Nice F210B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Il particolare sistema di comunicazione “BlueBus” consente, tramite l'indi-
rizzamento con gli appositi ponticelli, il riconoscimento delle fotocellule da
parte della centrale e di assegnare la corretta funzione di rilevazione. L'o-
perazione di indirizzamento va fatta sia sul TX che sul RX (ponendo i ponti-
celli nello stesso modo) verificando che non vi siano altre coppie di fotocel-
lule con lo stesso indirizzo.
1. Indirizzare le fotocellule in base alla funzione richiesta ponendo i ponticelli
secondo la tabella 1. Riporre gli eventuali ponticelli non usati nel vano
riservato per utilizzi futuri, come in figura 14.
Nota: Per la descrizione dettagliata delle varie funzioni eseguite ad ogni tipo
di indirizzamento, si rimanda ai manuali d'uso delle centrali e interfacce di
comando con tecnologia “BlueBus”.
Nota: Per ovviare a problemi di interferenze tra i vari dispositivi “BlueBus”,
disporre i trasmettitori e i ricevitori delle fotocellule, come indicato nelle figu-
re 2 e 3.
2. Sulla centrale, eseguire la procedura di programmazione dei dispositivi,
come riportato nel paragrafo “Apprendimento dispositivi collegati” nel
manuale d'uso delle varie interfacce o centrali di comando “BlueBus”.
Nota: Se la fotocellula viene usata in sostituzione di una già esistente, i ponticelli andranno posti esattamente com'erano nella fotocellula sostituita e non è
necessaria la fase di apprendimento.
3. Se necessario migliorare l'allineamento intervenendo sull'orientamento delle lenti del TX e del RX, come indicato in figura 13. Seguire la segnalazione del led
L1 (Ir Level) minore è la velocità del lampeggio e migliore è l'allineamento; la regolazione ottimale si ha quando il led L1 lampeggia lentamente, massimo 3
lampeggi al secondo.
FA1 (tagliare
ponticello A su TX e
RX, come da fig. 6)
Fotocellula
FOTO
FOTO II
FOTO 1
FOTO 1 II
FOTO 2
FOTO 2 II
FOTO 3
4
1) Avvertenze
Questo manuale d'istruzioni contiene importanti informazioni riguardanti la
sicurezza per l'installazione, è necessario leggere tutte le istruzioni prima di
procedere all'installazione. Conservare con cura questo manuale anche per
utilizzi futuri. Considerando i pericoli che si possono verificare durante l'instal-
lazione e l'uso di F210B, per la massima sicurezza è necessario che l'instal-
lazione avvenga nel pieno rispetto di leggi, norme e regolamenti.
Secondo la più recente legislazione europea, l'automazione di una
porta o cancello ricade in quanto previsto dalla Direttiva 98/37/CE
(Direttiva Macchine) e nel particolare, alle norme: EN 13241-1 (norma
armonizzata); EN 12445; EN 12453 ed EN 12635, che consentono di
dichiarare la conformità alla direttiva macchine.
Ulteriori informazioni, linee guida all'analisi dei rischi ed alla realizzazione del
Fascicolo Tecnico, sono disponibili su: “www.niceforyou.com”. Il presente
manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l'installa-
zione, nessuna altra informazione contenuta nel presente fascicolo può esse-
re considerata d'interesse per l'utilizzatore finale!
L'uso di F210B diverso da quanto previsto in queste istruzioni è vietato; usi
impropri possono essere causa pericoli o danni a persone e cose.
Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle presenti istru-
zioni; operazioni di questo tipo possono solo causare malfunzionamenti;
NICE declina ogni responsabilità per danni derivati da prodotti modificati.
F210B deve funzionare esclusivamente per interpolazione diretta TX-RX; è
vietato l'uso per riflessione.
La fotocellula va fissata in modo permanente su una superficie rigida e sen-
za vibrazioni.
Utilizzare per i collegamenti elettrici, conduttori adeguati come riportato nei
manuali delle centrali.
Le fotocellule F210B possono essere collegate solo a centrali dotate di tec-
nologia “BlueBus”.
Avvertenze particolari sull'idoneità all'uso di questo prodotto in relazione alla
Direttiva "Compatibilità Elettromagnetica" 89/336/CEE e successiva modifi-
che 92/31/CEE e 93/68/CEE:
Questo prodotto è stato sottoposto alle prove relative alla compatibilità elettro-
magnetica nelle situazioni d'uso più critiche, nelle configurazioni previste in que-
sto manuale di istruzioni ed in abbinamento con gli articoli presenti nel catalogo
prodotti di Nice S.p.a. Potrebbe non essere garantita la compatibilità elettroma-
gnetica se il prodotto è usato in configurazioni diverse o con altri prodotti non
previsti; è vietato l'uso del prodotto in queste situazioni finché chi esegue l'in-
stallazione non abbia verificato la rispondenza ai requisiti previsti dalla direttiva.
