Timex IRONMAN GPS Manuale del proprietario

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

6
Indice generale
Funzioni dell’orologio ........................................................................................................... 242!
Contenuto della confezione .................................................................................................. 242!
Come iniziare ....................................................................................................................... 243!
Introduzione ......................................................................................................................... 243!
Uso di un dispositivo di addestramento GPS ................................................................ 243!
Procedura ottimale ........................................................................................................ 243!
Introduzione dettagliata all’orologio .............................................................................. 244!
Riepilogo delle icone .............................................................................................. 245!
Messa in carica ...................................................................................................... 245!
Impostazione con l’uso dell’applicazione Timex Connect ...................................... 246!
Impostazione sull’orologio ...................................................................................... 250!
Preparazione alla prima corsa ...................................................................................... 253!
Come iniziare un allenamento ............................................................................... 253!
Dopo la corsa ................................................................................................................ 255!
Salvataggio dell’allenamento ................................................................................. 255!
Pulizia dell’orologio ................................................................................................ 255!
Revisione dell’allenamento su Timex Connect ...................................................... 256!
Revisione dell’allenamento sull’orologio ................................................................ 257!
Cambiare il cinturino dell’orologio ................................................................................. 259!
Introduzione dettagliata all’orologio ...................................................................................... 260!
Modalità Ora del giorno ................................................................................................. 260!
Profili Sport ................................................................................................................... 260!
Registrazione allenamento ........................................................................................... 272!
Blocco tasti ............................................................................................................. 273!
Allenamenti cronografati ............................................................................................... 273!
Allenamenti con intervalli .............................................................................................. 276!
Allenamenti multisport ................................................................................................... 279!
Revisione ...................................................................................................................... 282!
Orologio ........................................................................................................................ 286!
Impostazioni .................................................................................................................. 289!
Dichiarazione di Conformi ................................................................................................. 299!
242
Funzioni dellorologio
Facile uso / Semplice interfaccia
Durata della batteria
GPS attivo: fino a 12 ore.
Modalità Ora del giorno (standby) 25 giorni
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
QuickFix GPS
Cavo USB micro universale
Peso leggero, design snello
Cinturino facile da sostituire
Pagine di addestramento personalizzabili
Tempistica multisport
Modalità Corsa
Misuratore delle prestazioni
Record/Trofei
Resistente allacqua fino a 50 m
Non attivare i pulsanti mentre lorologio è sommerso
Applicazione gratuita per computer Timex Connect
Contenuto della confezione
Orologio
Cavo USB micro
Strumento per il cambio del cinturino
Guida rapida
243
Come iniziare
Il presente manuale dellutente illustra tutte le caratteristiche e le funzioni del nuovo orologio
TIMEX
®
IRONMAN
®
GPS.
Per saperne di più su TIMEX IRONMAN GPS, consultare il sito www.timex.com/gps.
Introduzione
Uso di un dispositivo di addestramento GPS
L’orologio TIMEX
®
IRONMAN
®
GPS possiede un GPS integrato. Una volta collegato
e in grado di ricevere il segnale dai vari satelliti GPS, il GPS fornisce informazioni sulla distanza,
velocità/passo e altitudine. Per ottenere prestazioni ottimali, indossare l'orologio al polso con
il display rivolto verso il cielo aperto.
Procedura ottimale
Per ottenere le migliori prestazioni dall'orologio TIMEX
®
IRONMAN
®
GPS, si suggerisce di
scaricare e utilizzare l'applicazione per computer Timex Connect: www.timex.com/GO
L’orologio TIMEX IRONMAN GPS utilizza dati satellitari (predizione dellorbita satellitare a lungo
termine), scaricati sullorologio, per fornire:
unacquisizione più rapida del segnale GPS
Dati più accurati su distanza e passo / veloci
Migliorata durata della batteria
I dati GPS (noti anche come effemeridi) sono contenuti in un file che viene scaricato
automaticamente nell’orologio Timex non appena lo si connette all'applicazione del computer.
Tutto ciò che serve è una connessione funzionante a Internet. Questi dati GPS sono validi per
un massimo di quattro (4) giorni, per cui Timex raccomanda di connettere quotidianamente
l'orologio all'applicazione del computer, per caricare l'orologio, caricare i file di allenamento e
ottenere dati di effemeridi GPS aggiornati. Questi aggiornamenti regolari garantiranno che
l'orologio GPS funzioni in modo ottimale.
NOTA: se si sta utilizzando un adattatore a parete per caricare lorologio, le effemeridi GPS non
verranno scaricate sullorologio. Per ricevere i file di dati GPS aggiornati utilizzati dallorologio,
è necessario connettersi all’applicazione del computer Timex Connect.
244
Introduzione dettagliata allorologio
Nome del tasto
Funzione / Descrizione
Accensione
Pulsante INDIGLO
®
Premere e mantenere premuto per accedere al menu Accensione.
Premere per attivare / disattivare la funzione INDIGLO
®
Su / Successivo
Scorri attraverso le pagine
di addestramento
Premere per scorrere su attraverso le opzioni disponibili.
Premere per scorrere attraverso le pagine di addestramento attive
Premere e mantenere premuto per lo scorrimento rapido (dove
disponibile)
Menu
Invio
Premere per accedere al Menu
Premere per approvare una selezione attiva
Premere per salvare le modifiche
Giù / Precedente
Giro / tempo intermedio
Multisport
Premere per scorrere giù attraverso le opzioni disponibili.
Durante un allenamento cronografato, premere per contrassegnare
manualmente un giro / tempo intermedio
Durante un allenamento con intervalli, premere per saltare un
segmento o terminare lallenamento
Durante un allenamento multisport, premere per eseguire la
transizione
Indietro
Premere per tornare indietro al menu o annullare le modifiche
TASTI POWER e
INDIGLO
®
BACK
(INDIETRO)
UP/NEXT (SU/SUCCESSIVO),
SCORRI ATTRAVERSO LE PAGINE
DI ADDESTRAMENTO
MENU E INVIO
DOWN/PREVIOUS
(GIÙ/PRECEDENTE),
LAP/SPLIT (GIRO/INTERMEDIO)
E MULTISPORT
245
Riepilogo delle icone
Icone
Descrizione
Batteria
Le celle singole dellicona batteria rappresentano la percentuale di carica
(25%, 50%, 75%, 100% batteria carica)
Sveglia
Indica che una delle tre sveglie è attiva
GPS
Quando lampeggia, significa che lorologio sta stabilendo la connessione al GPS
Quando è fissa, significa che lorologio ha stabilito la connessione al GPS
Schermo tattile
Indica che è attiva la tecnologia di schermo tattile Tapscreen™
Allenamento
Indica che un allenamento è attivo e viene registrato
Blocco tasti
Indica che è attiva la funzione Blocco tasti
Giro / tempo intermedio
Indica che il pulsante associato può essere utilizzato per attivare manualmente i
giri o i tempi intermedi
Messa in carica
Prima di utilizzare lorologio per la prima volta, si raccomanda di caricarlo completamente
(saranno necessarie circa 2 ore e mezza). Per tempi di ricarica più rapidi, utilizzare laccluso
cavo USB micro (o un altro cavo USB micro universale) con un adattatore CA universale.
246
Si può anche connettere lorologio alla porta USB del computer per la carica.
NOTA: prima di connettere il cavo USB micro alla porta sul retro dellorologio, assicurarsi che
non sia presente umidità o sporco nella porta. Se fosse presente umidità, scoprire la porta
e consentirne lasciugatura. In caso di presenza di sporco, rimuoverlo battendo leggermente
l’orologio su una superficie o utilizzando una fonte di aria compressa. Consultare la sezione
Pulizia dellorologio per maggiori dettagli.
Impostazione con luso dellapplicazione Timex Connect
Alla prima accensione dellorologio TIMEX IRONMAN GPS, si ricevono istruzioni sullo
scaricamento e linstallazione dellapplicazione per computer Timex Connect, che semplifica
il processo di impostazione.
Dopo aver creato un account sullapplicazione Timex Connect, verranno illustrati i seguenti
passaggi per limpostazione del nuovo orologio GPS.
SELEZIONE LINGUA
Lingue disponibili:
Inglese
Spagnolo
Francese
Tedesco
Italiano
Portoghese
Olandese
Ceco
Ungherese
Polacco
Rumeno
Turco
247
IMPOSTAZIONI DELL’OROLOGIO
Crea nuove impostazioni:
da utilizzare nella maggior parte dei casi
se l’orologio non è mai stato impostato.
Utilizza le impostazioni da:
se l’orologio è già stato impostato ed è
necessario mantenere tali impostazioni.
UNITÀ
Sistema imperiale:
tutte le unità di misura sono nel formato
imperiale.
Metrico decimale:
tutte le unità di misura sono nel formato
metrico decimale.
Personalizzato:
consente di personalizzare ogni unità
di misura.
PERCHÉ ABBIAMO BISOGNO
DI QUESTE INFORMAZIONI?
Queste informazioni sono utilizzate solo
per contribuire a migliorare la precisione
dei dati delle attività. Non verranno
utilizzate a fini di marketing né condivise
con terze parti.
248
ALTEZZA
L’illustrazione mostra le unità di misura
imperiali. Se fossero state selezionate
le unità di misura metriche, l’altezza
sarebbe stata inserita in centimetri.
PESO
L’illustrazione mostra le unità di misura
imperiali. Se fossero state selezionate le
unità di misura metriche, il peso sarebbe
stato inserito in centimetri.
249
ORARIO
Formato dell’orario:
formato 12 o 24 ore
Impostazione dellorario:
come impostazione predefinita,
l’applicazione utilizza l’orario del
computer per suggerire l’ora all’orologio.
Se fosse necessario regolare l’orario,
fare semplicemente clic sul relativo
campo e utilizzare le frecce Su e Giù
per regolare.
DATA
Come impostazione predefinita,
l’applicazione utilizza la data del
computer per suggerire la data
all’orologio.
SOPRANNOME DELL'OROLOGIO
Inserire un soprannome unico per
l’orologio.
Tale operazione diviene molto
importante se si gestiscono vari orologi
nella stessa applicazione del computer.
250
Impostazione sullorologio
Per i casi in cui il tempo è di importanza critica o in assenza di computer disponibile, è possibile
eseguire limpostazione direttamente sullorologio.
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
premere il tasto Menu / Invio per saltare questa schermata e procedere con
l’impostazione iniziale sullorologio.
AGGIORNAMENTI
L’applicazione Timex Connect
controllerà automaticamente e caricherà
qualsiasi aggiornamento del software
disponibile per l’orologio.
Durante questo passaggio, NON
scollegare l’orologio.
Al completamento dellaggiornamento,
la barra di avanzamento verde sarà
completa e sarà disponibile il pulsante
Avanti.
251
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
le frecce sullo schermo sono sempre unindicazione che si possono utilizzare i tasti Su
e Giù per scorrere attraverso le altre opzioni.
Premere sempre il tasto Menu / Invio per confermare una selezione.
Selezionare lunità di misura che sarà utilizzata globalmente (sistema imperiale o metrico
decimale).
Le opzioni personalizzate consentono di selezionare individualmente lunità di misura per ogni
misurazione.
Le informazioni del profilo utente vengono utilizzate per calcolare i dati di consumo delle calorie.
252
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
premere e mantenere premuti i tasti Su o Giù per scorrere rapidamente (non disponibile
per tutte le schermate).
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
questo tipo di schermata non richiede interazione e scomparirà da sola
automaticamente.
Premere qualsiasi tasto, escluso Accensione / INDIGLO
®
, per eliminare il messaggio.
253
Preparazione alla prima corsa
Come iniziare un allenamento
Dal display Ora del giorno:
Dopo ogni sezione nel manuale dellutente, si vedranno:
Consigli e suggerimenti per la navigazione dellorologio.
Istruzioni rapide e semplici per cominciare subito.
Per istruzioni più dettagliate e spiegazione di tutte le modalità.
Per lallenamento in luoghi chiusi, si ha lopzione di spegnere la funzione GPS. Ciò consentirà
allorologio di conservare la carica della batteria, in quanto non verranno localizzati satelliti.
NOTA: questa modifica regola solo le impostazioni GPS per lallenamento in corso.
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
premere il tasto Indietro per uscire dal menu Modifica.
254
Le icone del GPS fisse indicano che lorologio ha acquisito il segnale GPS ed è pronto per luso.
Avviando lallenamento prima che licona del GPS diventi fissa, si sta scegliendo di avviare
l’allenamento senza luso del GPS. I dati collegati al GPS non verranno registrati durante
l’allenamento.
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
utilizzare il pulsante Su per scorrere attraverso le pagine di addestramento
per informazioni sulla personalizzazione delle pagine di addestramento.
Come impostazione predefinita, la funzione Giro automatico è attivata. Giro automatico significa
che lorologio attiverà e registrerà automaticamente un giro per ogni miglio o km (in base
allunità di misura selezionata), senza necessità di interazioni.
Si riceveranno avvisi udibili, visivi e vibrazioni che indicano lattivazione del giro automatico,
e lorologio mostrerà per breve tempo le misurazioni dei giri precedenti. Dopo lallenamento,
è possibile visualizzare i dettagli del Giro / Tempo intermedio su Timex Connect, su un sito
di fitness di terzi o nella modalità di revisione dellorologio.
255
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
utilizzare il tasto Giù o TOCCA per attivare manualmente e registrare un giro / tempo
intermedio.
Dopo la corsa
Salvataggio dellallenamento
Quando si termina la corsa, premere il tasto Menu / Invio.
Dopo aver selezionato Salva, viene visualizzato un rapido riepilogo dell’allenamento.
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
questo tipo di schermata non richiede interazione e scomparirà da sola
automaticamente.
Premere qualsiasi tasto, escluso Accensione / INDIGLO
®
, per eliminare il messaggio.
Pulizia dellorologio
Dopo lallenamento con lorologio:
aprire la copertura USB
Risciacquare la porta con acqua tiepida
256
Lasciare aperta la copertura e consentire lasciugatura della porta USB
Revisione dellallenamento su Timex Connect
Non appena la porta USB si è asciugata, collegare il cavo USB micro alla porta USB sul retro
dellorologio e alla porta USB sul computer.
La dashboard di Timex Connect offre:
Modalità Sport.
Riepilogo dellallenamento.
Altro... apre i dettagli dellallenamento.
257
Revisione dellallenamento sullorologio
Un riepilogo dellallenamento può essere visualizzato sullorologio
258
NOTE PER LUSO DELLOROLOGIO:
in alcuni casi quando si usa l’orologio potrebbe essere necessario utilizzare il pulsante
Indietro (potrebbero essere necessarie varie pressioni) per uscire da una particolare
modalità / menu. Se la pressione del pulsante Menu / Invio non producesse alcun esito,
tentare di premere il pulsante Indietro ripetutamente, fino a visualizzare la schermata
Ora del giorno.
Il riepilogo dei giri e i dettagli saranno anchessi disponibili sullorologio.
259
Per informazioni dettagliate sulla funzione di revisione.
Cambiare il cinturino dellorologio
L’orologio TIMEX IRONMAN GPS è stato progettato come dispositivo di allenamento semplice
e facile da utilizzare, ma anche come un oggetto di moda leggero e snello che può essere
personalizzato per adattarsi allo stile individuale. Il nuovo orologio possiede un cinturino in
silicone supermorbido.
Il cinturino è intercambiabile e molto facile da sostituire. Si può utilizzare lapposito strumento
accluso o una comune graffetta.
Per rimuovere il cinturino: utilizzare lo strumento scelto per premere il perno fino a poterlo
afferrare ed estrarlo per consentirne la completa fuoriuscita.
Per installare un cinturino: collocare il cinturino sulle alette dellorologio; inserire il perno
(assicurandosi che il cinturino resti fermo). Linserimento completo dei perni sarà percepibile.
I cinturini sono disponibili in 7 colori diversi: grigio, arancione, verde-azzurro, viola, blu, bianco,
nero.
260
Introduzione dettagliata allorologio
Modalità Ora del giorno
Profili Sport
L’orologio TIMEX IRONMAN GPS supporta vari profili Sport:
Ogni profilo Sport possiede il proprio gruppo di caratteristiche / funzioni salvate:
Pagine: pagina 1, pagina 2, pagina 3, scorrimento automatico.
L’orologio TIMEX IRONMAN GPS supporta pagine di allenamento personalizzabili. Ogni sport
possiede tre pagine di allenamento con un massimo di tre campi di dati ognuna.
DATA
Giorno della settimana,
giorno del mese.
Visualizzazione formato
MMM-GG
Disponibile anche il formato
GG.MMM
ORA DEL GIORNO
Visualizzazione formato
12 ore
Disponibile anche il
formato 24 ore
INDICATORE DI
DURATA DI VITA
DELLA BATTERIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712

Timex IRONMAN GPS Manuale del proprietario

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per