Whirlpool AKZ 6270 IX Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
SOMMARIO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELLAMBIENTE ................................................................5
INSTALLAZIONE ................................................ 6
PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO ....6
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA ...............6
RACCOMANDAZIONI GENERALI ................................6
DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO ................ 7
ACCESSORI ......................................................................... 7
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI
ACCESSORI NEL FORNO ................................................8
RIMOZIONE DELLE GRIGLIE LATERALI .....................8
INSTALLAZIONE DELLE GUIDE SCORREVOLI ........8
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI ....... 9
MANOPOLA E TASTI A SFIORAMENTO ....................9
PARTE SINISTRA DEL DISPLAY ....................................9
PARTE DESTRA DEL DISPLAY .......................................9
IMPOSTAZIONE DELLOROLOGIO..............................10
IMPOSTAZIONI ..................................................................10
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO .....................................10
SELEZIONE DELLE FUNZIONI ......................................10
AVVIO RAPIDO ..................................................................11
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA ..................11
IMPOSTAZIONE DELLA POTENZA DEL GRILL .......11
FASE DI PRERISCALDAMENTO ....................................11
IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA .............12
COTTURA MANUALE ......................................................12
COTTURA PROGRAMMATA ..........................................12
IMPOSTAZIONE DELLORA DI FINE
COTTURA CON AVVIO RITARDATO ............................12
FUNZIONI 6
TH
SENSE ....................................................... 13
FUNZIONI SPECIALI ........................................................ 13
PRERISCALDAMENTO RAPIDO ...................................13
PULIZIA AUTOMATICA DEL FORNO .......................... 14
CICLO DI PULIZIA CON PIROLISI.................................14
CICLO DI PULIZIA SMARTCLEAN
TM
............................14
SONDA PER CARNE ......................................................... 15
ILLUMINAZIONE DEL FORNO ......................................16
BLOCCO DEI TASTI ...........................................................16
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ...................... 17
TABELLA DI COTTURA ...................................... 19
RICETTE TESTATE .............................................. 22
CONSIGLI D’USO E SUGGERIMENTI ................. 23
PULIZIA .............................................................. 24
MANUTENZIONE ............................................... 25
RIMOZIONE DELLA PORTA ...........................................25
SPOSTAMENTO DELLA RESISTENZA
SUPERIORE ......................................................................... 25
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA .........................25
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ......................... 26
SERVIZIO ASSISTENZA ..................................... 26
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI .... 26
IT 2
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: www.whirlpool.eu
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Il presente manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti
messaggi relativi alla sicurezza, da leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo per la sicurezza, che avverte gli
utenti dei potenziali rischi per sé stessi e per gli altri. Tutti i
messaggi relativi alla sicurezza sono preceduti dal simbolo di
pericolo e dai seguenti termini:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non
evitata, provoca lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non
evitata, può provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specicano il potenziale pericolo
esistente e indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse
elettriche conseguenti ad un uso non corretto dell'apparecchio.
Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- Utilizzare guanti protettivi durante tutte le operazioni di
disimballaggio e installazione.
- Prima di qualsiasi intervento di installazione l'apparecchio deve
essere scollegato dalla rete elettrica.
- Le operazioni di installazione e manutenzione devono essere
eseguite da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del
produttore e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di
sicurezza. Non riparare né sostituire alcuna parte dell'apparecchio a
meno che ciò non sia espressamente indicato nel manuale d'uso.
- L'eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere
eettuata da un elettricista qualicato. Rivolgersi ai centri di
assistenza autorizzati.
- La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria per legge.
- Il cavo di alimentazione deve essere sucientemente lungo da
permettere il collegamento dell'apparecchio, una volta posizionato
nello spazio predisposto, alla presa di corrente.
- Anché l'installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti,
occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3
mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple se il forno è dotato di una spina.
- Non utilizzare prolunghe.
- Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
IT 3
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
- I componenti elettrici non devono essere accessibili all'utente dopo
l'installazione.
- Se la supercie della piastra a induzione è incrinata, non utilizzarla e
spegnere l'apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche (solo
modelli con funzione di cottura a induzione).
- Non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso come
elettrodomestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri
usi (ad esempio, il riscaldamento di ambienti). Il fabbricante declina
qualsiasi responsabilità che derivi da usi impropri o da errate
impostazioni dei comandi.
- L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l'uso.
- Fare attenzione a non toccare le resistenze.
- Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non
siano costantemente sorvegliati.
- I bambini di età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali e le persone che non abbiano esperienza
o conoscenza dell'apparecchio potranno utilizzarlo solo sotto
sorveglianza, o quando siano state istruite sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo.
Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio. I bambini non
devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione
dell'apparecchio senza la sorveglianza di un adulto.
- Durante e dopo l'uso, non toccare le resistenze o le superci interne
dell'apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto
con stoe o altri materiali inammabili nché tutti i componenti
dell'apparecchio non si siano completamente rareddati.
- A ne cottura, aprire la porta dell'apparecchio con cautela, facendo
uscire gradualmente l'aria calda o il vapore. Quando la porta
dell'apparecchio è chiusa, l'aria calda fuoriesce dall'apertura sopra il
pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di
ventilazione.
- Usare guanti da forno per estrarre tegami e accessori, facendo
attenzione a non toccare le resistenze.
- Non riporre materiale inammabile nell'apparecchio o nelle sue
vicinanze: se l'apparecchio dovesse entrare in funzione
inavvertitamente, potrebbe crearsi un rischio d'incendio.