Le fotocellule orientabili F210B sono rilevatori di presenza (tipo D secondo la
norma EN 12453) utilizzabili in automatismi per cancelli e permettono di rile-
vare ostacoli presenti sull'asse ottico tra trasmettitore (TX) e ricevitore (RX).
Le fotocellule sono dotate di un tipo di comunicazione “BlueBus” che con-
sente un facile collegamento alla centrale di tutti i dispositivi con soli due fili.
Le fotocellule vengono semplicemente collegate tutte in parallelo e, a secon-
da della funzione richiesta, vengono selezionati i ponticelli di indirizzamento
(vedere tabella 1).
Con la possibilità d'orientamento di 210° sull'asse orizzontale e 30° sull'asse
verticale, F210B è utilizzabile anche dove superfici di fissaggio impedirebbero
un corretto allineamento tra TX e RX (vedi figura 1).
Le fotocellule F210B sono utilizzabili assieme alla nuova serie di dispositivi
“FT210B” (vedere figure 2 e 3). FT210B è un dispositivo con tecnologia “Blue-
BUS” e consente di risolvere il problema dei collegamenti elettrici di bordi sen-
sibili posti su ante in movimento (per una descrizione dettagliata, si rimanda
al manuale d'uso del dispositivo FT210B).
2) Descrizione e destinazione d’uso
3) Installazione
Tutte le operazioni d'installazione vanno eseguite in assenza di
tensione all'impianto; nel caso sia presente la batteria tampone, è
necessario scollegarla.
Verificare attentamente che i parametri di utilizzo siano concordi con i dati
riportati nel capitolo “caratteristiche tecniche”. In caso di dubbio non utilizza-
re il prodotto e richiedere chiarimenti al servizio di assistenza tecnica di Nice.
Procedere con l'installazione, verificando i seguenti punti:
1. A seconda del tipo di automazione, posizionare le fotocellule in base alle
funzioni di rilevazione. Verificare nelle figure 2, 3, 4 e 5, le posizioni previste
e porre i ponticelli secondo la tabella 1.
Per ovviare a problemi di interferenze tra i vari dispositivi “BlueBus”, dispor-
re i trasmettitori e i ricevitori delle fotocellule come da figure 2 e 3.
Se richiesta la funzione di fotocellula come dispositivo di apertura (vedere
figure 2 , 3, 4, 5 ed gli indirizzi FA1 e FA2 in tabella 1), tagliare il ponticello
tra i punti “A” sia su TX che su RX, come indicato in fig. 6.
2. A seconda delle necessità, F210B può essere installata su apposita colon-
nina MOCF con lo specifico accessorio FA2 (vedere figura 7) oppure fissa-
to a muro. Se F210B è fissata a muro, l'ingresso del cavo può avvenire dal
fondo (vedere figura 8) oppure dal basso; in questo caso è necessario
aggiungere un pressacavo di tipo “PG9” (vedere figura 9).
3. Per facilitare le operazioni di fissaggio è possibile separare la scheda elet-
tronica dal fondo facendo leva con un cacciavite nei tre incastri come indi-
cato in figura 10.
4. Effettuare il fissaggio di ricevitore come indicato in figura 11.
5. Nel caso la distanza tra TX e RX sia superiore a 10m tagliare il ponticello tra
i punti “> 10m.” del RX come indicato in fig. 6.
6. Collegare il cavo elettrico negli appositi morsetti sia del TX che del RX. Dal
punto di vista elettrico, TX ed RX vanno collegati in parallelo tra loro (come
mostrato nella figura 12) e al morsetto “BlueBus” delle interfacce o centrali
di comando. Non è necessario rispettare alcuna polarità.
7. Orientare le lenti come indicato in figura 13 in modo da ottenere il migliore
allineamento possibile tra TX e RX.
4) Indirizzamento e apprendimento dei dispositivi
Tabella 1
Ponticelli Fotocellula Ponticelli
FA2 (tagliare
ponticello A su TX e
RX, come da fig. 6)
!
I
5
I
LED “L”
Spento
3 lampeggi veloci e 1
secondo di pausa
Lampeggio molto lento
Lampeggio lento
Lampeggio veloce
Lampeggio velocissimo
Sempre acceso
Stato
La fotocellula non è alimentata
oppure è guasta
Dispositivo non appreso dalla
centrale di comando
Il TX trasmette regolarmente.
L’RX riceve un segnale ottimo
L’RX riceve un segnale buono
L’RX riceve un segnale scarso
L’RX riceve un segnale pessimo
L’RX non riceve alcun segnale
Azione
Verificare che sui morsetti della fotocellula sia presente una tensione di
circa 8–12 Vdc; se la tensione è corretta è probabile che la fotocellula
sia guasta
Ripetere la procedura di apprendimento dalla centrale. Verificare che
tutte le coppie di fotocellula abbiano indirizzi diversi
Funzionamento normale
Funzionamento normale
Funzionamento normale ma è il caso di verificare l'allineamento TX-RX e
la corretta pulizia dei vetrini
É al limite del funzionamento normale, occorre verificare l'allineamento
TX-RX e la corretta pulizia dei vetrini
Verificare che il LED sul TX esegua un lampeggio molto lento. Verificare
se c’è un ostacolo tra TX e RX; verificare l’allineamento TX - RX
Tabella 2
Dopo la fase di apprendimento verificare che il LED sulla fotocellula esegua dei lampeggi (sia su TX che RX). Verificare in tabella 2, lo stato della fotocellula in
base al tipo di lampeggio del led “L”.
5) Collaudo e verifica del funzionamento
Attenzione: dopo aver aggiunto o sostituito delle fotocellule è necessario
eseguire nuovamente il collaudo dell'intera automazione secondo quanto pre-
visto nei relativi manuali di installazione.
Per la verifica delle fotocellule ed in particolare che non vi siano interferenze
con altri dispositivi, passare un cilindro di diametro 5cm e lunghezza 30 cm
sull'asse ottico prima vicino al TX, poi vicino al RX e infine al centro tra i due
(vedere figura 15) e verificare che in tutti i casi il dispositivo intervenga pas-
sando dallo stato di attivo a quello di allarme e viceversa; infine che provochi
nella centrale l'azione prevista; ad esempio: nella manovra di chiusura provo-
chi l'inversione di movimento.
La verifica secondo la norma EN 12445 di F210B come rilevatore di presen-
za ottico (tipo D); va fatta con il parallelepipedo di test 700x300x200mm con 3
lati nero opaco e 3 lati bianco lucido oppure a specchio come indicato in figura
16 e secondo quanto richiesto dal capitolo 7 della norma EN 12445:2000
(oppure allegato A in prEN 12445:2005).
Le fotocellule non necessitano di accorgimenti particolari, ma è necessaria un
controllo almeno ogni 6 mesi nella quale venga verificato lo stato delle stesse
(presenza di umidità, ossidi, ecc.), venga quindi eseguita la pulizia dell'involu-
cro esterno e delle lenti, e rieseguito il collaudo come descritto al paragrafo
precedente. Le fotocellule F210B sono state studiate per funzionare in condi-
zioni normali almeno 10 anni, è quindi opportuno intensificare la frequenza di
manutenzione trascorso questo periodo.
6) Manutenzione
6.1) Smaltimento
Come per l'installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le ope-
razioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali, alcuni possono essere
riciclati altri devono essere smaltiti; informatevi sui sistemi di riciclaggio o
smaltimento previsti dai regolamenti locali per questa categoria di prodotto.
Attenzione: alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinan-
ti o pericolose, se disperse potrebbero provocare effetti dannosi sull'ambien-
te e sulla salute umana.
Come indicato dal simbolo di figura 17 è vietato get-
tare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire la
"raccolta separata" per lo smaltimento secondo i
metodi previsti dai regolamenti locali; oppure ricon-
segnare il prodotto al venditore nel momento dell'ac-
quisto di un nuovo prodotto equivalente.
Regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimen-
to abusivo di questo prodotto.
7) Caratteristiche tecniche
Allo scopo di migliorare i prodotti, NICE S.p.a. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso, garantendo
comunque funzionalità e destinazione d’uso previste.
Nota: tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20°C.
Fotocellule orientabili F210B
Tipo di prodotto Rilevatore di presenza per automatismi di cancelli e portoni automatici (tipo D secondo norma EN 12453)
composto da una coppia di trasmettitore “TX” e ricevitore “RX”
Tecnologia adottata Interpolazione ottica diretta TX-RX con raggio infrarosso modulato
Alimentazione/uscita Il dispositivo può essere collegato solo a reti “BlueBus” dalla quale preleva l'alimentazione elettrica e invia i segnali
di uscita.
