Bimar UM4.BI Istruzioni per l'uso

Categoria
Purificatori d'aria
Tipo
Istruzioni per l'uso
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Q
uesto simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI
CONSULTAZIONI.
Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti sul
libretto istruzioni. Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti
risultassero difficili comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato espressamente
concepito, per aumentare il tasso di umidità relativa nell’aria di ambienti domestici. L’apparecchio
incorpora inoltre l’ozonizzatore e il diffusore di aromi, tuttavi la purificazione e la profumazione
dell’aria sono da considerarsi funzioni, accessori e quindi marginali. Utilizzare l’apparecchio
secondo le modalità indicate in questi istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso
improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
Non deve essere utilizzato in ambienti esterni (all’aperto).
Usare l’apparecchio completo degli accessori in dotazione. Non usare accessori diversi da quelli
forniti in dotazione: può essere pericoloso per l’utente e danneggiare l’apparecchio.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico.
Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e verificare che le parti elettriche dell’apparecchio
non siano bagnate e, se lo fossero, asciugare completamente e con cura.Verificare che la manopola
sia in posizione di “spento” e dopo questi controlli accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche. Ancor p
attenzione e precauzione necessita nell’uso di apparecchi elettrici che incorporano un serbatoio con
acqua: nel caso di tracimazioni di acqua togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente,
verificare che le parti elettriche dell’apparecchio non siano bagnate, e se lo fossero asciugare
completamente e con cura. Verificare che la manopola del selettore sia in pos.”0” spento, re-
inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi
a personale professionalmente qualificato.
Non rimuovere il serbatoio quando l’umidificatore è in funzione.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione e quando il serbatoio è pieno.
2/32
Assembly page 2/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Il serbatoio può essere rimosso solo se prima si è spento l’apparecchio e tolta la spina dalla presa di
corrente.
Quando l’apparecchio è in funzione, non porre le mani, il viso o altre parti del corpo direttamente
sopra l’orifizio uscita vapore quando l’apparecchio è in funzione.
Non dirigere il getto di vapore verso oggetti o pareti.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Attenzione:
- Non utilizzare l’umidificatore senza l’acqua. Utilizzare solo acqua demineralizzata o
distillata a temperatura ambiente, non aggiungere all’acqua nessun additivo (aromi o
essenze). Nel caso di impurità o sporcizia nel serbatoio, risciacquarlo con cura
sgocciolarlo e riporlo sull’apparecchio dopo aver accertato che la manopola sia in pos.
“0” (spento) e la spina disinserita dalla presa.
- Per diffondere gli aromi nell’ambiente, inumidire solo il feltro del porta aromi estraibile
con alcune gocce di olii/essenze, senza eccedere nella quantiper non danneggiare le
superfici d’appoggio e per evitare che l’olio penetri all’interno dell’apparecchio.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati (220-
240V~50/60Hz) corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e
la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro
uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro
portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
Posizionare l’umidificatore lontano da fonti di calore (stufe, termoventilatori), da moquette,
parquet, tende, tappezzerie, o su mobili delicati che potrebbero venire danneggiati dal contatto con
l’acqua o il vapore. La superficie d’appoggio deve essere resistente all’acqua e agli olii/liquidi
utilizzati per inumidire il porta-aromi, lo spazio libero attorno all’apparecchio deve essere almeno
3/32
Assembly page 3/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
di 50 cm, perché il vapore si può depositare su oggetti che si possono danneggiare. Verificare che il
vapore non sia diretto contro parete, ciò potrebbe provocare danni.
La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), non in pendenza
(in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).
Una eccessiva umidità nell’ambiente può causare la formazione di condensa su finestre e mobili.
In tal caso, spegnere l’umidificatore.
L’apparecchio deve essere utilizzato ad una temperatura compresa +5 e +40°C, con umidità
relativa inferiore al 80% rh.
Assicurarsi che l’apparecchio funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
Assicurarsi che l’orifizio di uscita del vapore e che la griglia di aspirazione aria ricavata nella base,
non siano ostruiti da oggetti, tessuti o altro per evitare il surriscaldamento o la rottura
dell’apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o
con un sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto. Controllare che sulla stessa linea
elettrica non siano collegati altri apparecchi ad alto assorbimento.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere
pericolose e fanno decadere la garanzia.
Attenzione: riempire il serbatoio solo quando l’apparecchio è spento e la spina disinserita dalla presa
di corrente.
Il serbatoio contiene circa 2,8 litri d’acqua e assicura un autonomia di funzionamento di circa 8/9 ore.
ISTRUZIONI DI IMPIEGO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia
danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, questo deve sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Attenzione: scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di togliere ed assemblare il
serbatoio.
E’ dotato delle seguenti funzioni, in dettaglio:
- Umidificatore: genera “fresco” vapore nebulizzando l’acqua in piccolissime particelle diffuse
dal flusso d’aria. Si aziona ruotando la manopola che accende e spegne l’apparecchio e regola la
nebulizzazione:
a. in pos. “0” l’apparecchio è spento
b. in pos. “min” l’apparecchio è acceso: inizia a nebulizzare dopo qualche istante (160g/h).
c. in pos. “Max” la nebulizzazione è massima (280g/h)
- Ozonizzazione: genera (0ᶟ) ozono in quantiideale per purificare l’aria, eliminazione odori e
batteri; si aziona premendo il asto “ozone”.
- Diffusore aromi: diffonde il piacevole aroma di olii essenziali: è sufficciente inumidire con
gocce di essenza il feltro posto nella base.
- Addolcimento dell’acqua tale funzione è esplicata dal filtro contenuto nel tappo, che elimina i
depositi “duri” dell’acqua.
4/32
Assembly page 4/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
FUNZIONAMENTO
1. Prima di operare assicurarsi sempre che l’apparecchio non sia collegato alla rete, quindi togliere
la spina dalla presa di corrente.
2. Per riempire il serbatoio (1): rimuoverlo dalla base (2) e capovorgelo, svitare il tappo (6) in
senso antiorario; inserire attraverso il foro serbatoio acqua demineralizzata o distillata e
ovviamente priva di impurità a temperatura ambiente, e pulita fino al livello massimo indicato
(scritta MAX stampata sul dente del foro, come è indicato in figura), quindi richiudere il tappo in
senso orario e serrare con cura.
Attenzione: non aggiungere all’acqua olii o essenze o altro per non danneggiare e compromettere il
funzionamento dell’apparecchio.
Attenzione: non riempire il serbatoio oltre il livello max.
3. Posizionare il serbatoio sulla base in modo corretto: assicurarsi che combaciano le due frecce
(sulla base e sul serbatoio, poste nella parte posteriore).
4. Verificare che la manopola sia in pos.”0” (spento): e soprattutto che non ci siano tracimazioni di
acqua.
5. Inserire la spina nella presa di corrente.
6. Ruotare la manopola (3) in senso orario in pos. “min” e in corrispondenza alla quantità di
nebulizzazione desiderata: minima, intermedia o massima, dopo alcuni secondi inizierà a uscire
vapore.
7. Quando l’acqua si esaurisce il nebulizzatore si arresta automaticamente: per riempire il serbatoio
eseguire le operazioni sopra descritte nel par. 1, 2, 3 e 4.
8. Per la ozonizzazione, premere il tasto “ozone “ (9) a fondo. Per spegnere premerlo nuovamente e
rilasciarlo.
9. Per la diffusione di aromi, estrarre dalla base il porta filtro (11), inumidire il feltro (12) con
alcune gocce di oli/essenza, e re-insere il portafiltro nella propria sede. Prestare attenzione a non
eccedere nella quantità di olio, al fine di non danneggiare il piano d’appoggio e/o l’apparecchio
stesso. Non aggiungere l’olio/essenza all’acqua contenuta nel serbatoio o all’interno dell’unità.
10. Per spegnere l’apparecchio, riportare la manopola selettore in posizione “0ruotandola in senso
antiorario e togliere la spina dalla presa di corrente.
11. Dopo ogni uso svuotare la vaschetta (8) all’interno della base da eventuali residui di acqua e
ascigurla con un panno leggermente morbido.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente, assicurarsi che il
serbatoio e l’interno della base siano perfettamente asciutti.
Attenzione: se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per due o più giorni consecutivi, assicurarsi
che il serbatoio e la vaschetta siano stati completamente svuotati e asciugateli al fine di prevenire la
formazione di batteri e alghe nell’acqua stagnante.
5/32
Assembly page 5/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo e disinserire la spina dalla presa di corrente.
Disincrostazione/decalcificazione
Per evitare la formazioni di batteri o depositi, e per prolungare la durata dell’umidificatore e dei suoi
accessori (filtro in ceramica, ecc), rimuovere eventuali depositi di calcare (o più frequentemente se
l’acqua è molto dura) o impurità.
Filtro in ceramica (eseguire mensilmente):
1. Togliere il tappo dal serbatoio, svitare la ghiera (5) in senso antiorario dal filtro (7).
2. Immergere il filtro in un contenitore di aceto bianco (8 gradi) o sostanze disincrostanti per 10
minuti.
3. Risciacquare con cura il filtro sotto il getto d’acqua, e dopo averlo sgocciolato, riavvitarlo al
serbatoio.
Serbatoio (eseguire settimanalmente):
a) Riempire d’acqua il serbatoio e aggiungere 10/15 gocce di aceto bianco (8 gradi) o sostanze
disincrostanti. Dopo 10 minuti svuotare, risciacquare ed asciugare esternamente
Unità principale (eseguire settimanalmente):
1. Pulire interno della vaschetta con un panno morbido leggermente umidito con acqua e aceto, poi
asciugare. Evitare l'impiego di prodotti abrasivi che danneggerebbero la finitura superficiale.
Non lavarlo sotto il getto d’acqua, non immergerlo in acqua, non lavarlo in lavastoviglie. Prima
di impiegarlo verificare che sia perfettamente asciutto.
2. Il mancato rispetto di operazioni di manutenzioni e di pulizia potrebbe dare origine alla
formazione di microorganismi nell’acqua. Le seguenti operazioni di pulizia, pertanto, vanno
applicate abitualmente al fine di garantire un corretto ed efficiente funzionamento del vostro
umidificatore.
Assicurarsi periodicamente che l’orifizio uscita vapore non risulti ostruito.
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
Non immergere mai l’apparecchio, la spina ed il cordone elettrico in acqua o altri liquidi.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto delle
norme vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio all’acquisto di
un nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di
energia e risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto
è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
6/32
Assembly page 6/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
PROBLEMA
CAUSA POSSIBILE
L’umidificatore
non funziona.
La spina non è inserita nella presa di
corrente.
ruotare la manopola in senso orario.
L’umidificatore è
acceso, ma non è
esce vapore.
L’acqua non è inserita nel serbatoio.
Odore sgradevole.
Apparecchio è nuovo.
il tappo, e lasciato aperto per 12 ore.
Acqua utilizzata è sporca o l’acqua è
stata lasciata per
un lungo periodo nel
serbatoio o nella vaschetta della base.
vaschetta e riempire il serbatoio con
acqua fresca e pulita.
L’apparecchio è
acceso, ma
l’umidificatore
non lavora.
Tanta acqua nella vaschetta della
base.
Esce poco vapore.
Tanta acqua nella vaschetta della
base.
della base.
Acqua utilizzata è sporca o l’acqua è
stata lasciata per un lungo periodo nel
serbatoio o nella vaschetta della base.
vaschetta e riempire il serbatoio con
acqua fresca e pulita.
Umidificatore
rumoroso.
Rumore all’interno del serbatoio
quando c’è poca acqua.
Umidificatore è posizionato su una
superficie non stabile.
stabile e piana.
7/32
Assembly page 7/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
1. Serbatoio
2. Base
3. Manopola vapore
4. Orifizio uscita vapore
5. Ghiera filtro
6. Tappo serbatoio
7. Filtro
8. Vaschetta base
9. Tasto ozono
10. Spina di alimentazione
11. Porta filtro per aromi
12. Feltro
1. Water tank
2. Base
3. Steam knob
4. Steam output orifice
5. Ferrule
6. Lid
7. Filter
8. Base tray
9. Ozone button
10. Plug
11. Base
12. Felt
31/32
Assembly page 31/32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bimar UM4.BI Istruzioni per l'uso

Categoria
Purificatori d'aria
Tipo
Istruzioni per l'uso