REXTON MOSAIC P 10 E1 Guida utente

Tipo
Guida utente
www.rexton.com
Mosaic P 10 E1
Iruzioni d'uso
2
Indice
Benvenuti    4
Gli apparecchi acuici    5
Tipo di apparecchio    5
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici     5
Componenti e nomi    6
Comandi    8
Impoazioni    9
Batterie    10
Formato della batteria e consigli per l'uso    10
Soituzione delle batterie    11
Uso giornaliero    12
Accensione e spegnimento    12
Inserimento e rimozione degli 
apparecchi acuici    14
Regolazione del volume    17
Cambio del programma di ascolto    17
Blocco dei comandi (opzionale)    18
Situazioni di ascolto particolari    19
Al telefono    19
Siemi a loop induttivo per audiolesi    20
Ingresso audio (siema FM)    21
3
Manutenzione e cura    23
Apparecchi acuici    23
Auricolari, curvetta e tubicini    24
Manutenzione professionale    27
Ulteriori informazioni    28
Informazioni sulla sicurezza    28
Simboli utilizzati in queo documento    28
Risoluzione dei problemi    28
Informazioni speciche del Paese    30
Assienza e garanzia    31
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori apparecchi acuici 
come compagni di tutti i giorni. Come con ogni nuovo 
rumento, occorrerà qualche tempo per familiarizzarsi.
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia, 
quea guida aiuta a comprendere i vantaggi che gli 
apparecchi acuici possono orire nel migliorare la 
qualità della vita. 
Per sfruttare al meglio quei vantaggi, si consiglia di 
indossare gli apparecchi acuici tutto il giorno, ogni 
giorno. Così facendo ci si abituerà rapidamente.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni 
d'uso e il manuale per la sicurezza. Rispettare le 
iruzioni di sicurezza per evitare danni o lesioni.
5
Gli apparecchi acuici
Quee Iruzioni d'uso descrivono le caratteriiche 
opzionali eventualmente presenti sugli apparecchi 
acuici.
Chiedere all'audioprotesia di indicare le 
funzionalità che si applicano al proprio modello di 
apparecchio acuico.
Tipo di apparecchio
Gli apparecchi acuici sono modelli retroauricolari 
(BTE, Behind‑The‑Ear). Un tubicino trasmette il suono 
dall'apparecchio acuico all'orecchio. Gli apparecchi 
non sono deinati a bambini di età minore di 3 anni o 
persone con un grado di sviluppo intellettuale inferiore a 
3 anni.
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici
È importante acquisire una certa dimeichezza con gli 
apparecchi acuici che si utilizzano. Tenere in mano gli 
rumenti e provare a usare i comandi per apprenderne 
l'ubicazione sullo rumento. Ciò permette di riconoscere 
al tatto i comandi da premere quando si indossa 
l'apparecchio acuico.
Se si incontrano dicoltà nel premere i comandi 
dell'apparecchio acuico mentre lo si porta, 
chiedere all'audioprotesia se è disponibile un 
telecomando opzionale.
6
Componenti e nomi
Auricolare
Adattatore per 
auricolare
Tubicino per curvetta
Curvetta
Fessure del microfono
Pulsante (comando)
Interruttore a bilanciere 
(comando)
Alloggiamento batteria 
(interruttore ON/OFF)
7
Auricolari e tubicini
Auricolari
Auricolari andard Dimensioni
Auricolari personalizzati
Esempi:
Gli auricolari andard si possono facilmente soituire. 
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Manutenzione e cura".
8
Comandi
I comandi permettono ad esempio di regolare il volume 
o cambiare i programmi di ascolto. Gli apparecchi 
acuici dispongono di un pulsante e di un interruttore a 
bilanciere. 
È l'audioprotesia che provvede a programmare i 
comandi con le funzioni desiderate. 
Funzione del pulsante L R
Premere brevemente:
Cambio programma
Pressione prolungata:
Standby/accensione
   L = sinira, R = dera
Funzione dell'interruttore a bilanciere L R
Premere brevemente:
Volume alto/basso
   L = sinira, R = dera
Funzione del pulsante e interruttore a leva L R
Blocca/sblocca i comandi
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Blocco dei comandi".
   L = sinira, R = dera
9
Impoazioni
Programmi di ascolto
1
2
3
4
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Cambio del programma di ascolto".
Caratteriiche
Ritardo di accensione permette di inserire 
gli apparecchi acuici senza produrre schi di 
interferenza.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Accensione e spegnimento".
Nell'apparecchio è integrata una bobina telefonica 
(telecoil); in queo modo si può collegare ai 
siemi a induzione magnetica.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
Siemi a "loop induttivo" per audiolesi.
10
Batterie
Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua 
o risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua 
prima di dover soituire la batteria dipende dal tipo di 
batteria. 
Formato della batteria e consigli per l'uso
Contattare l'audioprotesia per chiedere il tipo di batterie 
consigliato.
Formato batteria: 13
■  Utilizzare sempre il formato di batteria corretto per gli 
apparecchi acuici.
■  Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare 
l'apparecchio acuico per diversi giorni.
■  Portare sempre con sé delle batterie di ricambio.
■  Rimuovere subito le batterie scariche e attenersi alle 
disposizioni locali in materia di smaltimento.
11
Soituzione delle batterie
Rimozione della batteria:
XAprire l'alloggiamento della batteria.
XUtilizzare il baoncino magnetico 
per erarre la batteria. Il baoncino 
magnetico è un accessorio ordinabile 
separatamente.
Inserimento della batteria:
XSe la batteria presenta una pellicola 
protettiva, rimuoverla solo al momento 
di utilizzarla.
XInserire la batteria con il 
simbolo "+" rivolto verso l'alto 
(fare riferimento alla gura).
XChiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria. 
Se si avverte resienza, signica che la batteria non è 
ata inserita correttamente.
Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in quanto 
potrebbe danneggiarsi.
12
Uso giornaliero
Accensione e spegnimento
Per accendere o spegnere l'apparecchio acuico vi sono 
le opzioni seguenti.
Tramite l'alloggiamento della batteria:
XAccensione: Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Vengono impoati il volume e il programma acuico 
predeniti.
XSpegnimento: Aprire completamente l'alloggiamento 
della batteria.
Tramite pulsante:
XSpegnimento o accensione: Tenere premuto il 
pulsante per alcuni secondi. Fare riferimento alla 
sezione "Comandi" per le impoazioni dei comandi.
Dopo l'accensione reano impoati il volume e il 
programma di ascolto utilizzati in precedenza. 
13
Quando si porta un apparecchio acuico, un segnale di 
avviso può indicare se un apparecchio viene acceso o 
spento.
Quando è attivato il ritardo di accensione, l'apparecchio 
acuico si accende dopo diversi secondi. Durante queo 
intervallo di tempo è possibile inserire nell'orecchio 
l'apparecchio acuico senza avvertire dei schi faidiosi.
Il "ritardo di accensione" può essere attivato 
dall'audioprotesia. 
14
Inserimento e rimozione degli apparecchi acuici
L'apparecchio acuico è ato nemente regolato per 
l'orecchio siniro e l'orecchio dero. Appositi 
indicatori colorati indicano il lato: 
■  rosso = orecchio dero
■  blu = orecchio siniro
Inserimento dell'apparecchio acuico:
XMantenere il tubicino vicino all'auricolare.
XIntrodurre delicatamente 
l'auricolare nel 
canale uditivo .
XMuovere leggermente 
l'auricolare su e giù 
anché risulti posizionato 
correttamente nell'orecchio.
Aprire e chiudere la bocca 
per evitare l'accumulo di aria 
nel canale uditivo.
XSollevare l'apparecchio acuico e passarlo sopra la 
parte superiore dell'orecchio .
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XInserire l'auricolare con cura e non troppo in 
profondità.
15
■  Può essere utile inserire l'apparecchio acuico 
di dera con la mano dera e l'apparecchio di 
sinira con la mano sinira. 
■  Se sorgono dicoltà nell'inserimento 
dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare 
leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio. 
Queo movimento permette di aprire meglio 
il canale uditivo facilitando l'inserimento 
dell'auricolare.