Potenza assorbita 1 unità Blue bus
Capacità di rilevamento Oggetti opachi posti sull'asse ottico tra TX-RX con dimensioni maggiori di 50mm e velocità minore di 1,6m/s
Angolo di trasmissione TX +/- 4° (valore rilevato al 50% della portata)
Angolo di ricezione RX +/- 3° (valore rilevato al 50% della portata)
Orientabilità della fotocellula F210B 210° circa nell'asse orizzontale e 30° nell'asse verticale
Portata utile 10m o 30m con ponticello “>10m” tagliato; per disassamento TX-RX massimo ± 2° (la portata si può ridurre
ulteriormente in presenza di fenomeni atmosferici particolarmente intensi :nebbia, pioggia, neve, polvere, ecc..)
Portata massima 20m o 60m con ponticello “>10m” tagliato; per disassamento TX-RX massimo ± 2°
(portata garantita in condizioni ottimali)
Lunghezza massima cavi Fino a 50 m
Possibilità di Indirizzamento Fino a 7 rilevatori con funzione di protezione e 2 con funzione di comando di apertura.
Il sincronismo automatico evita l'interferenza fra i vari rilevatori
Utilizzo in atmosfera acida, No
salina o potenzialmente esplosiva
Montaggio Verticale a parete o su colonnina “MOCF” con staffa di fissaggio “FA2”
Grado di protezione contenitore IP44
Temperatura di esercizio 20 ÷55°C
Dimensioni / peso 46 x 128 h 45mm / 230 g
17
L
Dichiarazione CE di conformità / EC declaration of conformity
(Secondo la Direttiva 89/336/CEE) (According to Directive 89/336/EEC)
Nota: il contenuto di questa dichiarazione di conformità corrisponde all'ultima revisione aggiornata alla data di edizione del pre-
sente documento; eventualmente riadattato per motivi editoriali. La versione integrale ed aggiornata della presente dichiara-
zione è depositata presso la sede di Nice S.p.a.
Note: the content of this declaration of conformity correspond to the last revision updated on the edition date of the present document; readapted
for editorial reasons. The integral and updated version of the present document is held at the Head Offices of Nice S.p.a.
Numero / Number: 215/F210B Data / Date: 11/10/2005 Revisione / Revision: 0
Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto
The undersigned Lauro Buoro, General Manager of the following producer, declares that the product
Nome produttore / Producer name: NICE S.p.a.
Indirizzo / Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY
Modello / Model: F210B
Accessori / Accessories: Box metallico antivandalico FA1 / Vandal-proof metal container FA1
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, così come modificate dalla Direttiva 93/68/CEE del
consiglio del 22 Luglio 1993:
Complies with the following community directives, as modified from Directive 93/68/EEC of the Council of the 22 July 1993.
89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica. / 89/336/CEE; Council Directive of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to Elec-
tromagnetic Compatibility).
Secondo le seguenti norme: EN 61000-6-2; EN 61000-6-3 / Complies with the following standards: EN 61000-6-2; EN 61000-6-3
Oderzo, 11 Ottobre 2005
Amministratore delegato
(General Manager)
Lauro Buoro
IST182.4854 Rev.00 del 23-11-2005
Nice SpA
Oderzo TV Italia
Tel. +39.0422.85.38.38
Fax +39.0422.85.35.85
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia
Tel. +39.049.89.78.93.2
Fax +39.049.89.73.85.2
Nice Roma
Roma Italia
Tel. +39.06.72.67.17.61
Fax +39.06.72.67.55.20
Nice France
Buchelay
Tel. +33.(0)1.30.33.95.95
Fax +33.(0)1.30.33.95.96
info@fr.niceforyou.com
Nice Rhône-Alpes
Decines Charpieu France
Tel. +33.(0)4.78.26.56.53
Fax +33.(0)4.78.26.57.53
infolyon@fr.niceforyou.com
Nice France Sud
Aubagne France
Tel. +33.(0)4.42.62.42.52
Fax +33.(0)4.42.62.42.50
infomarseille@fr.niceforyou.com
Nice Belgium
Leuven (Heverlee)
Tel. +32.(0)16.38.69.00
Fax +32.(0)16.38.69.01
Nice Romania
Cluj Napoca
Nice Deutschland
Frankfurt
Nice España Madrid
Tel. +34.9.16.16.33.00
Fax +34.9.16.16.30.10
Nice España Barcelona
Tel. +34.9.35.88.34.32
Fax +34.9.35.88.42.49
Nice Polska
Pruszków
Tel. +48.22.728.33.22
Fax +48.22.728.25.10
Nice UK
Chesterfield
Tel. +44.87.07.55.30.10
Fax +44.87.07.55.30.11
Nice China
Shanghai
Tel. +86.21.575.701.46
+86.21.575.701.45
Fax +86.21.575.701.44
www.niceforyou.com
Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Nice F210B Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario