Fagor CNC 8035TC Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Opzione ·TC·
(Soft V16.3x)
CNC 8035
Ref. 1106
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
(MODALITÀ CONVERSAZIONALE ·TC·)
In questo prodotto si sta utilizzando il seguente codice fonte, soggetto ai termini della licenza GPL. Le applicazioni busybox
V0.60.2; dosfstools V2.9; linux-ftpd V0.17; ppp V2.4.0; utelnet V0.1.1. La libreria grx V2.4.4. Il kernel di linux V2.4.4. Il
caricatore di linux ppcboot V1.1.3. Per ricevere una copia su CD di questo codice fonte, occorrerà versare 10 euro alla Fagor
Automation per i costi di preparazione e spedizione.
Tutti i diritti sono riservati. La presente documentazione, interamente o in parte,
non può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
registrazione dati o tradotta in nessuna lingua, senza autorizzazione espressa
di Fagor Automation. È vietata la copia, parziale o totale, o uso non autorizzato
del software.
L'informazione di cui al presente manuale può essere soggetta a variazioni
dovute a eventuali modifiche tecniche. La Fagor Automation si riserva il diritto di
modificare il contenuto del manuale senza preavviso.
Tutti i marchi registrati o commerciali riportati nel manuale appartengono ai
rispettivi proprietari. L’uso di tali marchi da parte di terzi a fini privati può vulnerare
i diritti dei proprietari degli stessi.
È possibile che il CNC possa eseguire più funzioni di quelle riportate nella relativa
documentazione; tuttavia Fagor Automation non garantisce la validità di tali
applicazioni. Pertanto, salvo dietro espressa autorizzazione della Fagor
Automation, qualsiasi applicazione del CNC non riportata nella documentazione,
deve essere considerata "impossibile". FAGOR AUTOMATION non si rende
responsabile degli infortuni alle persone, o dei danni fisici o materiali di cui possa
essere oggetto o provocare il CNC, se esso si utilizza in modo diverso a quello
spiegato nella documentazione connessa.
È stato verificato il contenuto del presente manuale e la sua validità per il prodotto
descritto Ciononostante, è possibile che sia stato commesso un errore
involontario e perciò non si garantisce una coincidenza assoluta. In ogni caso,
si verifica regolarmente l’informazione contenuta nel documento e si provvede
a eseguire le correzioni necessarie che saranno incluse in una successiva
editazione. Si ringrazia per i suggerimenti di miglioramento.
Gli esempi descritti nel presente manuale sono orientati all’apprendimento.
Prima di utilizzarli in applicazioni industriali, devono essere appositamente
adattati e si deve inoltre assicurare l’osservanza delle norme di sicurezza.
CNC 8035

Manuale di Funzionamento
OPZIONE ·TC·
(S
OFT V16.3X)
·5·
INDICE
Informazione sul prodotto...................................................................................................... 7
Dichiarazione di conformità................................................................................................... 9
Storico versioni (T) .............................................................................................................. 11
Condizioni di sicurezza........................................................................................................ 13
Condizioni di garanzia ......................................................................................................... 17
Condizioni di successive spedizioni .................................................................................... 19
Note complementari ............................................................................................................ 21
Documentazione Fagor ....................................................................................................... 23
CAPITOLO 1 CONCETTI GENERALI
1.1 Tastiera.................................................................................................................... 25
1.2 Generalità ................................................................................................................ 27
1.2.1 Gestione del programma di testi P999997 .......................................................... 29
1.3 Accensione. ............................................................................................................. 30
1.4 Lavoro in modalità T. ............................................................................................... 31
1.5 Annullamento del video. .......................................................................................... 32
1.6 Gestione del tasto di Avvio. ..................................................................................... 32
CAPITOLO 2 LAVORO IN MODALITÀ MANUALE.
