Spektrum SPM2340 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
22 SPEKTRUM DX3 MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare
clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato dei termini usati
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni
collaterali e gravi lesioni alle persone o il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni
alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio
minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto puo` causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e
richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle
persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non usare questo prodotto con componenti incompatibili o alterarlo al di fuori delle indicazioni
fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto.
È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il
prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI: Raccomandiamo di acquistare sempre da rivenditori
autorizzati Horizon per essere sicuri di avere un prodotto originale di alta qualità. Horizon rifiuta qualsiasi tipo di
assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con DSM o Spektrum.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza.
Al di fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi in garanzia.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
• Prima di usare il modello accertarsi che le batterie del
trasmettitore e del ricevitore siano ben cariche.
• Controllare sempre tutti i servi e i loro collegamenti prima
di ogni corsa.
• Non usare il modello vicino a spettatori, aree di parcheggio o
altre situazioni che possano recare danno a persone o cose.
• Non usare il modello in condizioni meteorologiche avverse.
Una scarsa visibilità può creare disorientamento e perdita
di controllo del modello.
• Non puntare l’antenna verso il modello, perché quello è il
punto di minore irraggiamento e quindi la portata è molto
ridotta e si potrebbe perdere il controllo del veicolo.
• Non prendere rischi. Se in qualsiasi momento si notano
comportamenti del modello strani o pericolosi, bisogna
fermarsi finché non si individua e si corregge la causa del
problema.
23SPEKTRUM DX3 MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
Per questo trasmettitore servono 4 pile AA.
1. Togliere il coperchio del portapile dal trasmettitore.
2. Inserire le pile come illustrato.
3. Rimettere a posto il coperchio del portapile.
INSTALLARE LE BATTERIE DEL TRASMETTITORE
ATTENZIONE: se si usano anche le batterie
ricaricabili, si raccomanda di caricare solo
queste. È pericoloso caricare le pile a secco perché
potrebbero esplodere causando lesioni e/o danni.
ATTENZIONE: se le batterie vengono
sostituite con tipi non adatti, potrebbero
esplodere. Le batterie si devono smaltire nel modo
corretto secondo le disposizioni locali.
C
D
H
J
K
L
I
G
F
E
M
N
A/B
A/B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
FUNZIONI DELLA TRASMITTENTE
Tasto Canale 3
Gas/Freno
Volantino sterzo
Rateo sterzo
Regola il fine corsa dello sterzo
Rateo freno
Regola il fine corsa del freno.
Trim sterzo
Regola il punto centrale dello sterzo. Il trim dello sterzo è
solitamente regolato fino a ottenere la marcia del veicolo
in linea retta.
Trim gas
Regola il punto neutro del gas
Indicatore di livello della batteria SMART
Inversione corsa servo
Per invertire i canale di gas (TH) o sterzo (ST), impostare
il corrispondente interruttore su “N” per normale, “R” per
inversione.
Limite gas
Limita la potenza del motore al 50/75/100%
Selezionare 50% o 75% per i piloti meno esperti e
quando si pilota il modello in spazi ridotti.
LED On/Off
• Luci rosse fisse: connessione radio presente e
carica della batteria adeguata
• Luci rosse lampeggianti: la tensione della batteria
è eccessivamente bassa. Sostituire le batterie
Pulsante di accensione
Tasto di binding
24 SPEKTRUM DX3 MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
RICEVITORE SR315
Specifi che
Tipo: DSMR (DSM2 compatibile)
Dimensioni (L × P × H): 32.5mm× 21.5mm × 13.4mm
Lunghezza antenna: 90mm
Canali: 3
Peso: 6g
Banda: 2.4GHz (2404 MHz – 2476 MHz)
Intervallo di tensione: 3.5–9.6V
Tasto di
binding
Antenna
Sterzo
Gas
Aux 1
Batterie
Modalità Standard (default)
In caso di perdita di segnale, la tecnologia SmartSafe™
sposta il canale del gas nella posizione di failsafe (gas al
minimo, grilletto al punto neutro) impostata al momento del
binding. Tutti gli altri canali mantengono la propria ultima
posizione. Il normale funzionamento viene ripristinato non
appena il ricevitore riacquisisce il segnale della trasmittente.
Per eseguire il binding impostando la modalità Standard:
1
Centrare il trim del gas sulla trasmittente e assicurarsi
che il grilletto del gas sia al punto neutro.
2 Premere e tenere premuto il tasto di binding sul ricevitore.
3
Accendere il ricevitore. Il LED del ricevitore inizia a
lampeggiare velocemente.
