tasti SPEED e SPEED- premere il tasto ENTER e lampeggerà di nuovo la parola
“LANGUAGE”, con il tasto SPEED, passare al punto (2 Sounds), del quadro inferiore annesso.
2) CAMBIO DI TONO.-
Se la parola Sounds lampeggia, premere il tasto ENTER e vi lampeggerà la parola ON oppure OFF, con il
tasti SPEED e SPEED- si cambia l’opzione che sta lampeggiando, una volta scelta l’opzione premere il
tasto ENTER, per confermare e vi lampeggerà la parola Sounds, con il tasto SPEED, passare al punto (3
Testo) del quadro inferiore annesso.
3) CAMBIO DEL SALUTO INIZIALE.-
Se la parola Testo lampeggia, premere il tasto ENTER e lampeggerà la parola ON o OFF, con i tasti
SPEED e SPEED- si cambia l’opzione che lampeggia. Scegliendo la parola ON si permette cambiare il
messaggio di saluto iniziale del monitor.
Una volta scelta l’opzione ON premere il tasto ENTER e si visualizzerà sullo schermo alfanumerico (B) un
cursore lampeggiante, con i tasti SPEED e SPEED-, selezionare lettera per lettera il messaggio di saluto
iniziale. Una volta che il messaggio è stato completato premere il tasto ENTER durante alcuni secondi e
lampeggerà la parola Text, con il tasto SPEED, passare al punto (4 manualT) del quadro inferiore
aggiunto. Se si desidera uscire dal sistema personalizzazione premere il tasto STOP.
4) TEMPO MAX. ESERCIZIO.-
Mentre la parola Manual T. lampeggia, premere il tasto ENTER e lampeggerà la cifra tra 0 e 60 Secondi, con
i tasti SPEED e SPEED- selezionare l’opzione che appare lampeggiando, una volta scelta l’opzione
premere il tasto ENTER per confermare e lampeggerà la parola Manual T., con il tasto SPEED, passare al
punto (5 HRC), del quadro inferiore aggiunto. Se si desidera uscire dal sistema personalizzazione premere il
tasto STOP.
5) TEMPO DI RESISTENZA NEL PROGRAMMA H.R.C.
Mentre la parola SPR time lampeggia, premere il tasto ENTER e lampeggerà la cifra tra 20 e 60 Secondi,
con i tasti SPEED e SPEED- selezionare l’opzione che appare lampeggiando, una volta scelta l’opzione
premere il tasto ENTER per confermare e lampeggerà la parola SPR time, con il tasto SPEED.
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
45
QUADRI DEI PARAMETRI PERSONALIZZABILI
Parametro Descrizione
1) Lingua
Definisce la lingua in cui il monitor elettronico mostra i messaggi.
Opzioni: Spagnolo; Portoghese; Inglese; Francese; Tedesco; Olandese; Italiano
2) Sounds
Abilita o disabilita i messaggi sonori del monitor elettronico.
Opzioni: - ON (Abilitato)
- OFF (Disabilitato)
3) Testo
Opzioni: - OFF ( Visualizza il messaggio di saluto per difetto)
- ON (Permette editare il messaggio di saluto)
Permette di personalizzare il messaggio di saluto, incluso, per esempio, il nome della
palestra.
4) Manuale T
Stabilisce un tempo massimo per la durata dell’esercizio.
Opzioni: - 0 (Non si stabilisce il tempo massimo)
- Valore in minuti del tempo massimo di durata dell’esercizio (massimo 60)
5) SPR time
Stabilisce il tempo calcolato della resistenza nel programma di polso costante.
Opzioni: Valore in secondi (minimo 20 e massimo 60)
CAMBIO DA km a Miglia.-
Per cambiare da km a Miglia, premere il tasto ENTER per 10 secondi e si potrà effettuare il cambio, sullo
schermo (B) apparirà la dicitura “KM”, selezionare la media della propria velocità, con i tasti INCLINE e
INCLINE (METRIC / Km. -- ENGLISH / Miglia) premere il tasto ENTER.
