Comet CPS 45 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo.
WARNING: read the instructions carefully before use.
ATTENTION: lire attentivement les istructions avant l’usage.
ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen.
ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
AR
RU
:     
.
LAVASCIUGAPAVIMENTI
FLOOR SCRUBBERS
AUTOLAVEUSES
SCHEURSAUGMASCHINEN
FREGADORAS
ПОЛОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
SCHROBAUTOMAAT
GULVSKUREMASKIN MED TØRKEFUNKSJON
GULVVASKEMASKINEN
YER YIKAMA VE KURUTMA MAKINESI
INSTRUKCJA OBSŁUGI (Automat myjący)
PODLAHOVÉ ŠROUBKY
PODLAHOVÉ OTÁČKY
MAŞINA DE CURĂŢAT PARDOSELI
LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen.
ADVARSEL: les bruksanvisningen før bruk.
PAS PÅ! læs instruktionsbogen før maskinen tages i brug.
TR
DİKKAT: Kullanmadan önce talimatları okuyun
UWAGA: przed użyciem przeczytać instrukcje.
POZOR: před použitím si přečtěte návod k obsluze.
UPOZORNENIE: pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.
ATENŢIE: citiţi instrucţiunile înainte de folosire.
Technical data plate
CPS 45
11
2. INFORMAZIONI GENERALI
2.1 SCOPO DEL MANUALE
Per facilitare la consultazione e la rilettura degli
argomenti di interesse, fare riferimento all’indice
posto all’inizio della sezione della propria lingua.
Il presente manuale è stato redatto dal costrut
-
tore e costituisce parte integrante del prodotto; in
quanto tale deve essere conservato con cura per
tutta la vita della macchina fino alla demolizione.
Il cliente deve accertarsi che gli operatori abbiano
letto o conoscano il contenuto del presente ma
-
nuale al fine di attenersi scrupolosamente alle
istruzioni qui descritte.
Solamente la costante osservanza delle indicazioni
fornite in questo manuale permettono di ottenere
i migliori risultati in termini di sicurezza, presta
-
zioni, efficacia e durata nel tempo del prodotto ora
in Vostro possesso. Il non attenersi correttamente
a queste regole, potrà potenzialmente provocare
danni all’uomo, alla macchina, alla superficie la
-
vata ed all’ambiante che in nessun caso potranno
essere imputati al costruttore.
Il presente manuale si riferisce dettagliatamente
alla macchina e fornisce indicazioni e descrizioni
relative esclusivamente a batterie e caricabatteria
(opzionali) di cui disponiamo.
Le batterie ed il caricabatterie sono compo
-
nenti fondamentali per completare la mac-
china e ne condizionano il funzionamento
in termini di autonomia e prestazioni. Sola-
mente la corretta combinazione fra i due ac-
cessori (batterie e caricabatterie) permette di
ottenere il massimo delle prestazioni ed evita
grosse perdite di denaro. Per informazioni det
-
tagliate a riguardo, è essenziale far riferimento
ai manuali specifici di batterie e caricabatterie.
I caricabatterie e le batterie che suggeriamo
(opzionali) assicurano la migliore combina
-
zione con la macchina ed offrono, oltre ad
un’eccezionale versatilità (caricabatterie),
standard qualitativi e prestazionali ai vertici
della categoria.
2.2 TERMINOLOGIA E LEGENDA SIM
BOLI
Per una maggior chiarezza e per evidenziare in
modo adeguato i vari aspetti delle istruzioni de-
scritte, sono stati utilizzati termini e simboli che
qui di seguito definiti ed illustrati:
- Macchina.
Questa definizione sostituisce la denominazione
commerciale a cui fa riferimento questo manuale.
- Operatore.
persona che installa, fa funzionare, regola, ese
-
gue manutenzione, pulizia, riparazioni o sposta-
menti degli apparecchi
- Tecnico.
Lo sono le persone che possiedono quell’espe-
rienza, preparazione tecnica, conoscenza legi-
slativa e normativa che permettono di eseguire
ogni tipo di intervento necessario, con la facoltà
di riconoscere ed evitare possibili pericoli durante
l’installazione e la manutenzione della macchina.
SIMBOLO INDICAZIONE Sono informazioni
di particolare importanza al fine di evitare guasti
alla macchina.
SIMBOLO ATTENZIONE Sono informazioni
estremamente importanti al fine di evitare seri
danni alla macchina e allambiente in cui si opera.
SIMBOLO PERICOLO Sono informazioni vitali
al fine di evitare gravi (o estreme) conseguenze
alla salute delle persone e all’integrità del pro
-
dotto e dellambiente in cui opera.
Peso lordo (
peso a massimo carico )
Pendenza massima utilizzo: 2%
(pendenza max di trasporto 10%)
Potenza spazzola
Potenza aspirazione
2.3 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
La targa identificativa situata sotto il cruscotto, sopra
il connettore batteria, contiene le informazioni.
2.4 UTILIZZO PROPRIO
Questo apparecchio è adatto per uso collettivo, per
esempio, negli alberghi, nelle scuole, negli ospedali,
nelle fabbriche, nei negozi, negli uffici e nei resi
-
dence.
La macchina in questione è una lavasciuga pavimenti:
deve essere utilizzata per il lavaggio ed aspirazione
di liquidi di pavimenti piani, rigidi, orizzontali, lisci o
moderatamente rugosi, uniformi e liberi da ingombri
in ambienti sia civili che industriali. Ogni altro utilizzo
è vietato, Vi preghiamo di fare riferimento attenta
-
mente alle informazioni sulla sicurezza riportate nel
presente manuale.
La lavasciuga distribuisce sulla superficie da trattare
una quantità di soluzione (regolabile opportuna
-
mente) di acqua e detergente mentre le spazzole ef-
fettuano la rimozione dello sporco a terra. L’impianto
di aspirazione di cui la macchina è dotata, attraverso
un tergi pavimento a terra, permette di asciugare
perfettamente in un solo passaggio i liquidi e lo
sporco appena rimosso dalle spazzole frontali.
Associando opportunamente un detergente per la
pulizia con i vari tipi di spazzole (o dischi abrasivi) di
-
sponibili, la macchina è in grado di adattarsi a tutte le
12
combinazioni di tipi di pavimento e sporco.
2.5 MODIFICHE TECNICHE
Il costruttore si riserva il diritto di apportare, senza
alcun preavviso, modifiche tecniche al prodotto
atte ad aggiornarlo o migliorarlo tecnicamente. Per
questo motivo qualche dettaglio della macchina in
Vostro possesso potrà risultare diverso dalle infor
-
mazioni sui cataloghi commerciali o dalle stesse raf-
figurazioni contenute in questo libretto, senza che,
per questo, vengano compromesse la sicurezza e le
informazioni fornite a riguardo.
3. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
3.1 RACCOMANDAZIONI FONDAMEN
TALI
Leggere attentamente il “manuale istruzioni
per l’uso” prima di procedere alle operazioni di
avviamento, impiego, manutenzione, manuten
-
zione ordinaria, o qualsiasi altro intervento sulla
macchina.
Rispettare rigorosamente tutte le prescrizioni
contenute nel presente manuale ed in quelli re
-
lativi a batterie e caricabatterie (con particolare
attenzione per quelle di attenzione e pericolo).
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni a persone o cose conseguenti all’inadem
-
pienza delle suddette prescrizioni.
Questa macchina deve essere alimentata unica-
mente ad una bassissima tensione di sicurezza corri-
spondente alla marcatura riportata in targhetta dati
tecnici.
Prima dell’utilizzo della macchina, assicurarsi che
ogni componente sia correttamente posizionato.
La macchina deve essere utilizzata solo da perso
-
nale che sia stato addestrato all’impiego, che abbia
dimostrato la propria capacità e che sia stato espres-
samente incaricato all’uso. Per evitare l’uso non au-
torizzato, custodire la macchina a riposo in un luogo
non accessibile ad estranei, azionare il freno di stazio-
namento ed estrarre la chiave dal quadro di comandi.
La presente macchina non è destinata all'uso da
parte di persone (compresi i bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di espe
-
rienza o della necessaria conoscenza.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicu-
rarsi che non giochino con le macchine.
Non destinare questa macchina ad usi diversi da
quelli espressamente previsti. Valutare il tipo di edifi-
cio nel quale si opera e rispettare scrupolosamente le
norme e le condizioni di sicurezza lì vigenti.