4 Rilasciare il pulsante di binding del ricevitore.
5
Premere e tenere premuto il tasto di binding sulla trasmittente.
6
Accendere la trasmittente. Il LED di alimentazione della
trasmittente lampeggia per poi rimanere acceso una
volta completato il binding.
7 Rilasciare il pulsante di binding sulla trasmittente.
Modalità Preset (Gas)
Il failsafe Preset è ideale per la maggior parte dei veicoli
nitro/benzina. Con il failsafe Preset, tutti i canali passano
alla posizione di failsafe preimpostata se il segnale va perso,
impedendo la perdita di controllo. Il normale funzionamento
viene ripristinato non appena il ricevitore riacquisisce il
segnale della trasmittente.
Per eseguire il binding impostando la modalità Preset:
1
Centrare il trim del gas sulla trasmittente e assicurarsi
che il grilletto del gas sia al punto neutro.
2 Premere e tenere premuto il tasto di binding sul ricevitore.
3
Accendere il ricevitore. Il LED del ricevitore inizia a lampeggiare
velocemente. Mantenere premuto il tasto di binding del
ricevitore  no a quando la procedura non è completa.
4
Premere e tenere premuto il tasto di binding sulla trasmittente.
5
Accendere la trasmittente. Il LED di alimentazione della
trasmittente lampeggia per poi rimanere acceso una
volta completato il binding.
6 Spegnere il ricevitore.
7 Rilasciare il pulsante di binding del ricevitore.
CONNESSIONE (BINDING)
Il binding è la procedura di programmazione con la quale il ricevitore impara a riconoscere il codice identifi cativo universalmente
univoco GUID (Globally Unique Identifi er) della trasmittente cui viene associato. La trasmittente DX3 e il ricevitore SR315 sono
associati in fabbrica. Se è necessario ripetere il binding, seguire le istruzioni qui riportate. Il binding va ripetuto quando:
• Si desiderano modificare le posizioni di failsafe, per esempio quando si invertono le funzioni di sterzo e gas.
• Si connette il ricevitore a una nuova trasmittente.
• Si connette la trasmittente a un nuovo ricevitore.
I failsafe sono impostati al momento del binding. Nel caso improbabile di perdita della connessione radio durante l’uso,
il ricevitore porta tutti i canali alle posizioni di failsafe programmate. Il ricevitore SR315 fornito in dotazione può essere
impostato al momento del binding in una delle due modalità failsafe disponibili: Standard e Preset (Gas).
Se si utilizzano SMART ESC e batteria SMART, l’indicatore del livello di carica della batteria SMART della trasmittente
mostra il livello della batteria del modello entro 10 secondi da accensione e binding.
Alimentazione
Binding
Utilizzo di un ricevitore AVC (Active Vehicle Control) con la trasmittente DX3
Se si utilizza un ricevitore AVC, come il modello SR6100AT, seguire le istruzioni di binding e calibrazione riportate nel manuale
del ricevitore. Per utilizzare le funzioni CH3 della trasmittente DX3 con AVC attivato, usare la porta AUX3 del ricevitore.
Utilizzare i tasti CH3 A e B come di consueto.
25SPEKTRUM DX3 MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PROGRAMMARE LA TRASMITTENTE
Modalità di regolazione fine corsa
Il valore di fine corsa predefinito è 100% sia per il comando
di direzione che per acceleratore/freno. Il valore massimo del
fine corsa è 150% con regolazione.
Per regolare i fine corsa di sterzo e gas/freno:
1. Accendere la trasmittente tenendo il volantino
tutto a destra e il grilletto a piena frenata. Il LED di
alimentazione lampeggia in blu a indicare che la
trasmittente è in modalità di regolazione dei fine corsa.
Sterzo:
2. Girare e mantenere il volantino tutto a sinistra. Girare la
manopola del rateo di sterzo per impostare il fine corsa
desiderato.
3. Rilasciare il volantino e portare la manopola del rateo di
sterzo al valore massimo.
4. Girare e mantenere il volantino tutto a destra e girare la
manopola del rateo di sterzo per impostare il fine corsa
desiderato.
5. Rilasciare il volantino.
Se si stanno regolando i fine corsa di motore/freno, continuare
alla sezione successiva. Se non si stanno regolando i fine
corsa di motore/freno, spegnere ora la radio per salvare le
impostazioni. Riportare le manopole dei ratei di sterzo e frenata
alle posizioni desiderate prima di utilizzare il modello.