ELEMENTI DEL MONITOR ELETTRONICO (Fig.1).-
Il monitor elettronico si compone di due zone ben differenziate;
La zona superiore Fig.2 (A – B – C) si trova la VISUALIZZAZIONE.
La zona inferiore Fig.3 (E – F – G-) si trova la TASTIERA.
VISUALIZZAZIONE.-
Questa zona è composta da due schermi.
(A) Display Matriz di LEDs superiore, in cui si monitorizza il livello di sforzo che si realizza del programma
selezionato per ciascun momento.
(B) Display dello Schermo alfanumerico inferiore, che guida l’utente durante la selezione e la realizzazione
dell’esercizio.
Lo schermo superiore (A) mostrerà i differenti profili preprogrammati di sforzo (programmi) che si possono
selezionare e , durante l’esercizio, il livello di sforzo che si realizza in ciascun momento.
Lo schermo alfanumerico inferiore (B) si occupa di guidare l’utente durante la selezione dell’esercizio da
realizzare e di visualizzare l’informazione sull’esercizio durante e dopo la sua realizzazione. I LEDs indicatori
(C) che si trovano sotto lo schermo alfanumerico mostrano simultaneamente la VELOCITÀ; TEMPO /
DISTANZA; CALORIE / WATTS; POLSO ed indicano qual è l’informazione che si sta mostrando in ciascun
momento dell’esercizio.
I dati che si visualizzano nei LEDs (C) durante la realizzazione dell’esercizio sono i seguenti:
-SPEED - VELOCITÀ:Se indica un valore approssimato della velocità lineare a quella con cui si sposta la
banda della macchina.Il valore è indicato in chilometri per ora (km/h)
-TIME – TEMPO: Durante l’esercizio si mostra il tempo che è passato dall’inizio che si comincia, o, nel caso
in cui si è selezionato un tempo di esercizio predefinito, il tempo rimanente per terminare l’esercizio. Il tempo
si mostra in minuti e secondi (mm:ss).
-DISTANCE DISTANZA: Si mostra la distanza che abbiamo percorso dall’inizio dell’esercizio. La distanza
si calcola considerando la stima della velocità lineare (SPEED) e le unità sono i chilometri e gli ettometri.
-CALORIES CALORIE: Si mostra una stima delle calorie che sono state bruciate fino al momento. La
stima si realizza prendendo in considerazione l’energia che si sta realizzando in ciascun momento ed i dati di
peso ed età introdotti dall’utente.
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
46
-INCLINE INCLINAZIONE:Indica il livello d’inclinazione che ha la macchina in ciascun momento.La
macchina ha 15 livelli d’inclinazione (da 0 a 15).Il grado d’inclinazione si può cambiare agendo sui tasti
INCLINE e INCLINEFinalizzato l’esercizio la macchina torna al livello d’inclinazione 0.
-PULSE POLSO: Si mostra la frequenza cardiaca dell’utente, sempre che quest’informazione sia
accessibile mediante i sensori di mano (Hand Grip) o la fascia toracica telemetrica, quando si utilizzano
entrambi contemporaneamente, si concede la priorità alla fascia toracica telemetrica per il petto. Per ulteriori
informazioni sulla frequenza cardiaca, consultare la sezione: Misurazione del polso; fascia toracica per il
petto ed hand-grip.
TASTIERA.-
Qui di seguito si enumera la funzione di ciascun tasto. Vedere Fig.3.
Il monitor elettronico include una tastiera facile da usare. Questa tastiera consta di tasti Fan / ventilatore (E),
di tasti numerici (F) e di tasti di funzione (G).
- Tasti Fan / Ventilatore (E). Off / On (Partenza e fermata); Low (Velocità Minima); High (Velocità
Massima).
- Tasti numerici (F). – (1-0) si utilizzano per introdurre i dati che il monitor richiede.
- Tasti di funzione (G).- reset; speed-; speed; enter; pause ; stop; incline; incline; quick / start.
Questo tasti si utilizzano per selezionare l’esercizio da realizzare, introdurre i dati richiesti, controllare il livello
di resistenza dell’esercizio e la sua finalizzazione.
-reset.- Tasto di annullamento. Si utilizza per cancellare i dati che si introducono nel monitor quando si
seleziona un programma.
-Speed-.- Tasto d’inclinazione della velocità.Durante la realizzazione dell’esercizio questo tasto
diminuisce in un decimo di chilometro l’ora la velocità della macchina.Se si mantiene premuto questo tasto la
velocità continuerà a diminuire.Durante la selezione dei profili preprogrammati si utilizza per mostrare sullo
schermo il profilo anteriore a quello mostrato.
-Speed
.- Tasto di aumento della velocità.Durante la realizzazione dell’esercizio questo tasto diminuisce
in un decimo di chilometro l’ora la velocità della macchina.Se si mantiene premuto questo tasto la velocità
continuerà ad aumentare.Durante la selezione dei profili preprogrammati si utilizza per mostrare sullo
schermo il profilo successivo a quello mostrato.
-enter .- Tasto di selezione e convalida. Si utilizza durante la selezione di un profilo preprogrammato per
selezionarlo, convalidare i dati da introdurre ed iniziare l’esercizio. Durante la programmazione del profilo
dell’utente si utilizza anche per convalidare il livello di sforzo corrispondente a ciascun minuto.
pause.- Tasto per la pausa.Se si preme durante la realizzazione dell’esercizio, questo s’interrompe,
fermando il cronometro di misurazione dell’esercizio.Per riavviare il cronometro di misurazione dell’esercizio
premere il tasto pause di nuovo.Se, trovandosi in modalità pausa, si preme il tasto STOP l’esercizio si
considererà terminato.Il tempo limite della modalità pausa è di cinque minuti, una volta trascorso questo
tempo l’esercizio si considererà terminato.
Se, essendo impostato su modo pausa, si preme il tasto STOP durante l’esercizio questi, si considererà
terminato.
stop.- Tasto per la fermata.Se si preme durante la realizzazione dell’esercizio, questo si considera
terminato e la cinta si ferma.Si mostra una riassunto con i dati dell’esercizio e si torna alla schermata iniziale.
Incline.- Tasto di decrescenza del livello d’inclinazione.Durante la realizzazione dell’esercizio questo
tasto diminuisce di un grado l’inclinazione della macchina.Se si mantiene premuto questo tasto l’inclinazione
continuerà a diminuire.
Incline.-Tasto d’incremento del livello d’inclinazioneDurante la realizzazione dell’esercizio questo tasto
aumenta di un grado l’inclinazione della macchina.Se si mantiene premuto questo tasto linclinazione
continuerà ad aumentare.
quick / start.- Tasto d’inizio inmediato.Quando il LED del tasto sta lampeggiando, premendo questo
tasto e dopo 3 secondi, contati in ordine discendente, inizia l’esercizo nella modalità manuale.
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
47
AVVIO.-
Per avviare il monitor:Collegare il cavo elettrico che si fornisce con la macchina, alla presa della rete
elettrica, comprovando che il voltaggio specificato nella macchina corrisponde, inoltre bisogna verificare che
la spina è provvista di un’impiano di messa a terra Fig.B.
In seguito inserire l’interruttore (b) in posizione 1 Fig.A.
Fig.A Fig.B
Una volta acceso il monitor si visualizzerà sul display di matrice del LEDs (A) Fig.2, il profilo e la lettera “M” di
manuale, e nel display dello schermo alfanumerico inferiore (B) si mostrerà il saluto di benvenuto
“BENVENUTO AD HI-POWER”.