Non utilizzare la macchina in luoghi non adegua
-
tamente illuminati, in ambienti esplosivi, in presenza
di sporco nocivo alla salute (polveri, gas, ecc.), su
strade o passaggi pubblici ed in ambienti esterni in
genere.
Il campo di temperatura previsto per l’utilizzo della
macchina è tra +4°C e + 35°C; depositare la macchina
a riposo in un ambiente asciutto e non corrosivo dove
la temperatura sia compresa tra + 10°C e + 50°C.
Il campo di umidità previsto per la macchina in qual
-
siasi condizione si trovi è tra 30% e 95%.
Non usare o aspirare mai liquidi, gas, polveri
secche, acidi e solventi (es. diluenti per vernici,
acetone, ecc.), anche se diluiti, infiammabili o
esplosivi (es. benzina, olio combustibile, ecc.);
non aspirare mai oggetti in fiamme od incande
-
scenti.
Non impiegare la macchina su pendenza o rampe
superiori al 2%; in caso di piccole pendenze non uti
-
lizzare la macchina in modo trasversale, manovran-
dola sempre con cautela e non facendo inversioni.
Nel trasporto su rampe o pendenze più elevate (10%
max), usare la massima attenzione per evitare ribal
-
tamenti e/o accelerazioni incontrollate. Utilizzare
solamente la velocità più bassa! Affrontare rampe
e/o gradini esclusivamente con testata spazzole e
squeegee sollevati.
Non parcheggiare mai la macchina in pen
-
denza.
La macchina non deve essere mai lasciata incu-
stodita con motori in moto; abbandonarla solo dopo
aver spento i motori, averla assicurata contro mo-
vimenti accidentali e scollegata dall’alimentazione
elettrica.
Nell’uso prestare attenzione a terze persone, in
particolare a bambini presenti nellambiente in cui
si opera.
Non utilizzare la macchina per il trasporto di per
-
sone/cose o il traino di cose. Non trainare la macchina.
Non utilizzare la macchina come banco d’appog-
gio per nessun peso e per nessun motivo.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di smal-
timento calore.
Non rimuovere, modificare ed eludere i dispositivi
di sicurezza.
Utilizzare sempre le protezioni individuali per la
sicurezza dell’operatore: grembiule o tuta protet
-
tiva, scarpe antiscivolo ed impermeabili, guanti di
gomma, occhiali e cuffie di protezione, mascherine
per la protezione delle via respiratorie. Prima di ini
-
ziare a lavorare, togliersi monili, orologi, cravatte ed
altro potenzialmente in grado di provocare gravi in-
fortuni.
Non mettere le mani tra le parti in movimento.
Non impiegare detergenti diversi da quelli previ
-
sti e attenersi alle prescrizioni indicate nelle relative
schede di sicurezza. Raccomandiamo di conservare i
detergenti in luogo inaccessibile ai bambini e inoltre,
in caso di contatto con gli occhi, di lavare immediata
-
13
mente e abbondantemente con acqua e, in caso d’in-
gestione, di consultare immediatamente un medico.
Accertarsi che le prese di corrente per l’alimen-
tazione del caricabatterie siano collegate ad idonea
rete di terra e che siano protette da interruttori ma-
gnetotermici e differenziali.
Se si equipaggia la macchina con batterie al gel
è essenziale assicurarsi della corretta regolazione
dell’indicatore di scarica posizionato sul cruscotto.
Rivolgersi al proprio rivenditore.
E’ indispensabile osservare le istruzioni della casa
produttrice delle batterie ed osservare le disposizioni
del Legislatore. Mantenere le batterie sempre pulite
ed asciutte al fine di evitare correnti di dispersione
superficiale. Proteggere le batterie da impurità, per
esempio da polvere metallica.
Non appoggiare utensili sulle batterie: pericolo di
cortocircuito e di esplosione.
In presenza di campi magnetici particolarmente ele
-
vati, valutare l’eventuale effetto sull’elettronica di
controllo.
Non lavare mai la macchina con getti d’acqua.
I fluidi recuperati contengono detergenti, disin
-
fettanti, acqua, materiale organico ed inorganico re-
cuperato durante le fasi di lavoro: essi vanno smaltiti
seguendo la vigente legge in materia.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento della
macchina, spegnerla immediatamente (scollegan
-
dola dalla rete di alimentazione elettrica o dalle bat-
terie) e non manometterla.
Rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica del co-
struttore.
Tutte le operazioni di manutenzione o sostituzione
degli accessori devono essere eseguite in ambienti
adeguatamente illuminati e solamente dopo aver
scollegato la macchina dall’alimentazione elettrica
staccando il connettore batteria.
Far effettuare qualsiasi genere di intervento
sull’impianto elettrico e tutte le operazioni di manu
-
tenzione e riparazione (particolarmente quelle non
esplicitamente descritte in questo manuale) solo a
centri assistenza autorizzati o a personale tecnico
specializzato esperto nel settore e nelle rilevanti
norme di sicurezza.
E’ consentito solo l‘uso di accessori e ricambi origi
-
nali forniti unicamente dal Costruttore
in quanto solo questi offrono la certezza che lap-
parecchio possa funzionare in modo sicuro e senza
inconvenienti. Non usare parti smontate da altre
macchine o altri kit come ricambi.
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina, in
particolare, controllare che il cavo di ricarica della
batteria ed il connettore siano in buone condizioni
e sicuri per operare. Se non sono in perfette condi
-
zioni, non utilizzare la macchina per nessun motivo
prima della riparazione da parte di uno specialista
autorizzato.
Spegnere immediatamente il motore di aspira-
zione se si notano fuoriuscite di schiuma o liquido.
Non utilizzare la macchina su pavimenti tessili
quali tappeti, moquette, ecc.
L’utilizzo di cere, detergenti schiumosi o dispersioni
lungo i tubi, possono provocare alla macchina pro
-
blemi seri od ostruire gli stessi tubi.
3.2 RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI
Vedi l'ultima pagina.
4. INFORMAZIONI SULLA MOVIMENTA
ZIONE
4.1 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO
DELL’IMBALLO
Durante tutte le operazioni di sollevamento o
trasporto, assicurarsi di aver saldamente ancorato
la macchina imballata, al fine di evitare ribalta
-
menti o cadute accidentali.
Le operazioni di carico e scarico dagli automezzi,
devono essere effettuate con illuminazione ade
-
guata.
La macchina imballata deve essere movimentata
con mezzi adeguati, facendo attenzione a non
danneggiare/urtare l’imballo in nessuna parte,
non capovolgerlo, ed utilizzare la necessaria cura
nellappoggiarlo a terra.
Tutte queste indicazioni valgono anche per le
batterie ed il caricabatterie.
4.2 CONTROLLO ALLA CONSEGNA
Al momento della consegna della merce
(macchina, batteria o caricabatteria) da parte del
trasportatore, verificare con attenzione l’inte
-
grità dell’imballo e del suo contenuto. Nel caso
questultimo avesse subito danni, farlo notare al
trasportatore, e riservarsi, per iscritto (selezionare
sul documento la dicitura “riserva”), di presentare
la richiesta di risarcimento, prima di accettare la
merce.
4.3 SBALLAGGIO
Indossare gli indumenti protettivi ed utilizzare gli
strumenti adeguati per limitare i rischi di infortunio.
Per la macchina, procedere secondo la seguente se
-
quenza
se la macchina è confezionata con involucro in car-
tone:
- tagliare ed eliminare le regge plastiche con forbice
o tronchese.
- Togliere, sfilando dall’alto, l’involucro in cartone.
- Togliere le buste all’interno e verificarne il conte
-
nuto (manuale di uso e manutenzione, connettore
per caricabatterie)
- Togliere le staffe metalliche o regge plastiche che
14
fissano la macchina al pallet.
- Liberare dall’imballo le spazzole ed il tergi pavi-
mento.
- Far scendere la macchina (spingendola all’indietro)
dal pallet utilizzando un piano inclinato ben saldo al
pavimento ed al pallet.
Se la macchina è confezionata con gabbia di legno:
- staccare tutte le pareti di legno dal pallet, partendo
da quella superiore.
- Togliere il film protettivo dalla macchina.
- Togliere le staffe metalliche o regge plastiche che
fissano la macchina al pallet.
- Liberare dall’imballo le spazzole ed il tergi pavi
-
mento
- Far scendere la macchina (spingendola all’indietro)
dal pallet utilizzando un piano inclinato ben saldo al
pavimento ed al pallet.