Gas/Freno:
6. Impostare l’interruttore di limite del gas (TH LIMIT) a
100.
7. Mantenere il grilletto in posizione di piena accelerazione.
8. Girare la manopola del rateo di frenata per impostare il
fine corsa desiderato.
9. Rilasciare il grilletto e azzerare la manopola del rateo di
frenata al valore massimo.
10. Mantenere il grilletto in posizione di piena frenata.
11. Girare la manopola del rateo di frenata per impostare il
fine corsa desiderato.
12. Rilasciare il grilletto.
13. Spegnere per completare.
14. Impostare le manopole del rateo di sterzo e di frenata
nelle posizioni desiderate prima di utilizzare il modello.
Programmazione CH3, Modalità Punto Aux
Il canale 3 offre due modalità, la modalità a interruttore
instabile (premi e rilascia) a 3 posizioni e quella a interruttore
stabile (premi e rimane premuto) a 5 posizioni.
Per selezionare la modalità, accendere la trasmittente
tenendo premuto il tasto di binding, il volantino tutto a destra
e il grilletto a piena frenata.
Il LED di alimentazione lampeggia in viola per indicare che la
modalità di programmazione del canale AUX è attiva.
Un certo numero di toni sonori viene emesso per indicare la
modalità corrente:
• 3 toni per la modalità interruttore instabile a 3 posizioni.
• 5 toni per la modalità interruttore stabile a 5 posizioni.
Modalità interruttore instabile a 3 posizioni
1. Premere il tasto B. Tre toni acustici indicano che la
modalità a interruttore instabile a 3 posizioni è attiva.
2. Impostare la posizione del punto medio con i tasti A e B
e salvare premendo il tasto di binding. I due LED centrali
dell’indicatore di carica della batteria SMART si accendono
segnalando che il punto centrale è stato salvato.
3. Impostare la posizione del punto superiore (tasto A)
ruotando la manopola del rateo di sterzo. Se sono
necessarie solo due posizioni, spegnere la trasmittente.
Altrimenti, premere il tasto di binding e impostare
la posizione inferiore. Il LED superiore si accende
segnalando che il punto è stato salvato.
4. Impostare la posizione del punto inferiore ruotando la
manopola del rateo di sterzo. Premere il tasto di binding
per salvare la posizione. La trasmittente si spegne,
indicando che la programmazione è stata completata.
Avviare la procedura in qualsiasi momento prima di salvare la
posizione del punto inferiore premendo il tasto A o B.
Ricordarsi di riportare la manopola del rateo di sterzo nella
posizione desiderata al termine della programmazione.
Modalità a interruttore stabile a 5 posizioni
1. Premere il tasto A. Cinque toni acustici indicano che la
modalità a interruttore stabile a 5 posizioni è attiva. Il LED
inferiore si accende.
2. Impostare la posizione del punto 1 (posizione di start)
ruotando la manopola del rateo di sterzo. Premere il
tasto di binding per salvare la posizione e passare alla
posizione 2. I due LED inferiori si accendono.
3. Impostare la posizione del punto 2 ruotando la manopola
del rateo di sterzo. Spegnere la trasmittente se sono
necessarie solo 2 posizioni, oppure premere il tasto di
binding per salvare la posizione e passare alla posizione
3. I due LED di mezzo si accendono.
4. Impostare la posizione del punto 3 ruotando la manopola
del rateo di sterzo. Spegnere la trasmittente se sono
necessarie solo 3 posizioni, oppure premere il tasto di
binding per salvare la posizione e passare alla posizione
4. I due LED superiori si accendono.
5. Impostare la posizione del punto 4 ruotando la manopola
del rateo di sterzo. Spegnere la trasmittente se sono
necessarie solo 4 posizioni, oppure premere il tasto di
binding per salvare la posizione e passare alla posizione
5. Il LED superiore si accende.
6. Impostare la posizione del punto 5 ruotando la manopola
del rateo di sterzo. Premere il tasto di binding per salvare
la posizione. La trasmittente si spegne, indicando che la
programmazione è stata completata
Avviare la procedura in qualsiasi momento prima di salvare la
posizione del punto inferiore premendo il tasto A o B.
Ricordarsi di riportare la manopola del rateo di sterzo nella
posizione desiderata al termine della programmazione.
Durante il normale funzionamento, utilizzare i tasti A e B per
scorrere le posizioni dei canali.
• Premere A per risalire nelle posizioni.
• Premere B per scendere nelle posizioni.
La trasmittente memorizza l’ultima posizione quando viene spenta.
26 SPEKTRUM DX3 MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PERIODO DI GARANZIA
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di
difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio.
Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del
paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo
di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi
dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente)
e non è cedibile a terzi. L’acquirenteha il diritto a far
riparare o a far sostituire la merce durante il periodo
di questa garanzia.La garanzia copre solo quei prodotti
acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon.Altre
transazioni di terze parti non sono coperte da questa
garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere
il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di
cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza
alcun preavviso e di escludere tutte le altregaranzie già
esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità
del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto
a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità
dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto
agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a
propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto
considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia.
Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può
appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva
il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato
che viene coinvolto nella rivalsadi garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono
solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia
non copre dei danni superficiali o danni per cause di
forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso
ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi
parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni
dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento
errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione
non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente,, o da un
suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto
dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti,
indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione;
perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente
dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla
garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai
in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale
si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul
montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o
di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali
circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente
Regolazione della luminosità del LED
I LED della trasmittente hanno quattro livelli di luminosità.
Per cambiare il livello di luminosità:
1. Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per
accendere la trasmittente.
2. Tenendo premuto il pulsante di accensione, premere il
tasto A per aumentare la luminosità, oppure il tasto B per
diminuirla. I LED di livello della batteria SMART mostrano
il livello di luminosità attuale.
3. Rilasciare il pulsante di accensione per salvare il livello di
luminosità e attivare la funzione RF.
La luminosità dei LED viene memorizzata allo spegnimento
della trasmittente.
Modalità di ripristino di fabbrica
Il ripristino delle impostazioni di fabbrica della trasmittente
riporta la modalità del canale AUX, le posizioni dei punti del
canale AUX e i fine corsa di volantino e grilletto ai valori
predefiniti.
Per riportare la trasmittente alle impostazioni di fabbrica,
accendere la trasmittente tenendo il volantino tutto a sinistra
e il grilletto a piena frenata.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il sistema non si
collega
La trasmittente e la ricevente sono troppo vicine Spostare la trasmittente da 1 a 3 metri dalla ricevente
La trasmittente e la ricevente sono troppo vicine
a dei grandi oggetti metallici (veicoli, ecc.)
Allontanarsi dai grandi oggetti metallici (veicoli, ecc.)
Il modello selezionato non è collegato alla
trasmittente
Assicurarsi che sia stata selezionata la memoria di modello
corretta e che la trasmittente sia collegata al modello
La trasmittente è stata messa in modalità
collegamento e la ricevente non è più collegata
Rifare il collegamento tra trasmittente e ricevente
La ricevente va in
modalità Failsafe a
poca distanza dalla
trasmittente
Controllare l’antenna della ricevente e
assicurarsi che non sia tagliata o danneggiata
Sostituirla o contattare il servizio di assistenza Horizon
Assicurarsi che l’antenna della ricevente si trovi in un
tubetto per antenne, al di sopra del veicolo
La ricevente smette
di rispondere durante
l’utilizzo
Tensione della batteria bassa Ricaricare completamente le batterie
I cavi o i connettori tra batteria e ricevente sono
danneggiati o lenti
Controllare i cavi e le connessioni tra batteria e
ricevente. Riparare o sostituire i cavi e/o i connettori
27SPEKTRUM DX3 MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia
citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad
assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto,
si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e
immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con
giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà
manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero
risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto
o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito
per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione
di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni
di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di
preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono
fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo
colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in
garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore,
che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una
decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di
rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti
per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce
una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non
si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione
del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad
una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di
tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di
un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere
ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un
rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile
la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il
prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione
da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione
dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a
pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro
e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli
elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono
essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
5-14-2015
CONTATTI PER LA GARANZIA E L'ASSISTENZA
Paese di
acquisto
Horizon Hobby Telefono/indirizzo e-mail Indirizzo
Germania
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della direttiva RED.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Banda: 2402.0-2478.0 MHz
Max EIRP: 17.5 dBm
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai ri uti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo
smaltimento di tali ri uti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di ri uti
elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo
modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di
contattare il proprio uf cio locale o il servizio di smaltimento ri uti.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU
© 2020 Horizon Hobby, LLC.
DSM, DSM2, DSMR, DX3, AVC, Acitve Vehicle Control and the Horizon Hobby logo
are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
US 9,320,977. US 9,930,567. US 10,419,970.
Created: 12/2019 SPM2340 60062.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Spektrum SPM2340 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario