AUB 6

Doro AUB 6, AUB50 Scheda dati

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Doro AUB 6 Scheda dati. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
1 Konektor sluchátka
2 Hlasitost telefonu
3 Volba funkce Recall
4 Volbafunkcečekajícízprávy
5 Hlasitostvyzvánění
6 TlačítkoVolatznovu
7 TlačítkoRecall
8 TlačítkoZtlumit
9 Vyzvánění/Indikátorčekajícízprávy
10 Tónová/pulsnívolba
11 Konektortelefonnílinky
Česky
1 Gniazdkosłuchawki
2 Głośnośćsłuchawki
3 Wybór trybu Recall (Flash)
4 Wybórtrybuwiadomościoczekującej
5 Głośnośćdzwonka
6 Przyciskponownegowybierania
7 PrzyciskRecall(Flash)
8 Wyłącznikmikrofonu
9 Wskaźnikdzwonka/wiadomości
oczekującej
10 Wybór trybu Tonowy/Impulsowy
11 Gniazdkoliniowe
Polski
1 Presa per cornetta
2 Volume cornetta
3 SelezioneRecall
4 Selezionemessaggioinattesa
5 Volume suoneria
6 TastoRipetizionenumero
7 Tasto Recall
8 TastoSilenziamento
9 Indicatore di squillo/messaggio in attesa
10 Selezionetoni/impulsi
11 Presa per linea
Italiano
1 Conector de auricular
2 Volumen de auricular
3 Selección de Tecla R
4 Selección de Mensaje en espera
5 Volumen de timbre
6 Tecla de Rellamada
7 Tecla R
8 Tecla de Silencio
9 Indicador de Llamada/Mensaje en espera
10 Selección de Tonos/Pulsos
11 Conectordelínea
Español
1 Höreranschluß
2 Hörerlautstärke
3 R-Tasteneinstellung
4 Umschalter für Nachricht wartet
5 Ruautstärke
6 Wahlwiederholung
7 R-Taste
8 Stummschaltung
9 AnzeigefürRufsignal/Nachrichtwartet
10 Unschalter für Ton-/Pulswahl
11 Anschluß an die Telefonsteckdose
Deutsch
Italiano
1
Collegamento
1. Collegare il cavo spiralato alla cornetta e alla presa contrassegnata con
Q
. Collegare
quindi il cavo telefonico alla presa contrassegnata con
t
sul telefono e inne alla
presa di rete del telefono.
2. Sollevare la cornetta e attendere il segnale acustico di linea libera. A questo punto il
telefono è operativo.
Montaggio a parete
Il telefono può essere montato a parete.
1. I fori per le due viti devono trovarsi uno a 83 mm di distanza dall’altro, in verticale.
2. Le viti devono essere inserite nei due fori sul telefono.
Regolazione del volume
Il livello del volume nell’auricolare può essere aumentato o ridotto tramite .
Tasto Silenziamento
Tenere premuto
z
per disabilitare il microfono della cornetta, rilasciare
z
per riattivare
il microfono.
Tasto Ripetizione numero
Se il numero composto è occupato o se si desidera richiamare l’ultimo numero composto,
sollevare la cornetta e premere il pulsante
r
.
Tasto Recall
Premere il tasto RECALL seguito dal numero dell’interno per trasferire le chiamate
nel caso in cui si sia collegati a un centralino. Laccesso ai servizi di rete supplementari
è disponibile utilizzando il tasto RECALL e i tasti
*
e
#
. Per ulteriori informazioni,
contattare l’operatore di rete. Selezionare una delle opzioni 100/300/EARTH tramite
l’interruttore situato sul lato dell’unità.
Italiano
2
Informazioni tecniche
Sul lato destro e sinistro del telefono si trovano degli interruttori di selezione.
Tali interruttori controllano i parametri tecnici per il collegamento ad un centralino
telefonico interno.
IMPORTANTE: Tali interruttori devono essere regolati esclusivamente da personale qualicato.
Tempo Recall ed “earth/time”
Selezione di 100/300 ms “timed loop break” per la funzione Recall.
L’impostazione standard è di 100 ms.
Selezionare del metodo di “earth recall”.
Toni/impulsi
Selezione di uno dei due metodi di composizione a seconda del centralino telefonico
interno.
Indicatore di Messaggio in attesa
Alcuni centralini utilizzano una funzione chiamata Messaggio in attesa.
L’interruttore si trova sul lato destro del telefono.
La funzione MW (Messaggio in attesa) opera in modo diverso a seconda del tipo di
centralino. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare l’addetto al controllo del
sistema. Sono disponibili le seguenti quattro alternative: +, -, indicazione suoneria ( ) e
alta tensione CC (HV). Se il telefono è usato in sistemi senza centralino, selezionare ( ).
Italiano
3
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Doro dichiara che il prodotto Doro AUB 50 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre norme applicabili contenute nelle Direttive R&TTE 1999/5/
EC (Apparecchiature radio e apparecchiature terminali di comunicazione) e ROHS
2002/95/EC (Restrizioni d’uso delle sostanze pericolose). Una copia della dichiarazione
del costruttore è disponibile al sito Internet www.doro.com/dofc.
Ricerca e individuazione guasti
Vericare che il cavo telefonico non sia danneggiato e sia correttamente inserito.
Scollegare eventuali apparecchiature collegate.
Se il problema viene risolto, il difetto può essere attribuito all’altro apparecchio.
Provare l’apparecchio con una linea del cui funzionamento si è certi. Se il prodotto
funziona, il difetto può essere attribuito alla linea. Qualora si riscontrino ulteriori
difcoltà, contattare il punto d’acquisto.
Garanzia
Il presente prodotto è garantito per un periodo di 1 anno a decorrere dalla data di
acquisto. Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante il periodo di garanzia è
necessario presentare il relativo documento di acquisto.
La presente garanzia non si applica in caso di eventuali guasti dovuti a incidenti, o danni
simili, penetrazione di liquidi, negligenza, uso anomalo, manutenzione inadeguata o
altre circostanze simili imputabili all'acquirente. Inoltre, la presente garanzia non ver
applicata in caso di eventuali guasti provocati da temporali o altre cause di sbalzi di
tensione.
La presente garanzia non inuisce in alcun modo sui diritti degli acquirenti previsti dalla
legge. (Come misura precauzionale, si consiglia di scollegare il telefono durante i temporali).
/