Procedere con le stesse precauzioni ed indicazioni
per togliere dall’imballo il caricabatterie opzionale
(estraendolo dallalto dell’imballo per le maniglie ap
-
posite) e la batteria opzionale.
Allontanata la macchina da tutti gli imballi, si può
procedere al montaggio degli accessori e delle bat
-
terie secondo il paragrafo specifico.
Si suggerisce di conservare tutti gli elementi dell’im-
ballo, poiché potrebbero tornare utili per proteggere
la macchina e gli accessori in un successivo trasporto
in altro luogo o presso centri assistenza autorizzati.
Contrariamente, gli imballi devono essere smaltiti se
-
condo quanto previsto dalle leggi vigenti in materia.
4.4 MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL
MANICO
- Infila il manico nella sua sede.
- Fissa il manico alla altezza desiderata e avvita i
2 pomelli (Foto B-21).
- Infila il tubo di aspirazione nella sua sede sul
serbatoio di recupero (Foto A-3).
- Collega il connettore di sicurezza Anderson
(Foto B-18) alla sua sede (Foto B-17).
4.5 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO:
MACCHINA, BATTERIA E CARICABATTE
RIA
Non sollevare mai la macchina con un carrello eleva-
tore, in nessuna zona del telaio esistono le condizioni per
poter effettuare un sollevamento diretto.
Prima della preparazione dell’imballo e del trasporto,
occorre:
- Svuotare il serbatoio recupero ed il serbatoio soluzione.
- Smontare il tergi pavimento e le spazzole o trascinatori
- Scollegare e togliere le batterie.
Sistemare la macchina sul pallet originale (o su uno
equivalente che ne regga il peso e che ne contenga gli
ingombri) con un piano inclinato.
Ancorare saldamente al pallet la macchina e lo squee
-
gee con staffe metalliche o altro comunque adeguato al
peso degli elementi.
Sollevare il pallet con la macchina per caricarlo sul
mezzo di trasporto.
Ancorare saldamente la macchina ed il pallet con funi
collegate al mezzo di trasporto.
Alternativamente, se si dispone di mezzi di trasporto
privati, con rampe inclinate, si può procedere a spingere
direttamente la macchina senza pallet, assicurandosi co
-
munque di proteggere tutti i componenti e la macchina
stessa da urti violenti, umidità, vibrazioni, movimenti
accidentali, durante il trasporto.
I cassoni delle batterie sono previsti di fori per l’aggancio
di attrezzi adeguati alla movimentazione.
Per il sollevamento o l’inserimento (nel vano mac
-
china) della batteria, servirsi esclusivamente di perso-
nale e mezzi adeguati (cavi, golfari, ecc.) all’operazione
e a supportare il peso dei carichi in questione. Utilizzare
per il trasporto, le stesse precauzioni ed indicazioni sug
-
gerite per la macchina unite alle indicazioni dello speci-
fico manuale del costruttore.
Il caricabatterie può essere trasportato sui supporti di
cui dispone, sia verticalmente che orizzontalmente,
utilizzare le stesse precauzioni ed indicazioni previste
per la macchina unite a quelle previste nello specifico
manuale.
5. INFORMAZIONI TECNICHE
5.1 DESCRIZIONE GENERALE
5.2 BATTERIE
Indipendentemente dalla tipologia di costruzione, le
prestazioni di una batteria si indicano con una capacità
sempre riferita ad un periodo di scarica. Un altro valore
importante sono il numero di scariche possibili. La capa
-
cità è espressa in ampere per ora (Ah), mentre il periodo
di scarica si indica generalmente in 20 ore (C20 oppure
20h, oppure non espressamente indicato) o 5 ore (C5
oppure 5h). I cicli di scarica/carica sono l’indicazione del
numero di volte che la batteria supporta la carica nelle
migliori condizioni e cioè indicano la vita utile della bat
-
teria rispettando tutti gli accorgimenti previsti.
Quindi la capacità di una stessa batteria, varia a seconda
di quanto velocemente ne utilizzo lenergia (la corrente),
per questo i valori della capacità espressi in C5 o C20 va
-
riano così sensibilmente. E’ fondamentale considerare
questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto
fra i prodotti disponibili sul mercato e quanto noi of
-
friamo.
Fare riferimento al manuale delle batterie per evitare
rischi fisici ed economici.
- Batteria a moduli al gel: questo tipo di batterie non ri
-
chiedono manutenzione, non richiedono particolari am-
bienti per la ricarica (in quanto non emettono gas nocivi)
e quindi sono fortemente consigliate.
Non è assolutamente scontato che batterie e carica
-
batterie con le stesse caratteristiche tecniche di quelli
che offriamo diano risultati analoghi, solamente una
15
perfetta compatibilità fra questi elementi (batterie al
gel e caricabatterie) tutelano le prestazioni, la vita utile,
la sicurezza ed il valore economico investito
5.3 CARICABATTERIE
Questo tipo di carica batterie ad alta frequenza con-
sente un’ottima ricarica delle batterie prolungan-
done lautonomia e la vita e, grazie alla possibilità di
essere configurato, rappresenta una soluzione molto
versatile.
Non è assolutamente scontato che batterie e
caricabatterie con le stesse caratteristiche tecni-
che di quelli che offriamo diano risultati analoghi,
solamente una perfetta compatibilità fra questi
elementi (batterie al gel e caricabatterie) tutelano
le prestazioni, la vita utile, la sicurezza ed il valore
economico investito.
5.4 BATTERIA
Se fornite, le batteria al gel, sono già pronte per
l’installazione:
Colore rosso polo positivo
Colore nero polo negativo.
5.5 STRUTTURA E FUNZIONI
5.6 MACCHINA
Foto A
1 Volante
2 Leva di comando (uomo presente)
3 Tubo di aspirazione
4
Cofano di aspirazione e di accesso al serbatoio di recu-
pero
5 Serbatoio di recupero
6 Serbatoio soluzione
7 Tappo tubo di scarico serbatoio di recupero
8 Tubo di scarico serbatoio di recupero
9 Tappo riempimento del serbatoio soluzione
10 Pomello di regolazione della direzione
11 Disco paracolpi
12 Paraspruzzi
Foto B
13 Pannello di controllo
14 Coperchio della scheda elettronica
15 Caricabatterie incorporato
16B Presa del cavo di alimentazione del caricabat
-
terie
16 Cavo di alimentazione (solo AC 230V)
17 Sede del connettore di sicurezza delle batte
-
rie (Anderson)
18 Connettore di sicurezza delle batterie (Ander-
son)
19
Leva di comando sollevamento del tergipavi-
mento
20 Ruota posteriore
21
Pomelli di fissaggio e regolazione del manico
46 Tappo di scarico del serbatoio della soluzione
Foto C
22 Rubinetto di regolazione del flusso di uscita
della soluzione detergente
23 Filtro del serbatoio della soluzione deter
-
gente
(20 Ruota posteriore)
Foto D
24 Bulloni di fissaggio lame del tergipavimento
25 Listello anteriore di bloccaggio della lama del
tergipavimento
26 Lama anteriore del tergipavimento
27 Raccordo di innesto del tubo di aspirazione
28 Pernio di fissaggio del tergipavimento
29 Lama posteriore del tergipavimento
30
Listello di bloccaggio della lama del tergipavi-
mento
31 Pomelli smontaggio lame del tergipavimento
Foto E
(13) Pannello di controllo
32 Interruttore generale ON/OFF:
Spia accesa = ON
Spia spenta = OFF
32A Spia della Leva di comando
Spia accesa = ON
Spia spenta = OFF
33 Interruttore motore spazzola:
Spia accesa = ON
Spia lampeggiante = funzione economica
Spia spenta = OFF
34 Interruttore motore aspirazione:
Spia accesa = ON
Spia lampeggiante = funzione economica
Spia spenta = OFF
35 Interruttore di sgancio spazzola e soluzione
detergente:
Spia accesa = esce la soluzione
Spia spenta = non esce la soluzione ed è pos
-
sibile sganciare la spazzola
36 Stato di carica batterie:
37 Spia verde batteria carica
38 Spia gialla batteria carica 50%
39 Spia rossa batteria scarica
Foto F
40 Filtro di aspirazione
41 Vano batterie con batterie 2 x 12V
42 Schema di connessione delle batterie
43 Galleggiante
16
Foto G
44 Supporto del tergipavimento
(28) Pernio di fissaggio del tergipavimento
Foto H
45 Pomello di fissaggio del tergipavimento
(27) Raccordo di innesto del tubo di aspirazione
44 Supporto del tergipavimento
Foto I
45 Pomello di fissaggio del tergipavimento
(27)
Raccordo di innesto del tubo di aspirazione
44 Supporto del tergipavimento
Foto L
44 Supporto del tergipavimento
Foto M
(24)
Bulloni di fissaggio lame del tergipavimento
(29) Lama posteriore del tergipavimento
(30) Listello di bloccaggio della lama del tergipa-
vimento
(31) Pomelli smontaggio lame del tergipavimento
5.7 CARICABATTERIA
Se fornito, fare riferimento al corrispondente li-
bretto.