- Non utilizzare l'apparecchio per scaldare o cucinare alimenti in
barattoli o contenitori ermetici.
- La pressione che si sviluppa all'interno di tali contenitori può
causarne l'esplosione, con conseguenti danni all'apparecchio.
- Non usare recipienti in materiali plastici.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare
la cottura degli alimenti ricchi di grasso e olio.
IT 4
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'essiccazione
degli alimenti.
- Se la cottura degli alimenti prevede l'aggiunta di bevande alcoliche
(ad esempio, rum, cognac, vino), tenere presente che l'alcool evapora
a temperature elevate. Esiste perciò il rischio che i vapori generati
possano inammarsi entrando in contatto con le resistenze
elettriche.
- Non usare pulitrici a getto di vapore.
- Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi. Tenere i bambini
lontani dal forno durante il ciclo di pirolisi. Gli eventuali residui di
alimenti devono essere rimossi dalla cavità del forno prima di avviare
il ciclo di pulizia (solo modelli con funzione di pirolisi).
- Durante e dopo il ciclo di pirolisi, tenere gli animali lontani
dall’apparecchio (solo modelli con funzione di pirolisi).
- Utilizzare solo la termosonda consigliata per questo forno.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire il
vetro della porta del forno, in quanto potrebbero graarne la
supercie e causare la rottura del vetro.
- Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che l'apparecchio
sia spento prima di sostituire la lampadina.
- Non coprire con carta di alluminio gli alimenti nel recipiente di
cottura (solo modelli con recipiente di cottura in dotazione).
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
IT 5
PRIMA DELL’USO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo forno, destinato al contatto con prodotti alimentari, è conforme al regolamento europeo
(
) n. 1935/2004 ed è stato progettato, fabbricato e immesso sul mercato in conformità ai requisiti di
sicurezza della direttiva “Bassa tensione” 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successive
modiche) e ai requisiti di protezione della direttiva “Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE.
Questo apparecchio soddisfa i requisiti dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in materia di
progettazione ecocompatibile, in conformità con la norma europea EN 60350-1.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Smaltimento del materiale da imballaggio
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le
varie parti dell'imballaggio devono pertanto
essere smaltite responsabilmente e in stretta
osservanza delle norme stabilite dalle autorità
locali competenti.
Risparmio energetico
- Preriscaldare il forno solo se specicato nella
tabella di cottura o nella ricetta.
- Usare stampi da forno verniciati o smaltati in
colori scuri, in quanto assorbono il calore in
modo molto più eciente.
- Spegnere il forno 10/15 minuti prima del tempo
di cottura impostato. Nel caso di cibi che
richiedono tempi lunghi, questi continueranno
comunque a cuocere anche se il forno è spento.
Smaltimento del prodotto
- Questo apparecchio è conforme alla direttiva
europea 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE).
- Provvedendo al corretto smaltimento del
prodotto si contribuirà ad evitare potenziali
eetti negativi sull'ambiente e sulla salute
umana.
- Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento indica
che questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai riuti domestici generici, ma deve
essere conferito presso un punto di raccolta
attrezzato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
IT 6
INSTALLAZIONE
Dopo aver disimballato il forno, accertarsi che l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e
che la porta si chiuda perfettamente.
In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza. Per prevenire eventuali danni, si consiglia di
rimuovere il forno dalla base in polistirolo soltanto al momento dell'installazione.
Prima di procedere all’installazione dell’apparecchio, leggere attentamente le raccomandazioni per la
sicurezza alle pagine 2, 3 e 4.
Durante l'installazione, seguire le istruzioni di montaggio riportate alle pagine I e II.
PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO
• I mobili della cucina adiacenti al forno devono essere resistenti al calore (min. 90°C).
• Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile, rimuovendo accuratamente trucioli o residui di
segatura, prima di inserire il forno.
• Dopo l'installazione, la base del forno non deve essere più accessibile.
• Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, non ostruire lo spazio minimo previsto tra il piano di
lavoro e il bordo superiore del forno.
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Controllare che la tensione elettrica indicata sulla
targhetta matricola dell'apparecchio corrisponda a
quella della rete elettrica. La targhetta matricola
del prodotto si trova sul bordo anteriore del forno
(visibile quando la porta è aperta).
• L'eventuale sostituzione del cavo di
alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
deve essere eettuata da un elettricista
qualicato.
Rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati.
Il forno è programmato per operare con un
assorbimento di potenza superiore a 2,5 kW
(indicato da “16 A nelle impostazioni, come
mostrato a pag. 10), compatibile con una rete
elettrica domestica di almeno 3 kW.
Se la rete elettrica domestica ha una potenza
inferiore, è necessario regolare questa
impostazione a un valore più basso (“13 A”).
RACCOMANDAZIONI GENERALI
Prima dell'uso:
- Rimuovere protezioni di cartone, pellicole
trasparenti ed etichette adesive dagli accessori.
- Togliere gli accessori dal forno e riscaldarlo a
200 °C per un'ora circa per eliminare gli odori e i
vapori prodotti dal materiale isolante e dai
grassi di protezione.
Durante l'uso:
- Non appoggiare pesi sulla porta in quanto
potrebbero danneggiarla.
- Non aggrapparsi alla porta o appendere oggetti
alla maniglia.
- Non coprire l'interno del forno con pellicola di
alluminio.
- Non versare acqua all’interno del forno caldo; lo
smalto potrebbe danneggiarsi.
- Non trascinare pentole o tegami sul fondo del
forno, perché così facendo si potrebbe rovinare
lo smalto.
- Accertarsi che i cavi elettrici di altri apparecchi
non vadano a toccare le parti calde del forno o a
incastrarsi nella porta.
- Non esporre il forno agli agenti atmosferici.
PRIMA DELL’USO
IT 7
USO DEL FORNO
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
1
2
3
4
5
6
7
9
11
10
8
1. Pannello comandi
2. Ventola
3. Resistenza circolare (non visibile)
4. Griglie laterali (il numero di ripiani è indicato sul
lato anteriore della cavità)
5. Porta
6. Resistenza inferiore (non visibile)
7. Girarrosto (se in dotazione)
8. Punto di inserimento della sonda per carne (se
in dotazione)
9. Targhetta matricola (da non rimuovere)
10. Lampadina
11. Resistenza superiore / grill
NOTA:
- Durante la cottura, è possibile che la ventola di rareddamento si attivi ad intermittenza per ridurre il
consumo energetico.
- A ne cottura, dopo lo spegnimento del forno, la ventola di rareddamento può continuare a funzionare per
un certo intervallo di tempo.
- Quando la porta del forno viene aperta durante la cottura, le resistenze si spengono.
ACCESSORI
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Fig. E Fig. F
A. Griglia:
• cottura alla griglia
• supporto per teglie, tortiere, ecc.
B. Leccarda:
• raccolta di grassi
• cottura di carne, pesce, ecc.
C. Piastra dolci:
• cottura di pane e dolci
• cottura di carne, pesce, ecc.
D. Guide scorrevoli (solo alcuni modelli):
• facilitano l'inserimento e l'estrazione di griglie e
piastre.
E. Girarrosto (solo alcuni modelli):
• per arrostire uniformemente grossi pezzi di
carne e pollame.
F. Sonda per carne (solo alcuni modelli):
• per misurare la temperatura interna degli
alimenti.
Il numero di accessori può variare a seconda del modello acquistato.
ACCESSORI NON IN DOTAZIONE
È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza.
IT 8
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte
rialzata A orientata verso l’alto (Fig. 1).
2. Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra
dolci, vanno inseriti allo stesso modo (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
INSTALLAZIONE DELLE GUIDE SCORREVOLI SE IN DOTAZIONE
Le guide scorrevoli a estensione parziale e completa
facilitano l'inserimento e l'estrazione delle griglie e
delle piastre.
1. Rimuovere le griglie portaccessori laterali
(Fig. 1) (con le guide a estensione completa, è
prima necessario rimuovere la vite di ssaggio).
2. Rimuovere la protezione in plastica dalle
guide scorrevoli (Fig. 2).
3. Agganciare la parte superiore delle guide alle
griglie portaccessori. Accertarsi che le aste
telescopiche possano scorrere liberamente
verso il lato anteriore del forno.
Spingere la parte inferiore delle guide
scorrevoli contro la griglia portaccessori no
allo scatto (Fig. 3).
4. Riapplicare le griglie portaccessori laterali
all'interno del forno (Fig. 4)
5. Sistemare gli accessori sulle guide (Fig. 5, 6)
2
1
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
USO DEL FORNO
RIMOZIONE DELLE GRIGLIE LATERALI
Prima di eseguire un ciclo di pulizia automatica
(vedere la sezione 11), rimuovere tutti gli accessori
dalla cavità del forno.
Fare riferimento alle gure (Fig. 1, 2, 3) per
rimuovere i supporti laterali e (se presenti) i relativi
dadi di ssaggio.
NOTA: la mancata osservanza di queste istruzioni
causerà un danno permanente agli accessori.
Fig. 1 Fig. 2
1
2
Fig. 3
IT 9
USO DEL FORNO
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
MANOPOLA E TASTI A SFIORAMENTO
MANOPOLA DI SELEZIONE
Ruotando la manopola è possibile
spostarsi tra le funzioni e regolare i
parametri di cottura.
TASTO 6
TH
SENSE
Permette di selezionare, impostare,
visualizzare e confermare funzioni o
parametri e di avviare i programmi di cottura.
LUCE
per accendere o spegnere la lampadina.
TEMP.
per impostare la temperatura.
ON/OFF
per accendere e spegnere il forno.
AVVIO
per avviare le funzioni di cottura.
INDIETRO
per tornare alla schermata precedente.
TEMPO
per impostare l'orologio o la durata di
cottura, o prolungare il tempo di cottura.
PARTE SINISTRA DEL DISPLAY
Questa parte del display contiene le principali
funzioni di cottura.
La funzione selezionabile appare più luminosa.
I simboli indicano le funzioni di cottura disponibili.
Per una descrizione completa, vedere la tabella a
pag. 17.
PARTE DESTRA DEL DISPLAY
Questa parte del display contiene l'orologio, le
categorie per le funzioni 6
th
Sense e speciali
e le opzioni per tutte le funzioni; viene usata
per regolare i parametri di cottura.
NOTA: la gura può apparire diversa rispetto al
modello acquistato.
PARTE SINISTRA
DEL DISPLAY
TASTI A
SFIORAMENTO
MANOPOLA
TASTI A
SFIORAMENTO
PARTE DESTRA
DEL DISPLAY
IT 10
1.1 IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
Alla prima accensione del forno è necessario
impostare l'orologio.
Ruotare per impostare l’ora.
Premere
per confermare.
Ruotare per impostare i minuti.
Premere
per confermare.
NOTA: per cambiare l'ora in un momento successivo,
con il forno spento, premere
per almeno 1
secondo e ripetere le operazioni sopra descritte. Dopo
un'interruzione della rete elettrica, l'orologio dovrà
essere reimpostato.
1.2 IMPOSTAZIONI
Se necessario, è possibile modicare le impostazioni
predenite per l'unità di misura della temperatura e
l'intensità della corrente elettrica (°C e 16 A).
Premere
per almeno 5 secondi con il forno
spento (vedere la sezione 1.3).
Ruotare per scegliere °C o °F.
Premere
per confermare.
Ruotare per scegliere l’intensità della corrente
elettrica (16 A o 13 A).
Premere
per confermare.
NOTA: dopo avere confermato le impostazioni, potrà
essere necessario reimpostare l'orologio.
1.3 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Quando l'apparecchio è spento, è visualizzato solo
l'orologio (in modalità 24 ore).
Premere per accendere il forno (tenere
premuto per mezzo secondo).
Quando il forno è acceso, entrambe le parti del
display sono attive.
La manopola e i tasti a soramento sono tutti operativi.
NOTA: il tasto permette di terminare in
qualunque momento il ciclo di cottura in corso,
spegnendo l’apparecchio.
2 SELEZIONE DELLE FUNZIONI
È possibile selezionare il ciclo di cottura e altre
funzioni.
Per le relative descrizioni, vedere la tabella a pag.
17 e 18.
Premere
per accendere il forno.
Ruotare
per selezionare la funzione principale:
la funzione selezionabile appare più luminosa.
Premere per confermare.
NOTA: selezionando le funzioni 6
th
Sense o le
funzioni speciali
sarà possibile accedere alle
relative opzioni nella parte destra del display (vedere
la sezione corrispondente (7, 8) a pag. 13).
Procedere come indicato nella sezione Avvio
rapido (sezione 3) per attivare subito la funzione
di cottura, oppure accedere alla procedura guidata
di impostazione della modalità descritta nelle
sezioni 4, 5 e 6.
USO DEL FORNO
IT 11
USO DEL FORNO
3 AVVIO RAPIDO
Per ignorare la procedura guidata di impostazione
della modalità e avviare velocemente un ciclo di
cottura.
Premere
per attivare rapidamente la funzione
desiderata.
Il forno avvierà un ciclo di cottura manuale (vedere
la sezione 5.1) usando la temperatura predenita; il
contatore sul display indicherà il tempo trascorso.
Premere
per avviare subito il ciclo di cottura
usando gli ultimi valori impostati.
4 IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
Per regolare la temperatura per tutti i cicli di cottura
disponibili, ad eccezione di Grill
, TurboGrill ,
Scaldavivande e Lievitazione .
Premere
per confermare la funzione desiderata.
L'icona °C/°F lampeggia.
Ruotare per impostare la temperatura
desiderata.
Premere per confermare e procedere
all'impostazione della durata (sezione 5), oppure
premere per avviare direttamente la funzione.
NOTA: la temperatura può anche essere regolata
ruotando
durante un ciclo di cottura.
4.1 IMPOSTAZIONE DELLA POTENZA DEL
GRILL
Per impostare il livello di potenza per le funzioni di
cottura Grill e TurboGrill .
Sono disponibili 3 livelli di potenza per il grill:
-1- (basso), -2- (medio), -3- (alto).
La parte destra del display mostra il valore
predenito tra due trattini "- -" lampeggianti.
Ruotare per impostare il livello desiderato.
Premere
per confermare e procedere
all'impostazione della durata (sezione 5), oppure
premere per avviare direttamente la funzione.
NOTA: la potenza del grill può anche essere regolata
premendo
durante un ciclo di cottura.
4.2 FASE DI PRERISCALDAMENTO
Per alcune funzioni (Statico
, Termoventilato
, Ventilato , Preriscaldamento rapido ) è
prevista una fase obbligatoria di preriscaldamento
che si avvia automaticamente e permette di
raggiungere velocemente la temperatura desiderata.
Una freccia lampeggiante vicino alla temperatura
impostata indica la fase di preriscaldamento.
Un segnale acustico indicherà che il forno ha
raggiunto la temperatura desiderata.
Inserire la pietanza nel forno e chiudere la porta: il
forno avvierà automaticamente il ciclo di cottura
prescelto.
NOTA: l'introduzione delle pietanze nel forno prima
della ne del preriscaldamento può compromettere il
risultato della cottura.
IT 12
5 IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA
Una volta regolata la temperatura, è possibile
impostare la durata di cottura in tutte le funzioni.
L'icona
lampeggia.
Premere o per avviare un ciclo di cottura
manuale (5.1).
Ruotare
per impostare il tempo di cottura.
Premere per confermare il tempo
programmato (5.2) e procedere con l'impostazione
dell'ora di ne cottura, oppure premere
per
iniziare direttamente la cottura.
NOTA: il tempo di cottura può anche essere regolato
premendo
durante un ciclo di cottura.
5.1 COTTURA MANUALE
Durante un ciclo di cottura manuale, la parte
destra del display mostra il tempo trascorso a
incrementi di un minuto e il simbolo “:” lampeggia.
Premendo è possibile terminare il ciclo di
cottura e spegnere il forno in qualunque
momento.
NOTA: premendo
è possibile alternare tra un
ciclo di cottura manuale e un ciclo programmato e
impostare un'ora di ne cottura.
5.2 COTTURA PROGRAMMATA
Durante un ciclo di cottura programmato, la parte
destra del display mostra il conto alla rovescia del
tempo di cottura impostato, a incrementi di un
minuto e il simbolo “:” lampeggia.
Premendo è possibile terminare il ciclo di
cottura in qualunque momento.
Allo scadere del tempo di cottura, la parte destra
del display mostra l'indicazione “End (Fine) e viene
emesso un segnale acustico.
NOTA: il tempo di cottura non include la fase di
preriscaldamento.
6 IMPOSTAZIONE DELLORA DI FINE
COTTURA CON AVVIO RITARDATO
È possibile impostare l'ora di ne desiderata per la cottura.
La parte destra del display mostra l'ora di ne
cottura e l'icona
lampeggia.
Ruotare per impostare l’ora di ne desiderata.
Premere
per confermare l'ora di ne.
NOTA: l'ora indicata sul display include il tempo di
cottura impostato. Durante il ritardo impostato è
sempre possibile:
Ruotare
per posticipare l’ora di ne cottura.
Premere per regolare la temperatura.
Premere
per regolare il tempo di cottura.
Se la funzione prevede una fase di preriscaldamento,
l’impostazione di un ritardo escluderà questa fase.
USO DEL FORNO
IT 13
USO DEL FORNO
7 FUNZIONI 6
TH
SENSE
È possibile scegliere tra 6 cicli di cottura dierenti con
valori preimpostati. Per l’elenco e la descrizione delle
funzioni, fare riferimento alla tabella a pag. 17.
Ruotare
per selezionare la funzione 6
th
Sense.
Premere per confermare.
Ruotare
per scegliere la funzione 6
th
Sense
desiderata.
Premere per confermare e procedere
all'impostazione del tempo di cottura o
dell'ora di ne, oppure premere per avviare
direttamente la cottura.
NOTA: non tutte le funzioni 6
th
Sense richiedono il
preriscaldamento del forno. Per i valori di temperatura
e durata consigliati, vedere la tabella a pag. 19.
RIPRISTINO DELLA TEMPERATURA 6
TH
SENSE
Se, durante un ciclo di cottura 6
th
Sense, la
temperatura all'interno del forno si abbassa a causa
dell'apertura della porta, una speciale funzione 6
th
Sense ripristina automaticamente la temperatura
originale.
Durante il ripristino della temperatura 6
th
Sense, il
display mostra un'animazione a serpente” no al
raggiungimento della temperatura impostata.
NOTA: durante un ciclo di cottura programmato, per
garantire un risultato ottimale la durata viene
aumentata in misura del tempo di apertura della
porta.
8 FUNZIONI SPECIALI
È possibile scegliere tra diversi cicli di cottura speciali.
Per l’elenco e la descrizione delle funzioni, fare
riferimento alla tabella a pag. 18.
Ruotare
per selezionare la funzione speciale.
Premere per confermare.
Ruotare
per scegliere la funzione speciale
desiderata.
Premere per confermare e procedere
all'impostazione dei valori, oppure premere
per avviare direttamente la cottura.
8.1 PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Questa funzione permette di preriscaldare il forno
rapidamente. Per la descrizione completa, vedere a
pag. 18.
Accedere alle funzioni speciali
.
Ruotare
per selezionare .
Premere
per confermare.
Ruotare
per selezionare la temperatura
desiderata.
Premere
per eseguire il ciclo di
preriscaldamento rapido, oppure premere
per
impostare la durata del ciclo di cottura successivo.
Un segnale acustico indicherà che il forno ha
raggiunto la temperatura desiderata.
Inserire la pietanza nel forno e chiudere la porta: il
forno avvierà automaticamente il ciclo di cottura
mantenendo la temperatura impostata.
Non introdurre pietanze nel forno prima del termine
del preriscaldamento rapido.
IT 14
USO DEL FORNO
9 PULIZIA AUTOMATICA DEL FORNO SOLO ALCUNI MODELLI
La funzione di pulizia automatica, se disponibile, può variare a seconda del modello acquistato.
CICLO DI PULIZIA CON PIROLISI
SE DISPONIBILE
Per la descrizione di questa funzione, vedere anche
la tabella delle funzioni a pag. 18 e il capitolo
“Pulizia” a pag. 24.
Accedere alle funzioni speciali
.
Ruotare
per selezionare .
Premere per confermare.
Ruotare
per selezionare la durata desiderata
tra i valori preimpostati.
Premere per avviare il ciclo di pulizia con
pirolisi, oppure premere
per impostare l’ora di
ne (sezione 6).
Ruotare
per impostare l'ora di ne desiderata.
Premere
per avviare la pulizia automatica del
forno.
NOTA: durante un ciclo di pulizia per pirolisi, la porta
del forno viene bloccata automaticamente.
Quando l'icona scompare, il forno è nuovamente
pronto per l'uso.
AVVERTENZA
- Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi.
- Tenere i bambini lontani dal forno durante il
ciclo di pirolisi.
- Tenere lontano gli animali durante e dopo il
ciclo di pirolisi.
CICLO DI PULIZIA SMARTCLEAN
TM
SE DISPONIBILE
Per la descrizione di questa funzione, vedere anche la
tabella delle funzioni a pag. 18.
Con il forno freddo, distribuire 200 ml d’acqua sul
fondo della cavità del forno, quindi chiudere la
porta.
Accedere alle funzioni speciali
.
Ruotare
per selezionare .
Premere
per confermare.
