Doro HearPlus 317ci Scheda dati

Categoria
Telefoni
Tipo
Scheda dati

Questo manuale è adatto anche per

1
Italiano
Funzionamento
Esecuzione di una chiamata
Composizione normale
1. Sollevare la cornetta.
2. Inserire il numero desiderato.
Composizione utilizzando la funzione correzione
Se necessario, il numero telefonico inserito può essere
modificato prima di eseguire la connessione.
1. Inserire il numero richiesto. È possibile cancellarlo con .
2. Sollevare la cornetta, viene composto il numero.
Per effettuare una chiamata utilizzando il vivavoce/le cuffie,
consultare la descrizione a parte.
Richiamata
Premere una o più volte per scorrere gli ultimi 5 numeri
composti. Sollevare la cornetta per comporre il numero o
premere per annullare.
Memoria
Il telefono è dotato di 4 memorie di composizione rapida.
Quando un numero telefonico viene memorizzato in
una posizione di memoria, per eseguire la chiamata è
sufficiente premere un solo pulsante. Le memorie di
composizione rapida sono contrassegnate con A, B, C e D.
Esecuzione di chiamate/controllo mediante i numeri
di composizione rapida
1. Selezionare la memoria di composizione rapida
desiderata (A-D) premendo il tasto corrispondente.
2. Il numero salvato viene visualizzato sul display.
3. Sollevare la cornetta per comporre il numero o premere
per annullare.
2
Italiano
Regolazione del volume
In questo prodotto è possibile regolare il volume in diversi
modi:
Regolazione normale del volume della cornetta.
Premere il tasto per attivare lamplificazione extra.
Lamplificazione viene normalmente disattivata al
termine di ciascuna chiamata per non generare
problemi a persone con un udito normale.
Questa funzione di sicurezza è regolabile, vedere
Informazioni tecniche.
Modifica intervallo frequenza /livello e qualità
audio (sul lato sinistro). ATTENZIONE! Funziona
esclusivamente quando è attiva la funzione
amplificazione extra.
Controllo del volume vivavoce/cuffie
Avvertenza!
Il volume della cornetta può essere impostato su un livello
molto alto. La funzione amplificazione extra deve essere
usata solamente da persone con problemi di udito.
ID chiamante
La funzione ID chiamante consente di visualizzare il nome
del chiamante prima di rispondere, nonché di visualizzare
i nomi di coloro che hanno chiamato durante unassenza.
Se il numero è memorizzato nella rubrica telefonica,
verrà visualizzato il nome corrispondente e non il numero
telefonico.
Le chiamate ricevute vengono memorizzate in ordine
cronologico, con il numero di sequenza mostrato accanto al
numero telefonico.
Se la memoria è piena, il numero più vecchio viene cancellato
automaticamente al ricevimento di una nuova chiamata. Le
nuove chiamate vengono indicate mediante .
3
Italiano
Attenzione!
Perché questa funzione sia attiva, è necessario
sottoscrivere il relativo servizio presso il proprio operatore di
rete.
Recupero e composizione di numeri in entrata
1. Premere per scorrere le chiamate ricevute.
2. Sollevare la cornetta per comporre il numero o premere
per annullare.
Messaggi
Oltre ai numeri telefonici, il display può visualizzare:
????? Nessuna informazione ricevuta, ad esempio in
caso di una chiamata internazionale.
!!!!! La chiamata proviene da un numero nascosto o da
un centralino.
Numero non precedentemente visualizzato.
a
Indicazione di messaggio (inviata dall’operatore di
rete)*.
*Lindicazione di messaggio può essere cancellata
manualmente tenendo premuto per alcuni secondi in
modalità standby.
Cancellazione dei numeri telefonici
1. Scorrere l’elenco fino alla voce richiesta utilizzando .
2. Tenere premuto fino a quando il numero non
scompare.
Funzione vivavoce
1. Premere . Verrà attivata la funzione vivavoce e si
illuminerà il LED vicino al tasto.
2. Comporre il numero di telefono richiesto. Regolare il
volume utilizzando il controllo del volume situato sul lato
del telefono.
3. Premere per terminare la chiamata.
4
Italiano
Attenzione!
Se lo si desidera si può passare dalla modalità vivavoce alla
cornetta semplicemente premendo o alzando la cornetta.
Attenzione: in modalità vivavoce è possibile parlare solo uno
per volta.
Collegamento di una cuffia auricolare
È possibile collegare una cuffia auricolare alla presa
sul lato sinistro del telefono. Quando sono collegate
le cuffie, i tasti del microfono / sono utilizzati per
ricevere/terminare una chiamata (equivalente a sollevare
e riagganciare la cornetta). Il volume della cuffia auricolare è
regolabile, vedere la pagina precedente.
Attenzione!
Al momento della consegna il telefono è impostato sulla
funzione vivavoce.
Selezionare la funzione cuffie auricolari impostando
l’interruttore
/ sul retro del coperchio della batteria
sulla parte inferiore del telefono su (vedere i dati tecnici).
Al posto della cuffia auricolare, è possibile collegare a
questa presa un laccio da collo o un microtelefono extra. Le
cuffie auricolari originali DORO sono testate e adatte all’uso
con questo telefono. È possibile usare altri tipi e marche
di cuffie auricolari, sebbene non sia possibile garantirne il
funzionamento e la qualità del suono. Nel peggiore dei casi,
queste possono danneggiare la cuffia e il telefono. Questo
tipo di danno non è coperto dalla garanzia del telefono.
Laccio da collo auricolare
La cornetta dispone di un laccio da collo auricolare
integrato, per coloro che desiderano utilizzare i propri
apparecchi acustici al telefono. Selezionare la modalità T
sull’apparecchio acustico per attivare questa funzione.
5
Italiano
Impostazioni
Collegamento
1. Collegare il cavo telefonico alla presa di rete a muro e
alla presa
T
sul retro del telefono.
2. Collegare ladattatore di rete alla presa di rete e alla presa
Y
posta sul retro del telefono.
3. Collegare il cavo spiralato alla cornetta e alla presa
q
sulla base del telefono.
4. Quando la spina modulare è posizionata correttamente,
si sente uno scatto.
5. Impostare il tempo del tasto Flash su 100 (vedere
Informazioni tecniche).
6. Sollevare la cornetta e attendere il segnale acustico di
linea libera.
Data/ora
1. Tenere premuto fino a quando non viene visualizzato
H
.
2. Inserire la data (GG/MM).
3. Inserire l’ora (HH:MM).
Tenere premuto per salvare e tornare in modalità
standby.
Batterie
Quattro batterie di tipo AAA da 1,5 V, per mantenere
memorizzati i dati relativi all’ID chiamante, memorie, ecc.
anche in caso di interruzione di corrente. Se le batterie si
stanno scaricando, si accenderà il simbolo
7
. Utilizzare
unicamente batterie di alta qualità.
1. Verificare che ladattatore di rete sia correttamente inserito
per evitare di perdere le informazioni memorizzate.
2. Scollegare il cavo del telefono e togliere il coperchio sulla
base del telefono.
3. Inserire le batterie orientando correttamente il polo
positivo e negativo.
4. Rimettere in posizione il coperchio sul vano batterie e
ricollegare il cavo del telefono.
6
Italiano
Segnale di chiamata
Linterruttore del segnale di chiamata è situato sotto il
telefono.
Volume suoneria
n Melodia
Tono suoneria
Sfondo
Sulla base del telefono è presente un interruttore /
che consente di modificare il colore dello sfondo.
Memoria
Memorizzazione dei numeri di composizione rapida
1. Tenere premuto
*
fino a quando non viene visualizzato
b
123....
2. Inserire il numero telefonico comprensivo di prefisso.
3. Tenere premuto
*
fino a quando non viene visualizzato
b
ABC....
4. A ciascun tasto numerico sono state assegnate determinate
lettere. Premere il tasto numerico equivalente al carattere
una o più volte per inserire il nome desiderato. Spazio=
1
.
5. Tenere premuto
*
fino a quando non viene visualizzato
b
A-D.
6. Selezionare la memoria di composizione rapida (A-D)
premendo il tasto corrispondente.
7. Viene visualizzato
º
. Il numero è ora stato salvato.
Se è necessario inserire una pausa nel numero telefonico, premere .
Il display visualizza P.
Per modificare un numero, salvare il nuovo numero al posto del
numero precedente.
Per tornare indietro/cancellare, utilizzare
Segnalatore luminoso
Per avvisare l’utente dell’arrivo delle chiamate, è
disponibile un potente segnalatore luminoso che si attiva
quando suona il telefono.
Segnalatore ON.
Segnalatore OFF.
7
Italiano
Presa per vibratore
Alla presa ((o)) sul retro del telefono è possibile collegare un
dispositivo extra come un vibratore per il segnale di chiamata.
Informazioni tecniche
Dietro il coperchio delle batterie, situato sul lato inferiore
del telefono, si trovano diversi interruttori. Tali interruttori
impostano i parametri tecnici. Togliere il piccolo coperchio
sul lato inferiore del telefono svitando la vite.
Tono dei tasti ( )
Il suono emesso quando si premono i tasti può essere
attivato o disattivato.
Regolazione del microfono ( )
Il livello del microfono può essere regolato per l’uso da
parte di alcune persone.
0 è l’impostazione standard per la maggior parte dei paesi.
+6 fornisce un suono leggermente più alto e -6 fornisce un
suono leggermente più basso.
Tempo del tasto Flash (100/300)
100 è limpostazione standard per la maggior parte dei paesi.
300 per Francia/Portogallo.
600 per Nuova Zelanda.
Toni () / Impulsi (...)
Scegliere il metodo di composizione.
La modalità di composizione per l’Italia deve essere Toni
(solo Europa).
Blocco della funzione amplificazione extra ( ])
Con l’impostazione , l’amplificazione extra ver
mantenuta (se è stata attivata) anche per le chiamate
successive. Questa impostazione deve essere attivata
unicamente se tutti gli utenti hanno problemi di udito e
richiedono unamplificazione elevata.
Limpostazione standard è .
8
Italiano
Scelta della funzione vivavoce o cuffie auricolari
Selezionare la funzione cuffie/vivavoce impostando linterruttore

/ . Attenzione: la funzione vivavoce non funzionerà quando
è attivata la funzione cuffie auricolari e viceversa.
Ricerca e individuazione guasti
Verificare che il cavo telefonico non sia danneggiato e sia
correttamente inserito. Scollegare tutti gli apparecchi addizionali,
le prolunghe e gli altri telefoni. Se il problema viene risolto, il difetto
può essere attribuito allaltro apparecchio.
Provare lapparecchio con una linea del cui funzionamento si è
certi (ad esempio quella di un vicino). Se il prodotto funziona,
il difetto può essere attribuito alla linea telefonica. Informare
la socie telefonica. Qualora si riscontrino ulteriori difficol,
contattare il punto dacquisto.
Garanzia
Il presente prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi a
decorrere dalla data di acquisto. Nellimprobabile eventualità di
un guasto durante questo periodo, si prega di contattare il punto
di acquisto. Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza
durante il periodo di garanzia, è necessario presentare il relativo
documento di acquisto. La presente garanzia non verrà applicata
in caso di eventuali guasti dovuti a incidenti, infortuni o danni simili,
penetrazione di liquidi, negligenza, uso anomalo o altre circostanze
simile imputabili allacquirente. Inoltre, la presente garanzia non
verrà applicata in caso di eventuali guasti provocati da temporali
o altre cause di sbalzi di tensione. Come misura precauzionale, si
consiglia di scollegare il telefono durante i temporali.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Doro dichiara che il prodotto Doro HearPlus
317ci è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme applicabili
contenute nelle Direttive 1999/5/EC (R&TTE - apparecchiature
radio e apparecchiature terminali di comunicazione). 2002/95/EC
(ROHS, restrizioni duso delle sostanze pericolose).
Una copia della dichiarazione del costruttore è disponibile al sito
Internet www.doro.com/dofc
9
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Doro HearPlus 317ci Scheda dati

Categoria
Telefoni
Tipo
Scheda dati
Questo manuale è adatto anche per