5.8 CONFIGURAZIONE INDICATORE DI
SCARICA BATTERIE
Al momento dellacquisto della lavasciuga la
scheda elettronica è configurata per il funziona-
mento con batterie al GEL.
5.9 ACCESSORI
Chi Vi ha fornito la macchina potrà illustrarVi l’e-
lenco completo ed aggiornato di tutti gli accessori
disponibili quali spazzole, trascinatori, dischi, ecc.
6. INFORMAZIONI INSTALLAZIONE
6.1 PREPARAZIONE BATTERIA
Le caratteristiche tecniche delle batterie utiliz-
zate devono corrispondere a quelle indicate nel
paragrafo delle informazioni tecniche. L’utilizzo
di batterie diverse può provocare seri danni alla
macchina o può richiedere ricariche più frequenti.
Durante l’installazione o qualsiasi tipo di ma
-
nutenzione delle batterie, l’operatore deve essere
munito degli accessori protettivi adeguati per evi-
tare infortuni. Operare lontano da fiamme libere,
non cortocircuitare i poli delle batterie, non cau-
sare scintille e non fumare.
6.2 INSTALLAZIONE E COLLEGAMEN
TO BATTERIA
Queste operazioni devono essere eseguite da
personale specializzato.
Assicurarsi che i due serbatoi siano vuoti, in caso
contrario svuotarli seguendo la procedura speci
-
fica.
- Sollevare e togliere il serbatoio di recupero, in
questo modo si ha accesso dall’alto, al vano bat
-
teria.
(Foto B-17)(Foto B-18) Staccare il connettore An-
derson del cablaggio batterie dal connettore
Anderson del cablaggio macchina.
Prendere sempre in mano i connettori, non tirare
mai i cavi.
Fissare il cablaggio batteria alla batteria col
-
legando i morsetti esattamente e solo sui poli
contraddistinti dallo stesso simbolo (cablaggio
rosso “+”, cablaggio nero “-“)! Un eventuale
cortocircuito della batteria può provocare
esplosioni.
Verificato che tutti i comandi sul pannello siano in
posizione “0” o comunque di riposo, collegare il
connettore della batteria a quello della macchina.
Chiudere il vano batteria (abbassando il serba
-
toio di recupero) facendo attenzione a non schiac-
ciare alcun cablaggio.
6.3 CONFIGURAZIONE CARICABATTE
RIA
Al momento dell’acquisto della lavasciuga il ca-
ricabatterie integrato è configurato per il fun-
zionamento con batterie al GEL. Per cambiare le
impostazioni del caricabatteria consultare il ma-
nuale del costruttore.
6.4 PREPARAZIONE MACCHINA
Prima di iniziare a lavorare, indossare scarpe
antiscivolo, guanti ed ogni altro dispositivo di pro-
tezione personale indicato dal fornitore del deter-
gente impiegato o richiesto dall’ambiente in cui si
opera.
Eseguire le seguenti operazioni prima di iniziare
a lavorare, fare riferimento ai relativi paragrafi per
una dettagliata descrizione di queste fasi:
Controllare il livello di carica della batteria e proce
-
dere alla ricarica, se necessario.
Montare le spazzole o i dischi trascinatori (con i di-
schi abrasivi) del tipo opportuno per la superficie
ed il lavoro da svolgere.
Montare il tergi pavimento, verificare che sia ben
fissato, collegato al tubo di aspirazione e con le la
-
mine di asciugatura non eccessivamente usurate.
Verificare che il serbatoio di recupero sia vuoto, se
così non fosse svuotarlo completamente.
Controllare e chiudere completamente il comando
di rilascio della soluzione detergente.
Riempire il serbatoio soluzione attraverso il foro
posteriore con acqua pulita e detergente non
schiumogeno in concentrazione adeguata.
17
Per evitare pericoli, si consiglia di prendere di-
mestichezza con i movimenti della macchina, fa-
cendo delle prove su una superficie ampia e senza
ostacoli.
Per ottenere i migliori risultati in termini di pulizia
e durata dell’apparecchiatura suggeriamo alcune
semplici, ma importanti procedure:
- Individuare l’area di lavoro, allontanando i pos
-
sibili ostacoli d’intralcio; se la superficie è molto
ampia, operare per aree rettangolari contigue e
parallele fra loro.
- Scegliere una traiettoria di lavoro rettilinea ed ini
-
ziare a lavorare dalla zona più remota per evitare di
ripassare su aree già pulite.
7 INFORMAZIONI UTILIZZO
7.1 RICARICA DELLE BATTERIE
Preparare e controllare il carica batterie seguendo
il paragrafo specifico.
Seguire il manuale di utilizzo e sicurezza del
costruttore delle batterie (vedi paragrafo manu
-
tenzione batterie).
Se la macchina è equipaggiata con batterie al gel
(senza manutenzione), seguire le sottostanti istru
-
zioni.
Trattenere i connettori con le mani, non tirarli per
i cavi.
7.2 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA
SPAZZOLA
Non lavorare mai senza la spazzola o il disco
trascinatore con disco abrasivo perfettamente in-
stallati sulla macchina.
Per il montaggio:
Posizionare la spazzola sul pavimento;
Sollevare il tergipavimento tramite l’apposita leva
(Foto B-19).
Impugnare il volante (Foto A-1) e facendo leva su
di esso sollevare la parte anteriore della macchina
ruotandola sulla ruota posteriore (Foto C-20);
posizionarla sopra la spazzola facendo attenzione
che la flangia di aggancio della spazzola si trovi
sotto l’innesto metallico della macchina.
Accendere la macchina tramite (Foto E-32) l’inter
-
ruttore generale sul pannello comandi (Foto E-13).
Selezionare la rotazione della spazzola tramite
l’apposito interruttore (Foto E-33) ed avviare la
rotazione della spazzola azionando la leva di co
-
mando (Foto A-2) : in questo modo la spazzola si
aggancia automaticamente.
Per il montaggio del disco trascinatore seguire la
stessa procedura.
Non permettere che la lunghezza delle setole
della spazzola si riduca al di sotto di 1 cm.
Non permettere che lo spessore dei dischi
abrasivi si riduca al di sotto di 1 cm.
Lavorare con la spazzola troppo consumata o con
il disco abrasivo troppo sottile può provocare
danni alla macchina ed al pavimento.
Controllare regolarmente lo stato di usura di que
-
sti componenti prima di iniziare il lavoro.
Per lo smontaggio o la sostituzione:
Assicurarsi che il motore della spazzola e il motore
dell'aspirazione siano spenti (le spie corrispon
-
denti devono essere spente).
Sollevare il tergipavimento tramite l’apposita leva
(Foto B-19).
Impugnare il manubrio (Foto A-1) e facendo leva su
di esso sollevare la parte anteriore della macchina
ruotandola sulle ruote posteriori;
Azionare una leva di comando e contemporanea
-
mente premere il pulsante (Foto E-35).
In questo modo la spazzola si sgancia automati-
camente.
Per lo smontaggio del disco trascinatore seguire la
stessa procedura.
7.3 SPOSTAMENTO DELLA MACCHINA
Per lo spostamento della macchina non in fase di
lavoro, operare come indicato di seguito:
Spengere la macchina tramite (Foto E-32) l’inter
-
ruttore generale sul pannello comandi (Foto E - 13)
Sollevare il tergipavimento tramite l’apposita leva
(Foto B-19).
Impugnare il manubrio (Foto A-1) e facendo leva su
di esso sollevare la parte anteriore della macchina
ruotandola sulle ruote posteriori.
Mantenendo la macchina in tale condizione, spin
-
gerla dove necessario per il lavoro o il rimessaggio.
7.4 MONTAGGIO TERGIPAVIMENTO
Abbassare il tergipavimento tramite l’apposita
leva (Foto B-19).