Premere per avviare direttamente il ciclo
SMARTCLEAN
TM
, oppure premere per
impostare l’ora di ne o l’avvio ritardato (vedere la
sezione 6).
Alla ne del ciclo, rimuovere l’acqua residua dal
forno e pulire con una spugna, inumidita con
acqua calda (la pulizia può risultare meno ecace
se ritardata per più di 15 minuti).
Per eliminare lo sporco particolarmente tenace,
ripetere il ciclo SMARTCLEAN
TM
e aggiungere
alcune gocce di detergente neutro in fase di
rimozione dello sporco.
NOTA: una quantità d’acqua maggiore o minore
potrebbe rendere meno ecace il ciclo di pulizia.
La durata del ciclo di pulizia non può essere
impostata.
IT 15
USO DEL FORNO
SONDA PER CARNE SOLO ALCUNI MODELLI
La sonda per carne in dotazione permette di misurare
l’esatta temperatura interna degli alimenti durante la
cottura.
La sonda per carne può essere utilizzata solo con
alcune funzioni di cottura (Statico
, Termoventilato
, Ventilato , TurboGrill , 6
th
Sense Carne
e 6
th
Sense Maxicooking ).
È molto importante posizionare accuratamente la
sonda per ottenere risultati di cottura perfetti.
Inserire la sonda a fondo nella parte più carnosa,
evitando ossa e parti grasse (Fig.1).
Per il pollame, inserire la sonda lateralmente, al
centro del petto, facendo attenzione a che la punta
della sonda non nisca in una parte cava (Fig.2).
Se la carne ha uno spessore molto irregolare,
controllare che sia cotta al punto desiderato prima
di estrarla dal forno. Inserire l'estremità della sonda
nel foro situato sulla parete interna destra del forno.
Fig. 1 Fig. 2
IMPORTANTE: mentre si inserisce la sonda, fare
attenzione a non toccare le pareti interne e il
recipiente: potrebbero essere molto caldi.
Quando la sonda per carne viene inserita nel forno,
viene emesso un segnale acustico e il display
mostra l’icona
e la temperatura desiderata.
Se la sonda per carne viene inserita durante la
selezione di una funzione, l’indicazione del display
cambia per mostrare la temperatura impostata per
la sonda.
Premere
per iniziare l’impostazione dei valori.
Ruotare
per impostare la temperatura
desiderata per la sonda.
Premere per confermare.
Ruotare
per impostare la temperatura interna
del forno.
Premere
o per confermare e avviare il ciclo
di cottura.
Durante il ciclo di cottura, il display mostra la
temperatura impostata per la sonda.
Quando la carne raggiunge la temperatura
impostata, il ciclo di cottura si interrompe e sul
display compare l’indicazione “End” (Fine).
Per riavviare il ciclo di cottura dopo la comparsa
dell’indicazione “End”, ruotare per regolare la
temperatura della sonda come descritto in
precedenza.
Premere
o per confermare e riavviare il
ciclo di cottura.
NOTA: durante un ciclo di cottura con la sonda per
carne, è possibile ruotare
per cambiare la
temperatura della sonda.
Premere
per regolare la temperatura interna del
forno.
Per conoscere la temperatura ideale per i diversi tipi di
carne, vedere la tabella a pag. 19.
La sonda per carne può essere inserita in qualunque
momento, anche durante un ciclo di cottura. In
questo caso, sarà necessario reimpostare i parametri
della funzione di cottura.
Se la sonda per carne non è compatibile con la
funzione prescelta, il forno interromperà il ciclo di
cottura e sarà emesso un segnale acustico. In questo
caso, scollegare la sonda per carne o premere
per impostare unaltra funzione.
Lavvio ritardato e la fase di preriscaldamento non
sono compatibili con l’uso della sonda.
IT 16
9 ILLUMINAZIONE DEL FORNO
Premere
per accendere o spegnere la luce
interna del forno.
Durante la funzione Termoventilato Eco
, la
lampadina si spegne dopo 1 minuto.
Durante il ciclo di pirolisi
(se disponibile), la
luce interna non può essere accesa.
Durante un ciclo di cottura con la sonda per carne
inserita
(se in dotazione), la luce resterà sempre accesa.
10 BLOCCO DEI TASTI
Per bloccare i tasti del pannello comandi.
Premere
per almeno 5 secondi.
Per disattivare il blocco.
Premere
per almeno 5 secondi.
Per ragioni di sicurezza, durante un ciclo di
cottura è sempre possibile spegnere il forno
premendo il tasto ON/OFF.
USO DEL FORNO
IT 17
USO DEL FORNO
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Funzioni tradizionali
STATICO
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo livello. Usare il 2° ripiano.
Questa funzione prevede una fase di preriscaldamento automatica. Prima
di introdurre gli alimenti, attendere la ne del preriscaldamento.
GRILL
Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare verdure o dorare il pane.
Posizionare gli alimenti sul 4° ripiano. Per la cottura di carni alla griglia, si
consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura.
Disporre gli alimenti sul 3° ripiano aggiungendo circa mezzo litro d'acqua.
Non è necessario preriscaldare il forno. Durante la cottura, la porta del
forno deve restare chiusa.
TERMOVENTILATO
Per cuocere contemporaneamente su due ripiani pietanze diverse che
richiedono la medesima temperatura di cottura (ad esempio, pesce,
verdure, dolci). Questa funzione permette di eseguire la cottura senza
trasmissione di odori da un alimento all'altro. Per la cottura su un solo livello,
utilizzare il 2° ripiano. Per la cottura su due livelli, usare il 1° e il 3° ripiano.
Questa funzione prevede una fase di preriscaldamento automatica. Prima
di introdurre gli alimenti, attendere la ne del preriscaldamento.
VENTILATO
Per cuocere carne e torte (salate o dolci) con ripieno liquido su un solo
ripiano. Questa funzione attiva a intermittenza la ventola a bassa velocità
per evitare che i cibi si secchino eccessivamente. Usare il 2° ripiano.
Questa funzione prevede una fase di preriscaldamento automatica. Prima
di introdurre gli alimenti, attendere la ne del preriscaldamento.
Funzioni 6
th
Sense
6
th
Sense LASAGNE
Questa funzione seleziona automaticamente la migliore temperatura e
modalità di cottura per le pietanze a base di pasta (lasagne, cannelloni,
ecc). È possibile modicare la temperatura entro un dato intervallo per
adattarla perfettamente alla ricetta o alle preferenze personali. Usare il 2°
ripiano. Non è necessario preriscaldare il forno.
6
th
Sense CARNE
Questa funzione seleziona automaticamente la migliore temperatura e
modalità di cottura per le carni (pollame, manzo, vitello, suino, agnello,
ecc). È possibile modicare la temperatura entro un dato intervallo per
adattarla perfettamente alla ricetta o alle preferenze personali. Questa
funzione attiva a intermittenza la ventola a bassa velocità per evitare che i
cibi si secchino eccessivamente. Usare il 2° ripiano. Non occorre
preriscaldare il forno.
6
th
Sense MAXI
COOKING
Questa funzione seleziona automaticamente la migliore temperatura e
modalità di cottura per tagli di carne di grandi dimensioni (oltre 2,5 kg). Si
suggerisce di girare la carne durante la cottura per ottenere una doratura
più omogenea. È preferibile irrorarla di tanto in tanto per non farla seccare
eccessivamente. Utilizzare il 1° o il 2° ripiano in base alle dimensioni della
carne. Non occorre preriscaldare il forno.
6
th
Sense PANE
Questa funzione seleziona automaticamente la migliore temperatura e
modalità di cottura per qualsiasi tipo di pane (baguette, panini, pane in
cassetta, ecc). È possibile modicare la temperatura entro un dato
intervallo per adattarla perfettamente alla ricetta o alle preferenze
personali. Usare il 2° ripiano. Non è necessario preriscaldare il forno.
6
th
Sense PIZZA
Questa funzione seleziona automaticamente la migliore temperatura e
modalità di cottura per qualsiasi tipo di pizza (sottile o alta, focaccia, ecc).
È possibile modicare la temperatura entro un dato intervallo per
adattarla perfettamente alla ricetta o alle preferenze personali. Usare il 2°
ripiano. Non è necessario preriscaldare il forno.
6
th
Sense DOLCI
Questa funzione seleziona automaticamente la migliore temperatura e
modalità di cottura per qualsiasi tipo di dolce (biscotti, torte lievitate, crostate,
ecc.). È possibile modicare la temperatura entro un dato intervallo per
adattarla perfettamente alla ricetta o alle preferenze personali. Utilizzare il 2°
o il 3° ripiano. Non è necessario preriscaldare il forno.
IT 18
Funzioni speciali
PRERISCALDAMENTO
RAPIDO
Per preriscaldare il forno rapidamente. Al termine della fase di
preriscaldamento, il forno seleziona automaticamente la funzione Statico.
Prima di introdurre gli alimenti, attendere la ne del preriscaldamento.
TURBOGRILL
Per arrostire grossi pezzi di carne (cosciotti, roast beef, polli). Disporre gli
alimenti sui ripiani centrali. Si consiglia di utilizzare una leccarda per
raccogliere il liquido di cottura. Disporre gli alimenti sul 1° o il 2° ripiano
aggiungendo circa mezzo litro d'acqua. Non è necessario preriscaldare il
forno. Durante la cottura la porta del forno deve rimanere chiusa. Con
questa funzione è possibile utilizzare il girarrosto, se in dotazione.
TERMOVENTILATO
ECO
Per cuocere arrosti ripieni e tagli di carne su un solo ripiano. Questa
funzione attiva a intermittenza la ventola a bassa velocità per evitare che i
cibi si secchino eccessivamente. Con questa funzione ECO, la luce rimane
spenta durante la cottura ed è possibile riaccenderla temporaneamente
premendo il tasto di conferma. Per la massima ecienza energetica, si
consiglia di non aprire la porta durante la cottura. Si consiglia di utilizzare
il 3° livello. Non è necessario preriscaldare il forno.
SCALDAVIVANDE
Per mantenere calde le pietanze appena cotte (carni, fritture, sformati). Si
consiglia di disporre gli alimenti sul ripiano centrale. La funzione non si
attiva se la temperatura all'interno del forno è superiore a 65°C.
LIEVITAZIONE
Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o salati. Posizionare
l’impasto sul 2° livello. Non è necessario preriscaldare il forno. Per non
compromettere il processo di lievitazione, non attivare questa funzione se
il forno è ancora caldo dopo un ciclo di cottura.
PULIZIA AUTOMATICA
PER PIROLISI
(se disponibile)
Permette di eliminare i residui generati dalla cottura con un ciclo a
temperatura molto elevata (circa 500 °C). Sono disponibili due cicli di
pulizia automatica: un ciclo completo (PIROLISI) e un ciclo più breve
(ECO). Il ciclo completo è consigliato solo in caso di forni molto sporchi,
mentre il ciclo più breve può essere utilizzato a intervalli regolari.
PULIZIA
SMARTCLEAN
TM
(se disponibile)
Permette di eliminare lo sporco creato dalla cottura mediante un ciclo a
bassa temperatura. L'azione combinata dello smalto speciale e del vapore
rilasciato durante il ciclo facilita la rimozione dello sporco. Disporre 200 ml
d’acqua sul fondo del forno e attivare la funzione a forno freddo.
USO DEL FORNO
IT 19
USO DEL FORNO
TABELLA DI COTTURA
Ricetta Funzione
Preriscal-
damento
Livello
(dal
basso)
Temp. (°C)
Tempo
(min)
Accessori e note
Torte lievitate
- 2 160 - 180 30 - 90 Tortiera su griglia
1 - 3 160 - 180 30 - 90
3° livello: Tortiera su griglia
1° livello: Tortiera su griglia
Torte ripiene
(cheese cake,
strudel, apple
pie)
- 2 160 - 200 30 - 85
Leccarda / piastra dolci o
tortiera su griglia
1 - 3 160 - 200 35 - 90
3° livello: Tortiera su griglia
1° livello: Tortiera su griglia
Biscotti /
Crostatine
- 2/3 160 - 180 15 - 45 Leccarda / piastra dolci
1 - 3 160 - 170 20 - 45
3° livello: Griglia
1° livello: Leccarda / piastra
dolci
Bigné
- 2 / 3 180 - 200 30 - 40 Leccarda / piastra dolci
1 - 3 180 - 190 35 - 45
3° livello: Teglia su griglia
1° livello: Leccarda / piastra
dolci
Meringhe
2 90 110 - 150 Leccarda / piastra dolci
1 - 3 90 130 - 150
3° livello: Teglia su griglia
1° livello: Leccarda / piastra
dolci
Pizza (pizza
alta, pizza
sottile,
focaccia)
- 2 220 - 250 15 - 30 Leccarda / piastra dolci
1 - 3 220 - 240 20 - 40
3° livello: Piastra dolci / teglia
su griglia
1° livello: Leccarda / piastra
dolci
Pane in
cassetta
(0,5/1 kg)
- 2 180 - 220 50 - 70
Leccarda / piastra dolci o
griglia
Panini
- 2 180 - 220 30 - 50
Leccarda / piastra dolci o
griglia
Pane
1 - 3 180 - 200 30 - 60
3° livello: Piastra dolci / teglia
su griglia
1° livello: Leccarda / piastra
dolci o teglia su griglia
Pizze
surgelate
2 250 10 - 15
Leccarda / piastra dolci o
griglia
1 - 3 250 10 - 20
3° livello: Teglia su griglia
1° livello: Leccarda / piastra
dolci
Torte salate
(torte di
verdure,
quiche)
2 180 - 200 35 - 45 Tortiera su griglia
2 - 3 180 - 190 45 - 60
3° livello: Tortiera su griglia
2° livello: Tortiera su griglia
IT 20
Vol-au-vent/
Salatini di
pasta sfoglia
2 190 - 200 20 - 30 Leccarda / piastra dolci
1 - 3 180 - 190 20 - 40
3° livello: Teglia su griglia
1° livello: Leccarda / piastra
dolci
Lasagne/
Timballi
- 2 190 - 200 40 - 65 Leccarda o teglia su griglia
Pasta al
forno/
Cannelloni
- 2 190 - 200 25 - 45 Leccarda o teglia su griglia
Agnello /
Vitello /
Manzo /
Maiale (1 kg)
- 2 190 - 200 70 - 100 Leccarda o teglia su griglia
Cosciotto di
agnello /
Stinco
- 2 200 - 230 60 - 90
Leccarda o teglia su griglia (se
necessario, girare gli alimenti
a due terzi della cottura)
Pollo /
Coniglio /
Anatra (1 kg)
- 2 210 - 230 50 - 100 Leccarda o teglia su griglia
Tacchino /
Oca (3 kg)
- 1 / 2 170 - 200 90 - 150 Leccarda o teglia su griglia
Arrosto di
maiale
2 kg
- 2 170 140 - 180 2° livello: leccarda
Pesce al
forno/al
cartoccio
(letti, pesce
intero)
2 180 - 200 40 - 60 Leccarda o teglia su griglia
Verdure
ripiene
(pomodori,
zucchine,
melanzane)
2 170 - 190 30 - 60 Teglia su griglia
Toast
- 4
3
(alto)
2 - 5 Griglia
Filetti/tranci
di pesce
- 4
2
(medio)
20 - 35
4° livello: Griglia (girare
l'alimento a metà cottura)
3° livello: Leccarda con acqua
Salsicce /
Spiedini /
Costine /
Hamburger
- 4
2 -3
(medio–alto)
15 - 40
4° livello: Griglia (girare
l'alimento a metà cottura)
3° livello: Leccarda con acqua
Pollo arrosto
(1-1,3kg)
- 2
2
(medio)
50 - 65
2° livello: Griglia (girare gli
alimenti a due terzi della
cottura)
1° livello: Leccarda con acqua
Pollo arrosto
(1-1,3kg)
- 2
3
(alto)
60 - 80
2° livello: Girarrosto (se in
dotazione)
1° livello: Leccarda con acqua
USO DEL FORNO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool AKZ 6270 IX Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per