Premendo il tasto QUICK / START inizia ad avviarsi il programma in manuale, dopo 3 secondi, indicati in
oridine discendente ad una velocità di 2 km/h e premendo i tasti speed- o speed, potrete aumentare o
diminuire la velocità della macchina.Inoltre, è possibile aumentare o diminuire la velocità con i tasti numerici
(F) della tastiera.
ISTRUZIONE DI FUNZIONAMENTO.-
AVVIO DEL VENTILATORE.-
Questa macchina dispone nel monitor di una uscita d’aria (D) Fig.1 che attraverso un ventilatore (FAN) Fig.3,
fornisce due velocità di aria, una bassa (LOW) ed una alta(HIGH), per avviare il ventilatore mentre si sta
realizzando un esercizio, premere il tasto ON / OFF situato sulla tastiera Fig.3 ed il ventilatore si attiverà, nel
momento in cui il monitor è su PAUSE il ventilatore si disattiverà.
P0 - MODO MANUALE.-
Acceso il monitor questi vi mostrerà sul display matrice di LEDs superiore (A) Fig.2 il profilo e la lettera “M” di
manuale, e nel display dello schermo alfanumerico inferiore (B) Fig.2 vi mostrerà il saluto di benvenuto
“BENVENUTO AD HI – POWER”.
Premendo il tasto QUICK / START dopo tre secondi contati in ordine discendente si avvia il programma, in
manuale.
Nel display matrice di LEDs superiore (A) Fig.2 vi verrà indicato in modo lampeggiante la velocità con cui si
sta realizzando l’esercizio.Premendo i tasti speed-o speed, si potrà aumentare o diminuire tra i venti livelli
di velocità dell’esercizio.Inoltre si può aumentare o diminuire la velocità con i tasti numerici (F) della tastiera
Fig.3.
Il display dello schermo alfanumerico inferiore (B) Fig.2 vi mostrerà ogni 10 secondi alternativamente: i valori
della velocità SPEED; del Sistema metrico km/h, il Sistema Britannico /h; il tempo (TIME); le Calorie
(CALORIES) ed il Polso (PULSE) e in un’altra sequenza vi mostrerà: il Tempo (TIME); la Distanza
(DISTANCE) e l’Inclinazione (INCLINE).
Premendo il tasto STOP oppure premendo il tasto di EMERGENZA (G) situato nella parte inferiore dello
schermo del monitor, s’interompe il programma e sul display dello schermo alfanumerico inferiore (B) Fig.2,
si informerà della media dei valori TEMPO ESERCIZIO (HH:MM:SS); DISTANZA PERCORSA (KM/h);
VELOCITÀ MEDIA (km/h); CALORIE CONSUMATE (Kcla); che sono stati realizzati durante l’esercizio,
indicandolo due volte ogni cinque secondi.
Se durante il tempo in cui trascorre l’informazione dei valori medi, non si tocca nessun tasto, non si esegue
nessun esercizio e si preme il tasto STOP si passerà al programma manuale.
MODALITÀ PROGRAMMI.-
Il monitor dispone di:1 programma a profilo MANUALE; 8 PROGRAMMI con profili preprogrammati; di un
profilo programmabile dall’utente (USER); programmi TEST maschile, e TEST femminile; e programma del
ritmo cardiaco costante (H.R.C.).
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
48
PROGRAMMA PER L’INCLINAZIONE E LA VELOCITÀ.-
Configurazione del programma.-
Questo software permette all’utente di selezionare i diversi programmi per modificare la velocità o
l’inclinazione.
I programmi per l’inclinazione, i LED del monitor si riferiscono al grado d’inclinazione della macchina, invece
nei programmi per la velocità, i LED si riferiscono alla velocità attuale.
Questo software permette di stabilire anche la velocità massima.
Con il monitor acceso, sul display di matrice del Led superiore (A) Fig.2 comparirà la configurazione generale
e la lettera "M” di manuale.
Per entrare nel menù di configurazione, dopo la visualizzazione della schermata, premere il tasto STOP e
senza lasciarlo premere contemporaneamente il tasto ENTER e mantenere entrambi i tasti premuti per 4
secondi approssimativamente.
All’inizio compare questa schermata, che indica la versione
del software della macchina.
Premere il tasto ENTER
La schermata successiva indica le caratteristiche
dell’hardware.
Se si preme il
tasto ENTER,
comparirà la
seguente schermata che vi mostrerà il programma d'inclinazione DG o quello della velocità SPD.
Selezionare il programma prescelto premendo i tasti INCLINE /INCLINE.
Premere il tasto ENTER
Nel caso di aver scelto il programma d'inclinazione, i valori dei profili sulla velocità cambiano per mostrare i
gradi d'inclinazione del programma prescelto.
La schermata
successiva ci
permette di
allenarci scegliendo l'unità di misura inglese (ML) o il sistema metrico (KM) premendo i tasti
INCLINE/INCLINE.
Premere il tasto ENTER
La seguente schermata ci permette scegliere la velocità
massima della macchina compresa tra 20 e 25 km/h o 10´6 y
15´6 ML/h, premendo i tasti INCLINE/INCLINE.
Premere il tasto ENTER
La seguente schermata mostra l’informazione sulla distanza
complessiva percorsa. Questa corrisponde alla somma
complessiva percorsa da tutti gli utenti.
Premere il tasto ENTER
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
49
Questa schermata mostra l’informazione sul tempo di
funzionamento complessivo realizzato dal nastro.
Premere il tasto ENTER, per uscire dal menù principale.
Il nastro è già stato configurato e preparato per iniziare a funzionare.
Vedi i grafici dei programmi preprogrammati nelle ultime pagine di questo manuale.
PI – P8 PROGRAMMI PREPROGRAMMATI.-
Una volta acceso il monitor, apparirà sul display di matrice a LEDs superiore (A) Fig.2 il profilo e la lettera
“M” di manuale. Per visualizzare i differenti profili preprogrammati si utilizzano i tasti SPEED e SPEED-.
Una volta che si è selezionato un profilo in concreto premere il tasto ENTER.
Sul display di matrice del LEDs superiore (A) si richiederà l’età tra (10 e 99 anni) selezionare l’età
corrispondente con i tasti numerici (F) Fig.3, premere ENTER. Successivamente si richiederà il peso tra (30
e 199 kg. ), selezionare il peso corrispondente con i tasti numerici (F) Fig.3, premere ENTER.
Successivamente si richiederà il tempo di durata dell’esercizio tra (10 e 60 minuti), selezionare il tempo con i
tasti numerici (F) Fig.3, premere ENTER vi mostrerà sullo schermo alfanumerico (B) INIZIO
DELL’ESERCIZIO ed inizierà il vostro esercizio trascorsi 3 secondi, indicati in ordine discendente ad una
velocità di 2 km/h.
All’interno di ciascun profilo preprogrammato l’utente dispone di livelli differenti di difficoltà, per selezionare
uno qualsiasi di questi è sufficiente utilizzare i tasti SPEED y SPEED- durante la realizzazione
dell’esercizio.
Una volta finalizzato il programma che ha realizzato l’esercizio il monitor avrà calcolato la media dei valori in
cui è stato realizzato l’esercizio e li mostrerà sullo schermo alfanumerico inferiore (B) Fig.2.
Premendo il tasto STOP si interrompe il programma e sul display dello schermo alfanumerico inferiore (B)
Figura 2, vi informerà della media dei valori TEMPO DI ESERCIZIO; DISTANZA PERCORSA; VELOCITÀ
MEDIA; CALORIE CONSUMATE; che si è realizzato durante l’esercizio, mostrandoli due volte ogni cinque
secondi.
Se durante il tempo in cui trascorre l’informazione dei valori medi, non si tocca nessun tasto, e si preme il
tasto STOP si passerà al programma manuale.
P9 - PROGRAMMA UTENTE (USER).-
Una volta acceso il monitor, apparirà sul display di matrice a LEDs superiore (A) Fig.2 il profilo e la lettera
“M” di manuale, per visualizzare i differenti profili preprogrammati si utilizzano i tasti SPEED e SPEED-.
Una volta che si è selezionato il programma 9 (USER), premere il tasto ENTER.
Sul display di matrice a LEDs (A) Fig.2 si richiederà l’età tra (10 e 99 anni) selezionare l’ecorrispondente
con i tasti numerici (F) Fig.3, ( se si introduce il valore, al di fuori dei due digiti vi mostrerà il valore più vicino).
Premere ENTER.
Successivamente si richiederà il peso tra (30 e 199 kg.), selezionare il peso corrispondente con i tasti
numerici (F) Fig.3, premere ENTER. In seguito si richiederà il tempo di durata dell’esercizio tra (10 e 60
minuti), selezionare il tempo con i tasti numerici (F) e premere ENTER in seguito premere il tasto RESET e si
può iniziare a disegnare il profilo di resistenza che si preferisce sul display di matrice a LEDs (A).
Il profilo da disegnare è suddivilo in 21 passi.Per selezionare il primo passo, premere i tasti, premere
RESET, i tasti SPEED e SPEED-, in seguito premere il tasto ENTER, e così di seguito fino a completare il
grafico del programa che preferite.
Se vi siete sbagliati a registrare un passo qualsiasi, premere il tasto RESET e si tornerà al passo anteriore.
In seguito premere il tasto ENTER e sullo schermo alfanumerico apparirà (B) INIZIO ESERCIZIO ed inizierà
il vostro esercizio dopo 3 secondi, indicati in ordine discendente.
Una volta finalizzato il programma che ha realizzato l’esercizio il monitor avrà calcolato la media dei valori in
cui è stato realizzato l’esercizio e li mostrerà sullo schermo alfanumerico inferiore (B) Fig.2.
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
50
Premendo il tasto STOP si interrompe il programma ed il display dello schermo alfanumerico inferiore (B)
Fig.2, vi informerà della media dei valori TEMPO DI ESERCIZIO; DISTANZA PERCORSA; VELOCITÀ
MEDIA; CALORIE CONSUMATE; che si sono realizzati durante l’esercizio.
Se durante il tempo in cui trascorre l’informazione dei valori medi, non si tocca nessun tasto, e non si esegue
nessun esercizio premendo il tasto STOP si passerà al programma manuale.
P10 – P11 PROGRAMMI DI TES UOMO – DONNA.-
L’obiettivo del test è valorare la forma fisica dell’utente.La differenza tra i programmi per l’uomo e la donna è
nei Watts, i valori dell’uomo solo selezionati in 150 W e nel programma per la donna in 100 W.
Mentre il monitor è acceso, il display matrice di LEDs superiore (A) Fig.2 vi mostrerà il profilo e la lettera “M”
di manuale.Per visualizzare i differenti profili preprogrammati si utilizzano i tasti SPEED e SPEED-.Una
volta che si è selezionato il programma TEST Uomo oppure TEST Donna, premere il tasto
ENTER.Successivamente, il display dello Schermo alfanumerico inferiore (B) Fig.2 vi richiederà l’età (tra i 10
ed i 99 anni).Selezionare la vostra età con i tasti numerici (F) Fig.3 e premere ENTER, vi mostrerà sullo
schermo alfanumerico (B) INIZIO ESERCIZIO ed inizierà il vostro esercizio dopo 3 secondi, indicati in modo
discendente.
Sul display matrice di LEDs superiore (A) Fig.2 apparirà un cuore lampeggiante, collocare le vostre mai sui
sensori per la misurazione delle pulsazioni (hand-grip) collocati sulla maniglia o nell’eventualità in cui abbiate
a disposizione la fascia telemetrica misuratrice delle pulsazioni collocarla sul torace.Iniziare il TEST.
Finalizzati i 12 minuti che equivalgono al tempo di durata del test vi verrà indicata una stima tra 1 (molto
scarsa) e 5 (eccellente), inoltre potrebbe apparire una stima di 0 che significa che il test non è stato eseguito
correttamente, non si è utilizzato il misuratore del ritmo cardicaco correttamente.
NOTA: È obbligatorio per eseguire il test utilizzare la misurazione del ritmo cardiaco, e per fare ciò si
utilizzano i sensori manuali (hand-grip) oppure la fascia toracica per il petto. È conveniente eseguire un
breve riscaldamento prima di realizzare il test. Questo eviterà lesioni.
Il numero massimo di pulsazioni che una persona non deve mai superare si denomina ritmo massimo e
questo diminuisce con l’età. Una formula semplice per calcolare è sottrarre a 220 l’età in anni. L’esercizio,
affinché sia corretto, deve mantenersi tra il 65% e l’85% del ritmo cardiaco massimo e si raccomanda di non
superare l’85%.
Quando le pulsazioni superano l’85% del ritmo cardiaco massimo apparirà un cuore lampeggiando ed un
suono acuto per 2 secondi circa finché le pulsazioni non si abbassano all’85% del ritmo cardiaco massimo.
Si raccomanda di lavorare al di sotto dell’85% del ritmo cardiaco massimo per ragioni di sicurezza.
P12 - PROGRAMMA SUL RITMO CARDIACO COSTANTE (H R C).-
Si consiglia di eseguire un breve esercizio di riscaldamento prima di realizzare il programma. Questo eviterà
lesioni.
Questo programma permette di fare esercizio ad un ritmo cardiaco (tra il 65 e l’85% del ritmo cardiaco
massimo) e la macchina regolerà il livello di resistenza per far si che l’utente, in qualsiasi momento,
mantenga il ritmo cardiaco secondo il livello selezionato. È obbligatorio utilizzare la misurazione del ritmo
cardiaco, utilizzando gli appositi la fascia toracica da polso telemetrica per il petto, e non superare l’85% del
ritmo cardiaco massimo.
Una volta acceso il monitor sul display di matrice a LEDs superiore (A) apparirà Fig.2 il profilo e la lettera “M”
di manuale, per visualizzare i differenti profili preprogrammati si utilizzano i tasti SPEED e SPEED-. Una
volta che si è selezionato il programma HRC, premere il tasto ENTER.
Sul display dello Schermo alfanumerico inferiore (B) si richiederà il valore del ritmo cardiaco che si desidera
conforme all’esercizio quindi selezionare con i tasti numerici (F) Fig.3 tra (25 e 250 P.P.M. Pulsazioni Al
Minuto) premere ENTER vi mostrerà sullo schermo alfanumerico (B) INIZIO ESERCIZIO ed inizierà il vostro
esercizio dopo 3 secondi, indicati in ordine discendente.
Durante i primi tre minuti questo programma subisce uno sforzo programmato per evitare qualsiasi tipo di
lesione.Durante il primo minuto s’inizia con una velocità di 4 km/h., nel secondo minuto si passa ad una
velocità di 4,5 km/h., nel terzo minuto si passa ad una velocità di 5 km/h. Dopo il quarto minuto, il computer
adegua automaticamente lo sforzo per mantenere le pulsazioni intorno al valore previamente programmato.
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
51
NOTA:Se durante il passaggio al terzo minuto il monitor non ha ricevuto nessun segnale di pulsazione il
programma si ferma.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI.-
Nello schermo possono apparire una serie di simboli o di parole con il seguente significato:
Simbolo del cuore ed un punto interrogativo: Non è stata collocata la cintura da torace o non è stata
collocata correttamente.
Simbolo del cuore lampeggiando:
Questo simbolo apparirà solamente nei programmi dei test.