Infilare i perni di fissaggio del tergipavimento
(Foto G-28) nei fori situati sul supporto del tergi
-
pavimento (Foto G-44).
Fissare il tergipavimento al supporto avvitando i
due pomelli (Foto H-45) sui perni di fissaggio del
tergipavimento (Foto H-28).
Inserire saldamente il tubo di aspirazione pro
-
veniente dalla macchina nel raccordo di innesto
posto sul corpo del tergipavimento (Foto H-27).
7.5 SMONTAGGIO TERGIPAVIMENTO
Abbassare il tergipavimento tramite l’apposita
leva (Foto B-19).
Scollegare il tubo di aspirazione dal raccordo di
18
innesto posto sul corpo del tergipavimento (Foto
I-27).
Svitare i due pomelli (Foto I-45).
Sollevare il supporto del tergipavimento (Fotp
L-40).
Sfilare il tergipavimento.
7.6 SOSTITUZIONE DELLE LAME IN
GOMMA DEL TERGIPAVIMENTO
Smontare il tergipavimento dal suo supporto (
vedi 7.5).
Svitare completamente i pomelli (Foto D-31) e
rimuovere il listello di bloccaggio della lama del
tergipavimento (Foto D-30).
Sfilare i bulloni di fissaggio (Foto D-24) e rimuo
-
vere il listello di bloccaggio anteriore (Foto D-25);
rimuovere le lame in gomma dal corpo del tergipa-
vimento tirandole da un’estremità.
Per sostituire le lame in gomma, ripetere la pro-
cedura al contrario iniziando dalla lama anteriore;
bloccare i bulloni di fissaggio (Foto D-24) inca-
strandoli nelle corrispondenti aperture quadrate
sul corpo del tergipavimento.
Riposizionare la lama posteriore (Foto D-29) e il
listello di bloccaggio (Foto D-30), fissandoli con i
pomelli (Foto D-31).
7.7 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL
PARASPRUZZI
- Svitare le 2 viti del paraspruzzi (Foto A-12)
- Svitare la vite del paracolpi (Foto A-11)
- Aprire il gancio (Foto A-12)
- Sfilare il paraspruzzi
7.8 MONTAGGIO, SMONTAGGIO E RE
GOLAZIONE DEGLI ACCESSORI SPAZZO
LE, TRASCINATORI E DISCHI ABRASIVI
Non lavorare mai senza spazzole o trascinatori
e dischi abrasivi perfettamente installati sulla mac-
china.
Per il montaggio:
Assicurarsi che il piatto spazzole sia in posizione
sollevata, altrimenti sollevarlo seguendo l’indica
-
zione nel paragrafo specifico.
Assicurarsi che interruttore generale sul pannello
comandi sia in posizione spenta "0".
Posizionare le spazzole sotto il piatto lavante, fa
-
cendo attenzione che la flangia di aggancio della
spazzola si trovi sotto l’innesto metallico della
macchina.
Abbassare il piatto lavante ed avviare la rotazione
della spazzola tramite l’apposito interruttore: in
questo modo la spazzola si aggancia automatica
-
mente.
Per il montaggio del disco trascinatore seguire la
stessa procedura.
Non permettere che la lunghezza dei fili delle
spazzole si riduca al di sotto di 1 cm.
Non permettere che lo spessore dei dischi abra
-
sivi si riduca al di sotto di 1 cm.
Lavorare con spazzole troppo consumate o dischi
abrasivi troppo sottili, può provocare danni alla
macchina ed al pavimento.
Controllare regolarmente lo stato di usura di que
-
sti componenti prima di iniziare il lavoro.
Per lo smontaggio o la sostituzione:
Assicurarsi che il piatto spazzole sia in posizione
sollevata, altrimenti sollevarlo seguendo l’indica
-
zione nel paragrafo specifico.
Assicurarsi che interruttore generale sul pannello
comandi sia in posizione spenta "0".
Tenendo fra le mani le spazzole (o i dischi trascina
-
tori) sotto il piatto, ruotarle nel senso di rotazione
ed abbassarle per liberarle dal piatto guida.
7.9 RIEMPIMENTO E SCARICO DEL SER
BATOIO SOLUZIONE
La temperatura dell’acqua o del detergente
immesso non deve essere superiore ai 50°C
Ad ogni riempimento del serbatoio soluzione,
provvedere sempre a svuotare il serbatoio solu
-
zione.
Per il carico:
- Togliere il tappo dalla macchina (Foto A-9).
- Lasciare un dislivello tra la bocca del tappo ed il
livello del liquido.
- Aggiungere la quantità richiesta del prodotto chi
-
mico, considerando la quantità percentuale (%) del
fornitore, riferita alla capacità del serbatoio pieno
indicata nella scheda del prodotto.
- Utilizzare esclusivamente prodotti idonei al pavi
-
mento ed allo sporco da rimuovere.
La macchina è stata progettata per essere
impiegata con detergenti non schiumogeni e
biodegradabili, specifici per lavapavimenti.
Lutilizzo di altri prodotti chimici, (come ad
esempio ipoclorito di sodio, ossidanti, solventi
od idrocarburi) può danneggiare o distruggere
la macchina.
- Seguire le norme di sicurezza specificate nel re
-
lativo paragrafo e sul contenitore del detergente.
- Per una lista completa dei detergenti adeguati di-
sponibili, contattare il costruttore della macchina.
- Aggiungere il detergente sempre dopo aver ri-
empito di acqua il serbatoio, per evitare il formarsi
di schiuma all’interno.
Non lasciare incustodita la gomma dell’acqua
per il riempimento ed inserirla completamente nel
serbatoio, potrebbe spostarsi e bagnare parti deli
-
19
cate della macchina.
- Chiudere il coperchio del serbatoio.
Per lo scarico:
- Svitare il tappo posto nella zona inferiore della
macchina (Foto B-46) ed attendere il completo
svuotamento del serbatoio.
- Dopo lo svuotamento, riavvitare saldamente il
tappo di scarico.
7.10 SCARICO DEL SERBATOIO DI RE
CUPERO
Lo scarico delle acqua sporche deve essere effet-
tuato in linea con le normative nazionali. L’utilizza-
tore ha la completa responsabilità di assicurare il
rispetto di queste regole.
Quando è terminata la soluzione detergente,
prima di procedere al riempimento, occorre sem
-
pre svuotare il serbatoio di recupero.
In generale, si può svuotare il serbatoio di recu-
pero tutte le volte che lo si desidera, anche in fasi
intermedie del ciclo di lavoro.
Svuotare sempre il serbatoio di recupero prima
di sollevarlo, al fine di evitare problemi per la sa
-
lute personale e danni alla macchina.
Il volume del serbatoio di raccolta è superiore a
quello per la soluzione, per cui non si dovrebbe
mai verificare una situazione di potenziale pericolo
per il motore di aspirazione, ad ogni buon conto,
c’è un galleggiante (Foto F-43) di sicurezza che
interviene spegnendo il motore di aspirazione,
qualora il livello di liquido sporco sia eccessivo.
Se per qualche motivo si nota una perdita di
acqua o schiuma da sotto i serbatoi, spegnere
immediatamente il motore di aspirazione e pro
-
cedere allo svuotamento del serbatoio di raccolta.
Per scaricare il serbatoio:
Guidare la macchina nel luogo adatto per lo sca-
rico dellacqua sporca, preferibilmente in prossi-
mità di un WC o di uno scolo fognario (osservare
le regole nazionali per lo smaltimento delle acque
reflue).
Spegnere la macchina.
Staccare dal gancio il tubo di scarico
(Foto A-7)(Foto
A-8) e tenendolo in al
to, togliere i
l tappo di chiusura.
Abbassare il tubo di scarico verso il punto selezio-
nato.
Loperazione di svuotamento può essere interrotta
rapidamente e per ogni esigenza, semplicemente
tenendo in alto il tubo di scarico.
Verificare la quantità di sporco residuo nel serba
-
toio e, se necessario, lavarlo internamente attra-
verso il foro di ispezione.
Terminato lo svuotamento del serbatoio, tappare
il tubo di scarico e fissarlo al sostegno dietro la
macchina.
Il tappo del tubo di scarico deve essere chiuso
perfettamente, senza far passare aria, altrimenti si
avrà una perdita di depressione che causerà un’im
-
perfetta asciugatura.
7.11 REGOLAZIONE DELLA QUANTITA
DELLA SOLUZIONE DETERGENTE.
