Roche cobas vivoDx Guida utente

Tipo
Guida utente
cobas
®
vivoDx System
Guida per l'utente
Versione della pubblicazione 1.2
Versione del software 1.0
2
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Informazioni sulla pubblicazione
Versione della
pubblicazione
Versione del soft-
ware
Data di revisione Descrizione delle modifiche
1.0 1.0 Novembre 2018 Prima versione
1.1 1.0 Febbraio 2019 Aggiornamento delle procedure per la pulizia e la decontami-
nazione del sistema, dell’elenco degli intervalli di manutenzio-
ne e altri aggiornamenti minori.
u Novità della versione della pubblicazione 1.1 (12)
1.2 1.0 Ottobre 2019 Nuove procedure per il ripristino dello strumento dopo uno
sbalzo di tensione o un’esplosione elettrica.
u Novità della versione della pubblicazione 1.2 (12)
y Cronologia delle revisioni
Nota all’edizione
Questa pubblicazione è destinata agli utenti di cobas
®
vivoDx System.
È stato compiuto ogni sforzo per assicurare che tutte le
informazioni contenute nel presente documento siano
corrette al momento della pubblicazione. Ciononostante,
il produttore potrebbe aver bisogno di aggiornare le
informazioni della pubblicazione a seguito delle attività di
monitoraggio del prodotto, realizzando pertanto una
nuova versione di questo documento.
Accorgimenti generali
Per evitare lesioni gravi o fatali, prima di utilizzare il
sistema, acquisire familiarità con il sistema e leggere le
informazioni di sicurezza.
r Prestare particolare attenzione a tutte le precauzioni
di sicurezza.
r Attenersi sempre alle istruzioni fornite nella presente
pubblicazione.
r Non utilizzare lo strumento in modi diversi da quelli
descritti in questa pubblicazione.
r Conservare tutte le pubblicazioni in un luogo sicuro e
facilmente raggiungibile.
Formazione
Non effettuare operazioni o interventi di manutenzione
senza avere ricevuto la giusta formazione da Roche
Diagnostics. Le operazioni non descritte nella
documentazione per l’utente devono essere eseguite
esclusivamente da rappresentanti del servizio di
assistenza Roche adeguatamente formati.
3
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Immagini
Gli screenshot e le immagini hardware in questa
pubblicazione sono stati aggiunti esclusivamente a scopo
illustrativo. I dati configurabili e variabili negli screeshot,
come test, risultati o nomi di percorsi, visibili negli
screenshot non devono essere usati per scopi di
laboratorio.
Garanzia
Qualsiasi modifica apportata dal cliente al sistema
annulla la garanzia o il contratto di assistenza.
Per le condizioni di garanzia, contattare il rappresentante
locale o consultare il partner contrattuale per la garanzia.
Lasciare sempre che sia un Rappresentante del servizio
di assistenza Roche a eseguire gli aggiornamenti
software o eseguire tali aggiornamenti con la sua
assistenza.
Copyright
© 2018–2019, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tutti i diritti
riservati.
Informazioni sulla licenza
Il software cobas
®
vivoDx è protetto dalla legge sui
contratti, dalle leggi sul copyright e dai trattati
internazionali. Il software cobas
®
vivoDx contiene una
licenza d’uso da F. Hoffmann-La Roche Ltd. a un
licenziatario e solo gli utenti autorizzati hanno il
permesso di accedere e usare il software. L’utilizzo e la
distribuzione non autorizzati possono causare sanzioni
civili e penali.
Software open-source e commerciale
Il sistema cobas
®
vivoDx potrebbe includere componenti
o moduli di software commerciale o open-source. Per
ulteriori informazioni sulla proprietà intellettuale e altri
avvisi e per licenze relative ai programmi software inclusi
nel sistema cobas
®
vivoDx, consultare la distribuzione
elettronica prevista per questo prodotto.
Questo software open source e commerciale e il sistema
cobas
®
vivoDx nel loro insieme potrebbero costituire un
dispositivo soggetto alle leggi in vigore. Per informazioni
più dettagliate, consultare la documentazione per l’utente
e l’etichettatura corrispondente.
È importante ricordare che, qualora venga apportata
qualsiasi modifica non autorizzata al sistema
cobas
®
vivoDx, la rispettiva autorizzazione è da ritenersi
non più valida, secondo quanto previsto dalle normative
pertinenti.
4
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Marchi
Si riconoscono i seguenti marchi commerciali:
COBAS e LIFE NEEDS ANSWERS sono marchi di Roche.
Tutti gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi
titolari.
Feedback
È stato effettuato ogni sforzo per assicurare che questa
pubblicazione soddisfi lo scopo previsto. Tutti i feedback
che riceveremo su questa pubblicazione verranno presi
in considerazione per gli aggiornamenti futuri. Per inviare
un feedback, contattare il proprio rappresentante Roche.
Approvazioni
Il cobas
®
vivoDx System è conforme ai requisiti definiti
nella:
Direttiva 98/79/CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio del 27 ottobre 1998 relativa ai dispositivi
medico-diagnostici in vitro.
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del
Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione delle
deviazioni ai sensi della comunicazione laser n. 50 del 24
giugno 2007.
La conformità alle direttive applicabili viene fornita
tramite la Dichiarazione di conformità.
I seguenti marchi sono una prova della conformità:
Per uso diagnostico in vitro.
È conforme alle clausole delle direttive UE applicabili.
Rilasciato da Underwriters Laboratories, Inc. (UL) per il
Canada e gli Stati Uniti.
“Laboratory Equipment” (“Attrezzatura di laboratorio”) è
l’identificativo del prodotto visualizzato sulla targhetta
indicatrice.
5
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Recapiti
Distribuito negli Stati Uniti da:
Roche Diagnostics
9115 Hague Road
Indianapolis, IN 46256
USA
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Made in USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germania
6
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
7Indice generale
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Indice generale
Informazioni sulla pubblicazione 2
Recapiti 5
Uso previsto 9
Simboli e abbreviazioni 9
Novità della versione della pubblicazione 1.2 12
Novità della versione della pubblicazione 1.1 12
Sicurezza
1 Informazioni di sicurezza
Classificazioni di sicurezza 19
Precauzioni generali 20
Etichette di sicurezza presenti sul sistema 22
Informazioni sulla sicurezza dei laser 25
Informazioni sulla sicurezza per lo
smaltimento 26
Descrizione del sistema
2 Panoramica del sistema
cobas
®
vivoDx System
31
Panoramica dello strumento 32
Panoramica dell’interfaccia utente 37
Reagenti e consumabili 38
Elenco delle specifiche di sistema 41
3 Assistenza Utente
Panoramica dell’Assistenza Utente 47
Accesso all’Assistenza Utente dal software
dello strumento 48
Operazione
4 Funzionamento di routine
Panoramica delle attività di routine 55
Attività eseguite frequentemente 61
Prima del funzionamento di routine 65
Durante il funzionamento di routine 69
Dopo l’utilizzo di routine 84
Utilizzo non di routine 89
5 Manutenzione
Elenco degli intervalli di manutenzione 101
Pulizia del sistema 102
Decontaminazione del sistema 103
Manutenzione della stampante per etichette 105
6 Configurazione
Gestione utenti 109
Selezione delle stampanti predefinite 115
Modifica del nome e dell’indirizzo del
laboratorio 117
Configurazione delle opzioni dei risultati del
test 118
7 Risoluzione dei problemi
Visualizzazione degli errori delle cartucce
per test nei rack 123
Esportazione dei dati di supporto 124
Creazione di uno screenshot 126
Nessuna comunicazione tra lo strumento e il
tablet 127
Problemi di scansione del barcode sul tappo
reagente 131
Il lettore barcode non risponde 132
Cartuccia per test non elaborata 133
La tastiera non risponde 134
La stampante non risponde 135
Rimozione di una cartuccia per test
dall’interno dello strumento 136
Lo strumento non risponde dopo uno sbalzo
di tensione o un’esplosione elettrica 137
Glossario
Indice
8
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
9
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Uso previsto
Il cobas
®
vivoDx System supporta un flusso di lavoro
automatizzato che incorpora la tecnologia Smarticles per
la rapida individuazione, identificazione e/o
determinazione della suscettibilità antimicrobica di
batteri vivi e vitali, direttamente per campioni clinici,
colture positive o isolati clinici, così come applicata nei
laboratori e in altre strutture sanitarie. Il cobas
®
vivoDx
System combina le funzionalità di strumentazione,
consumabili, reagenti e gestione dei dati per fornire un
flusso di lavoro efficiente dall’elaborazione dei campioni
all’interpretazione dei risultati. Il sistema aggiunge
bioparticelle Smarticles specifiche per il dosaggio a
campioni umani, o campioni preparati da colture positive
o isolati clinici, e rileva quindi la presenza o l’assenza di
organismi specifici e, se vengono aggiunti antibiotici al
dosaggio, può determinare il fenotipo di suscettibilità
antimicrobica degli organismi bersaglio nel campione.
Le istruzioni per l’uso relative ai test sul cobas
®
vivoDx
System sono riportate nelle istruzioni per l’uso dei
rispettivi test eseguiti sul sistema.
Simboli e abbreviazioni
Nomi dei prodotti
Fatte salve le eccezioni espressamente indicate dal
contesto, vengono utilizzati i seguenti nomi di prodotti e
descrittori.
Nome del prodotto Descrittore
cobas
®
vivoDx System
sistema
Strumento cobas
®
vivoDx
strumento
Software cobas
®
vivoDx
software
y Nomi dei prodotti
Simboli utilizzati nella pubblicazione
Simbolo Spiegazione
o
Elenco di voci.
u
Argomenti collegati, contenenti altre informa-
zioni.
r
Inizio di un’attività.
q
Suggerimento. Informazioni aggiuntive sul cor-
retto utilizzo o suggerimenti utili.
y Simboli utilizzati nella pubblicazione
10
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Simbolo Spiegazione
I
Informazioni aggiuntive all’interno di un’attività.
f
Risultato di un’azione all’interno di un’attività.
c
Frequenza di un’attività.
n
Durata di un’attività.
d
Materiali che sono necessari per un’attività.
j
Prerequisiti di un’attività.
u
Argomento. Utilizzato in riferimenti incrociati
agli argomenti.
p
Attività. Utilizzato in riferimenti incrociati alle
attività.
w
Figura. Utilizzato in titoli di figure e riferimenti
incrociati alle figure.
y
Tabella. Utilizzato in titoli di tabelle e riferimenti
incrociati alle tabelle.
Scheda iniziale nell’Assistenza Utente.
Scheda di ricerca nell’Assistenza Utente.
Scheda sommario nell’Assistenza Utente.
Scheda cronologia nell’Assistenza Utente, che
elenca gli argomenti già visualizzati.
Preferiti. Utilizzato nella scheda dei preferiti e
nel pannello dei contenuti dell’Assistenza
Utente.
Allarga. Pulsante utilizzato sulle immagini.
y Simboli utilizzati nella pubblicazione
Simboli utilizzati sul prodotto
Simbolo Spiegazione
Global Trade Item Number
Catalogue number
Numero di serie
Indica che l’apparecchiatura è adatta esclusi-
vamente per la corrente alternata; per indivi-
duare i terminali pertinenti.
y Simboli utilizzati sul prodotto
11
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Simbolo Spiegazione
Produttore
Rappresentante autorizzato nella CE
Data di produzione
Attenzione
Quantità contenuta nella confezione
Quantità contenuta nella confezione
Ordine del prodotto
Conforme alla direttiva 2011/65/UE su appa-
recchiature elettriche ed elettroniche (RoHs)
y Simboli utilizzati sul prodotto
Abbreviazioni
Vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Abbreviazione Definizione
ANSI American National Standards Institute (Isti-
tuto americano di normalizzazione)
EC Comunità Europea
EMC Compatibilità elettromagnetica
IEC International Electrotechnical Commission
(Commissione elettrotecnica internazionale)
ISO Organizzazione internazionale per la stan-
dardizzazione
IT Norma europea
IVD Diagnostica in vitro
LAN Rete locale
LIS Laboratory information system (Sistema in-
formatico di laboratorio)
p.a. pro analitico, analiticamente puro
RF Radio frequenza
y Abbreviazioni
12
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Abbreviazione Definizione
UL Underwriters Laboratories Inc.
USB Universal Serial Bus
WEEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche
y Abbreviazioni
Novità della versione della pubblicazione 1.2
Informazioni sulla sicurezza dei dati
Informazioni aggiornate riguardanti la sicurezza dei dati
in caso di interruzione dell’alimentazione.
u Sicurezza dei dati (20)
Compatibilità elettromagnetica
Informazioni di sicurezza aggiornate sulla compatibilità
elettromagnetica. Nuove informazioni sulle condizioni
ambientali legate alla compatibilità elettromagnetica.
u Compatibilità elettromagnetica (EMC) (21)
u Condizioni ambientali (41)
Informazioni per la risoluzione dei problemi
riscontrati sullo strumento dopo uno sbalzo di
tensione e un’esplosione elettrica
Nuove informazioni per la risoluzione dei problemi per il
ripristino dello strumento dopo uno sbalzo di tensione o
un’esplosione elettrica.
u Lo strumento non risponde dopo uno sbalzo di ten-
sione o un’esplosione elettrica (137)
Novità della versione della pubblicazione 1.1
Intervalli di manutenzione
I seguenti intervalli di manutenzione sono stati aggiorna-
ti:
Aggiunta della segnalazione riguardo alla manuten-
zione preventiva.
Rimozione della manutenzione quotidiana.
Modifica dell’intervallo per la procedura di deconta-
minazione da ogni 6 mesi a quando necessario.
u Elenco degli intervalli di manutenzione (101)
Pulizia del sistema
Rimozione dei passaggi sulla pulizia dei rack.
13
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
u Pulizia del sistema (102)
Decontaminazione del sistema
Rimozione dell’obbligo di decontaminazione del sistema
ogni 6 mesi.
Non è necessario utilizzare un bastoncino nuovo per ogni
posizione del rack.
Dopo la pulizia interna delle posizioni del rack, non è
necessario asciugare.
u Decontaminazione del sistema (103)
14
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Sicurezza
1 Informazioni di sicurezza............................................................................17
17
Indice generale
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Informazioni di sicurezza
In questo capitolo
1
Classificazioni di sicurezza................................................. 19
Precauzioni generali.............................................................. 20
Etichette di sicurezza presenti sul sistema................... 22
Elenco delle etichette di sicurezza presenti
sul sistema..................................................................... 22
Sede delle etichette di sicurezza presenti sul
sistema............................................................................ 23
Informazioni sulla sicurezza dei laser............................. 25
Informazioni sulla sicurezza per lo smaltimento ........ 26
1 Informazioni di sicurezza
18
Indice generale
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
1 Informazioni di sicurezza
19Informazioni di sicurezza
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Classificazioni di sicurezza
Le precauzioni e le note importanti per la sicurezza
dell’utente sono classificate in base allo standard
ANSIZ535.6-2011. È consigliabile imparare a riconoscere
le seguenti icone e a comprenderne il significato.
Allarme sicurezza
r Il simbolo di avviso di sicurezza viene utilizzato per
sensibilizzare in merito ai potenziali pericoli legati a
lesioni personali. Rispettare tutti i messaggi sulla si-
curezza che seguono questo simbolo per evitare pos-
sibili danni al sistema o lesioni personali gravi o mor-
tali.
I simboli e i termini seguenti denotano pericoli specifici.
AVVERTIMENTO!
Avvertenza...
r ... indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE!
Attenzione...
r ... indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni di lieve o media entità.
AVVISO!
Avviso...
r ... indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
può causare danni al sistema.
Le informazioni importanti che non riguardano la
sicurezza sono indicate con la seguente icona:
i
Suggerimento...
... indica informazioni aggiuntive sul corretto
utilizzo o suggerimenti utili.
1 Informazioni di sicurezza
20 Precauzioni generali
Roche Diagnostics
cobas
®
vivoDx System · Versione del software 1.0 · Guida per l'utente · Versione della pubblicazione 1.2
Precauzioni generali
Sicurezza dei dati
ATTENZIONE!
Interruzione di corrente
Per evitare la perdita di dati o danni al sistema a causa
di uno sbalzo di tensione, un’interruzione
dell’alimentazione o un calo di tensione:
r Si consiglia di utilizzare un gruppo di continuità (UPS)
per il condizionamento di rete.
r Assicurare una manutenzione regolare dell’UPS.
ATTENZIONE!
Perdita di dati o indisponibilità del sistema a causa
di software dannoso o accesso non autorizzato al
sistema
Il software dannoso o l’accesso non autorizzato al
sistema possono causare la perdita di dati o
l’indisponibilità del sistema.
Per evitare l’infezione da software dannoso o l’accesso
non autorizzato e l’uso improprio del sistema, attenersi
alle seguenti raccomandazioni essenziali:
r Assicurarsi che gli altri computer e servizi in rete (ad
esempio, LIS, condivisione di archiviazione, condivi-
sione di backup o servizio) siano adeguatamente tu-
telati e protetti da software dannoso e accesso non
autorizzato.
r Il firewall fornito da Roche è obbligatorio se il sistema
è collegato alla rete.
r Limitare l’accesso fisico al sistema e a tutte le infra-
strutture IT collegate (computer, cavi, apparecchiatu-
re di rete e così via).
r Controllare tutti i dispositivi di memorizzazione ester-
ni, come le unità flash USB, con uno scanner antivirus
(su un altro computer) per assicurarsi che siano privi
di software dannoso, prima di utilizzarli sul sistema.
r Consentire solo l’accesso a siti web e servizi web affi-
dabili.
1 Informazioni di sicurezza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Roche cobas vivoDx Guida utente

Tipo
Guida utente