Il numero massimo di pulsazioni che una persona mai deve sorpassare è denominato ritmo massimo e
questo diminuisce con l’ età. Una semplice formula per calcolarlo è sottrarre a 220 l’ età in anni. L’
allenamento, per fare in modo che sia corretto, si deve mantenere fra il 65 e l’ 85 % del ritmo cardiaco
massimo e si consiglia di non sorpassare l’ 85%. Quando le sue pulsazioni vadano oltre l85 % del battito
cardiaco massimo apparirà un cuore lampeggiando ed un fischio durante 2 secondi fino a che le sue
pulsazioni non scendano all’ 85 % del suo battito cardiaco massimo. Si consiglia di lavorare al di sotto dell’
85% del ritmo cardiaco massimo per motivi di sicurezza.
**0* :
Questo simbolo appare nei test maschili e femminili e significa che avete realizzato il test senza aver
collocato la fascia toracica.
Simbolo di chiave fissa:
Guasto meccanico.Spegnere la macchina e riaccenderla trascorsi 2 minuti.La macchina ha un sistema
automatico per correggere i guasti, ciò nonostante se il problema persiste, si metta in contatto con il servizio
tecnico.
Per qualsiasi domanda, non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica, chiamando al
telefono di attenzione al cliente (consultare l’ultima pagina del presente manuale).
BH SI RISERVA IL DIRITTO A MODIFICARE LE SPECIFICAZIONE DEI SUOI PRODOTTI SENZA
PREVIO AVVISO.
1. “BENVENUTO A HI POWER”
2. “PREMA LE FRECCE PER SCEGLIERE PROFILO”
3. “PREMA QUICK/START PER COMINCIARE”
4. “PREMA ENTER PER COMINCIARE IL PROFILO”
5. “ERRORE”
6. “CONTATTI IL SERVIZIO TECNICO”
7. “INTRODUCA LA SUA ETA <10-99>”
“INTRODUCA IL SUO PESO <30-199> KG”
8.
“INTRODUCA IL SUO PESO <70-440> LB”
9. “INTRODUCA IL TEMPO D ESERCIZIO <10-60> MINUTI”
“INTRODUCA I DATI DEI WATT <25-400>”
10.
“WATTS=”
11. “ETA=”
12. “INTRODUCA I DATI DI POLSO <25-250>”
13. “POLSO=”
14. “PREMA PAUSE PER CONTINUARE L ESERCIZIO. PREMA STOP PER FINIRE”
15. “TEMPO D ESERCIZIO=”
16. “DISTANZA PERCORSA=”
17. “VELOCITA MEDIA=”
18. “CALORIE CONSUMATE=”
19. “PREMA ENTER PER ACCETTARE IL PROFILO MEMORIZZATO. PREMA RESET PER MODIFICARE IL PROFILO”
20.
“USI LE FRECCE PER SCEGLIERE L INTENSITA PER LA COLONNA ATTIVA. PREMA ENTER PER PASSARE ALLA
PROSSIMA COLONNA. PREMA RESET PER TORNARE AL MODO MANUALE.”
21. “DIMINUISCA L INTENSITA DELL ESERCIZIO. IL SUO RITMO CARDIACO E TROPPO ELEVATO”
22. “IL RISULTATO DEL TEST E=”
SK
LINE
LINELINE
LINE
sportkoncept
P9 P10
P11 P12
Español
Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 98/37/CE.
English
Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directives
2004/108/EC, 2006/95/EC and 98/37/EC.
Français
Par la présente Exercycle S.L déclare que cette appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 98/37/CE.
Deutsch
Hiermit erklärt Exercycle S.L, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und 98/37/EG
befindet.
Português
Exercycle S.L. declara que este producto está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições das Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE e
98/37/CE.
Italiano
Con la presente Exercycle S.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite delle direttive
2004/108/CE, 2006/95/CE e 98/37/CE.
Nederlands
Hierbij verklaart Exercycle S.L. dat het produkt in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
2004/108/EG, 2006/95/EG en 98/37/EG.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

BH FITNESS G795 Istruzioni per l'uso

Categoria
Telefoni
Tipo
Istruzioni per l'uso