E’ possibile regolare il flusso di uscita della so-
luzio
ne detergente mediante il rubinetto (Foto
C-22).
Po
sizionare la leva di regolazione del flusso della
soluzione detergente in una posizione interme-
dia tra la chiusura e l’apertura massima in base
al tipo di pulizia da eseguire.
Rubinetto chiuso
Rubinetto parzialmente aperto
Rubinetto completamente aperto
7
.12 GUIDA DELLA MACCHINA
Modello AC 230V
Collegare alle rete il cavo di alimentazione
(Foto
B-16) tramite una prolunga.
Azionare l’interruttore generale (Foto E-32) sulla
posizione ON.
Azionare l’interruttore di accensione della spaz
-
zola "smart run" (Foto E-33) , si attiva sia il motore
della spazzola sia il motore dell'aspirazione e si il-
luminano le due spie corrispondenti.
la spazzola inizierà a girare solo azio-
nando la leva di comando (Foto A-2) e si ac-
cenderà la spia (Foto E-32A).
Aprire il rubinetto soluzione ruotando la leva do-
saggio detergente (Foto C-22).
Se non si vuole utilizzare la soluzione occorre
premere il pulsante (Foto E-35) e la spia corrispon
-
dente si spegne.
Abbassare il gruppo aspirante tramite la leva di
sollevamento del tergipavimento (Foto B-19).
Eseguire il lavaggio del pavimento, procedendo
lentamente in avanti tirando la leva di comando
(Foto A-2) per azionare la spazzola; al rilascio della
leva di comando la rotazione della spazzola si in
-
terromperà dopo alcuni secondi.
Ricordarsi di sollevare il tergipavimento
prima di retrocedere per evitare guasti al
20
tergipavimento.
Se non si vuole utilizzare la spazzola occorre pre-
mere il pulsante (Foto E-33) e la spia corrispon-
dente si spegne.
Se non si vuole utilizzare l'aspirazione occorre
premere il pulsante (Foto E-34) e la spia corrispon
-
dente si spegne.
Modello DC 2 x 12V
Verificare la connessione del connettore batterie,
posto sotto il serbatoio di recupero (Foto B-17)
Azionare l’interruttore generale (Foto E-32).
Dal caricabatteria incorporato (Foto B-15) control
-
lare lo stato di carica della batteria (Foto E-36).
Azionare l’interruttore di accensione della spaz-
zola "smart run" (Foto E-33) , si attiva sia il motore
della spazzola sia il motore dell'aspirazione e si il-
luminano le due spie corrispondenti.
Per attivare la modalità di risparmio energetico
"Eco" della spazzola occorre tenere premuto 2 se
-
condi il pulsante (Foto E-33), la spia corrispondente
lampeggia. Per tornare alla modalità normale oc-
corre tenere premuto il pulsante fino a quando la
spia corrispondente rimane accesa.
Per attivare la modalità di risparmio energetico
"Eco" della'aspir
azione occorre tenere premuto
2 secondi il pulsante ( Foto E-34), la spia corri-
spondente lampeggia. Per tornare alla modalità
normale occorre tenere premuto il pulsante fino
a quando la spia corrispondente rimane accesa.
la spazzola inizierà a girare solo azio-
nando la leva di comando (Foto A-2) e si ac-
cenderà la spia (Foto E-32A).
Aprire il rubinetto soluzione ruotando la
leva dosaggio detergente (Foto C-22).
Se non si vuole utilizzare la soluzione occorre
premere il pulsante (Foto E-35) e la spia corrispon-
dente si spegne.
Abbassare il gruppo aspirante tramite la leva di
sollevamento del tergipavimento (Foto B-19).
Eseguire il lavaggio del pavimento, procedendo
lentamente in avanti tirando la leva di comando
(Foto A-2) per azionare la spazzola; al rilascio della
leva di comando la rotazione della spazzola si in
-
terromperà dopo alcuni secon
di.
Ricordarsi di sollevare il tergipavimento
prima di retrocedere per evitare guasti al
tergipavimento.
Se non si vuole utilizzare la spazzola occorre pre-
mere il pulsante (Foto E-33) e la spia corrispon-
dente si spegne.
Se non si vuole utilizzare l'aspirazione occorre
premere il pulsante (Foto E-34) e la spia corrispon
-
dente si spegn
e.
7.13 METODO DI LAVORO
7.13.1 PREPARAZIONE ED AVVERTENZE
Liberare la superficie da trattare (con strumenti
idonei quali aspiratori, spazzatrici, ecc.) da ogni
residuo solido libero. Se non si procede con questa
operazione preliminare, lo sporco solido potrebbe
impedire il corretto funzionamento del tergi pavi
-
mento, compromettendo la perfetta asciugatura.
Questa macchina deve essere guidata esclusiva-
mente da personale addestrato.
7.13.2 CONTROLLO STATO DI CARICA
DELLA BATTERIA
La sequenza di luci dell’indicatore di stato di
carica (Foto E-36) si spegne progressivamente
fino all’esaurimento della carica della batteria.
Quando si accende la luce rossa (Foto E-39) ,
spegnere il motore spazzole, chiudere leroga-
zione soluzione, terminare eventualmente di
asciugare il piccolo residuo umido e portarsi
presso il luogo del caricabatterie per procedere
alla ricarica della batteria.
Le batterie si possono danneggiare irri-
mediabilmente se il livello di carica residua
si riduce troppo (vedere il manuale di uso
della batteria), non forzare la scarica della
batteria oltre i limiti fissati dalle sicurezze,
spegnendo e riaccendendo la chiave od in
nessun altro modo.
7.13.3 LAVAGGIO DIRETTO O PER SUPER
FICI LEGGERMENTE SPORCHE
Lavaggio ed asciugatura in un unico passaggio.
Preparare la macchina come descritto prece-
dentemente e utilizzarla come descritto nel
paragrafo 7.12.
Mai utilizzare la macchina senza soluzione
detergente, si potrebbe danneggiare il pavi-
mento.
7.13.4 LAVAGGIO INDIRETTO O PER SU
PERFICI MOLTO SPORCHE
Lavaggio ed asciugatura in diversi passaggi.
Preparare la macchina come descritto prece-
dentemente.
Prima operazione:
Eseguire il lavaggio come descritto nel para-
grafo 7.11 senza però procedere all’asciugatura
del pavimento.
Lasciare che la soluzione detergente faccia
effetto sullo sporco, secondo quanto indi-
cato nelle informazioni relative al deter-
gente utilizzato.
Seconda operazione:
Procedere come spiegato nel paragrafo prece-
dente del “Lavaggio Diretto” (7.13.3) per proce-
21
dere anche con lasciugatura del pavimento.
Mai utilizzare la macchina senza soluzione
detergente, si potrebbe danneggiare il pavi-
mento.
7.13.5 OPERAZIONI POST LAVAGGIO
Chiudere l’erogazione del detergente.
Dopo aver asciugato completamente la su-
perficie da eventuali leggere tracce d’acqua,
attendere qualche secondo, poi sollevare il
tergipavimento e spegnere il motore d’aspira-
zione.
Dirigersi verso un punto adatto di scarico dei
serbatoi; svuotare e pulire i serbatoi (vedere il
paragrafo 7.10).
Spegnere la macchina.
Procedere, se necessario, alla ricarica della bat-
teria (vedere il paragrafo relativo).
7.14 NORME SPECIFICHE D’USO DEL
MODELLO AC 230V
Il modello DC 12V può essere messo in funzione
solamente se la tensione (voltaggio) indicata
sulla targhetta corrisponde a quella a dispo-
sizione nello stabile e se la presa di corrente è
fornita di messa a terra.
Non danneggiare il cavo di alimentazione, non
schiacciarlo e non strapparlo.
ATTENZIONE! Non permettere che il cavo di
alimentazione venga in contatto con le spazzole
rotanti.
ATTENZIONE!- Il modello 230 V ha parti in
tensione o percorse da corrente, il contatto
con le quali può provocare gravi lesioni e
persino la morte.
- Prima di qualunque operazione sulla macchina
è necessario scollegare la stessa dalla rete elet-
trica.
- Non toccare mai cavi elettrici difettosi o che
presentino segni d’usura.
- Prima di accedere all’impianto elettrico oc-
corre disinserire la macchina e staccarla dalla
presa di corrente, togliendo la spina dalla presa
di corrente.
- Qualora si riscontrassero nei cavi elettrici di-
fetti, danni o screpolature, sostituirli immedia-
tamente con ricambi originali.
