REXTON Sterling 30 8C ITC Guida utente

Tipo
Guida utente
www.rexton.com
Strumenti personalizzati
Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC, Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE
Iruzioni d'uso
2
Indice
Benvenuti    4
Gli apparecchi acuici    5
Tipo di apparecchio    5
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici     5
Componenti e nomi    6
Comandi    8
Programmi di ascolto    10
Caratteriiche    10
Batterie    12
Formato della batteria e consigli per l'uso    12
Soituzione delle batterie    13
Uso giornaliero    14
Accensione e spegnimento    14
Inserimento e rimozione degli 
apparecchi acuici    15
Regolazione del volume    18
Cambio del programma di ascolto    18
Ulteriori regolazioni (opzionale)    19
Situazioni di ascolto particolari    20
Al telefono    20
Siemi a loop induttivo per audiolesi    21
3
Manutenzione e cura    22
Apparecchi acuici    22
Manutenzione professionale    23
Ulteriori informazioni    24
Informazioni sulla sicurezza    24
Funzionalità wireless    24
Accessori    25
Simboli utilizzati in queo documento    25
Individuazione e risoluzione di problemi    26
Informazioni speciche del Paese    28
Assienza e garanzia    31
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori apparecchi acuici 
come compagni di tutti i giorni. Come con ogni nuovo 
rumento, occorrerà qualche tempo per familiarizzarsi.
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia, 
quea guida aiuta a comprendere i vantaggi che gli 
apparecchi acuici possono orire nel migliorare la 
qualità della vita. 
Per sfruttare al meglio quei vantaggi, si consiglia di 
indossare gli apparecchi acuici tutto il giorno, ogni 
giorno. Così facendo ci si abituerà rapidamente.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni 
d'uso e il manuale per la sicurezza. Rispettare le 
iruzioni di sicurezza per evitare danni o lesioni.
5
Gli apparecchi acuici
Quee Iruzioni d'uso descrivono le caratteriiche 
opzionali eventualmente presenti sugli apparecchi 
acuici.
Chiedere all'audioprotesia di indicare le 
funzionalità che si applicano al proprio modello di 
apparecchio acuico.
Tipo di apparecchio
Gli apparecchi acuici sono modelli personalizzati che 
sono ati coruiti appositamente in base all'anatomia 
dell'orecchio. Sono indossati direttamente nell'orecchio, 
nel padiglione auricolare o all'interno del canale 
auricolare. Essi non sono deinati a bambini di età 
minore di 3 anni o persone con un grado di sviluppo 
intellettuale inferiore a 3 anni.
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici
È importante acquisire una certa dimeichezza con gli 
apparecchi acuici che si utilizzano. Tenere in mano gli 
rumenti e provare a usare i comandi per apprenderne 
l'ubicazione sullo rumento. Ciò permette di riconoscere 
al tatto i comandi da premere quando si indossa 
l'apparecchio acuico.
6
Se si incontrano difficoltà nel premere i comandi 
dell'apparecchio acuico mentre lo si porta, si 
può usare un telecomando per comandarlo. Con 
un'apposita app per smartphone si avranno ancora 
più opzioni di controllo.
Componenti e nomi
Quee Iruzioni d'uso descrivono diversi tipi di 
apparecchi acuici. Servirsi delle gure seguenti per 
identicare il tipo di apparecchio acuico utilizzato.
Notare che il pulsante, la rotella di controllo del 
volume e la fessura sono posizionati individualmente 
sull'apparecchio acuico per adattarsi al meglio 
all'orecchio. Per queo motivo l'aspetto degli apparecchi 
acuici potrebbe essere leggermente diverso rispetto a 
quello raffigurato.
IIC
Fessura (opzionale)
 Alloggiamento batteria
 Microfono
 Filo erattore
7
CIC
 Microfono
 Alloggiamento batteria 
(con funzione opzionale 
di pulsante)
Fessura (opzionale)
 Filo erattore
Pulsante (opzionale)
ITC/HS con controlli
 Microfono
Pulsante (opzionale)
 Secondo microfono 
(opzionale)
 Alloggiamento batteria
 Rotella di controllo volume 
(opzionale)
Ventilazione (opzionale)
ITE
 Microfono
 Secondo microfono
 Alloggiamento batteria
Pulsante (opzionale)
 Rotella di controllo volume 
(opzionale)
Ventilazione (opzionale)
8
Comandi
I comandi permettono ad esempio di regolare il volume o 
cambiare i programmi di ascolto. Gli apparecchi acuici 
dispongono di un pulsante o di una rotella di controllo 
del volume, ma possono anche esserne privi. In alcuni 
modelli l'alloggiamento della batteria funge anche da 
pulsante.
È l'audioprotesia che provvede a programmare i 
comandi con le funzioni desiderate. 
Comando Sinira Dera
Pulsante
Alloggiamento batteria con funzione 
di pulsante
Rotella di regolazione volume
Nessun comando
Si può anche chiedere all'audioprotesia se 
per comandare il proprio apparecchio acuico 
è disponibile un telecomando o una app per 
smartphone.
9
Funzione del pulsante Sx Dx
Premere brevemente:
Cambio programma
Aumento del volume
Riduzione del volume
Funzione acufene: aumento del volume
Funzione acufene: diminuzione del volume
Pressione prolungata:
Standby/accensione
   Sx = sinira, Dx = dera
Funzione della rotella regolazione volume
Aumentare il volume:
Ruotare la rotella in avanti.
Diminuire il volume:
Ruotare la rotella indietro.
10
Programmi di ascolto
1
2
3
4
5
6
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Cambio del programma di ascolto".
Caratteriiche
Ritardo di accensione permette di inserire 
gli apparecchi acuici senza produrre schi di 
interferenza.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Accensione e spegnimento".
XPhone trasmette la chiamata alle due orecchie 
quando non si accoa il ricevitore del telefono a 
nessuna delle due.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Al telefono".
La funzione acufene produce un rumore per 
rendere meno faidioso il fenomeno dell'acufene.
11
Nell'apparecchio è integrata una bobina telefonica 
(telecoil); in queo modo si può collegare ai 
siemi a induzione magnetica.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
Siemi a "loop induttivo" per audiolesi.
La funzionalità wireless permette di comandare 
contemporaneamente entrambi gli apparecchi 
acuici.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Funzionalità wireless".
12
Batterie
Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua 
o risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua 
prima di dover soituire la batteria dipende dal tipo di 
batteria. 
Formato della batteria e consigli per l'uso
Contattare l'audioprotesia per chiedere il tipo di batterie 
consigliato.
Formato batteria:  312  10
■  Utilizzare sempre il formato di batteria corretto per gli 
apparecchi acuici.
■  Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare 
l'apparecchio acuico per diversi giorni.
■  Portare sempre con sé delle batterie di ricambio.
■  Rimuovere subito le batterie scariche e attenersi alle 
disposizioni locali in materia di smaltimento.
13
Soituzione delle batterie
Rimozione della batteria:
XAprire l'alloggiamento 
della batteria.
XRimuovere la batteria 
manualmente.
Inserimento della batteria:
XSe la batteria presenta una pellicola 
protettiva, rimuoverla solo al momento di 
utilizzarla.
XInserire la batteria con il 
simbolo "+" rivolto verso 
l'alto.
XChiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria. 
Se si avverte resienza, signica che la batteria non è 
ata inserita correttamente.
Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in quanto 
potrebbe danneggiarsi.
14
Uso giornaliero
Accensione e spegnimento
Per accendere o spegnere l'apparecchio acuico vi sono 
le opzioni seguenti.
Tramite l'alloggiamento della batteria:
XAccensione: Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Vengono impoati il volume e il programma acuico 
predeniti.
XSpegnimento: Aprire completamente l'alloggiamento 
della batteria.
Tramite pulsante:
XSpegnimento o accensione: Tenere premuto il 
pulsante per alcuni secondi. Fare riferimento alla 
sezione "Comandi" per le impoazioni dei comandi.
Dopo l'accensione reano impoati il volume e il 
programma di ascolto utilizzati in precedenza. 
Tramite telecomando:
XSeguire le iruzioni nella guida utente del 
telecomando.
Dopo l'accensione reano impoati il volume e il 
programma di ascolto utilizzati in precedenza.
15
Quando si porta un apparecchio acuico, un segnale di 
avviso può indicare se un apparecchio viene acceso o 
spento.
Quando è attivato il ritardo di accensione, l'apparecchio 
acuico si accende dopo diversi secondi. Durante queo 
intervallo di tempo è possibile inserire nell'orecchio 
l'apparecchio acuico senza avvertire dei schi faidiosi.
Il "ritardo di accensione" può essere attivato 
dall'audioprotesia. 
Inserimento e rimozione degli apparecchi acuici
Gli apparecchi acuici sono ati nemente regolati per 
l'orecchio siniro e l'orecchio dero. L'etichetta sugli 
apparecchi acuici o il colore degli essi indicano il lato:
■  rosso o "R" ampigliata = orecchio dero
■  blu o "L" ampigliata = orecchio siniro
16
Inserimento dell'apparecchio acuico
XInserire l'apparecchio 
acuico nel canale uditivo.
XMuovere leggermente
l'auricolare su e 
giù affinché risulti 
posizionato correttamente 
nell'orecchio.
Aprire e chiudere la bocca 
per evitare l'accumulo di 
aria nel canale uditivo. 
Per modelli CIC:
XPreare particolare attenzione al lo erattore che 
indica la parte inferiore.
■  Può essere utile inserire l'apparecchio acuico 
di dera con la mano dera  e l'apparecchio di 
sinira con la mano sinira. 
■  Se sorgono difficoltà nell'inserimento 
dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare 
leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio. 
Queo movimento permette di aprire meglio 
il canale uditivo facilitando l'inserimento 
dell'auricolare.
17
Rimozione di un apparecchio acuico:
NOTA
Non tirare mai lo sportello della batteria o la 
rotella del controllo del volume per rimuovere 
l'apparecchio acuico. Queo potrebbe 
danneggiare l'apparecchio acuico.
XPremere leggermente sulla parte poeriore 
dell'orecchio per smuovere l'apparecchio acuico.
XSe l'apparecchio acuico in uso è dotato di un lo 
erattore, rimuovere l'apparecchio acuico tirando il 
lo verso la parte poeriore della tea.
XPer tutti gli altri
apparecchi acuici: 
aerrare l'apparecchio 
acuico nel 
canale uditivo con due 
dita ed erarlo con 
attenzione.
Pulire e asciugare l'apparecchio acuico dopo 
l'uso. Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Manutenzione e cura".
18
Regolazione del volume
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il 
volume in base alle condizioni di ascolto.
XSe si preferisce regolare il volume manualmente, 
usare la rotellina di controllo del volume o premere 
brevemente il pulsante.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per le 
impoazioni dei comandi.
Un segnale acuico opzionale può indicare il 
cambiamento di volume. Una volta raggiunto il valore 
massimo o minimo, può essere emesso un segnale 
acuico opzionale.
Cambio del programma di ascolto
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il 
suono in base alle condizioni di ascolto.
Essi possono inoltre disporre di svariati programmi 
di ascolto che permettono di modicare il suono, se 
lo si desidera. Un segnale opzionale può indicare il 
cambiamento di programma.
XPer cambiare il programma di ascolto, premere 
brevemente il pulsante.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per 
l'impoazione dei comandi. Fare riferimento alla 
sezione "Programmi di ascolto" per un elenco dei 
programmi di ascolto utilizzati.
19
Ulteriori regolazioni (opzionale)
I comandi degli apparecchi acuici permettono anche 
di modicare, ad esempio, il bilanciamento audio o il 
volume della funzione acufene. Il bilanciamento audio 
regola a piacere il livello delle frequenze alte e basse.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per 
l'impoazione dei comandi.
20
Situazioni di ascolto particolari
Al telefono
Al telefono, girare leggermente il
ricevitore in modo che non copra 
completamente l'orecchio.
Programma telefonico 
Quando si usa il telefono può essere preferibile impoare 
un volume ben preciso. Richiedere all'audioprotesia di 
congurare un programma per l'uso del telefono. 
XPassare al programma telefonico specico quando si 
usa il telefono.
Nella sezione "Programmi di ascolto" è indicato se per 
gli apparecchi acuici è congurato un programma 
telefonico. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

REXTON Sterling 30 8C ITC Guida utente

Tipo
Guida utente