2.1 Immissione .............................................................................................................. 34
2.1.1 Schermata standard della modalità di lavoro TC................................................. 34
2.1.2 Descrizione della schermata speciale della modalità di lavoro TC...................... 36
2.1.3 Selezione di un programma per la simulazione o l’esecuzione. .......................... 38
2.2 Controllo degli assi .................................................................................................. 39
2.2.1 Unità di lavoro...................................................................................................... 39
2.2.2 Preselezione di quote .......................................................................................... 39
2.2.3 Gestione dell'avanzamento degli assi (F)............................................................ 39
2.3 Ricerca di riferimento macchina .............................................................................. 40
2.4 Tabella di spostamenti di origine. ............................................................................ 41
2.5 Spostamento manuale della macchina.................................................................... 42
2.5.1 Spostamento di un asse a una quota. ................................................................. 42
2.5.2 Spostamento incrementale.................................................................................. 42
2.5.3 Spostamento continuo. ........................................................................................ 43
2.5.4 Jog traiettoria ....................................................................................................... 45
2.5.5 Spostamento mediante volantino elettronico....................................................... 47
2.5.6 Volantino di avanzamento. .................................................................................. 48
2.5.7 Volantino traiettoria.............................................................................................. 49
2.6 Controllo utensili ...................................................................................................... 50
2.6.1 Cambio utensile ................................................................................................... 51
2.6.2 Punto di cambio utensili variabile. ....................................................................... 52
2.7 Calibrazione utensile ............................................................................................... 53
2.7.1 Definire l’utensile nella tabella degli utensili. ....................................................... 54
2.7.2 Calibratura manuale dell'utensile......................................................................... 57
2.8 Controllo di mandrino. ............................................................................................. 59
2.8.1 Mandrino in giri/min. ............................................................................................ 60
2.8.2 Mandrino in velocità di taglio costante................................................................. 62
2.8.3 Orientamento del mandrino. ................................................................................ 64
2.9 Gestione ISO........................................................................................................... 66
CAPITOLO 3 LAVORO CON OPERAZIONI O CICLI.
3.1 Modalità di editazione dell'operazione..................................................................... 69
3.1.1 Definizione delle condizioni del mandrino............................................................ 70
3.1.2 Definizione delle condizioni di lavorazione. ......................................................... 71
3.1.3 Livello di ciclo....................................................................................................... 73
3.2 Simulazione ed esecuzione dell'operazione............................................................ 74
3.2.1 Editare cicli in background................................................................................... 75
3.3 Ciclo di posizionamento........................................................................................... 76
3.3.1 Definizione dei dati. ............................................................................................. 77
3.4 Ciclo di tornitura cilindrica........................................................................................ 78
3.4.1 Definizione dei dati. ............................................................................................. 79
3.4.2 Funzionamento base ........................................................................................... 81

Manuale di Funzionamento
CNC 8035
OPZIONE ·TC·
(S
OFT V16.3X)
·6·
3.5 Ciclo di sfacciatura .................................................................................................. 83
3.5.1 Definizione dei dati. ............................................................................................. 84
3.5.2 Funzionamento base ........................................................................................... 85
3.6 Ciclo di conicità. ...................................................................................................... 87
3.6.1 Definizione dei dati. ............................................................................................. 88
3.6.2 Funzionamento base ........................................................................................... 91
3.7 Ciclo di arrotondamento. ......................................................................................... 93
3.7.1 Definizione della geometria. ................................................................................ 94
3.7.2 Funzionamento base ........................................................................................... 97
3.8 Ciclo di filettatura..................................................................................................... 99
3.8.1 Definizione della geometria. .............................................................................. 101
3.8.2 Filettature normalizzate ..................................................................................... 105
3.8.3 Funzionamento base. Filettatura longitudinale.................................................. 112
3.8.4 Funzionamento base. Filettatura conica............................................................ 113
3.8.5 Funzionamento base. Filettatura frontale. ......................................................... 114
3.9 Ciclo di scanalatura. .............................................................................................. 115
3.9.1 Calibratura dell’utensile di scanalatura.............................................................. 117
3.9.2 Definizione della geometria. .............................................................................. 118
3.9.3 Funzionamento base. Scanalatura.................................................................... 122
3.9.4 Funzionamento base. Troncatura...................................................................... 124
3.10 Cicli di foratura e di maschiatura. .......................................................................... 125
3.10.1 Definizione della geometria. .............................................................................. 126
3.10.2 Ciclo di foratura. Funzionamento base.............................................................. 127
3.10.3 Ciclo di maschiatura. Funzionamento base....................................................... 128
3.11 Ciclo di profilo........................................................................................................ 129
3.11.1 Livello 1. Definizione del profilo. ........................................................................ 129
3.11.2 Livello 2. Definizione del profilo. ........................................................................ 131
3.11.3 Livello 2. Ottimizzazione della lavorazione del profilo. ...................................... 133
3.11.4 Definizione della geometria livelli 1 e 2. Profilo ZX............................................ 134
3.11.5 Funzionamento base dei livelli 1 e 2. Profilo ZX................................................ 138
3.11.6 Esempio. Livello 1 ............................................................................................. 139
3.11.7 Esempi. Livello 2 ............................................................................................... 140
CAPITOLO 4 LAVORO IN MODALITÀ ISO.
4.1 Editazione di blocchi in modalità ISO. ................................................................... 148
4.2 Guide alla programmazione. ................................................................................. 149
4.2.1 Spostamenti e preselezioni ............................................................................... 149
4.2.2 Zone di lavoro.................................................................................................... 149
4.2.3 Porre etichette e ripetizioni da etichetta a etichetta........................................... 150
4.2.4 Immagine speculare .......................................................................................... 150
4.2.5 Fattore scala...................................................................................................... 150
CAPITOLO 5 MEMORIZZAZIONE PROGRAMMI.
5.1 Lista di programmi memorizzati............................................................................. 152
5.2 Visualizzare il contenuto di un programma............................................................ 153
5.2.1 Visualizzare una delle operazioni in dettaglio.................................................... 153
5.3 Editare un nuovo programma pezzo. .................................................................... 154
5.4 Memorizzare un blocco ISO o un ciclo.................................................................. 155
5.5 Cancellare un programma pezzo. ......................................................................... 156
5.6 Copiare un programma pezzo in un altro. ............................................................. 157
5.7 Modificare un programma pezzo........................................................................... 158
5.7.1 Cancellare un'operazione. ................................................................................. 158
5.7.2 Aggiungere o inserire una nuova operazione.................................................... 158
5.7.3 Spostare un’operazione in un’altra posizione.................................................... 159
5.7.4 Modificare un’operazione già esistente. ............................................................ 160
5.8 Gestione di programmi mediante Esplora Risorse................................................ 161
CAPITOLO 6 ESECUZIONE E SIMULAZIONE.
6.1 Simulare o eseguire un’operazione o ciclo............................................................ 164
6.2 Simulare o eseguire un programma pezzo............................................................ 165
6.2.1 Simulare o eseguire parte da un programma pezzo. ........................................ 165
6.3 Simulare o eseguire un’operazione memorizzata. ................................................ 166
6.4 Modalità esecuzione.............................................................................................. 167
6.4.1 Ispezione utensile.............................................................................................. 168
6.5 Rappresentazione grafica. .................................................................................... 169
CNC 8035
·7·
INFORMAZIONE SUL PRODOTTO
Caratteristiche base.
opzioni di software.
Memoria RAM 256 Kb
Tempo di ciclo del PLC 3 ms / 1000 istruzioni
Linea seriale RS232 Standard
DNC (attraverso RS232) Standard
Ingressi di sonda 5V o 24V 2
Ingressi ed uscite digitali 40 I / 24 O
Ingressi di retroazione per assi e mandrino 4 ingressi TTL / 1Vpp
Ingressi di retroazione per volantini 2 ingressi TTL
Modello
M-MON M-MON-R M-COL M-COL-R T- MON T-C OL
Numero di assi 333322
Disco rigido Opt Opt Opt Opt Opt Opt
Filettatura elettronica Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Gestione del magazzino utensili Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Cicli fissi di lavorazione Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Lavorazioni multiple Stand Stand Stand Stand ----- -----
Filettatura rigida Stand Stand Stand Stand Stand Stand
DNC Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Compensazione radiale Stand Stand Stand Stand Stand Stand
Funzione Retracing ----- Stand ----- Stand ----- -----
Monitor colore ----- ----- Stand Stand ----- Stand
Prima dell’avvio, verificare che la macchina alla quale si incorpora il CNC osservi i
requisiti di cui alla Direttiva 89/392/CEE.
CNC 8035
·9·
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il costruttore:
Fagor Automation, S. Coop.
Barrio de San Andrés Nº 19, C.P. 20500, Mondragón -Guipúzcoa- (SPAGNA).
Dichiara:
Sotto la sua responsabilità esclusiva, la conformità del prodotto:
CONTROLLO NUMERICO 8035
Composto dai seguenti moduli e accessori:
8035-M, 8035-T
Nota.
Alcuni caratteri addizionali possono seguire i riferimenti dei modelli sopra indicati. Tutti loro osservano le
Direttive riportate. Tuttavia, l’osservanza si può verificare nell’etichetta della stessa apparecchiatura.
Cui si riferisce la presente dichiarazione, con le seguenti norme.
Ai sensi delle disposizioni delle Direttive Comunitarie 2006/95/EC di Bassa Tensione e 2004/108/
CE di Compatibilità Elettromagnetica e relativi aggiornamenti.
Mondragón, 27 luglio 2010.
Norme di Basso Voltaggio.
EN 60204-1: 2006 Apparecchiature elettriche sulle macchine — Parte 1. Requisiti generali.
Norme di compatibilità elettromagnetica.
EN 61131-2: 2007 PLC programmabili — Parte 2. Requisiti e collaudi apparecchiature.
CNC 8035
·11·
STORICO VERSIONI (T)
(modello tornio)
Si riporta di seguito l'elenco di prestazioni aggiuntive di ogni versione di software e i manuali in cui è descritta
ognuna di esse.
Nello storico di versioni sono state utilizzate le seguenti abbreviature:
INST Manuale di Installazione
OPT (TC) Manuale di funzionamento
Software V16.3x Gennaio 2009
Prima versione.
Software V16.32 Luglio 2009
Software V16.33 Maggio 2010
Lista di prestazioni Manuale
Variabile DISBLO: distanza totale programmata in blocchi con Look-Ahead. INST
Lista di prestazioni Manuale
Incompatibilità in cambio utensile. INST
Modalità scanalatura a zig-zag OPT-TC
CNC 8035
·12·
Storico versioni (T)
CNC 8035
·13·
CONDIZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti misure di sicurezza, allo scopo di evitare infortuni a persone e danni a questo prodotto
ed ai prodotti ad esso connessi.
L'apparecchio potrà essere riparato solo da personale autorizzato da Fagor Automation.
Fagor Automation non si rende responsabile degli eventuali danni fisici o materiali derivanti
dall'inosservanza delle presenti norme fondamentali di sicurezza.
Precauzioni contro i danni alle persone
Interconnessione di moduli
Utilizzare i cavi di connessione forniti con l'apparecchio.
Usare cavi elettrici adeguati.
Onde evitare qualsiasi rischio, usare solo i cavi elettrici raccomandati per questo strumento.
Evitare sovraccarichi elettrici
Per evitare scariche elettriche e rischi di incendio non applicare tensione elettrica fuori intervallo
selezionato nella parte posteriore dell'unità centrale dell'apparecchio.
Connessione a terra.
Allo scopo di evitare scariche elettriche connettere i morsetti di terra di tutti i moduli al punto centrale
di terra. Inoltre, prima di effettuare la connessione degli ingressi e delle uscite di questo prodotto,
assicurarsi che la connessione a terra sia stata effettuata.
Prima di accendere lo strumento verificare che sia stato collegato a terra
Onde evitare scariche elettriche verificare che sia stato effettuato il collegamento a terra.
Non lavorare in ambienti umidi.
Per evitare scariche elettriche, lavorare sempre in ambienti con umidità relativa inferiore al 90% senza
condensa a 45° C.
Non lavorare in ambienti esplosivi
Allo scopo di evitare rischi, infortuni o danni, non lavorare in ambienti esplosivi.
Precauzioni contro danni al prodotto
Ambiente di lavoro
Questo apparecchio è predisposto per l'uso in ambienti industriali, in osservanza alle direttive ed alle
norme in vigore nella Comunità Economica Europea.
Fagor Automation non si rende responsabile degli eventuali danni derivanti dal montaggio del prodotto
in altro tipo di condizioni (ambienti residenziali o domestici).
CNC 8035
·14·
Condizioni di sicurezza
Installare l'apparecchio nel luogo adeguato
Si raccomanda, se possibile, di installare il controllo numerico lontano da liquidi refrigeranti, prodotti
chimici, colpi, ecc.. che possano danneggiarlo.
L'apparecchio adempie alle direttive europee di compatibilità elettromagnetica. È comunque
consigliabile mantenerlo lontano da fonti di perturbazione elettromagnetica, quali:
Cariche potenti connesse alla stessa rete dell'apparecchiatura.
Trasmettitori portatili vicini (Radiotelefoni, apparecchi radioamatori).
Trasmettitori radio/TV vicini.
Macchine saldatrici ad arco vicine.
Linee di alta tensione nelle vicinanze.
Ecc.
Inviluppi
Il costruttore è responsabile di garantire che l'inviluppo in cui è stata montata l'apparecchiatura adempie
a tutte le direttive in vigore nella Comunità Economica Europea.
Evitare interferenze provenienti dalla macchina utensile
La macchina utensile deve avere disinseriti tutti gli elementi che generano interferenze (bobine dei relè,
contattori, motori, ecc.).