Il gancio opzionale per la conca dell'orecchio permette 
di mantenere abilmente in posizione l'auricolare. 
Per posizionare il gancio per la conca dell'orecchio:
XPiegare il gancio e posizionarlo 
con attenzione sul fondo 
del padiglione auricolare 
(fare riferimento alla gura).
16
Rimozione di un apparecchio acuico:
XSollevare l'apparecchio 
acuico e passarlo 
sopra la parte superiore 
dell'orecchio .
XMantenendo fermo il tubicino 
vicino all'auricolare, erarre 
delicatamente l'auricolare .
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XIn casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi 
dall'orecchio quando si toglie l'apparecchio 
acuico. Se si verica queo, l'auricolare 
deve essere rimosso da un medico o da un 
audioprotesia.
Pulire e asciugare l'apparecchio acuico dopo l'uso. 
Per maggiori informazioni, vedere la sezione 
"Manutenzione e cura".
17
Regolazione del volume
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il 
volume in base alle condizioni di ascolto.
XSe si preferisce regolare il volume manualmente, 
premere brevemente l'interruttore a bilanciere.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per 
l'impoazione dell'interruttore a bilanciere.
Un segnale acuico opzionale può indicare il 
cambiamento di volume. Una volta raggiunto il valore 
massimo o minimo, può essere emesso un segnale 
acuico opzionale.
Cambio del programma di ascolto
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il 
suono in base alle condizioni di ascolto.
Essi possono inoltre disporre di svariati programmi 
di ascolto che permettono di modicare il suono, se 
lo si desidera. Un segnale opzionale può indicare il 
cambiamento di programma.
XPer cambiare il programma di ascolto, premere 
brevemente il pulsante.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per 
l'impoazione dei comandi. Fare riferimento alla 
sezione "Impoazioni" per un elenco dei programmi 
di ascolto utilizzati.
18
Blocco dei comandi (opzionale)
È possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di 
operazioni accidentali. Quando si bloccano i comandi 
vengono disattivati sia il pulsante che l'interruttore 
a bilanciere.
XPer bloccare i comandi, tenere premuta la parte 
superiore dell'interruttore a bilanciere. Premere 
contemporaneamente il pulsante sullo esso 
apparecchio acuico per 3 secondi.
XPer sbloccare i comandi, tenere premuta la parte 
inferiore dell'interruttore a bilanciere. Premere 
contemporaneamente il pulsante sullo esso 
apparecchio acuico per 3 secondi.
Nella sezione "Comandi" è indicato se quea funzione è 
congurata o meno per gli apparecchi acuici.
19
Situazioni di ascolto particolari
Al telefono
Quando si telefona, mantenere il 
ricevitore leggermente sopra l'orecchio. 
L'apparecchio acuico e il ricevitore 
del telefono devono essere allineati. 
Girare leggermente il ricevitore in modo 
che l'orecchio non sia completamente 
coperto. 
Programma telefonico 
Quando si usa il telefono può essere preferibile impoare 
un volume ben preciso. Richiedere all'audioprotesia di 
congurare un programma per l'uso del telefono. 
XPassare al programma telefonico specico quando si 
usa il telefono.
Nella sezione "Impoazioni" è indicato se per gli 
apparecchi acuici è congurato un programma 
telefonico. 
20
Siemi a loop induttivo per audiolesi
Alcuni telefoni e luoghi pubblici, come i teatri, propongono 
il segnale audio (musica e voce) tramite un siema 
a loop induttivo. Con queo siema, l'apparecchio 
acuico può ricevere direttamente il segnale desiderato 
senza i diurbi e il rumore di fondo ambientale. 
È possibile riconoscere i siemi a loop 
induttivo perché sono segnalati con 
appositi pannelli.
Richiedere all'audioprotesia di congurare un 
programma telecoil.
XAttivare il programma telecoil qualora ci si trovi in un 
ambiente che dispone di un siema ad induzione 
magnetica. 
Nella sezione "Impoazioni" è indicato se per gli 
apparecchi acuici è congurato un programma 
telecoil. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

REXTON MOSAIC P 10 E1 Guida utente

Tipo
Guida utente