- I collegamenti a rete devono essere protetti
almeno contro gli spruzzi dacqua.
- Per il collegamento a rete della macchina
utilizzare solo prolunghe conformi alle nor-
mative di sicurezza in vigore.
- La presa di rete a cui la macchina è collegata
deve esser provvista di interruttore salvavita.
- E’ assolutamente vietato l’uso della macchina
in prossimità di piscine o specchi dacqua.
SITUAZIONI D’EMERGENZA
In casi d’emergenza:
- Scollegare immediatamente la macchina
dalla rete elettrica.
- Applicare immediatamente le misure di
pronto soccorso.
In caso di incidente, la macchina non deve es-
sere rimessa in funzione prima di essere stata
esaminata da un tecnico autorizzato dal costrut-
tore.
8  MANUTENZIONE
Assicurarsi che l'interruttore generale sul
pannello comandi sia in posizione spenta e scol-
legare il connettore batteria dal cablaggio della
macchina (Foto B-17)(Foto B-18).
Far eseguire gli interventi sull’impianto elet-
trico e tutte le operazioni di manutenzione e
riparazione (particolarmente quelle non espli-
citamente descritte in questo manuale) solo a
centri assistenza autorizzati o a personale tec-
nico specializzato esperto nel settore e nelle
rilevanti norme di sicurezza.
La regolarità della manutenzione sulla mac-
china, seguendo attentamente le indicazioni
del costruttore, garantisce un migliore rendi-
mento ed una maggiore durata della macchina.
8.1 SERBATOI
Scaricare i due serbatoi come descritto nei rela-
tivi paragrafi.
Rimuovere lo sporco solido riempiendo e sca-
ricando i serbatoi fino alleffettiva eliminazione
di tutto lo sporco: utilizzare per l’operazione un
tubo di lavaggio o simili.
Acqua calda oltre i 50°, idropulitrice ad
alta pressione o spruzzi troppo violenti pos-
sono danneggiare i serbatoi e la macchina.
Lasciare i tappi dei serbatoi aperti (solo con
macchina a riposo), in modo che possano asciu-
garsi ed evitare così il formarsi di cattivi odori.
8.2 FILTRO DELLA SOLUZIONE DETER
GENTE
Per la pulizia del filtro della soluzione deter-
gente, rimuovere il tappo trasparente (Foto
C-23) e il l’elemento filtrante a rete.
Dopo averli puliti, reinserire lelemento filtrante
a rete nella sua sede e riavvitare il tappo traspa-
rente del filtro.
8.3 TUBO DI ASPIRAZIONE
Staccare il tubo d’aspirazione dal tergipavi-
mento (Foto H-27)
Ora è possibile lavare e liberare il tubo da ostru-
22
zioni.
Infilare saldamente il tubo sul corpo del tergi-
pavimento.
8.4 TERGIPAVIMENTO
Non maneggiare il tergipavimento a mani
nude, indossare guanti ed ogni indumento pro-
tettivo adatto per l’operazione.
Staccare il tergipavimento dalla macchina e pu-
lirlo sotto acqua corrente con una spugna o una
spazzola.
Controllare lefficacia ed il consumo delle lame
a contatto con il pavimento. Queste hanno il
compito di raschiare la pellicola di detergente
ed acqua sul pavimento ed isolare la porzione di
superficie per ottenere la massima depressione
del motore di aspirazione: in questo modo la-
sciugatura della macchina è perfetta. Lavorando
continuamente in questo modo, lo spigolo vivo
della lamina tende ad arrotondarsi o deterio-
rarsi, compromettendo la perfetta asciugatura,
per questo occorre sostituire le lame del tergi-
pavimento.
Per sostituire le lame consumate, seguire il para-
grafo relativo, girare le lame per consumare gli
altri spigoli vivi o montarne altre nuove.
8.5 ACCESSORI
Rimuovere e pulire le spazzole o i dischi trasci-
natori.
Controllare attentamente che non ci siano
incastrati corpi estranei come parti metalliche,
viti, trucioli o corde e simili, per evitare di dan-
neggiare il pavimento e la macchina.
Verificare la planarità di lavoro delle spazzole
(controllare se si è verificato un consumo irre-
golare sulle spazzole o sui dischi abrasivi)
Utilizzare solamente accessori suggeriti dal co-
struttore, altri prodotti possono compromet-
tere la sicurezza.
8.6 CORPO MACCHINA
Per pulire il corpo esterno della macchina, uti-
lizzare una spugna od un panno, aiutandosi, se
necessario con una spazzola morbida per vin-
cere lo sporco ostinato. La superficie antiurto
della macchina è rugosa per evitare di eviden-
ziare graffi procurati durante l’utilizzo, tuttavia
questa soluzione non facilita l’asportazione di
macchie persistenti sulla superficie.
È vietato l’utilizzo di macchine a vapore, di
tubi con acqua corrente o idropulitrice.
9 CONTROLLO DI ESERCIZIO
Al bisogno Dopo ogni
utilizzo
Settimanalmente Mensilmente
Smontaggio e lavaggio del tergipavimento
Svuotamento del serbatoio di recupero
X
Svuotamento, risciacquo o disinfezione del serbato di
recupero
X
Ricarica delle batterie
X X
Smontaggio delle spazzole e controllo dello stato di
usura. Verificare che non ci siano elementi estranei che
impediscono il movimento o l’efficacia degli organi di
pulizia.
X
Controllo visivo dello stato generale della macchina
X
Verificare che i tubi e i condotti di aspirazione non siano
intasati o ostruiti
X
Controllo usura delle lame di aspirazione
X
Smontaggio e pulizia del filtro della soluzione deter-
gente
X
Pulire i sensori di livello dell'acqua sporca
X
Pulizia generale del piatto spazzole, supporto e tergipa-
vimento
X
Verificare i movimenti di salita e discesa del tergipavi-
mento
X
Ingrassaggio delle parti in movimento
X
Controllare il rubinetto della soluzione detergente
X
Pulizia delle tubazioni con liquido anticalcare
X
23
Ricaricare le batterie.
9.2.3 NON GIRANO LE SPAZZOLE
Non è selezionato l’interruttore del motore spaz
-
zole.
Premere il pulsante per attivare le spazzole.
E’ intervenuta la protezione termica del motore
delle spazzole, il motore si è surriscaldato.
Verificare il motivo (corde o simili che impe
-
discono il movimento, superfici eccessivamente
sconnesse, ecc.)
Il relè del motore od il motore delle spazzole è
guasto
Farlo sostituire.
9.2.4 NON SCENDE O SCENDE TROPPO
POCA SOLUZIONE DETERGENTE
Il serbatoio soluzione è vuoto.
Riempire il serbatoio soluzione, dopo aver svuo
-
tato il serbatoio di recupero.
Le spazzole o la macchina sono ferme.
Attivare le spazzole.
La leva rubinetto di regolazione di flusso è chiusa
o quasi chiusa.
Regolare / aumentare il flusso di uscita soluzione
come desiderato.
Il filtro della soluzione detergente è ostruito.
Pulire il filtro.
Il condotto di erogazione del dergente è ostruito
in qualche punto
Liberare il condotto rimuovendo lo sporco.
Lelettrovalvola di apertura del flusso è bruciata.
Farla sostituire.
9.2.5 MANCA ASPIRAZIONE
Il tubo di aspirazione non è collegato al tergipa
-
vimento.
Collegarlo correttamente
Il tubo di aspirazione, il condotto del tergipavi
-
mento od il vano di ispezione sono intasati.
Liberare e pulire i condotti da ogni ostruzione.
Il motore di aspirazione è spento.
Attivarlo.
Il serbatoio di recupero è pieno.
Svuotarlo.
Il motore di aspirazione non riceve l’alimenta
-
zione elettrica o è bruciato.
Verificare i collegamenti e, nel secondo caso, fare
sostituire il motore.
9.2.6 POCA ASPIRAZIONE
Il coperchio del serbatoio di recupero non è stato
serrato saldamente.
Serrarlo saldamente.
Il tappo del tubo di scarico del serbatoio di recu
-
8.7 BATTERIE
L’utilizzo di batterie al Gel o senza manuten-
zione è molto consigliato.
Batterie GEL
Eseguire le operazioni di manutenzione in ac-
cordo con le istruzioni del costruttore e con
tutte le indicazioni qui espresse.
Utilizzare solamente caricabatterie suggeriti dal
costruttore.
8.8 MANUTENZIONE PERIODICA
Per tutte le operazioni qui descritte fare riferi-
mento alle istruzioni ed avvertenze dettagliate nei
relativi paragrafi.
8.9 RICAMBI CONSIGLIATI
Sarete in grado di ottenere sempre il massimo
della redditività dalla Vostra macchina tenendo
sempre a disposizione il materiale di consumo più
comune e programmando manutenzioni ordinarie
e straordinarie. Per l’elenco di questi ricambi fare
riferimento al proprio rivenditore.
9 CONTROLLO DI ESERCIZIO
Vedi tabella.
9.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Queste indicazioni servono per capire le cause di alcuni
problemi a fronte di determinati tipi di inconvenienti;
per il tipo di azione da eseguire si prega comunque di
far riferimento alle sezioni specifiche sottostanti.
9.2.1 LA MACCHINA NON FUNZIONA
Il connettore della batteria è staccato o mal colle
-
gato al connettore del cablaggio principale.
Collegare saldamente i due connettori.
La macchina si sta ricaricando.
Terminare la ricarica.
Le batterie sono scariche.
Ricaricare le batterie.
La scheda di controllo si è surriscaldata
Verificare le situazioni di utilizzo che possono
avere causato il guasto (pendenza elevata, ecc.)
attendere 30 min. e provare ad evitare gli stessi uti
-
lizzi non corretti. Se il problema persiste rivolgersi
all’assistenza autorizzata.
9.2.2 LA MACCHINA NON AVANZA
Non sono premuti correttamente i 2 pulsanti o leve
sotto al volante (a presenza d'uomo).
Premere correttamente i 2 pulsanti o leve sotto al
volante (a presenza d'uomo)
Linclinazione del pavimento è troppo elevata
Le batterie sono scariche.
24
pero non è chiuso perfettamente.
Chiuderlo correttamente.
Il tubo di aspirazione, il condotto del tergipavi
-
mento od il vano di ispezione sono intasati.
Liberare e pulire i condotti da ogni ostruzione.
9.2.7 IL MOTORE SPAZZOLE O IL MOTORE
ASPIRAZIONE NON SI FERMANO
Linterruttore relè è difettoso.
Fermare la macchina interrompendo l’alimenta
-
zione generale staccando il connettore principale
della batteria e contattare il servizio tecnico.
9.2.8 IL TERGIPAVIMENTO NON PULISCE O
NON ASCIUGA BENE
Le lame del tergi pavimento sono usurate o tra
-
scinano sporco solido.
Sostituirle o pulirle.
La regolazione del tergipavimento non è cor
-
retta, l’avanzamento deve essere esattamente
perpendicolare alla direzione di marcia.
Procedere alla regolazione del tergipavimento.
Il tubo di aspirazione, il condotto del tergipavi
-
mento od il vano di ispezione sono intasati.
Liberare e pulire i condotti da ogni ostruzione.
9.2.9 IL CARICABATTERIE NON FUNZIONA
Non parte la ricarica della batteria.
Controllare che il caricabatteria sia effettiva
-
mente collegato alla batteria. Consultare il ma-
nuale del caricabatteria.
9.2.10 LE BATTERIE NON SI CARICANO O
NON MANTENGONO LA CARICA
Al termine del processo di ricarica, la batteria
non risulta correttamente carica (vedere manuale
di istruzione-manutenzione del costruttore della
batteria)
Verificare il messaggio di errore del caricabatte
-
ria e controllare i dati rilevati dal display. (vedere
manuale istruzioni del caricabatterie).
Le batterie sono nuove e non danno il 100%
delle prestazioni attese.
L’accumulatore raggiunge il massimo delle pre
-
stazioni dopo 20-30 cicli di ricarica completi.
Lelettrolito è evaporato e non copre completa-
mente le piastre.
Controllare il manuale uso e manutenzione del
costruttore delle batterie.
Vi sono vistose differenze di densità fra i vari
elementi
Sostituire la batteria danneggiata.
Consultare sempre il manuale di uso e manuten
-
zione delle batterie e del caricabatterie, se non si
risolve il problema, contattare il servizio tecnico
autorizzato.
Il costruttore NON potrà essere d’aiuto a problemi
causati dall’utilizzo di batterie e caricabatterie non
forniti direttamente.
10. CONDIZIONI DI GARANZIA
Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad
accurati collaudi e sono coperti da garanzia per
12 mesi da difetti di materiali o di fabbricazione.
La garanzia decorre dalla data di acquisto. Come
data di acquisto vale quella indicata sulla ricevu-
ta fiscale rilasciata al momento della consegna
dellapparecchio da parte del Rivenditore. Il co-
struttore si impegna a riparare o sostituire gratu-
itamente quelle parti che entro il periodo di ga-
ranzia si dimostrassero difettose di fabbricazione.
Difetti non chiaramente attribuiti al materiale o
alla fabbricazione verranno esaminati presso un
nostro Centro Assistenza Tecnica o presso la no-
stra sede, ed addebitati a seconda delle risultanze.
Sono comunque esclusi dalla garanzia: i danni
accidentali, per trasporto, per incuria o inadegua-
to trattamento, per uso ed installazione errati od
impropri, non conformi alle avvertenze riportate
su Iibretto di istruzioni, e comunque da fenome-
ni non dipendenti da norma e funzionamento od
impiego dellapparecchio. La macchina per ripara-
zione va resa al centro assistenza completa di tutti
i suoi accessori originali unitamente al documento
comprovante l’acquisto; la garanzia decade qua-
lora lapparecchio sia stato riparato o manomesso
da terzi non autorizzati; l’incapacità di fornire il
documento d’acquisto originale (leggibile e com-
pleto) da parte dell’utilizzatore o l’impossibilità di
recuperare i numeri di matricola della macchina
posti sul telaio, annulleranno altresì la garanzia. È
esclusa la sostituzione dell’apparecchio ed il pro-
lungamento della garanzia a seguito di interve-
nuto guasto. La riparazione viene eseguita presso
un nostro Centro Assistenza Tecnica Autorizzato,
o presso la nostra sede e deve pervenire in por-
to franco, e cioè con spese e responsabilità per il
trasporto a carico dell’utilizzatore. La garanzia
non contempla l’eventuale pulizia degli organi
funzionanti, ogni intervento di manutenzione
periodica, la riparazione o sostituzione di parti
soggette a normale usura. Il costruttore declina
qualsiasi responsabilità per eventuali danni a per
-
sone o cose, causati da installazione non confor-
me al manuale o imperfetto uso dellapparecchio.
25
10.1 ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA
Qualora si decida di non utilizzare più la mac-
china, si raccomanda di asportare le batterie e
di smaltirle in modo eco compatibile secondo
quanto previsto dalla norma europea
2013/56/
EU
o depositarle in un centro di raccolta autor-
izzato.
Per lo smaltimento della macchina agire sec-
ondo la legislazione vigente nel luogo di utilizzo:
- la macchina va scollegata dalla rete, svuotata
da liquidi e pulita;
- la macchina va quindi scomposta in gruppi
di materiali omogenei (plastiche in accordo
a quanto indicato dal simbolo di riciclabilità,
metalli, gomma, imballi). In caso di compo-
nenti contenenti materiali diversi, rivolgersi a
enti competenti; ciascun gruppo omogeneo va
smaltito in accordo alla legge in materia di rici-
clo.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle
parti della macchina suscettibili di pericolo, spe-
cialmente per i bambini.
10.2 SMALTIMENTO WEE
Quale proprietario di un apparecchio elettri-
co o elettronico, la legge (conformemente
alla direttiva
2012/19/EU
sui rifiuti da appa-
recchiature elettriche ed elettroniche e alle
legislazioni nazionali degli Stati membri UE che han-
no messo in atto tale direttiva) le vieta di smaltire
questo prodotto o i suoi accessori elettrici / elettroni-
ci come rifiuto domestico solido urbano e le impone
invece di smaltirlo negli appositi centri di raccolta.
E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal di
-
stributore mediante l’acquisto di un prodotto nuovo,
equivalente a quello da smaltire.
Abbandonando il prodotto nell’ambiente si potreb
-
bero creare gravi danni allambiente stesso e alla sa-
lute umana. Il simbolo in figura rappresenta il bidone
dei rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre
l’apparecchio in questi contenitori. La non ottempe
-
ranza alle indicazioni della direttiva
2012/19/EU
e
ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzio-
nabile amministrativamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Comet CPS 45 Manuale utente

Tipo
Manuale utente