Bobine di relè a corrente continua. Diodo tipo 1N4000.
Bobine di relè a corrente alternata. RC collegata il più vicino possibile alle bobine, con valori
approssimativi di R=220 1 W e C=0,2 µF / 600 V.
Motori a corrente alternata. RC collegati fra fasi, con valori R=300 / 6 W e C=0,47 µF / 600 V.
Utilizzare la fonte di alimentazione adeguata.
Utilizzare per l’alimentazione degli ingressi e delle uscite una fonte di alimentazione esterna stabilizzata
a 24 V DC.
Connessioni a terra della fonte di alimentazione
Il punto di zero volt della fonte di alimentazione esterna dovrà essere connessa al punto principale di
terra della macchina.
Connessioni degli ingressi e delle uscite analogiche
Si consiglia di effettuare il collegamento mediante cavi schermati, collegando tutte le griglie al rispettivo
terminale.
Condizioni ambientali
La temperatura ambiente in regime di non funzionamento deve essere compresa fra +5 ºC e +40 ºC
con una media inferiore a +35 ºC.
La temperatura ambiente in regime di non funzionamento, deve essere compresa fra -25°C e +70°C.
Contenitore dell'unità centrale (CNC 8055i)
Garantire fra l’unità centrale e ognuna delle pareti del contenitore le distanze richieste. Utilizzare un
ventilatore a corrente continua per migliorare la ventilazione dell'abitacolo.
Dispositivo di sezionamento dell'alimentazione
Il dispositivo di sezionamento dell'alimentazione va situato in un luogo di facile accesso e a una distanza
da terra da 0,7 m a 1,7 m.
CNC 8035
·15·
Condizioni di sicurezza
Protezioni dello stesso apparecchio
Unità centrale
Ha 1 fusibile esterno rapido (F) di 4 A 250 V.
Ingressi - Uscite
Tutti gli ingressi-uscite digitali sono provvisti di isolamento galvanico mediante optoaccoppiatori fra la
circuiteria del CNC e quella esterna.
Precauzioni durante gli interventi di riparazione
Simboli di sicurezza
Simboli che possono apparire nel manuale.
Non manipolare l'interno dell'apparecchio. Le parti interne dello strumento possono
essere toccate solo da personale autorizzato della ditta Fagor Automation.
Non manipolare i connettori con l'apparecchio collegato alla rete elettrica. Prima di
manipolare i connettori (ingressi/uscite, retroazione, ecc.), assicurarsi che
l'apparecchio non sia collegato alla rete elettrica.
Simbolo di pericolo o divieto.
Indica azioni od operazioni che possono provocare danni alle persone o alle
apparecchiature.
Simbolo di avviso o precauzione.
Indica situazioni che possono causare certe operazioni e le azioni da eseguire per
evitarle.
Simbolo di obbligo.
Indica azioni ed operazioni da effettuare obbligatoriamente.
Simbolo di informazione.
Indica note, avvisi e consigli.
OUT
IN
X7
X1
X8
X9
X2
X10
X3
X11
X4
X12
X5
X6
+24V
0V
FUSIBLE
FUSIBILE
i
CNC 8035
·16·
Condizioni di sicurezza
CNC 8035
·17·
CONDIZIONI DI GARANZIA
Garanzia iniziale
Ogni prodotto costruito o venduto dalla FAGOR ha una garanzia di 12 mesi per l’utente finale, che potranno
essere controllati dalla rete di servizio mediante il sistema di controllo garanzia appositamente stabilito dalla
FAGOR.
Affinché il tempo che trascorre fra l’uscita di un prodotto dai nostri magazzini all’arrivo all’utilizzatore finale
non giochi contro questi 12 mesi di garanzia, la FAGOR ha stabilito un sistema di controllo della garanzia
basato sulla comunicazione, da parte del costruttore o intermediario, alla FAGOR della destinazione,
dell’identificazione e della data di installazione sulla macchina, nel documento che accompagna ogni
prodotto all’interno della busta della garanzia. Questo sistema consente, oltre ad assicurare l’anno di
garanzia all’utente, di tenere informati i centri di servizio della rete sulle attrezzature FAGOR facenti parte
della propria area di responsabilità provenienti da altri Paesi.
La data d’inizio della garanzia sarà quella indicata come data d’installazione nel succitato documento, la
FAGOR dà un periodo di 12 mesi al costruttore o intermediario per l’installazione e vendita del prodotto,
in modo che la data d’inizio della garanzia può essere fino a un anno dopo quella di partenza del prodotto
dai nostri magazzini, purché ci sia pervenuto il foglio di controllo della garanzia. Ciò significa in pratica
l'estensione della garanzia a due anni dall'uscita del prodotto dai magazzini Fagor. Nel caso in cui non sia
stato inviato il citato foglio, il periodo di garanzia concluderà dopo 15 mesi dall'uscita del prodotto dai nostri
magazzini.
La succitata garanzia copre tutte le spese di materiali e mano d’opera prestati negli stabilimenti della ditta
Fagor per correggere le anomalie di funzionamento degli strumenti. La ditta FAGOR si impegna a riparare
o a sostituire i propri prodotti dall’inizio della produzione e fino a 8 anni dalla data di eliminazione dal
catalogo.
Solo la ditta FAGOR può decidere, a suo giudizio insindacabile, se la riparazione rientra o no nella garanzia.
Clausole di esclusione
La riparazione avrà luogo nei nostri stabilimenti e sono quindi escluse dalla garanzia tutte le spese causate
dalle trasferte del personale tecnico della ditta necessarie per realizzare la riparazione di uno strumento,
nonostante lo strumento stesso sia ancora coperto dal periodo di garanzia suindicato.
La garanzia sarà applicabile solo se gli strumenti sono stati installati rispettando le istruzioni, non siano
stati oggetto di uso improprio, non abbiano subito danni accidentali o causati da incuria e non siano stati
oggetto di intervento da parte di personale non autorizzato dalla ditta FAGOR. Se, una volta eseguita
l'assistenza o la riparazione, la causa del guasto non fosse imputabile a tali elementi, il cliente è tenuto
a coprire tutte le spese, in base alle tariffe in vigore.
Non sono coperte altre garanzie implicite o esplicite e la FAGOR AUTOMATION non si rende comunque
responsabile di altri danni o pregiudizi eventualmente verificatisi.
CNC 8035
·18·
Condizioni di garanzia
Garanzia sulle riparazioni
Analogamente alla garanzia iniziale, FAGOR offre una garanzia sulle proprie riparazioni standard in base
alle seguenti condizioni:
Nei casi in cui la riparazione sia stata effettuata su preventivo, cioè eseguita solo sulla parte avariata, la
garanzia sarà sui pezzi sostituiti ed avrà una durata di 12 mesi.
I ricambi forniti sfusi hanno una garanzia di 12 mesi.
Contratti di manutenzione
È disponibile presso il distributore o il costruttore che acquista e installa i nostri sistemi CNC il CONTRATTO
DI SERVIZIO.
PERIODO 12 mesi.
DESCRIZIONE Comprende pezzi e manodopera sugli elementi riparati (o sostituiti) presso i locali
della rete propria.
CLAUSOLE DI
ESCLUSIONE
Le stesse che si applicano al capitolo garanzia iniziale.
Se la riparazione viene effettuata nel periodo di garanzia, non ha effetto
l’ampliamento della garanzia.
CNC 8035
·19·
CONDIZIONI DI SUCCESSIVE
SPEDIZIONI
In caso di spedizione dell'unità centrale o dei moduli remoti, imballarli nei cartoni originali con il materiale
di imballo originale. Se non si dispone di materiale di imballo originale, imballare come segue:
1. Trovare una scatola di cartone le cui 3 dimensioni interne siano di almeno 15 cm (6 pollici) maggiori
di quelle dell'apparecchio. Il cartone impiegato per la scatola deve avere una resistenza di 170 Kg. (375
libbre).
2. Applicare un'etichetta all'apparecchio indicante il proprietario dello stesso, l'indirizzo, il nome della
persona di contatto, il tipo di apparecchio e il numero di serie.
3. In caso di guasto, indicare anche il sintomo e una breve descrizione dello stesso.
4. Avvolgere l'apparecchio con un film di poliuretano o con materiale simile per proteggerlo.
5. In caso di spedizione dell'unità centrale, proteggere specialmente lo schermo.
6. Proteggere lo strumento riempiendo di polistirolo espanso gli spazi vuoti dello scatolone.
7. Sigillare la scatola di cartone con un nastro per imballo o con grappe industriali.
CNC 8035
·20·
Condizioni di successive spedizioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Fagor CNC 8035TC Manuale utente

Tipo
Manuale utente